DE202015105379U1 - Air hose-coupling device - Google Patents

Air hose-coupling device Download PDF

Info

Publication number
DE202015105379U1
DE202015105379U1 DE202015105379.7U DE202015105379U DE202015105379U1 DE 202015105379 U1 DE202015105379 U1 DE 202015105379U1 DE 202015105379 U DE202015105379 U DE 202015105379U DE 202015105379 U1 DE202015105379 U1 DE 202015105379U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
connector
coupling device
side wall
air hose
outer diameter
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
DE202015105379.7U
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
AC Macao Commercial Offshore Ltd
Original Assignee
AC Macao Commercial Offshore Ltd
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by AC Macao Commercial Offshore Ltd filed Critical AC Macao Commercial Offshore Ltd
Publication of DE202015105379U1 publication Critical patent/DE202015105379U1/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Images

Classifications

    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16LPIPES; JOINTS OR FITTINGS FOR PIPES; SUPPORTS FOR PIPES, CABLES OR PROTECTIVE TUBING; MEANS FOR THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16L25/00Constructive types of pipe joints not provided for in groups F16L13/00 - F16L23/00 ; Details of pipe joints not otherwise provided for, e.g. electrically conducting or insulating means
    • F16L25/14Joints for pipes of different diameters or cross-section
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16LPIPES; JOINTS OR FITTINGS FOR PIPES; SUPPORTS FOR PIPES, CABLES OR PROTECTIVE TUBING; MEANS FOR THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16L33/00Arrangements for connecting hoses to rigid members; Rigid hose connectors, i.e. single members engaging both hoses

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Quick-Acting Or Multi-Walled Pipe Joints (AREA)
  • Rigid Pipes And Flexible Pipes (AREA)
  • Joints Allowing Movement (AREA)

Abstract

Luftschlauch-Kopplungsvorrichtung, die umfasst: a) einen ersten Verbinder, der sich an einem ersten Ende der Luftschlauch-Kopplungsvorrichtung befindet; b) einen zweiten Verbinder, der sich an einem zweiten Ende der Luftschlauch-Kopplungsvorrichtung befindet, wobei der erste Verbinder und der zweite Verbinder in Fluidverbindung miteinander stehen; sowie c) einen dritten Verbinder, der sich an dem ersten Ende befindet, wobei der dritte Verbinder konzentrisch zu dem ersten Verbinder ausgebildet ist; wobei der erste Verbinder eine Umfangsform hat, die einen ersten Außendurchmesser aufweist, und der dritte Verbinder eine Umfangsform hat, die einen dritten Außendurchmesser aufweist, der sich von dem ersten Außendurchmesser unterscheidet.An air tube coupling device comprising: a) a first connector located at a first end of the air tube coupling device; b) a second connector located at a second end of the air hose coupling device, wherein the first connector and the second connector are in fluid communication with each other; and c) a third connector located at the first end, the third connector being concentric with the first connector; wherein the first connector has a peripheral shape having a first outer diameter, and the third connector has a peripheral shape having a third outer diameter different from the first outer diameter.

Description

Gebiet der ErfindungField of the invention

Die vorliegende Erfindung betrifft eine mechanische Verbindungsvorrichtung zur Übertragung von Fluid und insbesondere einen Adapter/Verbinder zum Verbinden eines Luftschlauchs mit einer Luftstrom-Vorrichtung.The present invention relates to a mechanical connection device for transmitting fluid, and more particularly to an adapter / connector for connecting an air hose to an air flow device.

Hintergrund der ErfindungBackground of the invention

Bei vielen Luftstrom-Vorrichtungen, die entweder mittels elektrischer Energie oder von einem Motor angetrieben werden, wird ein Luftstrom genutzt, um bestimmte Funktionen zu erfüllen. Beispielsweise ermöglichen es Gebläse und Staubsauger, mit angesaugter oder ausgestoßener Luft Staub oder Verunreinigungen in einem Arbeitsbereich zu bewegen. Schneidvorrichtungen, wie beispielsweise Kreissägen und Schwingschleifer, hingegen führen Schneidvorgänge an einem Werkstück durch, und strömende Luft wird genutzt, um bei dem Schneidvorgang erzeugten Staub so schnell wie möglich zu entfernen und zu verhindern, dass der Staub die Umgebung verunreinigt oder den Benutzer stört. Häufig wird ein Staubbeutel oder ein externer Staubsauger über einen Luftschlauch mit der Schneidvorrichtung verbunden, um den angesaugten Staub aus der Schneidvorrichtung heraus zu transportieren.Many airflow devices, powered by either electrical energy or from a motor, use an airflow to perform certain functions. For example, blowers and vacuum cleaners allow dust or debris to move in a work area with aspirated or expelled air. On the other hand, cutting devices such as circular saws and orbital sander perform cutting operations on a workpiece, and flowing air is used to remove dust generated in the cutting process as quickly as possible and to prevent the dust from contaminating the environment or disturbing the user. Frequently, a dust bag or an external vacuum cleaner is connected via an air hose with the cutting device to transport the sucked dust out of the cutting device.

In der Praxis ist es jedoch häufig so, dass ein Benutzer über mehr als einen Typ Schlauch verfügt und die Schläuche aus unterschiedlichen Materialien bestehen und unterschiedliche Abmessungen haben. Die Schneidvorrichtung, wie beispielsweise ein Schwingschleifer, ist jedoch häufig nur mit einem Standard-Verbinder ausgestattet, der so eingerichtet ist, dass er an einen oder zwei Typ/en von Schläuchen passt, beispielsweise an diejenigen, die von dem gleichen Hersteller wie dem des Schwingschleifers geliefert werden. Dadurch wird es dem Benutzer erschwert, einen vorhandenen Schwingschleifer mit Schläuchen unterschiedlicher Typen zu verbinden, insbesondere mit denjenigen, die ursprünglich nicht für den Einsatz mit dem Schwingschleifer bestimmt waren. Diese Inkompatibilität führt häufig zu Verschwendung von Ressourcen hinsichtlich vorhandener Schläuche, über die die Benutzer bereits verfügen, und verhindert in einigen Fällen den Betrieb des Schwingschleifers in bestimmten Einsatzumgebungen, für die die Auswahl an Luftschläuchen eingeschränkt ist.In practice, however, it is often the case that a user has more than one type of hose and the hoses are made of different materials and have different dimensions. However, the cutting device, such as an orbital sander, is often equipped only with a standard connector that is adapted to fit one or two types of tubing, such as those from the same manufacturer as the orbital sander to be delivered. This makes it difficult for the user to connect an existing orbital sander to hoses of different types, particularly those not originally intended for use with the orbital sander. This incompatibility often leads to wasting resources on existing hoses already available to users and, in some cases, prevents operation of the orbital sander in certain operating environments for which the choice of air hoses is limited.

Zusammenfassung der ErfindungSummary of the invention

Angesichts des oben beschriebenen Hintergrundes besteht eine Aufgabe der vorliegenden Erfindung darin, eine alternative Kopplungsvorrichtung zum Verbinden unterschiedlicher Typen von Luftschläuchen mit einem vorhandenen Verbinder an einer Luftstrom-Vorrichtung zu schaffen.In view of the background described above, it is an object of the present invention to provide an alternative coupling device for connecting different types of air hoses to an existing connector on an airflow device.

Die oben genannte Aufgabe wird mit der Kombination von Merkmalen des Hauptanspruchs erfüllt, wobei die Unteransprüche verschiedene vorteilhafte Ausführungsformen der Erfindung offenbaren.The above object is achieved with the combination of features of the main claim, wherein the subclaims disclose various advantageous embodiments of the invention.

Für einen Fachmann ergeben sich aus der folgenden Beschreibung weitere Aufgaben der Erfindung. Daher sind die obenstehenden Darlegungen hinsichtlich der Aufgabe nicht erschöpfend und dienen lediglich dazu, einige der vielen Aufgaben der vorliegenden Erfindung darzustellen.For a person skilled in the art, further objects of the invention emerge from the following description. Therefore, the above statements regarding the object are not exhaustive and merely serve to illustrate some of the many objects of the present invention.

Dementsprechend ist die vorliegende Erfindung einem Aspekt zufolge eine Luftschlauch-Kopplungsvorrichtung, die einen ersten Verbinder, der sich an einem ersten Ende der Luftschlauch-Kopplungsvorrichtung befindet, sowie einen zweiten Verbinder enthält, der sich an einem zweiten Ende der Luftschlauch-Kopplungsvorrichtung befindet. Der erste Verbinder und der zweite Verbinder stehen in Fluidverbindung miteinander. Die Luftschlauch-Kopplungsvorrichtung enthält des Weiteren einen dritten Verbinder, der sich an dem ersten Ende befindet. Der dritte Verbinder ist konzentrisch zu dem ersten Verbinder ausgebildet. Der erste Verbinder hat eine Umfangsform, die einen ersten Außendurchmesser aufweist, und der dritte Verbinder hat eine Umfangsform, die einen dritten Außendurchmesser aufweist, der sich von dem ersten Außendurchmesser unterscheidet.Accordingly, in one aspect, the present invention is an air hose coupler including a first connector located at a first end of the air hose coupler and a second connector located at a second end of the air hose coupler. The first connector and the second connector are in fluid communication with each other. The air hose coupling device further includes a third connector located at the first end. The third connector is formed concentrically with the first connector. The first connector has a peripheral shape having a first outer diameter, and the third connector has a peripheral shape having a third outer diameter different from the first outer diameter.

Vorzugsweise enthält der erste Verbinder eine erste Umfangs-Seitenwand und enthält der dritte Verbinder eine dritte Umfangs-Seitenwand. Die erste Umfangs-Seitenwand ist in einer radialen Richtung des ersten Verbinders durch einen Zwischenraum von der dritten Umfangs-Seitenwand getrennt.Preferably, the first connector includes a first peripheral sidewall and the third connector includes a third circumferential sidewall. The first circumferential side wall is separated from the third peripheral side wall in a radial direction of the first connector by a gap.

Als Alternative dazu enthält der erste Verbinder eine erste Umfangs-Seitenwand und enthält der dritte Verbinder eine dritte Umfangs-Seitenwand. Die erste Umfangs-Seitenwand ist in der Längsrichtung der Luftschlauch-Kopplungsvorrichtung so mit der dritten Umfangs-Seitenwand verbunden, dass sowohl die dritte Umfangs-Seitenwand als auch die erste Umfangs-Seitenwand im Wesentlichen in der Längsrichtung verlaufen.Alternatively, the first connector includes a first peripheral sidewall and the third connector includes a third circumferential sidewall. The first circumferential side wall is connected to the third peripheral side wall in the longitudinal direction of the air tube coupling device such that both the third peripheral side wall and the first peripheral side wall extend substantially in the longitudinal direction.

Vorzugsweise bestehen die erste Umfangs-Seitenwand und die dritte Umfangs-Seitenwand aus einem Teil.Preferably, the first peripheral side wall and the third peripheral side wall are made of one piece.

In einer stärker bevorzugten Ausführung ist ein Absatz an der Verbindung der ersten Umfangs-Seitenwand mit der dritten Umfangs-Seitenwand ausgebildet.In a more preferred embodiment, a shoulder is formed at the junction of the first circumferential sidewall with the third circumferential sidewall.

In einer Umsetzungsform variiert der erste Außendurchmesser oder der dritte Außendurchmesser in der Längsrichtung der Luftschlauch-Kopplungsvorrichtung. In one implementation, the first outer diameter or the third outer diameter varies in the longitudinal direction of the air tube coupling device.

In einer beispielhaften Ausführungsform enthält die Luftschlauch-Kopplungsvorrichtung des Weiteren einen vierten Verbinder, der sich an dem zweiten Ende der Luftschlauch-Kopplungsvorrichtung befindet. Der vierte Verbinder ist konzentrisch zu dem zweiten Verbinder ausgebildet. Der zweite Verbinder hat eine Umfangsform, die einen zweiten Außendurchmesser aufweist. Der vierte Verbinder hat eine Umfangsform, die einen vierten Außendurchmesser aufweist, der sich von dem zweiten Außendurchmesser unterscheidet.In an exemplary embodiment, the air hose coupling device further includes a fourth connector located at the second end of the air hose coupling device. The fourth connector is formed concentrically with the second connector. The second connector has a peripheral shape having a second outer diameter. The fourth connector has a peripheral shape having a fourth outer diameter different from the second outer diameter.

Vorzugsweise unterscheiden sich der erste Außendurchmesser, der zweite Außendurchmesser und der dritte Außendurchmesser voneinander.Preferably, the first outer diameter, the second outer diameter and the third outer diameter are different from each other.

Stärker bevorzugt ist eine Ausführung, bei der die erste, die zweite, die dritte und die vierte Umfangswand nach außen radial aufeinanderfolgend versetzt angeordnet sind.More preferred is an embodiment in which the first, the second, the third and the fourth peripheral wall are offset radially outwardly in succession.

Die vorliegende Erfindung weist viele Vorteile auf. Es liegt auf der Hand, dass mit Universal-Luftschlauchverbindern, die mit der Luftschlauch-Kopplungsvorrichtung versehen sind, viele unterschiedliche Typen von Schläuchen unabhängig davon, ob sie von dem gleichen Hersteller wie dem der Luftstrom-Vorrichtung oder anderen Herstellern stammen, mit einem Ende der Luftschlauch-Kopplungsvorrichtung verbunden werden können, während das andere Ende der Kopplungsvorrichtung mit dem Standard-Verbinder an der Luftstrom-Vorrichtung verbunden werden kann. Die Flexibilität beim Einsatz der Luftstrom-Vorrichtung wird daher erheblich verbessert, der Einsatz von Luftschläuchen ist nicht mehr auf wenige vorgegebene von ihnen beschränkt, sondern viele andere, gemäß anderen Spezifikationen hergestellte Luftschläuche können ebenfalls über die Luftschlauch-Kopplungsvorrichtung angebracht werden. Dadurch spart der Benutzer ansonsten anfallende Ausgaben, weil vorhandene Luftschläuche, die nicht speziell für die Luftstrom-Vorrichtung bestimmt sind, ebenfalls eingesetzt werden können.The present invention has many advantages. It is obvious that with universal air hose connectors provided with the air hose coupling device, many different types of hoses, regardless of whether they come from the same manufacturer as the air flow device or other manufacturers, end with one end Air hose coupling device can be connected, while the other end of the coupling device can be connected to the standard connector on the air flow device. The flexibility in using the airflow device is therefore greatly improved, the use of air tubing is no longer limited to a few predetermined ones of them, but many other air tubing made to other specifications can also be mounted via the air tubing coupling device. This saves the user otherwise incurred expenses, because existing air hoses, which are not designed specifically for the air flow device can also be used.

Ein weiterer Vorteil der vorliegenden Erfindung besteht darin, dass die Luftschlauch-Kopplungsvorrichtung es erleichtert, die Luftstrom-Vorrichtung zu transportieren, ohne dass der spezielle Luftschlauch mitgeführt werden muss. Vielmehr kann der Benutzer, sofern die Luftschlauch-Kopplungsvorrichtung gemäß der vorliegenden Erfindung verfügbar ist, nur die Luftstrom-Vorrichtung zu einem Arbeitsort bringen, an dem jeder beliebige Typ Luftschlauch verfügbar ist. Das heißt, der Benutzer muss nicht befürchten, dass er keinen passenden Luftschlauch für die Luftstrom-Vorrichtung findet, sondern die Luftstrom-Vorrichtung kann nahezu überall eingesetzt werden, sofern ein üblicher Luftschlauch vorhanden ist.Another advantage of the present invention is that the air hose coupling device makes it easier to transport the air flow device without having to carry the special air hose. Rather, if the air hose coupling device according to the present invention is available, the user can only bring the air flow device to a work site where any type of air hose is available. That is, the user need not fear that he will not find a matching air hose for the air flow device, but the air flow device can be used almost anywhere, provided that a conventional air hose is present.

KURZE BESCHREIBUNG DER FIGURENBRIEF DESCRIPTION OF THE FIGURES

Die oben aufgeführten sowie weitere Merkmale der vorliegenden Erfindung werden in Verbindung mit den beigefügten Figuren aus der folgenden Beschreibung bevorzugter Ausführungsformen ersichtlich, die lediglich als Beispiel dienen, wobei:The above and other features of the present invention will become apparent from the following description of preferred embodiments, taken in conjunction with the accompanying drawings, given by way of example only, wherein:

1 eine Seitenansicht der Luftschlauch-Kopplungsvorrichtung gemäß einer ersten Ausführungsform der vorliegenden Erfindung ist. 1 a side view of the air hose coupling device according to a first embodiment of the present invention is.

2 eine Perspektivansicht der Luftschlauch-Kopplungsvorrichtung in 1 in einer im Wesentlichen mit Pfeil 27 in 1 angedeuteten Richtung ist. 2 a perspective view of the air hose coupling device in 1 in a substantially with arrow 27 in 1 indicated direction is.

3 eine Perspektivansicht der Luftschlauch-Kopplungsvorrichtung in 1 in einer im Wesentlichen mit Pfeil 29 in 1 angedeuteten Richtung ist. 3 a perspective view of the air hose coupling device in 1 in a substantially with arrow 29 in 1 indicated direction is.

4 die Schnittansicht der Luftschlauch-Kopplungsvorrichtung in 1 entlang der Mittelachse der Luftschlauch-Kopplungsvorrichtung zeigt. 4 the sectional view of the air hose coupling device in 1 along the center axis of the air hose coupling device.

5 eine Perspektivansicht einer Luftschlauch-Kopplungsvorrichtung die an ihrem ersten Ende mit einem Verbinder eines Schwingschleifers verbunden ist, gemäß einer Ausführungsform der vorliegenden Erfindung ist. 5 a perspective view of an air hose coupling device which is connected at its first end to a connector of an orbital sander, according to an embodiment of the present invention.

6 eine Perspektivansicht einer Luftschlauch-Kopplungsvorrichtung ist, die an ihrem zweiten Ende mit dem Verbinder des Schwingschleifers in 5 verbunden ist. 6 is a perspective view of an air hose coupling device, which at its second end with the connector of the orbital sander in 5 connected is.

AUSFÜHRLICHE BESCHREIBUNG DER BEVORZUGTEN AUSFÜHRUNGSFORMENDETAILED DESCRIPTION OF THE PREFERRED EMBODIMENTS

In den weiter unten folgenden Schutzansprüchen sowie der ihnen vorangehenden Beschreibung der Erfindung wird, sofern es der Kontext nicht aufgrund spezieller Formulierungen oder notwendiger Verdeutlichungen nicht anders erfordert, das Wort „umfassen” oder Abwandlungen desselben, wie beispielsweise „umfasst” oder „umfassend” in einem einschließenden Sinn verwendet, das heißt, um darauf hinzuweisen, dass die angeführten Merkmale vorhanden sind, dabei jedoch das Vorhandensein oder Hinzufügen weiterer Merkmale in verschiedenen Ausführungsformen der Erfindung nicht auszuschließen.In the claims below and the description of the invention preceding them, unless the context otherwise requires due to specific wording or necessary clarification, the word "comprise" or variations thereof, such as "comprises" or "comprising" in a meaning, that is, to indicate that the cited features are present, while not precluding the presence or addition of further features in various embodiments of the invention.

Die erste Ausführungsform der vorliegenden Erfindung, wie sie in 13 zu sehen ist, ist eine Luftschlauch-Kopplungsvorrichtung 20, die ein separates Teil ist, das zum Verbinden entweder eines Luftschlauchs oder anderer externer Verbinder wie derjenigen eingerichtet ist, die an dem Gehäuse einer Luftstrom-Vorrichtung ausgebildet sind. Die Luftschlauch-Kopplungsvorrichtung wird hier auch als Universaladapter bezeichnet, da die einzelne Vorrichtung mit Schläuchen und externen Verbindern in unterschiedlichen Abmessungen verbunden werden kann. Es sind, wie in 1 gezeigt, an der Luftschlauch-Kopplungsvorrichtung 20 mehrere Verbinder ausgebildet, die jeweils mit unterschiedlichen Außendurchmessern versehen sind. An einem Ende der Luftschlauch-Kopplungsvorrichtung 20 wird, wie mit dem Pfeil 27 in 1 angedeutet, ein erster Verbinder durch die erste Seitenwand 22 gebildet. Der erste Verbinder ist in einer Umfangsform ausgebildet, durch die eine erste Öffnung 23 gebildet wird, durch die Luft hindurchströmen kann. An dem Ende der Luftschlauch-Kopplungsvorrichtung 20 befindet sich, wie mit dem Pfeil 29 in 1 angedeutet, ein zweiter Verbinder, der durch die zweite Seitenwand 32 gebildet wird. Der zweite Verbinder ist in einer Umfangsform ausgebildet, durch die eine zweite Öffnung 25 gebildet wird. Die erste Seitenwand 22 und die zweite Seitenwand 32 haben, wie in 1 dargestellt, unterschiedliche Außendurchmesser. The first embodiment of the present invention as shown in FIG 1 - 3 can be seen, is an air hose coupling device 20 which is a separate part adapted for connecting either an air hose or other external connectors such as those formed on the housing of an airflow device. The air hose coupling device is also referred to herein as a universal adapter, since the individual device can be connected to hoses and external connectors in different dimensions. It's like in 1 shown at the air hose coupling device 20 formed a plurality of connectors, which are each provided with different outer diameters. At one end of the air hose coupling device 20 becomes, as with the arrow 27 in 1 indicated, a first connector through the first side wall 22 educated. The first connector is formed in a peripheral shape through which a first opening 23 is formed, can flow through the air. At the end of the air hose coupling device 20 is like the arrow 29 in 1 indicated a second connector passing through the second side wall 32 is formed. The second connector is formed in a peripheral shape through which a second opening 25 is formed. The first side wall 22 and the second side wall 32 have, as in 1 shown, different outer diameter.

Die oben erwähnten Außendurchmesser geben den Durchmesser der Verbinder-Seitenwände an, der von seiner Außenfläche an einer Seite zu der an der anderen Seite berechnet wird. Alle Verbinder haben, wie weiter unten unter Bezugnahme auf 4 erläutert wird, auch Innendurchmesser, die sich aufgrund der Dicke der Seitenwände von den Außendurchmessern unterscheiden.The above-mentioned outer diameters indicate the diameter of the connector side walls calculated from its outer surface on one side to that on the other side. All connectors have, as explained below with reference to 4 also inner diameters differing from the outer diameters due to the thickness of the side walls.

Darüber hinaus ist in 13 eine Reihe weiterer Seitenwände dargestellt, die eine dritte Seitenwand 24, eine vierte Seitenwand 26 und eine fünfte Seitenwand 28 einschließen, die zusammen mit der ersten Seitenwand 22 kaskadenartig in der Längsrichtung (wie mit den Pfeilen 27 und 29 dargestellt) der Luftschlauch-Kopplungsvorrichtung 20 angeordnet sind. Alle Seitenwände 22, 24, 26 und 28 sind so konzentrisch ausgerichtet. Jedoch ist, wie in 2 deutlich dargestellt, nur die erste Seitenwand 22 in einer anderen Seitenwand aufgenommen, die die dritte Seitenwand 24 ist. Die erste Seitenwand 22 und die dritte Seitenwand 24 enthalten jeweils wenigstens einen Abschnitt, der sich mit dem Gegenstück der anderen von der ersten Seitenwand 22 und der dritten Seitenwand 24 in der Längsrichtung überlappt. Die erste Seitenwand 22 und die dritte Seitenwand 24 sind jedoch, wie aus 2 ersichtlich ist, über einen Zwischenraum voneinander getrennt. Die erste Seitenwand 22 steht darüber hinaus in der mit dem Pfeil 29 angedeuteten Richtung von der dritten Seitenwand 24 nach außen vor.In addition, in 1 - 3 a number of other side walls are shown, which have a third side wall 24 , a fourth sidewall 26 and a fifth sidewall 28 Include that along with the first sidewall 22 cascading in the longitudinal direction (as with the arrows 27 and 29 shown) of the air hose coupling device 20 are arranged. All sidewalls 22 . 24 . 26 and 28 are so concentrically aligned. However, as in 2 clearly shown, only the first side wall 22 taken in another sidewall, which is the third sidewall 24 is. The first side wall 22 and the third sidewall 24 each contain at least a portion that is aligned with the counterpart of the other of the first side wall 22 and the third sidewall 24 overlaps in the longitudinal direction. The first side wall 22 and the third sidewall 24 are, however, like out 2 can be seen, separated by a gap. The first side wall 22 beyond that stands in the with the arrow 29 indicated direction from the third side wall 24 outward.

Die anderen Seitenwände 24, 26 und 28 weisen keine derartige ineinander geschachtelte Beziehung auf. Vielmehr sind die dritte Seitenwand 24, die vierte Seitenwand 26 und die fünfte Seitenwand 28 in der Längsrichtung der Luftschlauch-Kopplungsvorrichtung aufeinanderfolgend so verbunden, dass sich die dritte Seitenwand 24, die vierte Seitenwand 26 und die fünfte Seitenwand 28 im Wesentlichen in der Längsrichtung erstrecken. Die Seitenwände 24, 26 und 28 bestehen vorzugsweise aus einem Teil. Zwischen jeweils zwei benachbarten Seitenwänden 24, 26 und 28 ist ein Absatz 31 an der Verbindung der zwei benachbarten Seitenwände ausgebildet. Der Absatz 31 erstreckt sich von einer Seitenwand zu der anderen Seitenwand und ist aufgrund der unterschiedlichen Außendurchmesser der zwei benachbarten Seitenwände als eine geneigte Fläche ausgebildet. Die Seitenwände 24, 26 und 28 haben jeweils unterschiedliche Außendurchmesser. An dem Ende der fünften Seitenwand 28 nahe an der zweiten Seitenwand 32 befindet sich des Weiteren ein Umfangsrand 34, dessen Außendurchmesser geringfügig größer ist als der der fünften Seitenwand 28.The other side walls 24 . 26 and 28 have no such nested relationship. Rather, the third side wall 24 , the fourth side wall 26 and the fifth sidewall 28 in the longitudinal direction of the air tube coupling device successively connected so that the third side wall 24 , the fourth side wall 26 and the fifth sidewall 28 extend substantially in the longitudinal direction. The side walls 24 . 26 and 28 preferably consist of a part. Between each two adjacent side walls 24 . 26 and 28 is a paragraph 31 formed at the junction of the two adjacent side walls. Paragraph 31 extends from one side wall to the other side wall and is formed as an inclined surface due to the different outer diameters of the two adjacent side walls. The side walls 24 . 26 and 28 each have different outer diameters. At the end of the fifth side wall 28 close to the second side wall 32 Furthermore, there is a peripheral edge 34 , whose outer diameter is slightly larger than that of the fifth side wall 28 ,

An der anderen Seite der Luftschlauch-Kopplungsvorrichtung 20 befinden sich, wie am besten in 3 gezeigt, andere Verbinder, die jeweils durch eine entsprechende Seitenwand gebildet werden. Die oben beschriebene zweite Seitenwand 32 ist in einer sechsten Seitenwand 30 aufgenommen, wobei ein Zwischenraum zwischen ihnen ausgebildet ist. Die sechste Seitenwand 30 ist des Weiteren in der oben beschriebenen fünften Seitenwand 28 aufgenommen. Die Öffnungen der fünften Seitenwand 28, der sechsten Seitenwand 30 und der zweiten Seitenwand 32 sind jedoch nicht an den gleichen Positionen in der Längsrichtung der Luftschlauch-Kopplungsvorrichtung 20 ausgerichtet. Vielmehr steht das Ende der zweiten Seitenwand 32 von allen anderen Seitenwänden in der mit dem Pfeil 27 gezeigten Richtung nach außen vor, dann folgt die sechste Seitenwand 30 und dann die zweite Seitenwand 32. Alle Seitenwände 22, 24, 26, 30, 32 und 28 sind konzentrisch ausgerichtet.On the other side of the air hose coupling device 20 are located as best in 3 shown, other connectors, each formed by a corresponding side wall. The second side wall described above 32 is in a sixth sidewall 30 taken, with a gap formed between them. The sixth side wall 30 is further in the fifth side wall described above 28 added. The openings of the fifth side wall 28 , the sixth sidewall 30 and the second side wall 32 however, are not at the same positions in the longitudinal direction of the air tube coupling device 20 aligned. Rather, the end of the second side wall 32 from all other sidewalls in the with the arrow 27 direction outward, then follows the sixth side wall 30 and then the second side wall 32 , All sidewalls 22 . 24 . 26 . 30 . 32 and 28 are concentrically aligned.

In der Schnittansicht in 4 ist zu sehen, dass die erste Öffnung 27 und die zweite Öffnung 25 in Fluidverbindung miteinander stehen, so dass entweder über die erste Öffnung 27 oder die zweite Öffnung 25 in die Luftschlauch-Kopplungsvorrichtung 20 einströmende Luft an der anderen von der ersten Öffnung 27 und der zweiten Öffnung 25 frei austreten kann. Dabei kann der Luftstrom von der Luftstrom-Vorrichtung zu dem Luftschlauch geleitet werden oder umgekehrt. Es ist auch zu sehen, dass die Seitenwände 22, 24, 26, 32 und 30 in der radialen Richtung der Luftschlauch-Kopplungsvorrichtung 20 versetzt angeordnet sind. Das heißt, jede zweite der Seitenwände 22, 24, 26, 32 und 30, die in der radialen Richtung aneinandergrenzen, erstreckt sich in entgegengesetzter Richtung. Wenn sich beispielsweise die zweite Seitenwand 32 in der mit Pfeil 27 angedeuteten Richtung erstreckt, erstreckt sich die erste Seitenwand 22, die die in der radialen Richtung an die zweite Seitenwand 32 angrenzende Seitenwand ist, in einer entgegengesetzten Richtung, die mit Pfeil 29 angedeutet ist. Die sechste Seitenwand 30, die die in der radialen Richtung an die erste Seitenwand 22 angrenzende Seitenwand ist, erstreckt sich wiederum in der mit Pfeil 27 angedeuteten Richtung. Eine derartige versetzte Anordnung setzt sich bis zu der vierten Seitenwand 26 fort, die keine weitere in radialer Richtung außen angrenzende Seitenwand hat. Obwohl sich die fünfte Seitenwand 28 an einer in der radialen Richtung weiter außen liegenden Position befindet als die vierte Seitenwand, überlappen sich diese beiden nicht teilweise und sind nicht durch einen Zwischenraum voneinander getrennt, sondern sind, wie oben erwähnt, vielmehr aufeinanderfolgend verbunden. Es gibt, wie in 4 zu sehen ist, auch ähnlich aufgebaute Seitenwände, die mit der zweiten Seitenwand 32 aufeinanderfolgend verbunden sind und die sich sämtlich in der Längsrichtung erstrecken. Die Seitenwände, die mit der zweiten Seitenwand 32 verbunden sind, werden hier der Kürze halber nicht ausführlich beschrieben.In the sectional view in 4 you can see that the first opening 27 and the second opening 25 be in fluid communication with each other, so that either via the first opening 27 or the second opening 25 in the air hose coupling device 20 incoming air at the other of the first opening 27 and the second opening 25 can escape freely. In this case, the air flow can be passed from the air flow device to the air hose or vice versa. It can also be seen that the side walls 22 . 24 . 26 . 32 and 30 in the radial direction of the air hose coupling device 20 are arranged offset. That is, every other side wall 22 . 24 . 26 . 32 and 30 which adjoin each other in the radial direction extends in the opposite direction. For example, if the second sidewall 32 in the with arrow 27 extends in the direction indicated, the first side wall extends 22 that in the radial direction to the second side wall 32 adjacent sidewall is, in an opposite direction, with arrow 29 is indicated. The sixth side wall 30 that in the radial direction to the first side wall 22 adjacent side wall is, in turn, extends in with arrow 27 indicated direction. Such a staggered arrangement continues up to the fourth side wall 26 gone, which has no further radially outwardly adjacent side wall. Although the fifth side wall 28 is located at a position farther outward in the radial direction than the fourth side wall, these two do not partially overlap and are not separated by a gap, but are, as mentioned above, rather connected in succession. There are, as in 4 You can also see similar side walls with the second side wall 32 are connected successively and which all extend in the longitudinal direction. The side walls, with the second side wall 32 are not described in detail here for the sake of brevity.

In 4 ist zu sehen, dass die Außendurchmesser der Seitenwände 22, 32, 24 und 30 in der Längsrichtung der Luftschlauch-Kopplungsvorrichtung 20 variieren. Dies ist auf die unterschiedlichen Dicken der Seitenwände 22, 32, 24 und 30 zurückzuführen. Des Weiteren variieren auch die Innendurchmesser der Seitenwände 22, 32, 24 und 30 in der Längsrichtung. Die variierenden Außendurchmesser und Innendurchmesser der Seitenwände der Verbinder ermöglichen festen und zuverlässigen Eingriff des externen Verbinders oder Luftschlauchs und des Verbinders an der Luftschlauch-Kopplungsvorrichtung.In 4 you can see that the outside diameter of the sidewalls 22 . 32 . 24 and 30 in the longitudinal direction of the air tube coupling device 20 vary. This is due to the different thicknesses of the sidewalls 22 . 32 . 24 and 30 due. Furthermore, the inner diameters of the side walls also vary 22 . 32 . 24 and 30 in the longitudinal direction. The varying outer diameter and inner diameter of the side walls of the connectors enable firm and reliable engagement of the external connector or air hose and the connector to the air hose coupling device.

In Funktion kann die Luftschlauch-Kopplungsvorrichtung 20 mit Schläuchen oder externen Verbindern mit unterschiedlichen Durchmessern verbunden werden. Je nach den Abmessungen der Öffnungen (das heißt dem Innendurchmesser) und dem Durchmesser des Verbindungsendes (das heißt dem Außendurchmesser) kann der Schlauch oder externe Verbinder mit der Luftschlauch-Kopplungsvorrichtung 20 verbunden werden, indem das Ende des Schlauchs oder externen Verbinders so in einen Verbinder der Luftschlauch-Kopplungsvorrichtung 20 gequetscht wird, dass das Ende des Schlauchs oder externen Verbinders in das Ende des Verbinders der Luftschlauch-Kopplungsvorrichtung 20 passt. Der Schlauch oder externe Verbinder kann auch, wenn dies zweckmäßiger ist, mit der Luftschlauch-Kopplungsvorrichtung 20 verbunden werden, indem der Verbinder der Luftschlauch-Kopplungsvorrichtung 20 so in das Ende des Schlauchs oder externen Verbinders gequetscht wird, dass das Ende des Schlauchs oder externen Verbinders in das Ende des Verbinders der Luftschlauch-Kopplungsvorrichtung 20 passt. Die oben beschriebenen verschiedenen Seitenwände der Luftschlauch-Kopplungsvorrichtung 20 ermöglichen flexible Verbindung mit Luftschläuchen unterschiedlicher Durchmesser. Um einen Luftschlauch mit der Luftschlauch-Kopplungsvorrichtung 20 zu verbinden, muss der Benutzer lediglich einen am besten geeigneten Verbinder an der Luftschlauch-Kopplungsvorrichtung 20 wählen, der entweder an den Innendurchmesser oder den Außendurchmesser des Schlauchs passt, und den Luftschlauch mit dem Verbinder verbinden. Das Ende des Luftschlauchs kann mit einer beliebigen der aufeinanderfolgenden Seitenwände 24, 26 und 28 in Eingriff gebracht werden, sofern ein enger und fester Kontakt zwischen dem Luftschlauch und der Seitenwand vorhanden ist.In operation, the air hose coupling device 20 be connected to hoses or external connectors of different diameters. Depending on the dimensions of the openings (that is, the inner diameter) and the diameter of the connection end (that is, the outer diameter), the hose or external connector may be connected to the air hose coupling device 20 be connected by the end of the hose or external connector so in a connector of the air hose coupling device 20 is squeezed that the end of the hose or external connector into the end of the connector of the air hose coupling device 20 fits. The hose or external connector may also, if more convenient, with the air hose coupling device 20 be connected by the connector of the air hose coupling device 20 so squeezed into the end of the hose or external connector is that the end of the hose or external connector into the end of the connector of the air hose coupling device 20 fits. The above-described various side walls of the air hose coupling device 20 allow flexible connection with air hoses of different diameters. To an air hose with the air hose coupling device 20 To connect, the user only needs a most suitable connector on the air hose coupling device 20 Select either the inner diameter or the outer diameter of the hose and connect the air hose to the connector. The end of the air hose may be connected to any of the successive side walls 24 . 26 and 28 be engaged, provided a close and firm contact between the air hose and the side wall is present.

In einer beispielhaften Ausführungsform kann die Luftschlauch-Kopplungsvorrichtung mit einem Standard-Verbinder eines Schwingschleifers in einer der zwei Richtungen verbunden werden. Diese alternativen Verbindungen sind in 5 und 6 dargestellt. Der Standard-Verbinder enthält, wie in 5 gezeigt, einen Staubanschluss-Verbinder 44 sowie einen Ausgangsanschluss 43, die sich hinsichtlich der Außendurchmesser unterscheiden. Nahe an dem Staubanschluss-Verbinder 44 ist des Weiteren eine Klemme 40 ausgebildet, die von dem Benutzer betätigt werden kann, um den Standard-Verbinder mit einem Anschluss an dem Gehäuse des Schwingschleifers zu verbinden. In 5 wird der Standard-Verbinder mit der ersten Seitenwand eines ersten Verbinders gekoppelt, und das Ende dieses ersten Verbinders passt in den Ausgangsanschluss 42 des Standard-Verbinders. Dadurch liegt die erste Seitenwand der Luftschlauch-Kopplungsvorrichtung, die von dem Ausgangsanschluss 42 umschlossen ist, nicht frei. In 6 hingegen ist zu sehen, dass der Ausgangsanschluss 42 des Standard-Verbinders stattdessen in den zweiten Verbinder 32 der Luftschlauch-Kopplungsvorrichtung eingepasst ist. Das heißt, je nach der Verbindung des Luftschlauchs mit der Luftschlauch-Kopplungsvorrichtung und insbesondere je nachdem, mit welchem Ende der Luftschlauch-Kopplungsvorrichtung der Schlauch verbunden wird, kann die Luftschlauch-Kopplungsvorrichtung an ihrem anderen Ende mit dem Standard-Verbinder des Schwingschleifers verbunden werden. Dieser Effekt wird dadurch erzielt, dass der Innendurchmesser und die Außendurchmesser des ersten und des zweiten Verbinders jeweils zur Größe des Standard-Verbinders passen.In an exemplary embodiment, the air hose coupling device may be connected to a standard connector of an orbital sander in one of the two directions. These alternative compounds are in 5 and 6 shown. The standard connector contains, as in 5 shown a dust connector 44 and an output port 43 that differ in outer diameter. Close to the dust connection connector 44 is also a terminal 40 configured to be actuated by the user to connect the standard connector to a terminal on the housing of the orbital sander. In 5 For example, the standard connector is coupled to the first sidewall of a first connector, and the end of this first connector fits into the output port 42 the standard connector. As a result, the first side wall of the air hose coupling device is located from the output port 42 is enclosed, not free. In 6 however, it can be seen that the output terminal 42 the standard connector instead into the second connector 32 the air hose coupling device is fitted. That is, depending on the connection of the air hose to the air hose coupling device and more particularly to which end of the air hose coupling device the hose is connected, the air hose coupling device can be connected at its other end to the standard connector of the orbital sander. This effect is achieved by matching the inner diameter and outer diameters of the first and second connectors to the size of the standard connector, respectively.

Die beispielhaften Ausführungsformen der vorliegenden Erfindung sind damit vollständig beschrieben worden. Obwohl sich die Beschreibung auf bestimmte Ausführungsformen bezieht, ist dem Fachmann klar, dass die vorliegende Erfindung unter Abwandlung dieser spezifischen Details praktisch umgesetzt werden kann. Daher sollte die vorliegende Erfindung nicht als auf die hier dargestellten Ausführungsformen beschränkt verstanden werden.The exemplary embodiments of the present invention have thus been fully described. Although the description refers to particular embodiments, it will be understood by those skilled in the art that the present invention may be practiced by modifying these specific details. Therefore, the present invention should not be construed as limited to the embodiments presented herein.

Obwohl die Erfindung in den Zeichnungen und der vorangehenden Beschreibung ausführlich dargestellt und beschrieben worden ist, ist dies lediglich als veranschaulichend und nicht als ihr Wesen einschränkend zu betrachten, das heißt, es versteht sich, dass nur beispielhafte Ausführungsformen dargestellt und beschrieben worden sind, die den Schutzumfang der Erfindung in keiner Weise einschränken. Es ist klar, dass beliebige der hier beschriebenen Merkmale in jeder beliebigen Ausführungsform eingesetzt werden können. Die veranschaulichenden Ausführungsformen schließen einander oder andere hier nicht angeführte Ausführungsformen nicht aus. Dementsprechend schafft die Erfindung auch Ausführungsformen, die Kombinationen einer oder mehrerer der oben beschriebenen beispielhaften Ausführungsformen umfassen. Abwandlungen und Veränderungen der Erfindung, wie sie hier dargestellt sind, können vorgenommen werden, ohne vom Geist und vom Schutzumfang derselben abzuweichen, und daher gelten nur die durch die beigefügten Ansprüche aufgezeigten Beschränkungen.Although the invention has been shown and described in detail in the drawings and the foregoing description, this is to be considered as illustrative only and not restrictive in nature, that is, it should be understood that only exemplary embodiments have been illustrated and described which illustrate Limit the scope of the invention in any way. It will be understood that any of the features described herein may be used in any embodiment. The illustrative embodiments are not exclusive to each other or other embodiments not cited herein. Accordingly, the invention also provides embodiments that include combinations of one or more of the exemplary embodiments described above. Modifications and variations of the invention as set forth herein may be made without departing from the spirit and scope thereof and, therefore, only the limitations indicated by the appended claims apply.

Beispielsweise gibt die oben beschriebene Ausführungsform konkret einige Durchmesser von Schläuchen vor, die mit dem Universaladapter verbunden werden können, es ist jedoch klar, dass die Universaladapter auch so ausgeführt werden können, dass sie Verbinder in anderen Formen und mit anderen Durchmessern haben, um unterschiedliche Typen von Luftschläuchen aufzunehmen. Auf Basis der hier angeführten Lehren ergibt sich für Fachleute, wie der Aufbau und die Form der Universaladapter angepasst werden können, um einen Einsatz mit unterschiedlichen Typen von Schläuchen zu ermöglichen.For example, the embodiment described above concretely provides some diameters of tubing that may be connected to the universal adapter, however, it is understood that the universal adapters may also be made to have connectors in other shapes and diameters to different types from air hoses. Based on the teachings herein, those skilled in the art will appreciate how the design and shape of the universal adapters can be adapted to accommodate use with different types of tubing.

Des Weiteren wird bei den oben beschriebenen Ausführungsformen ein elektrischer Schwingschleifer als ein Beispiel aufgeführt, mit dem der Luftschlauch über den Universaladapter verbunden wird. Fachleute sind sich jedoch zweifellos bewusst, dass der Universaladapter gemäß der vorliegenden Erfindung auch für andere Typen von Luftstrom-Vorrichtungen eingesetzt werden kann, wobei dies Tischsägen, Kreissägen, Staubsauger, Kompressoren, Kappsägen und Schleifer einschließt, jedoch nicht auf diese beschränkt ist.Further, in the above-described embodiments, an electric orbital sander is cited as an example to which the air hose is connected via the universal adapter. However, those skilled in the art will no doubt appreciate that the universal adapter of the present invention may be used with other types of airflow devices, including, but not limited to, table saws, circular saws, vacuum cleaners, compressors, chop saws, and grinders.

In der obenstehenden Beschreibung der bevorzugten Ausführungsformen dienen die Bezeichnungen „erster”, „zweiter”, „dritter” sowie „vierter” Verbinder bei den Universaladaptern lediglich der besseren Übersichtlichkeit. Damit soll nicht auf einen bestimmten Verbinder in dem Universaladapter verwiesen werden. Dem Fachmann sollte klar sein, dass in einigen Fällen die Bezeichnungen „erster, zweiter, dritter, vierter....” austauschbar sind.In the above description of the preferred embodiments, the terms "first," "second," "third," and "fourth" connectors in the universal adapters are for convenience only. This is not intended to refer to a particular connector in the universal adapter. It should be understood by those skilled in the art that in some instances the terms "first, second, third, fourth ...." are interchangeable.

Claims (9)

Luftschlauch-Kopplungsvorrichtung, die umfasst: a) einen ersten Verbinder, der sich an einem ersten Ende der Luftschlauch-Kopplungsvorrichtung befindet; b) einen zweiten Verbinder, der sich an einem zweiten Ende der Luftschlauch-Kopplungsvorrichtung befindet, wobei der erste Verbinder und der zweite Verbinder in Fluidverbindung miteinander stehen; sowie c) einen dritten Verbinder, der sich an dem ersten Ende befindet, wobei der dritte Verbinder konzentrisch zu dem ersten Verbinder ausgebildet ist; wobei der erste Verbinder eine Umfangsform hat, die einen ersten Außendurchmesser aufweist, und der dritte Verbinder eine Umfangsform hat, die einen dritten Außendurchmesser aufweist, der sich von dem ersten Außendurchmesser unterscheidet.An air tube coupling device comprising: a) a first connector located at a first end of the air hose coupling device; b) a second connector located at a second end of the air hose coupling device, wherein the first connector and the second connector are in fluid communication with each other; such as c) a third connector located at the first end, the third connector being concentric with the first connector; wherein the first connector has a peripheral shape having a first outer diameter, and the third connector has a peripheral shape having a third outer diameter different from the first outer diameter. Luftschlauch-Kopplungsvorrichtung nach Anspruch 1, wobei der erste Verbinder eine erste Umfangs-Seitenwand umfasst, der dritte Verbinder eine dritte Umfangs-Seitenwand umfasst und die erste Umfangs-Seitenwand in einer radialen Richtung des ersten Verbinders durch einen Zwischenraum von der dritten Umfangs-Seitenwand getrennt ist.The air tube coupling device according to claim 1, wherein the first connector includes a first circumferential sidewall, the third connector includes a third circumferential sidewall, and the first circumferential sidewall separated in a radial direction of the first connector by a gap from the third circumferential sidewall is. Luftschlauch-Kopplungsvorrichtung nach Anspruch 1, wobei der erste Verbinder eine erste Umfangs-Seitenwand umfasst, der dritte Verbinder eine dritte Umfangs-Seitenwand umfasst, die erste Umfangs-Seitenwand in der Längsrichtung der Luftschlauch-Kopplungsvorrichtung mit der dritten Umfangs-Seitenwand so verbunden ist, dass sowohl die dritte Umfangs-Seitenwand als auch die erste Umfangs-Seitenwand im Wesentlichen in der Längsrichtung verlaufen.The air tube coupling device according to claim 1, wherein the first connector includes a first peripheral side wall, the third connector includes a third peripheral side wall, the first peripheral side wall in the longitudinal direction of the air tube coupling device is connected to the third peripheral side wall. in that both the third peripheral side wall and the first peripheral side wall extend substantially in the longitudinal direction. Luftschlauch-Kopplungsvorrichtung nach Anspruch 3, wobei die erste Umfangs-Seitenwand und die dritte Umfangs-Seitenwand aus einem Teil bestehen.An air tube coupling device according to claim 3, wherein the first circumferential side wall and the third circumferential side wall are made of one piece. Luftschlauch-Kopplungsvorrichtung nach Anspruch 4, wobei ein Absatz an der Verbindung zwischen der ersten Umfangs-Seitenwand und der dritten Umfangs-Seitenwand ausgebildet ist.An air hose coupling device according to claim 4, wherein a shoulder is formed at the connection between the first peripheral side wall and the third peripheral side wall. Luftschlauch-Kopplungsvorrichtung nach einem der vorangehenden Ansprüche, wobei der erste Außendurchmesser oder der dritte Außendurchmesser in der Längsrichtung der Luftschlauch-Kopplungsvorrichtung variiert. An air tube coupling device according to any one of the preceding claims, wherein the first outer diameter or the third outer diameter varies in the longitudinal direction of the air tube coupling device. Luftschlauch-Kopplungsvorrichtung nach Anspruch 1, die des Weiteren einen vierten Verbinder umfasst, der sich an dem zweiten Ende der Luftschlauch-Kopplungsvorrichtung befindet, wobei der vierte Verbinder konzentrisch zu dem zweiten Verbinder ausgebildet ist, der zweite Verbinder eine Umfangsform hat, die einen zweiten Außendurchmesser aufweist, und der vierte Verbinder eine Umfangsform hat, die einen vierten Außendurchmesser aufweist, der sich von dem zweiten Außendurchmesser unterscheidet.The air hose coupling device according to claim 1, further comprising a fourth connector located at the second end of the air hose coupling device, wherein the fourth connector is formed concentrically with the second connector, the second connector has a peripheral shape having a second outer diameter and the fourth connector has a peripheral shape having a fourth outer diameter different from the second outer diameter. Luftschlauch-Kopplungsvorrichtung nach Anspruch 6, wobei sich der erste Außendurchmesser, der zweite Außendurchmesser und der dritte Außendurchmesser voneinander unterscheiden.An air tube coupling device according to claim 6, wherein the first outer diameter, the second outer diameter and the third outer diameter differ from each other. Luftschlauch-Kopplungsvorrichtung nach Anspruch 6, wobei die erste, die zweite, die dritte und die vierte Umfangswand nach außen radial aufeinanderfolgend versetzt angeordnet sind.An air hose coupling device according to claim 6, wherein the first, the second, the third and the fourth peripheral wall are arranged offset radially outwardly in succession.
DE202015105379.7U 2015-03-19 2015-10-12 Air hose-coupling device Active DE202015105379U1 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
HK15102819.8A HK1210908A2 (en) 2015-03-19 2015-03-19 Air hose coupling device
HK15102819.8 2015-03-19

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE202015105379U1 true DE202015105379U1 (en) 2016-06-22

Family

ID=54267090

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE202015105379.7U Active DE202015105379U1 (en) 2015-03-19 2015-10-12 Air hose-coupling device

Country Status (5)

Country Link
CN (1) CN205001712U (en)
AU (1) AU2015101213A4 (en)
DE (1) DE202015105379U1 (en)
FR (1) FR3033865B3 (en)
HK (1) HK1210908A2 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US20220071462A1 (en) * 2020-09-04 2022-03-10 Mullet Tools, LLC Hose adapter

Families Citing this family (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US10081937B2 (en) * 2014-09-30 2018-09-25 Omnimax International, Inc. Universal drain cuff
JP2019074549A (en) * 2017-10-12 2019-05-16 ヤマハ株式会社 Connection component
CN108953795B (en) * 2018-07-18 2020-09-15 江苏天海泵业有限公司 Quick joint for sprinkling irrigation
CN109340482B (en) * 2018-12-03 2024-06-28 天津城建大学 Quick assembly disassembly reducing tuber pipe connector
GB2602653B (en) * 2021-01-08 2024-08-14 Reliance Worldwide Corporation Uk Ltd A reducing fibre optic cable tube connector
CN113775839B (en) * 2021-09-15 2023-03-31 河北都创机电工程有限公司 Ventilating duct connecting structure for electromechanical engineering

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US20220071462A1 (en) * 2020-09-04 2022-03-10 Mullet Tools, LLC Hose adapter

Also Published As

Publication number Publication date
CN205001712U (en) 2016-01-27
AU2015101213A4 (en) 2015-10-08
FR3033865B3 (en) 2017-06-02
HK1210908A2 (en) 2016-05-06
FR3033865A3 (en) 2016-09-23

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE202015105379U1 (en) Air hose-coupling device
EP2979602B1 (en) Back-flushable air filter
DE19827334B4 (en) Cutting machine equipped with dust collector
DE60105674T2 (en) pipe connection
DE202017103584U1 (en) Connecting element for a grease gun
DE112015001056B4 (en) vacuum pump
DE102016212750A1 (en) tool extension
EP2698332A2 (en) Device for winding of a strip-like material on reels
CH645528A5 (en) TELESCOPICABLE GUIDE FOR HOUSEHOLD APPLIANCES, ESPECIALLY FOR VACUUM CLEANERS.
DE102010043580A1 (en) Vacuum cleaner with a Saugschlauchhalteeinrichtung
EP3803180B1 (en) Coupling device for a hose arrangement
EP3423224A1 (en) Electrical hand-held core drilling device
DE102016219418A1 (en) liquid pump
DE102016005301A1 (en) Connecting device, in particular in the form of a hose coupling
DE2555068A1 (en) CURETTE
DE10116501A1 (en) Spigot for connecting a suction hose to a hand machine tool
DE102017214350A1 (en) Compressed air maintenance unit
DE20016447U1 (en) Connection device for connecting a working device with a suction device
DE102010042433A1 (en) Machine tool, in particular hand tool
DE102019208931A1 (en) UNIVERSAL THREADED CONNECTION
DE102016005335A1 (en) fitting
WO2020069893A1 (en) Suction device for a core drilling device
DE202018101406U1 (en) Drehauswerfer for conveyed goods
EP3632638A1 (en) Suction device for a core drilling device
DE102011112702A1 (en) sealing plug

Legal Events

Date Code Title Description
R207 Utility model specification
R150 Utility model maintained after payment of first maintenance fee after three years
R151 Utility model maintained after payment of second maintenance fee after six years
R152 Utility model maintained after payment of third maintenance fee after eight years