DE202016103818U1 - Means of transport for the rescue of persons - Google Patents

Means of transport for the rescue of persons Download PDF

Info

Publication number
DE202016103818U1
DE202016103818U1 DE202016103818.9U DE202016103818U DE202016103818U1 DE 202016103818 U1 DE202016103818 U1 DE 202016103818U1 DE 202016103818 U DE202016103818 U DE 202016103818U DE 202016103818 U1 DE202016103818 U1 DE 202016103818U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
transport
head
foot part
means according
transport means
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
DE202016103818.9U
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DE202016103818.9U priority Critical patent/DE202016103818U1/en
Publication of DE202016103818U1 publication Critical patent/DE202016103818U1/en
Priority to DE102017115332.2A priority patent/DE102017115332A1/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Images

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61GTRANSPORT, PERSONAL CONVEYANCES, OR ACCOMMODATION SPECIALLY ADAPTED FOR PATIENTS OR DISABLED PERSONS; OPERATING TABLES OR CHAIRS; CHAIRS FOR DENTISTRY; FUNERAL DEVICES
    • A61G1/00Stretchers
    • A61G1/013Stretchers foldable or collapsible
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61GTRANSPORT, PERSONAL CONVEYANCES, OR ACCOMMODATION SPECIALLY ADAPTED FOR PATIENTS OR DISABLED PERSONS; OPERATING TABLES OR CHAIRS; CHAIRS FOR DENTISTRY; FUNERAL DEVICES
    • A61G1/00Stretchers
    • A61G1/04Parts, details or accessories, e.g. head-, foot-, or like rests specially adapted for stretchers
    • A61G1/044Straps, bands or belts

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Emergency Lowering Means (AREA)

Abstract

Transportmittel zur Rettung von Personen, insbesondere zur Rettung von nicht gehfähigen Personen aus Gefahrensituationen, aufweisend einen Grundkörper (1) mit zwei Stirnseiten (1.1, 1.2) und zwei Längsseiten, wobei der Grundkörper (1) an zumindest einer ersten Stirnseite (1.1) mit einem Kopfzugband (2) versehen ist und eine Oberseite (1.4) aufweist, auf der die zu rettenden Personen aufnehmbar sind, und eine Unterseite (1.3) aufweist, dadurch gekennzeichnet, dass der Grundkörper (1) aus einem Kopfteil (1.6) und einem Fußteil (1.7) besteht derart, dass Kopfteil (1.6) und Fußteil (1.7) scharnierartig miteinander verbunden sind und aus einer zusammengeklappten Nichtgebrauchsposition, in welcher die Unterseiten (1.3) des Kopfteils (1.6) und des Fußteils (1.7) aneinander anliegen, in eine aufgeklappte Gebrauchsposition schwenkbar sind.  Transport means for rescuing persons, in particular for the rescue of inaccessible persons from dangerous situations, comprising a main body (1) with two end faces (1.1, 1.2) and two longitudinal sides, wherein the main body (1) on at least a first end face (1.1) with a Head strap (2) is provided and has a top (1.4) on which the persons to be rescued are accommodated, and a bottom (1.3), characterized in that the base body (1) consists of a head part (1.6) and a foot part ( 1.7) is such that head part (1.6) and foot part (1.7) are hinged together and from a folded non-use position, in which the lower sides (1.3) of the head part (1.6) and the foot part (1.7) abut each other, in an unfolded use position are pivotable.

Figure DE202016103818U1_0001
Figure DE202016103818U1_0001

Description

Die Erfindung betrifft ein Transportmittel zur Rettung von Personen nach dem Oberbegriff des ersten Patentanspruchs. The invention relates to a means of transport for the rescue of persons according to the preamble of the first claim.

Für die Rettung, den Transport oder die Evakuierung von Personen werden meist starre Tragen benutzt. Sie bestehen aus einem Gestell und einer Bespannung, um eine Person liegend darauf zu transportieren. Dabei gibt es unterschiedliche Konstruktionen von Tragen, die aus einem Stück gebaut oder auch zusammenlegbar sind. For the rescue, the transport or the evacuation of persons mostly rigid carriers are used. They consist of a frame and a covering to transport a person lying on it. There are different constructions of carriers, which are built from one piece or can be folded.

Sowohl in öffentlichen Gebäuden wie z.B. Behörden als auch in privaten Immobilien wie Bürokomplexen, Banken und Hotels sowie in anderen Orten, an denen sich auf engen Raum vergleichsweise viele Menschen aufhalten, sind gesetzliche Präventivmaßnahmen zur Rettung in Havariesituationen vorgeschrieben. Dennoch ist die Ausstattung in derartigen Gebäuden oft mangelhaft. Abgesehen von Krankenhäusern und Seniorenresidenzen ist die Ausstattung mit derartigen Hilfsmitteln zur Ersthilfe im Havariefall mangelhaft. Bis zum Eintreffen von professionellen Rettungskräften mit eignen Hilfsmitteln vergeht oft wertvolle Zeit, die Menschenleben kosten kann. Both in public buildings such as Public authorities as well as in private real estate such as office complexes, banks and hotels as well as in other places, in which comparatively many people reside in narrow space, are prescribed legal preventive measures for the rescue in emergency situations. Nevertheless, the equipment in such buildings is often poor. Apart from hospitals and retirement homes, the equipment with such aids for first aid in case of emergency is deficient. Until the arrival of professional rescuers with their own resources often valuable time passes, which can cost lives.

Bekannte Tragen weisen darüber hinaus eine Reihe von Nachteilen auf. Abgesehen von der Zeitdauer die vergeht, bis eine Trage von einem Lagerort zum Einsatz an einer Gefahrenstelle gebracht werden kann, sind diese oft nicht verfügbar oder in der Praxis in einem desolaten Zustand. Known wear also has a number of disadvantages. Apart from the amount of time it takes for a stretcher to be brought from a storage location to a hazardous location for use, these are often unavailable or in a desolate condition in practice.

Die DE 100 19 035 A1 beschreibt eine Rettungsliegematratze, an deren Längsseiten Gurte befestigt sind, die es ermöglichen, die auf der Matratze liegende Person zu fixieren. The DE 100 19 035 A1 describes a rescue mattress, on the longitudinal sides straps are attached, which make it possible to fix the person lying on the mattress.

In der DE 10 2005 055 368 A1 wird ebenfalls eine Rettungsmatratze beschrieben, welche Gurte für die Fixierung der auf ihr liegenden Person, sowie Trage- und Zugschlaufen aufweist. In the DE 10 2005 055 368 A1 Also, a rescue mattress is described, which has straps for fixing the person lying on it, as well as carrying and pulling loops.

Aus DE 10 2006 032 863 A1 , DE 200 23 065 U1 und DE 203 14 303 U1 sind Trage-/ bzw. Rettungstücher zum Transport von Personen bekannt. Out DE 10 2006 032 863 A1 . DE 200 23 065 U1 and DE 203 14 303 U1 Carrying or rescue towels for transporting persons are known.

DE 202015103258 U1 beschreibt einen Bezug für eine Matratze. DE 202015103258 U1 describes a cover for a mattress.

Ein großer Nachteil bekannter Tragen ist, dass es schwierig ist, die zu rettenden Personen auf der Trage gefahrlos durch Treppenhäuser zu transportieren. Dabei besteht die Gefahr zum einen darin, zu rettende Personen zu verletzen. Aber auch die Retter selbst sind Verletzungsgefahren ausgesetzt, wenn unter dem Einfluss von Stress, Zeitdruck und auch Gefahr durch Feuer Personen evakuiert werden müssen. Des Weiteren sind die bisher bekannten Lösungen ergonomisch ineffizient für einen einzelnen Retter. Die Tragegriffe sind oftmals so angebracht, dass ein allein agierender Retter sich in unbequemer Weise nach unten beugen muss, um das jeweilige Transportmittel zu ziehen. A major drawback of known carry is that it is difficult to safely transport the people to be rescued on the stretcher by staircases. There is the danger on the one hand to injure persons to be rescued. But even the rescuers themselves are exposed to injury hazards when under the influence of stress, time pressure and also danger from fire people have to be evacuated. Furthermore, the previously known solutions are ergonomically inefficient for a single rescuer. The carrying handles are often positioned so that a solitary rescuer has to uncomfortably bend down to pull the respective means of transport.

Der größte Nachteil bekannter Tragen ist jedoch, dass die Tragen für die Benutzung durch wenigstens zwei Personen (Retter) konzipiert sind. Das heißt, zwei Retter können immer nur eine Person bergen. Aus diesem Grund gestaltet sich insbesondere das Retten nicht gehfähiger Personen äußerst problematisch. However, the biggest drawback of known carriers is that the carriers are designed for use by at least two persons (rescuers). That is, two rescuers can only recover one person at a time. For this reason, saving rescuers in particular is extremely problematic.

Die Einsatzkräfte der Feuerwehr verfügen als weitere bekannte Lösung über Tragetücher. Dabei sind jedoch in der Regel drei Retter notwendig, um eine nicht gehfähige Person zu bergen. Darüber hinaus stehen Tragetücher den Ersthelfern meist nicht zur Verfügung. The emergency services of the fire brigade dispose of slings as another known solution. However, three rescuers are usually required to recover a person who is not able to walk. In addition, slings are usually not available to first responders.

Aufgabe der Erfindung ist es, ein Transportmittel zur Rettung von Personen zu entwickeln, welche sowohl von zwei als auch von einer Person benutzt werden kann, und welches sowohl in Fluren als auch in Treppenhäusern zur Rettung nicht gehfähiger Personen benutzt werden kann. The object of the invention is to develop a means of transport for the rescue of persons, which can be used both by two and by one person, and which can be used both in corridors and in staircases to rescue inability to walk.

Diese Aufgabe wird mit den kennzeichnenden Merkmalen des ersten Schutzanspruchs gelöst. Vorteilhafte Ausgestaltungen ergeben sich aus den Unteransprüchen. This object is achieved with the characterizing features of the first protection claim. Advantageous embodiments emerge from the subclaims.

Das Transportmittel zur Rettung von Personen, insbesondere zur Rettung von nicht gehfähigen Personen aus Gefahrensituationen weist einen Grundkörper mit zwei Stirnseiten und zwei Längsseiten auf, wobei der Grundkörper an zumindest einer ersten Stirnseite mit einem Kopfzugband versehen ist und eine Oberseite, auf der die zu rettenden Personen aufnehmbar sind, und eine Unterseite aufweist und wobei der Grundkörper erfindungsgemäß aus einem Kopfteil und einem Fußteil besteht derart, dass diese scharnierartig miteinander verbunden sind und aus einer zusammengeklappten Nichtgebrauchsposition, in welcher die Unterseiten des Kopfteils und des Fußteils aneinander anliegen, in eine aufgeklappte Gebrauchsposition schwenkbar sind. The means of transport for rescuing persons, in particular for the rescue of inaccessible persons from dangerous situations, has a base body with two end faces and two longitudinal sides, wherein the base body is provided on at least a first end face with a head strap and a top on which the persons to be rescued are receivable, and having a bottom and wherein the main body according to the invention consists of a head part and a foot part in such a way that they are hinged together and from a folded non-use position, in which the lower sides of the head part and the foot abut each other, pivotable in an unfolded use position are.

Besonders günstig ist es, wenn die bewegliche Verbindung von Kopfteil und Fußteil ein Zusammenklappen der beiden Teile des Grundkörpers ermöglicht und diese die gleiche Länge besitzen. Hierdurch wird eine platzsparende Aufbewahrung außerhalb von Gefahrensituationen ermöglicht. Das erfindungsgemäße Transportmittel kann hierdurch vorteilhafterweise an strategisch relevanten Orten aufbewahrt werden ohne dabei störend zu wirken. It is particularly advantageous if the movable connection of the head part and the foot part makes it possible to fold the two parts of the main body together and they have the same length. This allows a space-saving storage outside of dangerous situations. The transport according to the invention can thereby be stored advantageously in strategically relevant places without being distracting.

In vorteilhafter Weise ist der Grundkörper in der Art einer Matratze ausgebildet. Eine bereits in Sicherheit gebrachte Person kann dadurch bequem auf dem Grundkörper liegen bleiben, bis beispielsweise weitere Rettungskräfte eingetroffen sind oder bis das Verlagern in ein Bett oder ähnliches möglich ist. Advantageously, the base body is formed in the manner of a mattress. An already brought to safety person can thereby lie comfortably on the body until, for example, more rescue workers have arrived or until the transfer to a bed or the like is possible.

Vorzugsweise weist der Grundkörper eine Höhe von wenigstens 10 cm auf. Preferably, the base body has a height of at least 10 cm.

Kopfteil und Fußteil sind insbesondere einzeln von jeweils wenigstens einem Bezug umhüllt, welche derart miteinander verbunden sind, dass Kopfteil und Fußteil in der aufgeklappten Gebrauchsposition an aneinander grenzenden Anlageflächen, welche den voneinander abgewandten Stirnseiten des Grundkörpers gegenüber liegen, aneinander anliegen. The head part and the foot part are in particular individually enveloped by at least one cover, which are connected to one another in such a way that the head part and the foot part abut one another in the unfolded use position against adjoining abutment surfaces which are opposite the end faces of the main body facing away from one another.

Weiterhin bevorzugt weisen die Bezüge von Kopf- und Fußteil an der Unterseite jeweils einen zur jeweiligen Anlagefläche des Kopf- bzw. Fußteils weisenden Überstand auf, an welchem die Bezüge derart miteinander verbunden, bevorzugt zusammengenäht sind, dass der Überstand in der aufgeklappten Gebrauchsposition des Transportmittels zwischen den Anlageflächen positioniert ist. Further preferably, the covers of head and foot on the underside each have a respective contact surface of the head or foot facing supernatant on which the covers are interconnected, preferably sewn together, that the supernatant in the unfolded use position of the transport between is positioned the contact surfaces.

Durch die Position dieses Verbindungspunktes, sowie die Höhe des Grundkörpers ist vorteilhafterweise gewährleistet, dass die beiden Anlageflächen im aufgeklappten Gebrauchszustand bei einem Hochheben des Transportmittels derart gegeneinander gedrückt werden, dass dadurch verhindert wird, dass das Transportmittel so zusammenklappt, dass die Oberseiten von Kopf- und Fußteil aneinander liegen. Es wird somit gewährleistet, dass die Unterseite des Transportmittels im aufgeklappten Gebrauchszustand bei einem Hochheben des Transportmittels eine sichere Lagerung der aufgenommenen Person bietet. Due to the position of this connection point, as well as the height of the body is advantageously ensured that the two contact surfaces are pressed in the unfolded state of use in a lifting of the transport so against each other, thereby preventing the transport collapses so that the tops of head and Foot part together. It is thus ensured that the underside of the means of transport in the unfolded state of use provides for a lifting of the means of transport a secure storage of the recorded person.

Die Füllung des Grundkörpers besteht vorzugsweise aus einem besonders leichten Material, wie beispielsweise Schaumstoff. The filling of the base body is preferably made of a particularly lightweight material, such as foam.

Die Bezüge, welche die Füllung aufnehmen, können mit einem dreiseitig umlaufenden Reißverschluss verschließbar sein. Bevorzugt ist an den Anlageflächen kein Reißverschluss vorhanden. Die Bezüge können in einer Signalfarbe ausgestaltet sein. Dies gewährleistet unter anderem, dass eine in Sicherheit gebrachte und noch auf dem Transportmittel befindliche Person von eintreffenden Rettungskräften besonders leicht lokalisiert werden kann. The covers, which receive the filling, can be closed with a three-sided circumferential zipper. Preferably, there is no zipper on the contact surfaces. The covers can be designed in a signal color. This ensures, among other things, that a person brought to safety and still on the means of transport can be located particularly easily by incoming rescue workers.

Bevorzugt ist die Unterseite des Grundkörpers aus einem gleitfähigen Material gebildet und/oder mit einem gleitfähigen Material beschichtet. Besonders bevorzugt sind die Bezüge zumindest an der Unterseite aus einem gleitfähigen Material gebildet. Preferably, the underside of the base body is formed of a lubricious material and / or coated with a lubricious material. Particularly preferably, the covers are formed at least on the underside of a lubricious material.

Das gleitfähige Material ist dabei besonders bevorzugt ein Polyamidgewebe. The lubricious material is particularly preferably a polyamide fabric.

Die Oberseite des Grundkörpers oder der Bezüge kann aus einem rutschfesten, bevorzugt einem beflockten Gewebe ausgebildet sein. Dadurch wird vorteilhafterweise ein Herunterrutschen einer transportierten Person verhindert. The top of the main body or the covers may be formed of a non-slip, preferably a flocked fabric. As a result, slipping of a transported person is advantageously prevented.

An der der ersten Stirnseite gegenüberliegenden zweiten Stirnseite ist vorteilhafterweise ein Fußsteuerband angeordnet. Dieses dient im Bedarfsfall zum Steuern bzw. Rangieren der auf dem Transportmittel befindlichen Person. At the first end face opposite the second end side advantageously a Fußsteuerband is arranged. This serves if necessary for controlling or maneuvering the person on the means of transport.

Sowohl das Kopfzugband als auch das Fußsteuerband sind vorzugsweise aus Nylon gefertigt. Zumindest das Kopfzugband weist bevorzugt eine Länge von 45–55 cm, besonders bevorzugt von etwa 50 cm zwischen den ersten Annähpunkten auf. Both the head strap and the foot control strap are preferably made of nylon. At least the head drawstring preferably has a length of 45-55 cm, more preferably about 50 cm, between the first sewing points.

Zweckmäßigerweise sind erste Annähpunkte für das Kopfzugband und das Fußsteuerband an den Längsseiten des Grundkörpers mit einem Abstand von jeweils maximal 2 cm zur nächstliegenden Stirnseite angeordnet. Die ersten Annähpunkte weisen bevorzugt eine Länge von etwa 10 cm auf. Conveniently, first sewing points for the head band and the Fußsteuerband are arranged on the longitudinal sides of the body with a distance of no more than 2 cm to the nearest end face. The first sewing points preferably have a length of about 10 cm.

Die Position der ersten Annähpunkte und die Länge des Kopfzugbandes führen zu einer Zughöhe des Transportmittels von etwa 52 cm, das heißt eine rettende Person kann das Transportmittel mit ausgetrecktem Arm auf ebenem Untergrund bequem hinter sich her ziehen, während sich der höchste Punkt des Grundkörpers auf einer Höhe von etwa 52 cm über dem Boden befindet. Dies hat sich vorteilhafterweise als am bequemsten und stabilsten für die zu rettende Person herausgestellt. Wäre der Oberkörper der zu rettenden Person wesentlich weiter oben, so bestünde die Gefahr eines Herunterrutschens auf dem Transportmittel, bzw. um dies zu verhindern die Anbringung weiterer Sicherungselemente. Würde sich der Oberkörper der zu rettenden Person weiter unten oder gar nahezu parallel zum Boden befinden, so wäre das vor allem beim Transport über unebenes Gelände oder Treppen sehr unbequem. Das Kopfzugband und/oder das Fußsteuerband können zusätzlich über einen Klettpunkt, welcher bevorzugt mittig am jeweiligen Band angeordnet ist, am Grundkörper befestigbar sein. The position of the first sewing points and the length of the Kopfzugbandes lead to a Zughöhe the means of transport of about 52 cm, that is, a rescuer can pull the means of transport with outstretched arm on a flat surface comfortably behind him, while the highest point of the body on a Height of about 52 cm above the ground. This has proven to be the most convenient and stable for the person to be rescued. If the upper body of the person to be rescued much higher up, so there would be a risk of slipping on the transport, or to prevent this, the attachment of other security elements. If the upper body of the person to be rescued lower or even almost parallel to the ground, it would be very uncomfortable, especially when transporting over uneven terrain or stairs. The head strap and / or the Fußsteuerband can additionally be fastened to the base body via a Velcro point, which is preferably arranged centrally on the respective band.

Insbesondere sind zweite Annähpunkte für das Kopfzugband und/oder das Fußsteuerband an den Längsseiten des Grundkörpers derart angeordnet, dass durch das Kopfzugband und/oder das Fußsteuerband erste Tragschlaufen gebildet werden, welche sich an den Längsseiten des Grundkörpers befinden, wobei der Abstand zwischen den ersten Annähpunkten und den zugehörigen zweiten Annähpunkten und damit die Länge der ersten Tragschlaufen wenigstens 14 cm beträgt. In particular, second sewing points for the head tension band and / or the foot control band on the longitudinal sides of the main body are such arranged that by the head drawstring and / or the Fußsteuerband first carrying loops are formed, which are located on the longitudinal sides of the body, wherein the distance between the first sewing and the associated second sewing and thus the length of the first carrying loops is at least 14 cm.

Ferner können an den Längsseiten des Grundkörpers wenigstens zwei zweite Tragschlaufen angeordnet sein. Bevorzugt beträgt auch der Abstand zwischen den Annähpunkten jeweils einer zweiten Tragschlaufe wenigstens 14 cm. Furthermore, at least two second carrying loops can be arranged on the longitudinal sides of the base body. Preferably, the distance between the sewing points each of a second carrying loop is at least 14 cm.

An den Längsseiten des Grundkörpers sind weiterhin bevorzugt mindestens zwei Sicherungsgurtpaare jeweils gegenüber liegend an dritten Annähpunkten befestigt, wobei jeweils zwei Gurte eines Sicherungsgurtpaares durch jeweils einen Verschluss lösbar miteinander verbindbar sind. On the longitudinal sides of the body further preferably at least two pairs of securing straps are in each case attached opposite to third sewing points, wherein in each case two straps of a pair of securing straps can be detachably connected to one another by a respective closure.

Eine vorteilhafte Variante der Erfindung sieht vor, dass sich das Transportmittel bei Nichtbenutzung in einer Hülle befindet, welche bevorzugt mit mindestens einem Reißverschluss verschließbar ist derart, dass das Kopfteil und das Fußteil des Grundkörpers zusammengeklappt von der Hülle aufgenommen werden können. An advantageous variant of the invention provides that the means of transport is when not in use in a shell, which is preferably closable with at least one zipper such that the head part and the foot of the body can be taken folded from the shell.

Die Hülle weist bevorzugt in Richtung zur Wand eine stabilisierende Platte auf. The shell preferably has a stabilizing plate in the direction of the wall.

Zweckmäßigerweise weist die Hülle wenigstens eine Wandbefestigung auf. Dies können beispielsweise Löcher sein, durch welche eine Befestigung an einer Wand mittels geeigneter Schrauben erfolgen kann. Conveniently, the shell has at least one wall attachment. These may be, for example, holes through which an attachment to a wall can be made by means of suitable screws.

Alternativ kann der Grundkörper selbst eine Wandbefestigung aufweisen und ohne Hülle an einer Wand befestigt werden. Alternatively, the base body itself have a wall attachment and be fixed without a shell on a wall.

Auf der Hülle oder/und dem Grundkörper kann eine Gebrauchsanweisung für das Transportmittel aufgedruckt sein, um eine korrekte Benutzung im Ernstfall zu gewährleisten. An instruction manual for the means of transport may be printed on the casing or / and the body in order to ensure correct use in the event of an emergency.

Die Erfindung wird nachfolgend an einem Ausführungsbeispiel mit Zeichnungen erläutert. Es zeigen: The invention will be explained below with reference to an exemplary embodiment with drawings. Show it:

1 eine Draufsicht auf das erfindungsgemäße Transportmittel; 1 a plan view of the transport according to the invention;

2 eine Seitansicht auf eine Längsseite des erfindungsgemäßen Transportmittels im ausgeklappten Zustand; 2 a side view of a longitudinal side of the transport means according to the invention in the unfolded state;

3 eine Seitansicht auf eine Längsseite des erfindungsgemäßen Transportmittels im leicht eingeklappten Zustand; 3 a side view on a longitudinal side of the transport means according to the invention in the slightly folded state;

4 eine Seitansicht auf eine Stirnseite des erfindungsgemäßen Transportmittels; 4 a side view of an end face of the transport according to the invention;

5 eine Seitenansicht durch den Verbindungsbereich des erfindungsgemäßen Transportmittels vor dem Zusammennähen von Kopf- und Fußteil; 5 a side view through the connection region of the transport means according to the invention prior to sewing together of the head and foot part;

6 eine Seitenansicht durch den Verbindungsbereich des erfindungsgemäßen Transportmittels nach dem Zusammennähen von Kopf- und Fußteil; 6 a side view through the connection region of the transport means according to the invention after sewing together of the head and foot part;

7 eine Seitenansicht einer an einer Wand befestigten Hülle für ein erfindungsgemäßes Transportmittel; 7 a side view of a wall-mounted shell for a transport according to the invention;

8 die Rückseite einer Hülle für ein erfindungsgemäßes Transportmittel. 8th the back of a case for a transport according to the invention.

1 zeigt eine Draufsicht auf das erfindungsgemäße Transportmittel, 2 eine Seitansicht auf eine Längsseite des erfindungsgemäßen Transportmittels im ausgeklappten Zustand und 3 eine Seitansicht auf eine Längsseite des erfindungsgemäßen Transportmittels im leicht eingeklappten Zustand. 1 shows a plan view of the transport according to the invention, 2 a side view on a longitudinal side of the transport means according to the invention in the unfolded state and 3 a side view of a longitudinal side of the transport means according to the invention in the slightly folded state.

Das Transportmittel besteht aus einem Grundkörper 1, welcher in den Dimensionen Länge L und Breite B so bemessen ist, dass eine Person darauf liegen kann. Je nach dem, in welchem Teil der Welt das Transportmittel zum Einsatz kommen soll, können die Grunddimensionen etwas abweichen. In Deutschland kann man von wenigstens 170 cm Länge L und wenigstens 50 cm Breite B ausgehen. Die Höhe H des Grundkörpers 1 beträgt wenigstens 10 cm. The means of transport consists of a basic body 1 , which is dimensioned in the dimensions of length L and width B so that a person can lie on it. Depending on the part of the world in which the means of transport is to be used, the basic dimensions may vary slightly. In Germany one can go out from at least 170 cm length L and at least 50 cm width B. The height H of the main body 1 is at least 10 cm.

Der Grundkörper 1 weist zwei Stirnseiten 1.1, 1.2 und zwei Längsseiten, eine Unterseite 1.3 und eine Oberseite 1.4 auf. Der Grundkörper 1 besteht aus einem Kopfteil 1.6 und einem Fußteil 1.7, welche scharnierartig miteinander verbunden sind. Kopfteil 1.6 und Fußteil 1.7 liegen im aufgeklappten Zustand des Grundkörpers 1 an zwei aneinander grenzenden Anlageflächen 1.81 und 1.82 aneinander an. Die Länge L1 des Kopfteils 1.6 ist annähernd gleich der Länge L2 des Fußteils 1.7. The main body 1 has two end faces 1.1 . 1.2 and two long sides, one bottom 1.3 and a top 1.4 on. The main body 1 consists of a headboard 1.6 and a foot part 1.7 which are hinged together. headboard 1.6 and foot part 1.7 lie in the unfolded state of the body 1 on two adjacent contact surfaces 1.81 and 1.82 to each other. The length L1 of the head part 1.6 is approximately equal to the length L2 of the foot part 1.7 ,

Kopfteil 1.6 und Fußteil 1.7 werden von jeweils einem Bezug umhüllt, welche an der Unterkante der Anlageflächen 1.81 und 1.82 jeweils einen Überstand 1.61 und 1.71 aufweisen. headboard 1.6 and foot part 1.7 are enveloped by a respective reference, which at the lower edge of the contact surfaces 1.81 and 1.82 one supernatant each 1.61 and 1.71 exhibit.

An einer ersten Stirnseite 1.1 des Grundkörpers 1 ist ein Kopfzugband 2 abgebracht. Dieses ist mittig mit einem Klettpunkt 2.1 am Grundkörper 1 lösbar befestigt. At a first end 1.1 of the basic body 1 is a head strap 2 dissuaded. This is in the middle with a velcro point 2.1 at the base body 1 releasably secured.

An der gegenüberliegenden Stirnseite 1.2 ist ein Fußsteuerband 3 angeordnet, welches mittig mit einem Klettpunkt 3.1 am Grundkörper 1 lösbar befestigt ist. At the opposite end 1.2 is a foot control tape 3 arranged, which is centered with a Velcro 3.1 at the base body 1 is releasably attached.

Kopfzugband 2 und Fußsteuerband 3 sind mit jeweils 2 ersten Annähpunkten 4.11, 4.12, 4.13 und 4.14 an den Längsseiten des Grundkörpers 1 befestigt. Diese ersten Annähpunkte 4.11, 4.12, 4.13 und 4.14 sind bevorzugt in einem Abstand von weniger als 2 cm von der jeweils nächstliegenden Stirnseite 1.1, 1.2 des Grundkörpers 1 angeordnet. Zumindest das Kopfzugband 2 weist bevorzugt eine Länge von 45–55 cm, besonders bevorzugt von etwa 50 cm zwischen den ersten Annähpunkten 4.12, 4.14 auf. Kopfzugband 2 and foot control band 3 are each with 2 first sewing points 4.11 . 4.12 . 4.13 and 4.14 on the long sides of the body 1 attached. These first sewing points 4.11 . 4.12 . 4.13 and 4.14 are preferably at a distance of less than 2 cm from the respective nearest end face 1.1 . 1.2 of the basic body 1 arranged. At least the head strap 2 preferably has a length of 45-55 cm, more preferably about 50 cm between the first sewing points 4.12 . 4.14 on.

Es sind weiterhin zweite Annähpunkte 4.22, 4.22, 4.23 und 4.24 für das Kopfzugband 2 und das Fußsteuerband 3 an den Längsseiten des Grundkörpers 1 derart angeordnet, dass durch das Kopfzugband 2 und das Fußsteuerband 3 erste Tragschlaufen 5.1 gebildet werden, welche sich an den Längsseiten des Grundkörpers 1 befinden, wobei der Abstand zwischen den ersten Annähpunkten 4.11, 4.12, 4.13 und 4.14 und den zugehörigen zweiten Annähpunkten 4.22, 4.22, 4.23 und 4.24 und damit die Länge der ersten Tragschlaufen 5.1 wenigstens 14 cm beträgt. Des Weiteren sind am Grundkörper 1 zweite Tragschlaufen 5.2 angebracht, im vorliegenden Beispiel vier. An jeder Längsseite des Grundkörpers 1 sind je zwei zweite Tragschlaufen 5.2 vorgesehen. There are still second sewing points 4.22 . 4.22 . 4.23 and 4.24 for the head band 2 and the foot control band 3 on the long sides of the body 1 arranged such that by the head drawstring 2 and the foot control band 3 first carrying loops 5.1 are formed, which are located on the long sides of the body 1 where the distance between the first sewing points 4.11 . 4.12 . 4.13 and 4.14 and the associated second sewing points 4.22 . 4.22 . 4.23 and 4.24 and hence the length of the first carrying loops 5.1 at least 14 cm. Furthermore, at the base body 1 second carrying straps 5.2 appropriate, in the present example four. On each longitudinal side of the main body 1 are each two second carrying straps 5.2 intended.

An den Längsseiten des Grundkörpers 1 weist dieser mit dem Grundkörper 1 verbundene Sicherungsgurtpaare 6.1 und 6.2 auf. 1 zeigt zwei Sicherungsgurtpaare 6.1 und 6.2; es sind jedoch auch Anwendungen mit mehr als zwei Sicherungsgurtpaaren denkbar. Die Sicherungsgurtpaare 6.1, 6.1 sind jeweils über dritte Annähpunkte 4.31, 4.32, 4.33, 4.34 an den Längsseiten des Grundkörpers 1 befestigt, welche in den 2 und 3 ersichtlich sind. On the long sides of the main body 1 has this with the main body 1 connected safety belt pairs 6.1 and 6.2 on. 1 shows two pairs of safety belts 6.1 and 6.2 ; However, there are also applications with more than two pairs of securing belts conceivable. The safety belt pairs 6.1 . 6.1 are each about third sewing points 4.31 . 4:32 . 4:33 . 4:34 on the long sides of the body 1 attached, which in the 2 and 3 can be seen.

Jedes Sicherungsgurtpaar 6.1, 6.2 weist zwei Einzelgurte 6a, 6b auf. Die Sicherungsgurtpaare 6.1 und 6.2 verfügen jeweils über einen Verschluss, mit welchem die Einzelgurte 6a, 6b eines jeden Sicherungsgurtpaares 6.1, 6.2 die Paare 6.1 und 6.2 verschließbar sind, und eine auf dem Grundkörper 1 liegende Person gesichert werden kann. Der Verschluss wird dabei jeweils von einem Klickteil 7.1 und einem Schlossteil 7.2 gebildet. Each pair of safety belts 6.1 . 6.2 has two single straps 6a . 6b on. The safety belt pairs 6.1 and 6.2 each have a closure with which the individual straps 6a . 6b of each pair of safety belts 6.1 . 6.2 the couples 6.1 and 6.2 are closable, and one on the main body 1 lying person can be secured. The closure is in each case of a Klickteil 7.1 and a castle part 7.2 educated.

Die Unterseite 1.5 des Grundkörpers 1 ist aus einem gleitfähigen Material hergestellt, vorzugsweise aus einem Polyamidgewebe. Die der Unterseite 1.3 des Grundkörpers 1 abgewandte Oberseite 1.4 kann mit Hinweisen zur Benutzung (Gebrauchsanweisung) und/oder mit Symbolen (z.B. Rotes Kreuz) und/oder mit einer Information, wo der Kopf zu positionieren ist, versehen werden. The bottom 1.5 of the basic body 1 is made of a lubricious material, preferably a polyamide fabric. The bottom 1.3 of the basic body 1 opposite top 1.4 can be provided with instructions for use (instructions for use) and / or with symbols (eg red cross) and / or with information on where the head is to be positioned.

Kopfteil 1.6 und Fußteil 1.7 sind über eine Verbindung 9 (3) schwenk-beweglich miteinander verbunden. In 3 ist ein leicht zusammengeklappter Zustand des Grundkörpers 1 dargestellt. headboard 1.6 and foot part 1.7 are about a connection 9 ( 3 ) pivotally connected to each other. In 3 is a slightly folded state of the body 1 shown.

Auf dem Kopfteil ist eine Markierung zur Positionierung des Kopfes 10 angebracht. On the headboard is a marker for positioning the head 10 appropriate.

4 zeigt eine Seitansicht auf eine Stirnseite 1.2 des erfindungsgemäßen Transportmittels, hier auf das Kopfteil 1.6. Das Kopfzugband 2 ist mittig über einen Klettpunkt 2.1 lösbar am Grundkörper 1 befestigt. Dies verhindert ein störendes „Herumhängen“ des Kopfzugbandes 2 im nicht bewegten Zustand des Transportmittels, beispielsweise wenn eine gerettete Person auf dem Transportmittel auf das Eintreffen weiterer Rettungskräfte wartet. 4 shows a side view on a front side 1.2 of the transport means according to the invention, here on the head part 1.6 , The head band 2 is centered on a Velcro 2.1 detachable on the base body 1 attached. This prevents a disturbing "hanging around" of the Kopfzugbandes 2 in the non-moving state of the means of transport, for example when a rescued person is waiting for the arrival of further rescue workers on the means of transport.

In 5 ist eine Seitenansicht durch den Verbindungsbereich des erfindungsgemäßen Transportmittels vor dem Zusammennähen von Kopf- 1.6 und Fußteil 1.7 dargestellt. Der Bezug des Kopfteils 1.6 weist einen in Richtung seiner Anlagefläche 1.82 weisenden Überstand 1.61 auf. Der Bezug des Fußteils 1.7 weist einen in Richtung seiner Anlagefläche 1.81 weisenden Überstand 1.71 auf. Die beiden Überstände 1.61, 1.71 sind dabei nahe der Unterseite 1.3 des Grundkörpers angeordnet. In 5 is a side view through the connection region of the transport means according to the invention before the sewing of head 1.6 and foot part 1.7 shown. The cover of the headboard 1.6 has one in the direction of its contact surface 1.82 pointing supernatant 1.61 on. The cover of the foot part 1.7 has one in the direction of its contact surface 1.81 pointing supernatant 1.71 on. The two supernatants 1.61 . 1.71 are near the bottom 1.3 arranged the base body.

6 zeigt eine Seitenansicht durch den Verbindungsbereich A des erfindungsgemäßen Transportmittels nach dem Zusammennähen von Kopf- 1.6 und Fußteil 1.7. Die beiden Überstände 1.6, 1.7 wurden derart zusammengenäht, dass sie im aufgeklappten Gebrauchszustand des Transportmittels zwischen den Anlageflächen 1.81 und 1.82 positioniert sind. 6 shows a side view through the connecting region A of the transport means according to the invention after the sewing together of head 1.6 and foot part 1.7 , The two supernatants 1.6 . 1.7 were sewn together so that they are in the unfolded state of use of the means of transport between the contact surfaces 1.81 and 1.82 are positioned.

In 7 ist eine Seitenansicht einer an einer Wand W befestigten Hülle 8 für ein erfindungsgemäßes Transportmittel dargestellt. Bei Nichtbenutzung, d.h. zur Vorhaltung des Transportmittels zum Einsatz in einer Gefahrensituation, benutzt man vorteilhafterweise eine Hülle 8, welche mit wenigstens einer Wandbefestigung 8.1 ausgestattet ist. Mindestens ein Reißverschluss 8.2 verschließt die Hülle 8 und verhindert eine Verschmutzung des Transportmittels. Die Hülle 8 kann ebenfalls außen mit Hinweisen, Symbolen u.ä. versehen sein. In 7 is a side view of a wall attached to a wall W 8th represented for a transport according to the invention. When not in use, ie for provision of the means of transport for use in a dangerous situation, one advantageously uses a shell 8th , which with at least one wall attachment 8.1 Is provided. At least one zipper 8.2 closes the case 8th and prevents contamination of the means of transport. The case 8th can also be shown on the outside with hints, symbols and similar. be provided.

Die bewegliche Verbindung der beiden Bestandteile Kopfteil 1.6 und Fußteil 1.7 gestattet eine effiziente Unterbringung des Transportmittels in der Hülle 8, indem man Kopfteil und Fußteil zusammenklappt. Im zusammengeklappten Zustand ist das Transportmittel vorteilhafterweise verhältnismäßig platzsparend an einer Wand zu befestigen. Eine besonders günstige Position des Transportmittels in öffentlichen Gebäuden ist ein Platz neben einem Feuerlöscher oder einem Defibrilator. Dort wird das Transportmittel auch von nicht ortskundigen Personen gut gefunden. The movable connection of the two components headboard 1.6 and foot part 1.7 allows efficient accommodation of the means of transport in the shell 8th by folding the headboard and footboard together. In the folded state is the transport advantageously advantageously to save a relatively small space on a wall. A particularly favorable position of the means of transport in public buildings is a place next to a fire extinguisher or a defibrillator. There, the means of transport is also found well by non-local people.

8 zeigt die Rückseite einer Hülle 8 für ein erfindungsgemäßes Transportmittel. Erkennbar sind vier Befestigungspositionen 8.1 zur Befestigung an einer Wand. 8th shows the back of a case 8th for a transport according to the invention. Visible are four mounting positions 8.1 for attachment to a wall.

Im Falle einer Gefahrensituation in einem Gebäude, in welchem sich viele Menschen auf engen Raum aufhalten, können Menschen besser als derzeit gerettet werden, schon bevor die Feuerwehr eintrifft. Das betrifft beispielsweise Havarien, Feuer, Terroranschläge oder Unfälle. In the event of a hazardous situation in a building where many people are in a confined space, people can be better rescued than they are at present, even before the fire department arrives. This applies, for example, to accidents, fires, terrorist attacks or accidents.

Vorteilhafterweise ist zur Rettung einer nicht gehfähigen Person nur eine Person notwendig, wohingegen bei klassischen Tragen wenigstens zwei Personen notwendig sind. Durch die Merkmale des erfindungsgemäßen Transportmittels wird ein Transport sowohl für die transportierte Person, als auch für den Retter ergonomisch besonders effizient und bequem, insbesondere auch beim Transport über unebenes Gelände oder Treppen. Durch das Ziehen über den Boden können auch schwerere Personen einfacher transportiert werden. Des Weiteren kühlt eine auf dem Transportmittel befindliche Person weniger schnell aus, als beim Verbleib auf beispielsweise einem Rettungstuch. Advantageously, only one person is necessary to rescue a person who is not able to walk, whereas at least two persons are necessary in the case of classic carrying. Due to the features of the transport according to the invention a transport for both the transported person, as well as for the rescuer ergonomically particularly efficient and convenient, especially when transporting over uneven terrain or stairs. Dragging across the ground also makes it easier to carry heavier people. Furthermore, a person on the means of transport cools down less quickly than when remaining on, for example, a rescue cloth.

BezugszeichenlisteLIST OF REFERENCE NUMBERS

1 1
Grundkörper body
1.1 1.1
erste Stirnseite first end face
1.2 1.2
zweite Stirnseite second end face
1.3 1.3
Unterseite bottom
1.4 1.4
Oberseite top
1.6 1.6
Kopfteil headboard
1.61 1.61
Überstand des Kopfteils Overhang of the head part
1.7 1.7
Fußteil footboard
1.71 1.71
Überstand des Fußteils Overhang of the foot part
1.81 1.81
erste Anlagefläche first contact surface
1.82 1.82
zweite Anlagefläche second contact surface
2 2
Kopfzugband Kopfzugband
2.1 2.1
Klettpunkt Velcro point
3 3
Fußsteuerband Fußsteuerband
3.1 3.1
Klettpunkt Velcro point
4.11–4.14 4:11 to 4:14
erste Annähpunkte first sewing points
4.21–4.24 4:21 to 4:24
zweite Annähpunkte second sewing points
4.31–4.34 4:31 to 4:34
dritte Annähpunkte third sewing points
5.1 5.1
erste Tragschlaufen first carrying loops
5.2 5.2
zweite Tragschlaufen second carrying straps
6.1 6.1
erstes Sicherungsgurtpaar first pair of safety belts
6.2 6.2
zweites Sicherungsgurtpaar second safety belt pair
6a 6a
erster Gurt eines Gurtpaares first belt of a belt pair
6b 6b
zweiter Gurt eines Gurtpaares second belt of a belt pair
7.1 7.1
Klickteil des Verschlusses Click part of the closure
7.2 7.2
Schlossteil des Verschlusses Lock part of the lock
8 8th
Hülle shell
8.1 8.1
Mittel zur Befestigung an einer Wand Means for attachment to a wall
8.2 8.2
Reißverschluss zipper
9 9
Verbindung connection
10 10
Markierung zur Positionierung des Kopfes Marker for positioning the head
A A
Verbindungsbereich connecting area
B B
Breite des Grundkörpers Width of the main body
H H
Höhe des Grundkörpers Height of the main body
L L
Länge des Grundkörpers Length of the main body
L1 L1
Länge des Kopfteils Length of the headboard
L2 L2
Länge des Fußteils Length of the foot part
W W
Wand wall

ZITATE ENTHALTEN IN DER BESCHREIBUNG QUOTES INCLUDE IN THE DESCRIPTION

Diese Liste der vom Anmelder aufgeführten Dokumente wurde automatisiert erzeugt und ist ausschließlich zur besseren Information des Lesers aufgenommen. Die Liste ist nicht Bestandteil der deutschen Patent- bzw. Gebrauchsmusteranmeldung. Das DPMA übernimmt keinerlei Haftung für etwaige Fehler oder Auslassungen.This list of the documents listed by the applicant has been generated automatically and is included solely for the better information of the reader. The list is not part of the German patent or utility model application. The DPMA assumes no liability for any errors or omissions.

Zitierte PatentliteraturCited patent literature

  • DE 10019035 A1 [0005] DE 10019035 A1 [0005]
  • DE 102005055368 A1 [0006] DE 102005055368 A1 [0006]
  • DE 102006032863 A1 [0007] DE 102006032863 A1 [0007]
  • DE 20023065 U1 [0007] DE 20023065 U1 [0007]
  • DE 20314303 U1 [0007] DE 20314303 U1 [0007]
  • DE 202015103258 U1 [0008] DE 202015103258 U1 [0008]

Claims (14)

Transportmittel zur Rettung von Personen, insbesondere zur Rettung von nicht gehfähigen Personen aus Gefahrensituationen, aufweisend einen Grundkörper (1) mit zwei Stirnseiten (1.1, 1.2) und zwei Längsseiten, wobei der Grundkörper (1) an zumindest einer ersten Stirnseite (1.1) mit einem Kopfzugband (2) versehen ist und eine Oberseite (1.4) aufweist, auf der die zu rettenden Personen aufnehmbar sind, und eine Unterseite (1.3) aufweist, dadurch gekennzeichnet, dass der Grundkörper (1) aus einem Kopfteil (1.6) und einem Fußteil (1.7) besteht derart, dass Kopfteil (1.6) und Fußteil (1.7) scharnierartig miteinander verbunden sind und aus einer zusammengeklappten Nichtgebrauchsposition, in welcher die Unterseiten (1.3) des Kopfteils (1.6) und des Fußteils (1.7) aneinander anliegen, in eine aufgeklappte Gebrauchsposition schwenkbar sind. Means of transport for the rescue of persons, in particular for the rescue of inaccessible persons from dangerous situations, comprising a basic body ( 1 ) with two end faces ( 1.1 . 1.2 ) and two longitudinal sides, wherein the main body ( 1 ) on at least a first end face ( 1.1 ) with a head strap ( 2 ) and a top side ( 1.4 ), on which the persons to be rescued are accommodated, and a lower side ( 1.3 ), characterized in that the basic body ( 1 ) from a headboard ( 1.6 ) and a foot part ( 1.7 ) consists in such a way that head part ( 1.6 ) and foot part ( 1.7 ) are hinged together and from a folded non-use position, in which the undersides ( 1.3 ) of the header ( 1.6 ) and the foot part ( 1.7 ) abut each other, are pivotable in an unfolded use position. Transportmittel nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass der Grundkörper (1) in der Art einer Matratze ausgebildet ist. Transport means according to claim 1, characterized in that the basic body ( 1 ) is formed in the manner of a mattress. Transportmittel nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, dass der Grundkörper eine Höhe (H) von wenigstens 10 cm aufweist. Transport means according to claim 1 or 2, characterized in that the base body has a height (H) of at least 10 cm. Transportmittel nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, dass das Kopfteil (1.6) und das Fußteil (1.7) einzeln von jeweils wenigstens einem Bezug umhüllt sind und die Bezüge derart miteinander verbunden sind, dass Kopfteil (1.6) und Fußteil (1.7) in der aufgeklappten Gebrauchsposition an aneinander grenzenden Anlageflächen (1.81, 1.82), welche den Stirnseiten (1.1, 1.2) des Grundkörpers gegenüber liegen, aneinander anliegen. Transport means according to one of claims 1 to 3, characterized in that the head part ( 1.6 ) and the foot part ( 1.7 ) are individually enveloped by at least one cover in each case and the covers are connected to one another in such a way that the head part ( 1.6 ) and foot part ( 1.7 ) in the unfolded use position at adjacent abutment surfaces ( 1.81 . 1.82 ), which the end faces ( 1.1 . 1.2 ) of the body are opposite, abut each other. Transportmittel nach Anspruch 4, dadurch gekennzeichnet, dass die Bezüge von Kopfteil (1.6) und Fußteil (1.7) an der Unterseite jeweils einen zur jeweiligen Anlagefläche (1.81, 1.82) des Kopf- (1.6) bzw. Fußteils (1.7) weisenden Überstand (1.61, 1.71) aufweisen, an welchem die Bezüge derart zusammengenäht sind, dass der Überstand (1.61, 1.71) in der aufgeklappten Gebrauchsposition des Transportmittels zwischen den Anlageflächen (1.81, 1.82) positioniert ist. Means of transport according to claim 4, characterized in that the covers of the headboard ( 1.6 ) and foot part ( 1.7 ) at the bottom in each case one to the respective contact surface ( 1.81 . 1.82 ) of the head ( 1.6 ) or foot part ( 1.7 ) pointing supernatant ( 1.61 . 1.71 ), on which the covers are sewn together in such a way that the supernatant ( 1.61 . 1.71 ) in the unfolded use position of the means of transport between the contact surfaces ( 1.81 . 1.82 ) is positioned. Transportmittel nach einem der Ansprüche 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, dass zumindest die Unterseite (1.3) des Grundkörpers (1) und/oder der Bezüge des Kopfteils (1.6) und Fußteils (1.7) aus einem gleitfähigem Material gebildet und/oder mit einem gleitfähigen Material beschichtet ist/sind. Transport means according to one of claims 1 to 5, characterized in that at least the underside ( 1.3 ) of the basic body ( 1 ) and / or the covers of the head part ( 1.6 ) and foot part ( 1.7 ) is formed of a lubricious material and / or coated with a lubricious material is / are. Transportmittel nach Anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, dass das gleitfähige Material ein Polyamidgewebe ist. Transport means according to claim 6, characterized in that the lubricious material is a polyamide fabric. Transportmittel nach einem der Ansprüche 1 bis 7, dadurch gekennzeichnet, dass an der der ersten Stirnseite (1.1) gegenüberliegenden zweiten Stirnseite (1.2) ein Fußsteuerband (3) angeordnet ist. Transport means according to one of claims 1 to 7, characterized in that at the first end face ( 1.1 ) opposite second end face ( 1.2 ) a Fußsteuerband ( 3 ) is arranged. Transportmittel nach einem der Ansprüche 1 bis 8, dadurch gekennzeichnet, dass erste Annähpunkte (4.11, 4.12, 4.13, 4.14) für das Kopfzugband (2) und/oder das Fußsteuerband (3) an den Längsseiten des Grundkörpers (1) angeordnet sind. Means of transport according to one of claims 1 to 8, characterized in that first sewing points ( 4.11 . 4.12 . 4.13 . 4.14 ) for the head band ( 2 ) and / or the Fußsteuerband ( 3 ) on the longitudinal sides of the basic body ( 1 ) are arranged. Transportmittel nach Anspruch 9, dadurch gekennzeichnet, dass zweite Annähpunkte (4.21, 4.22, 4.23, 4.24) für das Kopfzugband (2) und/oder das Fußsteuerband (3) an den Längsseiten des Grundkörpers (1) derart angeordnet sind, dass durch das Kopfzugband (2) und/oder das Fußsteuerband (3) erste Tragschlaufen (5.1) gebildet werden, wobei der Abstand zwischen den ersten Annähpunkten (4.11, 4.12, 4.13, 4.14) und den zweiten Annähpunkten (4.21, 4.22, 4.23, 4.24) wenigstens 14 cm beträgt. Means of transport according to claim 9, characterized in that second sewing points ( 4.21 . 4.22 . 4.23 . 4.24 ) for the head band ( 2 ) and / or the Fußsteuerband ( 3 ) on the longitudinal sides of the basic body ( 1 ) are arranged such that by the Kopfzugband ( 2 ) and / or the Fußsteuerband ( 3 ) first carrying loops ( 5.1 ), wherein the distance between the first sewing points ( 4.11 . 4.12 . 4.13 . 4.14 ) and the second sewing points ( 4.21 . 4.22 . 4.23 . 4.24 ) is at least 14 cm. Transportmittel nach einem der Ansprüche 1 bis 10, dadurch gekennzeichnet, dass an den Längsseiten des Grundkörpers (1) wenigstens zwei zweite Tragschlaufen (5.2) angeordnet sind. Transport means according to one of claims 1 to 10, characterized in that on the longitudinal sides of the base body ( 1 ) at least two second carrying loops ( 5.2 ) are arranged. Transportmittel nach einem der Ansprüche 1 bis 11, dadurch gekennzeichnet, dass an den Längsseiten des Grundkörpers (1) mindestens zwei Sicherungsgurtpaare (6.1, 6.2) jeweils gegenüber liegend an dritten Annähpunkten (4.31, 4.32, 4.33, 4.34) befestigt sind, wobei jeweils zwei Gurte (6a, 6b) eines Sicherungsgurtpaares (6.1, 6.2) durch jeweils einen Verschluss (7.1, 7.2) lösbar miteinander verbindbar sind. Transport means according to one of claims 1 to 11, characterized in that on the longitudinal sides of the base body ( 1 ) at least two pairs of safety belts ( 6.1 . 6.2 ) lying opposite each other at third sewing points ( 4.31 . 4:32 . 4:33 . 4:34 ), whereby in each case two straps ( 6a . 6b ) of a safety belt pair ( 6.1 . 6.2 ) by a respective closure ( 7.1 . 7.2 ) are releasably connectable to each other. Transportmittel nach einem der Ansprüche 1 bis 12, dadurch gekennzeichnet, dass sich dieses bei Nichtbenutzung in einer Hülle (8) befindet, welche mit mindestens einem Reißverschluss (8.2) verschließbar ist, welche derart ausgebildet ist, dass das Kopfteil (1.6) und das Fußteil (1.7) des Grundkörpers (1) zusammengeklappt von der Hülle (8) aufgenommen werden können. Means of transport according to one of claims 1 to 12, characterized in that this when not in use in a shell ( 8th ), which with at least one zipper ( 8.2 ) is closed, which is designed such that the head part ( 1.6 ) and the foot part ( 1.7 ) of the basic body ( 1 ) folded from the shell ( 8th ) can be recorded. Transportmittel nach Anspruch 13, dadurch gekennzeichnet, dass die Hülle (8) wenigstens eine Wandbefestigung (8.1) aufweist. Transport means according to claim 13, characterized in that the envelope ( 8th ) at least one wall attachment ( 8.1 ) having.
DE202016103818.9U 2016-07-14 2016-07-14 Means of transport for the rescue of persons Active DE202016103818U1 (en)

Priority Applications (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE202016103818.9U DE202016103818U1 (en) 2016-07-14 2016-07-14 Means of transport for the rescue of persons
DE102017115332.2A DE102017115332A1 (en) 2016-07-14 2017-07-10 Means of transport for the rescue of persons

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE202016103818.9U DE202016103818U1 (en) 2016-07-14 2016-07-14 Means of transport for the rescue of persons

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE202016103818U1 true DE202016103818U1 (en) 2016-08-08

Family

ID=56800792

Family Applications (2)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE202016103818.9U Active DE202016103818U1 (en) 2016-07-14 2016-07-14 Means of transport for the rescue of persons
DE102017115332.2A Pending DE102017115332A1 (en) 2016-07-14 2017-07-10 Means of transport for the rescue of persons

Family Applications After (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE102017115332.2A Pending DE102017115332A1 (en) 2016-07-14 2017-07-10 Means of transport for the rescue of persons

Country Status (1)

Country Link
DE (2) DE202016103818U1 (en)

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE102022134089A1 (en) 2022-12-20 2024-06-20 Mittelmann Sicherheitstechnik Gmbh & Co. Kg Rescue device, in particular rescue stretcher

Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE10019035A1 (en) 2000-04-18 2001-10-25 Dalibor Plesek Emergency rescue mattress has straps fixed to lengthwise sides, handles at head and foot, and underside of slippery material.
DE20023065U1 (en) 1999-06-09 2003-02-13 Jaerven Plast & Smide Ab Oerns Rescue sheet for quick evacuation of persons lying in bed is formed with head support and bottom support and-or foot support or other protecting or support for person to be rescued
DE20314303U1 (en) 2003-09-10 2004-02-26 Nitschke, Helmut Patient evacuating sheet to be used in particular in case of fire, comprising securing straps and loops to be used as handles
DE102005055368A1 (en) 2005-11-17 2007-07-05 Anbotex A. Bohlmann E. K. Rescue mattress for emergency transport of e.g. patient, has fasteners, supporting devices e.g. stretcher belts, and dragging devices connected with mattress, where fasteners and devices are glued, fused and/or sewed with mattress
DE102006032863A1 (en) 2006-07-14 2008-01-17 Marion Mohr System for carrying sick and injured people comprises a carrying cloth with a foot part and connecting components fixed to the towel for forming a connection and arranged on the foot part of the towel
DE202015103258U1 (en) 2015-06-22 2015-08-25 Psp Gmbh Device for the horizontal and vertical rescue or evacuation of bedridden persons from the acute danger zone

Family Cites Families (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE10334270C5 (en) 2003-07-25 2008-07-10 Ross Medical Equipment Romedic Ab Personal transport device
US8887327B2 (en) 2012-01-16 2014-11-18 ACE Safety Gear, LLC Folding apparatus for transferring a patient

Patent Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE20023065U1 (en) 1999-06-09 2003-02-13 Jaerven Plast & Smide Ab Oerns Rescue sheet for quick evacuation of persons lying in bed is formed with head support and bottom support and-or foot support or other protecting or support for person to be rescued
DE10019035A1 (en) 2000-04-18 2001-10-25 Dalibor Plesek Emergency rescue mattress has straps fixed to lengthwise sides, handles at head and foot, and underside of slippery material.
DE20314303U1 (en) 2003-09-10 2004-02-26 Nitschke, Helmut Patient evacuating sheet to be used in particular in case of fire, comprising securing straps and loops to be used as handles
DE102005055368A1 (en) 2005-11-17 2007-07-05 Anbotex A. Bohlmann E. K. Rescue mattress for emergency transport of e.g. patient, has fasteners, supporting devices e.g. stretcher belts, and dragging devices connected with mattress, where fasteners and devices are glued, fused and/or sewed with mattress
DE102006032863A1 (en) 2006-07-14 2008-01-17 Marion Mohr System for carrying sick and injured people comprises a carrying cloth with a foot part and connecting components fixed to the towel for forming a connection and arranged on the foot part of the towel
DE202015103258U1 (en) 2015-06-22 2015-08-25 Psp Gmbh Device for the horizontal and vertical rescue or evacuation of bedridden persons from the acute danger zone

Also Published As

Publication number Publication date
DE102017115332A1 (en) 2018-01-18

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE60313061T2 (en) Fastening device with energy absorbing device and safety line
DE3519866A1 (en) WITH A SUIT OR THE LIKE CLOTHING ONE-PIECE BELT
EP1687070A2 (en) Draggable rescue bag
DE102010007457A1 (en) System for relocating e.g. lying person, in hospital, has cover detectably fastened to longitudinal edges on both sides of non-promoting support and provided with non-promoting inner layer and non-promoting outer layer
EP3704979B1 (en) Protective clothing
DE102006032863B4 (en) shift system
DE102017115332A1 (en) Means of transport for the rescue of persons
DE8126728U1 (en) PROTECTIVE COVER FOR TODDLER
DE102005055368A1 (en) Rescue mattress for emergency transport of e.g. patient, has fasteners, supporting devices e.g. stretcher belts, and dragging devices connected with mattress, where fasteners and devices are glued, fused and/or sewed with mattress
DE202011052237U1 (en) Protective jacket, in particular fire protection jacket, with integrated belt
DE3604973C2 (en)
DE102019108336B4 (en) Rescue system
DE102018104130A1 (en) Means of transport for the rescue of persons
DE102018104141A1 (en) Means of transport for the rescue of persons
DE10163638B4 (en) Device for transporting patients
AT405131B (en) MOUNTAIN TOWEL
DE202005006199U1 (en) Convertible rucksack to be used as stretcher in rescue operation, comprising handle sticks of accommodated tools used as carrying bars
DE202023103052U1 (en) Carrying strap system
WO2018178195A1 (en) Device for transporting an injured person, in particular a disabled person
DE102020104054A1 (en) Device and system for rescuing people
DE10162558B4 (en) Radiation protection clothing with detachable climbing parts
DE102016002376A1 (en) Portable rescue seat
DE1955678C (en) Carrying cover for the transport of sick or injured people, made of a flexible, weatherproof cloth material
DE2930570A1 (en) Rope-down rescue harness - has leg loops on two parallel side straps connected by two crossed back straps
DE8807573U1 (en) Vacuum mattress for transporting injured people

Legal Events

Date Code Title Description
R207 Utility model specification
R163 Identified publications notified
R150 Utility model maintained after payment of first maintenance fee after three years
R151 Utility model maintained after payment of second maintenance fee after six years
R152 Utility model maintained after payment of third maintenance fee after eight years