DE202017102738U1 - Side tarp unit for a commercial vehicle body - Google Patents

Side tarp unit for a commercial vehicle body Download PDF

Info

Publication number
DE202017102738U1
DE202017102738U1 DE202017102738.4U DE202017102738U DE202017102738U1 DE 202017102738 U1 DE202017102738 U1 DE 202017102738U1 DE 202017102738 U DE202017102738 U DE 202017102738U DE 202017102738 U1 DE202017102738 U1 DE 202017102738U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
tarpaulin
commercial vehicle
unit
stiffening
vehicle body
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
DE202017102738.4U
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Koegel Trailer GmbH and Co KG
Original Assignee
Koegel Trailer GmbH and Co KG
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Koegel Trailer GmbH and Co KG filed Critical Koegel Trailer GmbH and Co KG
Priority to DE202017102738.4U priority Critical patent/DE202017102738U1/en
Publication of DE202017102738U1 publication Critical patent/DE202017102738U1/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Images

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B62LAND VEHICLES FOR TRAVELLING OTHERWISE THAN ON RAILS
    • B62DMOTOR VEHICLES; TRAILERS
    • B62D33/00Superstructures for load-carrying vehicles
    • B62D33/04Enclosed load compartments ; Frameworks for movable panels, tarpaulins or side curtains
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60JWINDOWS, WINDSCREENS, NON-FIXED ROOFS, DOORS, OR SIMILAR DEVICES FOR VEHICLES; REMOVABLE EXTERNAL PROTECTIVE COVERINGS SPECIALLY ADAPTED FOR VEHICLES
    • B60J5/00Doors
    • B60J5/04Doors arranged at the vehicle sides
    • B60J5/06Doors arranged at the vehicle sides slidable; foldable
    • B60J5/062Doors arranged at the vehicle sides slidable; foldable for utility vehicles or public transport
    • B60J5/065Doors arranged at the vehicle sides slidable; foldable for utility vehicles or public transport with non-rigid elements, e.g. side curtains

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Combustion & Propulsion (AREA)
  • Transportation (AREA)
  • Tents Or Canopies (AREA)

Abstract

Seitenplaneneinheit für einen Nutzfahrzeugaufbau, insbesondere einen Planensattelauflieger, mit einer Seitenplane (10) und mit Aussteifungsgurten (15), die im Wesentlichen senkrecht zu einer Planenlängsrichtung angeordnet sind, wobei die Aussteifungsgurte (15) eine elastische Dehnfähigkeit in Gurtlängsrichtung zwischen 3% und 10%, insbesondere zwischen 5% und 10%, insbesondere zwischen 5% und 8%, insbesondere zwischen 5% und 7%, aufweisen.Side tarp unit for a commercial vehicle body, in particular a tarp semitrailer, having a side tarpaulin (10) and stiffening straps (15) arranged substantially perpendicular to a longitudinal plane of the tarpaulin, the stiffening straps (15) having elastic extensibility in the belt longitudinal direction between 3% and 10%, in particular between 5% and 10%, in particular between 5% and 8%, in particular between 5% and 7%.

Description

Die Erfindung betrifft eine Seitenplaneneinheit für einen Nutzfahrzeugaufbau, insbesondere einen Planensattelauflieger. Ferner betrifft die Erfindung einen Nutzfahrzeugaufbau sowie ein Nutzfahrzeug mit einer solchen Seitenplaneneinheit.The invention relates to a side tarpaulin unit for a commercial vehicle body, in particular a tarpaulin semi-trailer. Furthermore, the invention relates to a commercial vehicle body and a commercial vehicle with such a side canvas unit.

Aus der Praxis sind Seitenplaneneinheiten, insbesondere als Schiebeplanen, für Nutzfahrzeugaufbauten hinlänglich bekannt. Die Seitenplaneneinheiten umfassen üblicherweise eine Seitenplane, die im Bereich einer Oberkante mit Planenlaufrollen und im Bereich einer Unterkante mit Planenspannern versehen sein kann. Die Planenlaufrollen dienen dazu, die Seitenplane mit einem Dachholm eines Nutzfahrzeugaufbaus zu verbinden, so dass die Seitenplane entlang des Dachholms verschiebbar ist. Die Planenspanner hingegen ermöglichen eine Fixierung und Spannung der Seitenplane in vertikaler Richtung, so dass die Seitenplaneneinheit für den Fahrbetrieb gesichert ist.From practice, side tarpaulin units, in particular as sliding tarpaulins, are well known for commercial vehicle superstructures. The side tarpaulin units usually comprise a side tarpaulin, which may be provided in the region of an upper edge with tarpaulin rollers and in the region of a lower edge with tarpaulin tensioners. The tarpaulin rollers serve to connect the side tarp with a roof rail of a commercial vehicle body so that the side tarpaulin is slidable along the roof rail. The tarpaulin tensioners, however, allow a fixation and tension of the side tarp in the vertical direction, so that the side tarpaulin unit is secured for driving.

Bei Planenaufbauten dient die Seitenplaneneinheit auch zur Ladungssicherung und muss entsprechende Kräfte aufnehmen. Die gesetzlichen Vorgaben für die Festigkeit eines Nutzfahrzeugaufbaus sind mittlerweile verschärft worden und es besteht die Tendenz, diese Festigkeitsanforderungen weiter zu erhöhen. Insbesondere wird gefordert, dass die Auslenkung einer Seitenplane einen vorbestimmten Wert nicht überschreiten darf, wenn eine simulierte Ladungskraft von innen gegen die Seitenwand aufgebracht wird.In tarpaulin superstructures, the side tarpaulin unit also serves to secure the load and must absorb appropriate forces. The legal requirements for the strength of a commercial vehicle body have been tightened and there is a tendency to further increase these strength requirements. In particular, it is required that the deflection of a side tarpaulin must not exceed a predetermined value when a simulated loading force is applied from the inside against the side wall.

Um den gestiegenen Anforderungen an die Festigkeit eines Nutzfahrzeugaufbaus gerecht zu werden, werden in der Praxis unterschiedliche Konzepte verfolgt. Einerseits sind aus der Praxis Seitenplaneneinheiten bekannt, die aufgeschweißte Verstärkungsgurte umfassen. Die eingesetzten Verstärkungsgurte weisen jedoch eine sehr starke Dehnbarkeit auf, so dass sich unter Einwirkung einer simulierten Ladungskraft die Seitenplane weiter auswölbt, als dies von den aktuell geltenden Normen gewährt wird. Mithin wird mit derartigen Seitenplaneneinheiten die geforderte Aufbaufestigkeit nur mit zusätzlichem Aufwand, insbesondere durch Erhöhung der Anzahl von Aussteifungsgurten, erreicht. Die Erhöhung der Gurtanzahl führt jedoch zu einem höheren Herstellungs- und Kostenaufwand.In order to meet the increased demands on the strength of a commercial vehicle body, different concepts are pursued in practice. On the one hand side panel units are known from practice, which include welded-on reinforcing straps. However, the reinforcing straps used have a very high extensibility, so that under the influence of a simulated charging force, the side tarp further bulges, as granted by the currently valid standards. Thus, with such side tarpaulin units, the required structural strength is achieved only with additional effort, in particular by increasing the number of stiffening straps. The increase in the number of belts, however, leads to a higher manufacturing and cost.

Eine alternative Lösung, die in der Praxis eingesetzt wird, bieten sogenannte Plankenplanen. Bei derartigen Seitenplaneneinheiten ist die Seitenplane innenseitig mit Planentaschen versehen, in welche Aluminiumplanken vertikal eingeführt sind. Durch die hohe Steifigkeit der Aluminiumplanken wird zwar erreicht, dass die gesetzlich vorgegebene maximale Auslenkung der Seitenplane begrenzt wird. Allerdings bilden die starren Aluminiumplanken Störgeometrien, die beim Aufschieben der Seitenplaneneinheit zu einer Funktionseinschränkung führen. Insbesondere wird durch die starren Aluminiumplanken die Breite eines Seitenplanenpakets, das im geöffneten Zustand der Seitenplaneneinheit vorliegt, erhöht, so dass die zur Beladung nutzbare Öffnungsfläche eines Nutzfahrzeugaufbaus reduziert wird. Überdies tragen die starren Aluminiumplanken zum Eigengewicht des Nutzfahrzeugaufbaus bei, so dass die mögliche Zuladung geringer ausfällt.An alternative solution, which is used in practice, offer so-called plank tarpaulins. In such side canvas units the side curtain is provided on the inside with tarpaulins, in which aluminum planks are inserted vertically. Due to the high rigidity of the aluminum planks is indeed achieved that the statutory maximum deflection of the side tarpaulin is limited. However, the rigid aluminum planks form interfering geometries, which lead to a functional restriction when sliding the side canvas unit. In particular, the width of a side tarpaulin package present in the open state of the side tarpaulin unit is increased by the rigid aluminum planks, so that the usable for loading opening area of a commercial vehicle body is reduced. Moreover, the rigid aluminum planks contribute to the weight of the commercial vehicle body so that the possible payload is lower.

Eine weitere aus der Praxis bekannte Möglichkeit besteht darin, das Konzept der Plankenplane so anzupassen, dass an Stelle der Aluminiumplanken dünne Federstahlstreifen eingesetzt werden. Diese Federstahlstreifen werden einerseits mit den Planenspannern und andererseits mit den Planenlaufrollen verbunden. Dieses Planenkonzept der Federstahlstreifenplane hält zwar den gestiegenen Anforderungen an die Aufbaufestigkeit stand. Insbesondere wird trotz der nach den einschlägigen Richtlinien gestiegenen simulierten Ladungskraft die maximal zulässige Auslenkung der Seitenplane, die in den Richtlinien unverändert geblieben ist, nicht überschritten. Allerdings hat sich gezeigt, dass durch die geringe Nachgiebigkeit der Federstahlstreifen die auf die Seitenplaneinheit wirkende Kraft vollständig auf die Planenspanner und die Planenlaufrollen übertragen wird. Dies führt zu einer Beschädigung der Planenlaufrollen und der Planenspanner. Diese müssen daher in kürzeren Abständen ersetzt werden, was die Betriebskosten für einen Nutzfahrzeugaufbau mit einer solchen Seitenplaneneinheit erhöht. Mit anderen Worten bedingt die fehlende Längsdehnbarkeit des Federstahlstreifens eine hohe Belastung der Komponenten des Spannsystems, was zu dessen Zerstörung führen kann.Another possibility known from practice is to adapt the concept of the tarpaulin tarpaulin so that thin spring steel strips are used instead of the aluminum planks. These spring steel strips are connected on the one hand with the tarpaulin tensioners and on the other hand with the tarpaulin rollers. Although this tarpaulin concept of the spring steel tarpaulin withstands the increased demands on structural strength. In particular, despite the increased according to the relevant directives simulated loading force, the maximum allowable deflection of the side tarpaulin, which has remained unchanged in the guidelines, not exceeded. However, it has been shown that due to the low compliance of the spring steel strip, the force acting on the side panel unit is transferred completely to the tensioners and the planing rollers. This leads to damage of the tarpaulin rollers and the tensioner. These must therefore be replaced at shorter intervals, which increases the operating costs for a commercial vehicle body with such a side canvas unit. In other words, the lack of longitudinal elasticity of the spring steel strip causes a high stress on the components of the clamping system, which can lead to its destruction.

Vor diesem Hintergrund besteht die Aufgabe der Erfindung darin, eine Seitenplaneneinheit für einen Nutzfahrzeugaufbau anzugeben, die einerseits die erforderlichen Festigkeitswerte erreicht, um den gesetzlichen Anforderungen gerecht zu werden, und andererseits eine gute Bedienbarkeit sowie ein geringes Gewicht aufweist. Ferner ist es Aufgabe der Erfindung, einen Nutzfahrzeugaufbau sowie ein Nutzfahrzeug mit einer solchen Seitenplaneneinheit anzugeben.Against this background, the object of the invention is to provide a side tarp unit for a commercial vehicle structure, on the one hand reaches the required strength values to meet the legal requirements, and on the other hand has good operability and low weight. It is another object of the invention to provide a commercial vehicle body and a commercial vehicle with such a side canvas unit.

Erfindungsgemäß wird diese Aufgabe im Hinblick auf die Seitenplaneneinheit durch den Gegenstand des Anspruchs 1, im Hinblick auf den Nutzfahrzeugaufbau durch den Gegenstand des Anspruchs 10 und im Hinblick auf das Nutzfahrzeug durch den Gegenstand des Anspruchs 12 gelöst.According to the invention, this object is achieved with respect to the side canvas unit by the subject-matter of claim 1, with regard to the commercial vehicle body by the subject-matter of claim 10 and with respect to the commercial vehicle by the subject-matter of claim 12.

So beruht die Erfindung auf dem Gedanken, eine Seitenplaneneinheit für einen Nutzfahrzeugaufbau, insbesondere für einen Planensattelauflieger, mit einer Seitenplane anzugeben. Die Seitenplaneneinheit weist ferner Aussteifungsgurte auf, die im Wesentlichen senkrecht zu einer Planenlängsrichtung angeordnet sind. Die Aussteifungsgurte weisen dabei eine elastische Dehnfähigkeit in Gurtlängsrichtung zwischen 3% und 10%, insbesondere zwischen 5% und 10%, insbesondere zwischen 5% und 8%, insbesondere zwischen 5% und 7%, auf.Thus, the invention is based on the idea of a side tarp unit for a commercial vehicle body, in particular for a tarp semitrailer, to specify with a side curtain. The side canvas unit further comprises stiffening belts which are arranged substantially perpendicular to a plane longitudinal direction. The stiffening straps have an elastic extensibility in Gurtlängsrichtung between 3% and 10%, in particular between 5% and 10%, in particular between 5% and 8%, in particular between 5% and 7%, on.

Im Wesentlichen werden bei der Erfindung also Aussteifungsgurte eingesetzt, deren maximale elastische Dehnfähigkeit in Gurtlängsrichtung so begrenzt ist, dass sich die Gurte bei maximaler elastischer Dehnung um höchstens 10%, insbesondere höchstens 8%, gegenüber ihrer Ausgangslänge verlängern. Gleichzeitig sind die Aussteifungsgurte so angepasst, dass sie sich bei maximaler Dehnung in Gurtlängsrichtung um mindestens 3%, insbesondere mindestens 5%, bezogen auf ihre ursprüngliche Ausgangslänge, verlängern. Damit ist sichergestellt, dass einerseits die auf die Seitenplaneneinheit aufgebrachte Ladungskraft zumindest teilweise durch die Aussteifungsgurte selbst aufgenommen wird. Der Teil der Ladungskraft, der an Planenspanner und Planenlaufrollen übertragen wird, wird auf diese Weise reduziert.Essentially bracing belts are used in the invention, the maximum elastic elongation in the belt longitudinal direction is limited so that the straps at maximum elastic elongation by at most 10%, in particular at most 8%, extend with respect to their initial length. At the same time, the stiffening straps are adjusted so that they extend at maximum elongation in the belt longitudinal direction by at least 3%, in particular at least 5%, based on their original initial length. This ensures that, on the one hand, the loading force applied to the side tarpaulin unit is at least partially absorbed by the stiffening belts themselves. The part of the loading force that is transmitted to the tarpaulin tensioner and tarpaulin rollers is reduced in this way.

Gleichzeitig wird durch die flexiblen Aussteifungsgurte eine gute Bedienbarkeit der Seitenplaneneinheit erreicht. Insbesondere lässt sich die Seitenplaneneinheit so auf ein kompaktes Packmaß zusammenschieben, so dass die maximal mögliche Ladeöffnung eines Nutzfahrzeugaufbaus vergrößert wird. Die Aussteifungsgurte weisen außerdem ein geringes Gewicht auf, so dass mit der erfindungsgemäßen Seitenplaneneinheit die Zuladung eines Nutzfahrzeugaufbaus gesteigert werden kann, ohne die Ladungssicherungseigenschaften zu beeinträchtigen.At the same time a good operability of the side canvas unit is achieved by the flexible stiffening straps. In particular, the side canvas unit can be pushed together to a compact pack size, so that the maximum possible loading opening of a commercial vehicle body is increased. The stiffening straps also have a low weight, so that with the side canvas unit according to the invention, the payload of a commercial vehicle body can be increased without affecting the load securing properties.

Bei einer bevorzugten Ausführungsform der Erfindung ist vorgesehen, dass die Aussteifungsgurte verschiebbar in Planentaschen geführt sind, die fest mit der Seitenplane verbunden sind. Konkret kann die erfindungsgemäße Seitenplaneneinheit also dadurch realisiert werden, dass eine an sich bekannte Plankenplane eingesetzt wird, wobei an Stelle der starren Aluminiumplanken die Aussteifungsgurte durch die Planentaschen geführt sind. Die Führung der Aussteifungsgurte in Planentaschen hat den Vorteil, dass die Planentaschen zusätzlich zur Aufnahme von Planken bzw. Abstandshaltern genutzt werden können. Damit kann erforderlichenfalls eine formschlüssige Ladungssicherung hergestellt werden.In a preferred embodiment of the invention it is provided that the stiffening straps are guided displaceably in tarpaulin pockets, which are fixedly connected to the side tarpaulin. In concrete terms, the side tarpaulin unit according to the invention can thus be realized by using a tarpaulin tarpaulin known per se, wherein instead of the rigid aluminum planks, the stiffening belts are guided through the tarpaulin pockets. The guidance of the stiffening straps in tarpaulin bags has the advantage that the tarpaulin bags can be used in addition to receiving planks or spacers. Thus, if necessary, a positive load securing can be made.

Alternativ kann vorgesehen sein, dass die Aussteifungsgurte mit der Seitenplane schweißverbunden sind. Dabei können die Aussteifungsgurte entweder in die Seitenplane eingearbeitet, insbesondere eingeschweißt, sein oder auf eine Innenfläche der Seitenplane aufgesetzt und mittels Schweißen an der Seitenplane befestigt sein. Zusätzlich zu den mit der Seitenplane schweißverbundenen Aussteifungsgurten können Planentaschen vorgesehen sein, die zur Aufnahme von Abstandshaltern oder Planken dienen. Die Planentaschen erstrecken sich vorzugsweise in vertikaler Richtung, insbesondere also senkrecht zur Planenlängsrichtung.Alternatively it can be provided that the stiffening belts are welded to the side tarpaulin. In this case, the stiffening straps can either be incorporated into the side tarpaulin, in particular welded, be or placed on an inner surface of the side tarpaulin and secured by welding to the side tarpaulin. In addition to the stiffening belts connected to the side tarp, tarpaulin pockets can be provided which serve to accommodate spacers or planks. The tarpaulin pockets preferably extend in the vertical direction, in particular so that they are perpendicular to the longitudinal direction of the tarpaulin.

Grundsätzlich ist es vorteilhaft, Planentaschen an der Seitenplane vorzusehen, in welche vertikal ausgerichtete Abstandshalter oder Planken eingebracht werden können. Auf diese Weise kann eine formschlüssige Ladungssicherung erreicht werden, wobei gleichzeitig auf horizontal zwischen Rungen eines Nutzfahrzeugaufbaus eingelegte Latten bzw. Spriegelbretter verzichtet werden kann. Derartige Latten haben den Nachteil, dass sie bei der Entnahme herunterfallen und zu Verletzungen beim Bedienpersonal führen können. Werden stattdessen Planken bzw. vertikale Abstandshalter in Planentaschen eingelegt, so sind diese an der Seitenplane befestigt und reduzieren somit die Verletzungsgefahr für das Bedienpersonal.In principle, it is advantageous to provide tarpaulins on the side tarp, in which vertically aligned spacers or planks can be introduced. In this way, a positive load securing can be achieved, while at the same time can be dispensed horizontally between stanchions of a commercial vehicle body slats or Spriegelbretter. Such slats have the disadvantage that they can fall off during the removal and lead to injury to the operator. Planks or vertical spacers are instead inserted in tarpaulin pockets, so they are attached to the side tarp and thus reduce the risk of injury to the operator.

Bei einer erfindungsgemäßen Ausführungsform der Seitenplaneneinheit kann die Seitenplane im Bereich einer Oberkante mit Planenlaufrollen und im Bereich einer Unterkante mit Planenspannern versehen sein. Damit lässt sich die Seitenplaneneinheit einfach und funktionell mit einem Nutzfahrzeugaufbau kombinieren.In an embodiment according to the invention of the side tarpaulin unit, the side tarpaulin can be provided in the region of an upper edge with tarpaulin rollers and in the region of a lower edge with tarpaulin tensioners. This allows the side canvas unit to be easily and functionally combined with a commercial vehicle body.

Um eine effiziente Kraftüberleitung von der Seitenplaneneinheit in die tragenden Strukturen eines Nutzfahrzeugaufbaus zu erreichen, ist besonders bevorzugt vorgesehen, dass die Aussteifungsgurte können ferner mit den Planenlaufrollen und den Planenspannern fest verbunden sind. Insbesondere kann jeweils ein Aussteifungsgurt einen Planenroller und einen Planenspanner miteinander verbinden. Der Aussteifungsgurt ist mit dem jeweiligen Planenroller und Planenspanner vorzugsweise fest verbunden. Die Verbindung zwischen dem Aussteifungsgurt und dem jeweiligen Planenroller bzw. Planenspanner kann durch Vernähen, Vernieten und/oder Verschrauben erfolgen, wobei ein Vernähen bevorzugt wird.In order to achieve an efficient transfer of force from the side canvas unit into the load-bearing structures of a commercial vehicle body, it is particularly preferred that the stiffening straps can also be firmly connected to the tarpaulin rollers and the tarpaulin tensioners. In particular, each one Aussteifungsgurt connect a tarpaulin scooter and a tensioner with each other. The Aussteifungsgurt is preferably firmly connected to the respective tarpaulin and tensioner. The connection between the stiffening belt and the respective tarpaulin roller or tensioner can be done by sewing, riveting and / or screwing, sewing being preferred.

Generell können bei der erfindungsgemäßen Seitenplaneneinheit zusätzliche Verstärkungselemente vorgesehen sein, die lösbar mit der Seitenplane und/oder den Aussteifungsgurten verbindbar sind. Die Verstärkungselemente können beispielsweise Abstandshalter oder Planken bilden, die in Planentaschen eingebracht sind. Alternativ können die Verstärkungselemente durch Materialaufdoppelungen gebildet sein, beispielsweise durch zusätzliche Horizontalgurte, die auf die Seitenplanen aufgeschweißt sind. Es ist auch möglich, die Seitenplane selbst stellenweise mehrfach zu falten und die Faltung beispielsweise durch Nähte zu fixieren, um eine Verstärkung zu erreichen.In general, additional reinforcing elements can be provided in the side canvas unit according to the invention, which can be detachably connected to the side tarpaulin and / or the stiffening straps. The reinforcing elements may for example form spacers or planks, which are incorporated in tarpaulin pockets. Alternatively, the reinforcing elements may be formed by Materialaufdoppelungen, for example, by additional horizontal straps that are welded to the side panels. It is also possible the side tarpaulin even in places to fold several times and to fix the folding, for example, by seams, in order to achieve a reinforcement.

Ferner kann in bevorzugten Ausführungsformen vorgesehen sein, dass die Verstärkungselemente kraftschlüssig und/oder formschlüssig mit der Seitenplane verbunden oder verbindbar sind. Verstärkungselemente, die durch starre Abstandshalter gebildet sind, können beispielsweise formschlüssig in Planentaschen gehalten sein. Zusätzliche Materialaufdoppelungen, beispielsweise zusätzliches Planenmaterial, können hingegen kraftschlüssig, beispielsweise durch Verkleben, mit der Seitenplane verbindbar sein.Furthermore, it can be provided in preferred embodiments that the reinforcing elements are non-positively and / or positively connected to the side tarpaulin or connectable. Reinforcement elements, which are formed by rigid spacers, for example, can be held in a form-fitting manner in tarpaulin pockets. Additional Materialaufdoppelungen, for example, additional tarpaulin material, however, can be positively connected, for example by gluing, be connected to the side tarpaulin.

Die Erfindung erstreckt sich außerdem auf einen Nutzfahrzeugaufbau, insbesondere Sattelaufliegeraufbau, mit einer zuvor beschriebenen Seitenplaneneinheit. Bei dem erfindungsgemäßen Nutzfahrzeugaufbau können vorteilhafterweise ein Dach, ein Ladeboden und seitliche Rungen vorgesehen sein, wobei sich die Rungen im Wesentlichen senkrecht zwischen dem Dach und dem Ladeboden erstrecken und Aufnahmetaschen für Spriegelbretter aufweisen. Die Spriegelbretter bzw. Latten können so zwischen jeweils zwei in Längsrichtung hintereinander angeordnete Rungen eingelegt werden und eine formschlüssige Ladungssicherung gewährleisten. Da die Aussteifung der Seitenplaneneinheit durch Aussteifungsgurte bewerkstelligt wird, weist die Seitenplaneneinheit eine relativ geringe Wandstärke auf, so dass es ohne Weiteres möglich ist, zusätzlich Spriegelbretter zur formschlüssigen Ladungssicherung einzusetzen, ohne das Laderaumvolumen stark zu beeinträchtigen bzw. die gesetzlich vorgegebenen Außenmaße des Nutzfahrzeugaufbaus zu überschreiten.The invention also extends to a commercial vehicle body, in particular semi-trailer body, with a previously described side canvas unit. In the commercial vehicle structure according to the invention advantageously a roof, a loading floor and lateral stanchions may be provided, wherein the stanchions extend substantially perpendicularly between the roof and the loading floor and have receiving pockets for Spriegelbretter. The Spriegelbretter or slats can be inserted between each two longitudinally successively arranged stanchions and ensure a positive load securing. Since the stiffening of the side tarpaulin unit is accomplished by stiffening straps, the side tarpaulin unit has a relatively small wall thickness, so that it is readily possible to additionally use hoisting boards for positive load securing, without greatly affecting the cargo space volume or exceeding the statutory outside dimensions of the commercial vehicle body ,

Im Rahmen der vorliegenden Anmeldung wird außerdem ein Nutzfahrzeug, insbesondere ein Sattelauflieger, mit einer zuvor beschriebenen Seitenplaneneinheit oder einem zuvor beschriebenen Nutzfahrzeugaufbau offenbart und beansprucht.In the context of the present application, furthermore, a commercial vehicle, in particular a semi-trailer, with a previously described side canvas unit or a previously described commercial vehicle body is disclosed and claimed.

Die Erfindung wird im Folgenden anhand eines Ausführungsbeispiels unter Bezugnahme auf die beigefügten schematischen Zeichnungen näher erläutert. Darin zeigen

  • 1 eine Rückansicht einer erfindungsgemäßen Seitenplaneneinheit nach einem bevorzugten Ausführungsbeispiel; und
  • 2 ein Detail der Seitenplaneneinheit gemäß 1.
The invention will be explained in more detail below with reference to an embodiment with reference to the accompanying schematic drawings. Show in it
  • 1 a rear view of a side canvas unit according to the invention according to a preferred embodiment; and
  • 2 a detail of the side canvas unit according to 1 ,

Die Seitenplaneneinheit gemäß 1 umfasst eine Seitenplane 10, die eine Oberkante 11 und eine Unterkante 12 aufweist. Im Bereich der Oberkanten 11 sind mehrere Planenlaufrollen 13 angeordnet. Die Planenlaufrollen 13 sind fest mit der Seitenplane 10 verbunden. Die Planenlaufrollen 13 sind so angepasst, dass sie in einer Führungsschiene eines Dachlängsträgers eines Nutzfahrzeugaufbaus geführt werden können. Auf diese Weise ist die Seitenplane 10 entlang des Dachlängsträgers verschiebbar.The side canvas unit according to 1 includes a side curtain 10 that has an upper edge 11 and a lower edge 12 having. In the area of the upper edges 11 are several tarpaulin rollers 13 arranged. The tarpaulin rollers 13 are stuck with the side tarp 10 connected. The tarpaulin rollers 13 are adapted so that they can be guided in a guide rail of a roof rail of a commercial vehicle body. That way is the side tarp 10 displaceable along the roof side member.

Im Bereich der Unterkante der Seitenplane 10 sind Planenspanner 14 vorgesehen. Die Planenspanner 14 sind insbesondere auf einer Außenseite der Seitenplane 10 angeordnet, wobei in den 1 und 2 jeweils eine Innenseite der Seitenplane 10 gezeigt ist. Die Planenspanner 14 erstrecken sich über die Unterkante 12 der Seitenplane 10 hinaus und weisen an ihrem unteren Ende einen Eingriffshaken 17 auf. Mit dem Eingriffshaken 17 kann der Planenspanner 14 an oder in einen Außenrahmen eines Nutzfahrzeugaufbaus eingehakt werden. Der Planenspanner 14 weist ferner eine Spannvorrichtung auf, die zur Straffung eines Planenspanngurts 18 dient, so dass die Seitenplane 10 insgesamt fest an einer seitlichen Öffnung des Nutzfahrzeugaufbaus anliegt. Die Spannvorrichtung ist auf einer Außenseite der Seitenplane 10 angeordnet und daher in den beigefügten Zeichnungen nicht erkennbar.In the area of the lower edge of the side tarpaulin 10 are tarpaulin tensioners 14 intended. The tensioner 14 are especially on an outside of the side tarpaulin 10 arranged in the 1 and 2 one inside of the side tarpaulin 10 is shown. The tensioner 14 extend over the lower edge 12 the side tarp 10 and have at its lower end an engagement hook 17 on. With the engagement hook 17 can the tensioner 14 be hooked on or in an outer frame of a commercial vehicle body. The tensioner 14 also has a tensioning device that serves to tighten a tarpaulin belt 18, so that the side tarpaulin 10 firmly abuts firmly on a lateral opening of the commercial vehicle body. The tensioning device is on an outside of the side tarpaulin 10 arranged and therefore not visible in the accompanying drawings.

Wie in 1 gut erkennbar ist, sind jeweils eine Planenlaufrolle 13 und ein Planenspanner 14 gegenüberliegend auf gleicher Höhe entlang der Oberkante 11 bzw. der Unterkante 12 angeordnet. In Planenlängsrichtung, die sich in 1 parallel zur Oberkante 11 und zur Unterkante 12 erstreckt, sind die Planenlaufrollen 13 bzw. die Planenspanner 14 mit unterschiedlichen Abständen zueinander angeordnet. Insbesondere wird der Abstand zur Mitte der Seitenplane 10 hin geringer, wogegen sich der Abstand zwischen zwei Planenlaufrollen 13 bzw. zwischen zwei Planenspannern 14 zu einer Vorderkante bzw. einer Hinterkante der Seitenplane 10 erhöht.As in 1 is clearly recognizable, are each a plan roller 13 and a tarp tensioner 14 opposite each other at the same height along the upper edge 11 or the lower edge 12 arranged. In plan longitudinal direction, located in 1 parallel to the top edge 11 and to the bottom edge 12 extends, the tarpaulin rollers 13 and the tensioner 14 arranged at different distances from each other. In particular, the distance to the center of the side tarpaulin 10 lower, whereas the distance between two tarpaulin rollers 13 or between two tarpaulin tensioners 14 to a leading edge or a trailing edge of the side tarpaulin 10 elevated.

Zwischen jeweils einer Planenlaufrolle 13 und einem Planenspanner 14 erstreckt sich ein Aussteifungsgurt 15. Insbesondere sind alle Planenlaufrollen 13 mit ihren jeweils zugeordneten Planenspannern 14 durch einen Aussteifungsgurt 15 verbunden. Der Aussteifungsgurt 15 ist vorzugsweise mit der Innenseite der Seitenplane 10 schweißverbunden. Der Aussteifungsgurt 15 kann, wie in 2 erkennbar ist, im Bereich der Oberkante 11 umgeschlagen sein und eine Schlaufe 19 bilden. Die Schlaufe 19 durchgreift die Planenlaufrolle 13, so dass die Planenlaufrolle 13 mittels der Schlaufe 19 und dem Aussteifungsgurt 15 an der Seitenplane 10 fixiert ist. Unterhalt der Planenlaufrolle 13 ist die Schlaufe 19 mit der Seitenplane 10 vorzugsweise fest vernäht. Eine zusätzliche, direkte Fixierung zwischen der Planenlaufrolle 13 und der Seitenplane 10 ist somit nicht erforderlich. Eine solche direkte Fixierung kann jedoch ebenfalls vorgesehen sein.Between one tarpaulin roller 13 and a tensioner 14 extends a stiffening belt 15 , In particular, all tarpaulin rollers 13 with their respective assigned tarpaulin tensioners 14 through a stiffening belt 15 connected. The stiffening belt 15 is preferably welded to the inside of the side tarpaulin 10. The stiffening belt 15 can, as in 2 is recognizable, in the area of the upper edge 11 be turned down and a loop 19 form. The loop 19 reaches through the tarpaulin roller 13 , so that the tarpaulin roller 13 by means of the loop 19 and the stiffening belt 15 is fixed to the side tarp 10. Keep the tarpaulin roller 13 is the loop 19 with the side tarpaulin 10 preferably sewn firmly. An additional, direct fixation between the tarpaulin roller 13 and the side tarpaulin 10 is not required. However, such a direct fixation can also be provided.

An einem unteren Ende ist der Aussteifungsgurt 15 mit dem Planenspanner 14 verbunden. Dazu sind insbesondere Nieten 20 vorgesehen, die den Aussteifungsgurt 15 und die Seitenplane 10 durchgreifen und am Planenspanner 14 fixiert sind. Insbesondere kann vorgesehen sein, dass die Nieten die Spannvorrichtung des Planenspanners 14 durchgreifen und so gleichzeitig den Planenspanner an der Seitenplane 10 fixieren.At a lower end is the stiffening belt 15 with the tensioner 14 connected. These are in particular rivets 20 provided, the stiffening belt 15 and the side tarpaulin 10 reach through and on the tensioner 14 are fixed. In particular, it can be provided that the rivets the tensioning device of the tarpaulin tensioner 14 reach through and at the same time the tensioner on the side tarpaulin 10 fix.

Wie in den Figuren ebenfalls erkennbar ist, weist das dargestellte Ausführungsbeispiel einer erfindungsgemäßen Seitenplane 10 zusätzlich Verstärkungselemente 16 auf. Die Verstärkungselemente 16 sind insbesondere als längs verlaufende Gurte ausgebildet. Die Verstärkungselemente 16 bzw. Längsgurte können sich über die gesamte Länge der Seitenplane 10 in Planenlängsrichtung erstrecken. Ein Verstärkungselement 16 bzw. ein Längsgurt verläuft auf Höhe der unteren Enden der Aussteifungsgurte 15, die mit den Nieten 20 an der Seitenplane 10 fixiert sind. Die Nieten 20 durchgreifen somit einerseits den Aussteifungsgurt 15, andererseits das Verstärkungselement 16 bzw. den Längsgurt sowie die Seitenplane 10 und den Planenspanner 14. Auf diese Weise ist eine besonders gute Fixierung des Planenspanners 14 an der Seitenplane 10 erreicht. Gleichzeitig ist der Aussteifungsgurt 15 fest mit dem Planenspanner 14 verbunden, so dass auf den Aussteifungsgurt 15 wirkende Ladungskräfte an den Planenspanner 14 geleitet werden können.As can also be seen in the figures, the illustrated embodiment of a side tarp according to the invention 10 additionally reinforcing elements 16. The reinforcing elements 16 are especially designed as longitudinal belts. The reinforcing elements 16 or longitudinal straps can extend over the entire length of the side tarpaulin 10 extend in the longitudinal direction of the plan. A reinforcing element 16 or a longitudinal belt runs at the level of the lower ends of the stiffening straps 15 that with the rivets 20 on the side tarpaulin 10 are fixed. The rivets 20 on the one hand, therefore, reach through the stiffening belt 15 on the other hand, the reinforcing element 16 or the longitudinal belt and the side tarpaulin 10 and the tensioner 14 , In this way, a particularly good fixation of the tarpaulin tensioner 14 reached on the side tarpaulin 10. At the same time is the stiffening belt 15 firmly connected to the tensioner 14, so that on the stiffening belt 15 acting load forces on the tensioner 14 can be directed.

Die Aussteifungsgurte 15, die sich zwischen den Planenlaufrollen 13 und den Planenspannern 14 erstrecken, weisen bei dem Ausführungsbeispiel gemäß 1 und 2 eine elastische Dehnfähigkeit zwischen 5% und 8% auf. Die elastische Dehnfähigkeit bezeichnet dabei den Grad der maximalen elastischen Längung der Aussteifungsgurte 15 mit Bezug auf ihre Ausgangslänge. Mit anderen Worten kann sich ein Aussteifungsgurt 15 höchstens um 5% bis 8% gegenüber seiner Ausgangslänge elastisch dehnen. Überschreitet der Aussteifungsgurt 15 diese Längung, so beginnt eine plastische Verformung bis hin zum Reißen des Aussteifungsgurts 15.The stiffening straps 15 extending between the tarpaulin rollers 13 and the tarp tensioners 14, in the embodiment according to FIG 1 and 2 an elastic extensibility between 5% and 8%. The elastic extensibility refers to the degree of maximum elastic elongation of the stiffening straps 15 with reference to their initial length. In other words, a stiffening belt can 15 stretch elastically by no more than 5% to 8% compared to its initial length. Exceeds the stiffening belt 15 this elongation, so begins a plastic deformation up to the tearing of the stiffening belt 15.

Die elastische Dehnfähigkeit der Aussteifungsgurte 15 kann in Planenlängsrichtung unterschiedlich sein. Insbesondere kann vorgesehen sein, dass die Aussteifungsgurte 15 in einem mittleren Bereich der Seitenplane 10 eine andere elastische Dehnfähigkeit als die Aussteifungsgurte 15 in einem vorderen oder hinteren Bereich der Seitenplane 10 aufweisen. Jedenfalls ist vorgesehen, dass sich die elastische Dehnfähigkeit aller Aussteifungsgurte 15 im Bereich zwischen 5% und 10% bewegt.The elastic extensibility of the stiffening straps 15 can be different in the longitudinal direction of the plan. In particular, it can be provided that the stiffening straps 15 in a middle area of the side tarpaulin 10 a different elastic stretch than the stiffening straps 15 in a front or rear area of the side tarpaulin 10 exhibit. Anyway, it is envisaged that the elastic extensibility of all stiffening straps 15 ranging between 5% and 10%.

BezugszeichenlisteLIST OF REFERENCE NUMBERS

1010
Seitenplaneside curtain
1111
Oberkantetop edge
1212
Unterkantelower edge
1313
PlanenlaufrolleRunout role
1414
Planenspannertensioners
1515
AussteifungsgurtAussteifungsgurt
1616
Verstärkungselement bzw. LängsgurtReinforcing element or longitudinal belt
1717
Eingriffshakenengaging hook
1818
PlanenspanngurtPlanenspanngurt
1919
Schlaufeloop
2020
Nietrivet

Claims (12)

Seitenplaneneinheit für einen Nutzfahrzeugaufbau, insbesondere einen Planensattelauflieger, mit einer Seitenplane (10) und mit Aussteifungsgurten (15), die im Wesentlichen senkrecht zu einer Planenlängsrichtung angeordnet sind, wobei die Aussteifungsgurte (15) eine elastische Dehnfähigkeit in Gurtlängsrichtung zwischen 3% und 10%, insbesondere zwischen 5% und 10%, insbesondere zwischen 5% und 8%, insbesondere zwischen 5% und 7%, aufweisen.Side tarp unit for a commercial vehicle body, in particular a tarp semitrailer, having a side tarpaulin (10) and stiffening straps (15) arranged substantially perpendicular to a longitudinal plane of the tarpaulin, the stiffening straps (15) having elastic extensibility in the belt longitudinal direction between 3% and 10%, in particular between 5% and 10%, in particular between 5% and 8%, in particular between 5% and 7%. Seitenplaneneinheit nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Aussteifungsgurte (15) verschiebbar in Planentaschen geführt sind, die fest mit der Seitenplane (10) verbunden sind.Side plan unit after Claim 1 , characterized in that the stiffening straps (15) are slidably guided in tarpaulin pockets which are fixedly connected to the side tarpaulin (10). Seitenplaneneinheit nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, dass die Aussteifungsgurte (15) mit der Seitenplane (10) schweißverbunden sind.Side plan unit after Claim 1 or 2 , characterized in that the stiffening straps (15) are welded to the side tarpaulin (10). Seitenplaneneinheit nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Seitenplane (10) im Bereich einer Oberkante (11) mit Planenlaufrollen (13) und im Bereich einer Unterkante (12) mit Planenspannern (14) versehen ist.Side tarpaulin unit according to one of the preceding claims, characterized in that the side tarpaulin (10) is provided in the region of an upper edge (11) with tarpaulin rollers (13) and in the region of a lower edge (12) with tarpaulin tensioners (14). Seitenplaneneinheit nach Anspruch 4, dadurch gekennzeichnet, dass die Aussteifungsgurte (15) mit den Planenlaufrollen (13) und den Planenspannern (14) verbunden sind.Side plan unit after Claim 4 , characterized in that the stiffening straps (15) are connected to the tarpaulin rollers (13) and the tarpaulin tensioners (14). Seitenplaneneinheit nach Anspruch 4 oder 5, dadurch gekennzeichnet, dass jeweils ein Aussteifungsgurt (15) einen Planenroller (13) und einen Planenspanner (14) verbindet.Side plan unit after Claim 4 or 5 , characterized in that in each case a stiffening belt (15) connects a tarpaulin roller (13) and a tensioner (14). Seitenplaneneinheit nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass zusätzliche Verstärkungselemente (16) vorgesehen sind, die lösbar mit der Seitenplane (10) und/oder den Aussteifungsgurten (15) verbindbar sind.Side panel unit according to one of the preceding claims, characterized in that additional reinforcing elements (16) are provided which are detachably connectable to the side tarpaulin (10) and / or the stiffening straps (15). Seitenplaneneinheit nach Anspruch 7, dadurch gekennzeichnet, dass die Verstärkungselemente (16) kraftschlüssig und/oder formschlüssig mit der Seitenplane (10) verbindbar sind.Side plan unit after Claim 7 , characterized in that the reinforcing elements (16) non-positively and / or positively connected to the side tarpaulin (10) are connectable. Seitenplaneneinheit nach Anspruch 7 oder 8, dadurch gekennzeichnet, dass die Verstärkungselemente (16) durch starre Abstandshalter oder durch flexible Aufdoppelungen gebildet sind.Side plan unit after Claim 7 or 8th , characterized in that the reinforcing elements (16) are formed by rigid spacers or by flexible Aufdoppelungen. Nutzfahrzeugaufbau, insbesondere Sattelaufliegeraufbau, mit einer Seitenplaneneinheit nach einem der vorhergehenden Ansprüche.Commercial vehicle body, in particular semi-trailer body, with a side tarpaulin unit according to one of the preceding claims. Nutzfahrzeugaufbau nach Anspruch 10, dadurch gekennzeichnet, dass ein Dach, ein Ladeboden und seitliche Rungen vorgesehen sind, die sich im Wesentlichen senkrecht zwischen dem Dach und dem Ladeboden erstrecken und Aufnahmetaschen für Spriegelbretter aufweisen.Commercial vehicle body after Claim 10 , characterized in that a roof, a loading floor and lateral stanchions are provided, which extend substantially perpendicularly between the roof and the loading floor and have receiving pockets for Spriegelbretter. Nutzfahrzeug, insbesondere Sattelauflieger, mit einer Seitenplaneneinheit oder einem Nutzfahrzeugaufbau nach einem der vorhergehenden Ansprüche.Commercial vehicle, in particular semitrailer, with a side tarp unit or a commercial vehicle body according to one of the preceding claims.
DE202017102738.4U 2017-05-08 2017-05-08 Side tarp unit for a commercial vehicle body Active DE202017102738U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE202017102738.4U DE202017102738U1 (en) 2017-05-08 2017-05-08 Side tarp unit for a commercial vehicle body

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE202017102738.4U DE202017102738U1 (en) 2017-05-08 2017-05-08 Side tarp unit for a commercial vehicle body

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE202017102738U1 true DE202017102738U1 (en) 2018-08-10

Family

ID=63372615

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE202017102738.4U Active DE202017102738U1 (en) 2017-05-08 2017-05-08 Side tarp unit for a commercial vehicle body

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE202017102738U1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE202018107161U1 (en) 2018-12-14 2020-03-19 Kögel Trailer GmbH Boundary tarpaulin for a commercial vehicle body, a commercial vehicle body and a commercial vehicle with a commercial vehicle body

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE202018107161U1 (en) 2018-12-14 2020-03-19 Kögel Trailer GmbH Boundary tarpaulin for a commercial vehicle body, a commercial vehicle body and a commercial vehicle with a commercial vehicle body
EP3666567A1 (en) 2018-12-14 2020-06-17 Kögel Trailer GmbH Side curtain for a truck-trailer, truck-trailer and truck with a truck-trailer

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP2586658B1 (en) Vehicle structure for the transport of bulk or stackable transport goods
DE102017001675B4 (en) Tarpaulin with elastic reinforcement straps and securing elements
DE202006003548U1 (en) Sidescreen stiffening members for flatbed truck trailer are integrated in side curtains
DE202006010594U1 (en) Roof tarpaulin arrangement for a commercial vehicle body
DE102015108782B4 (en) Vehicle body, in particular for commercial vehicles, commercial vehicle with such a vehicle body and manufacturing method
DE202017102738U1 (en) Side tarp unit for a commercial vehicle body
EP2371594B1 (en) Vehicle superstructure with side curtain particularly for lorries
DE202011050437U1 (en) Roof skin for vehicle body
EP3620341A1 (en) Device for transport of timber on rails
DE202018103500U1 (en) Connecting member or belt tensioner for a hood on a vehicle for carrying loads and soft top
EP3015311B1 (en) Commercial vehicle structure and method for securing the position of an item transported on a transport platform of a commercial vehicle
EP3427985B1 (en) Tarpaulin structure with tensioning means holder
EP3666567B1 (en) Side curtain for a truck-trailer, truck-trailer and truck with a truck-trailer
DE102014013726B4 (en) tarpaulin structure
WO2016116235A1 (en) Transport vehicle
DE102017111235B4 (en) Commercial vehicle body, roof tarpaulin unit for a commercial vehicle body as well as sliding roof and commercial vehicle
EP0882612B1 (en) Foldable tarpaulin for vehicle bodies and container
DE10131660A1 (en) Utility vehicle body has tensioning straps along side wall tarpaulins, to transfer forces from front and rear walls into body frame
DE102020134925B3 (en) Tarpaulin and commercial vehicle with such a tarpaulin
CH579997A5 (en) Load covering body shell for lorry or trailer - has horizontally movable covering panels receiving vertically movable clamping straps
DE102005051259B3 (en) Commercial vehicle e.g. lorry, structure, has rolling door with lower panel unit detachable by locking devices and coupled to base, and two reinforcement units, running transversely and in opposite directions over door, fixed at panel unit
DE19913616A1 (en) Sliding tarpaulin structure for heavy goods vehicles etc. has sliding stanchions at very small distances to each other to stiffen longitudinal roof edge and enable tarpaulin to hold back any falling load
EP2998145A1 (en) Canvas cover
DE10392419T5 (en) Laterally open container
DE102012111012A1 (en) Side curtain for body of commercial motor vehicle e.g. complete load- or articulated lorry, has side plate whose height is reduced to height of movable longitudinal portion in one position

Legal Events

Date Code Title Description
R207 Utility model specification
R081 Change of applicant/patentee

Owner name: KOEGEL TRAILER GMBH, DE

Free format text: FORMER OWNER: KOEGEL TRAILER GMBH & CO. KG, 89349 BURTENBACH, DE

R082 Change of representative

Representative=s name: MEISSNER BOLTE PATENTANWAELTE RECHTSANWAELTE P, DE

R163 Identified publications notified
R150 Utility model maintained after payment of first maintenance fee after three years
R151 Utility model maintained after payment of second maintenance fee after six years