DE202013100777U1 - hood system - Google Patents

hood system Download PDF

Info

Publication number
DE202013100777U1
DE202013100777U1 DE202013100777U DE202013100777U DE202013100777U1 DE 202013100777 U1 DE202013100777 U1 DE 202013100777U1 DE 202013100777 U DE202013100777 U DE 202013100777U DE 202013100777 U DE202013100777 U DE 202013100777U DE 202013100777 U1 DE202013100777 U1 DE 202013100777U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
hood
harness
area
head
lateral
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
DE202013100777U
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Uni & Forma d o o
Uni&forma d o o
Original Assignee
Uni & Forma d o o
Uni&forma d o o
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Uni & Forma d o o, Uni&forma d o o filed Critical Uni & Forma d o o
Priority to DE202013100777U priority Critical patent/DE202013100777U1/en
Publication of DE202013100777U1 publication Critical patent/DE202013100777U1/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Images

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A42HEADWEAR
    • A42BHATS; HEAD COVERINGS
    • A42B1/00Hats; Caps; Hoods
    • A42B1/04Soft caps; Hoods
    • A42B1/048Detachable hoods
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41DOUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
    • A41D2200/00Components of garments
    • A41D2200/20Hoods

Abstract

Kapuzensystem (1) umfassend – eine Kapuze (20), welche einen Oberkopfbereich (23), einen Nackenbereich (24), zwei laterale Bereiche (22) und einem Stirnbereich (21) aufweist, – und ein mit der Kapuze (20) bei einer bestimmungsgemäßen Benutzung gekoppelten Harness (10), welcher einen Stirnabschnitt (10S), zwei laterale Abschnitte (10L) und einen Hinterkopfabschnitt (10H) aufweist, wobei der Harness (10) jeweils an den beiden lateralen Abschnitten (10L) an einer vom Stirnabschnitt (10S) beabstandeten Befestigungsstelle (B) mit der Kapuzeninnenseite (20I) in den lateralen Bereichen (22) und/oder dem Oberkopfbereich (23) der Kapuze (20) verbunden ist.A hood system (1) comprising - a hood (20) having an upper head region (23), a neck region (24), two lateral regions (22) and a front region (21), and one with the hood (20) at one Harness (10) which has a forehead section (10S), two lateral sections (10L) and an occipital section (10H), wherein the harness (10) is provided at each of the two lateral sections (10L) at one of the end section (10S ) spaced attachment point (B) with the hood inner side (20I) in the lateral areas (22) and / or the top portion (23) of the hood (20) is connected.

Description

Die Erfindung betrifft ein Kapuzensystem, umfassend eine Kapuze sowie einen mit der Kapuze bei einer bestimmungsgemäßen Benutzung gekoppelten Harness. Darüber hinaus betrifft die Erfindung eine Kapuze und einen Harness für ein solches Kapuzensystem sowie ein Bekleidungsstück mit einem derartigen Kapuzensystem.The invention relates to a hood system comprising a hood and a harness coupled to the hood when used as intended. Moreover, the invention relates to a hood and a harness for such a hood system and a garment with such a hood system.

Kleidungsstücke wie Jacken, Mäntel, Pullis oder dergleichen weisen oftmals eine integrierte oder lösbar daran befestigte Kapuze auf, die von hinten über den Kopf gezogen wird, um den Kopf vor Witterungseinflüssen zu schützen. Typischerweise umfasst eine solche Kapuze einen Oberkopfbereich, d.h. einen Bereich, welcher oben auf dem Kopf und am Hinterkopf aufliegt, einen Nackenbereich, welcher vom Oberkopfbereich hinter dem Kopf nach unten zu den Schultern verläuft und an dem untenseitig die Kapuze mit dem Bekleidungsstück verbunden ist bzw. in dieses übergeht, sowie zwei laterale Bereiche, die seitlich den Kopf des Benutzers, insbesondere die Ohren, abdecken. An den Oberkopfbereich und den obersten Teil der lateralen Bereiche schließt sich vorne zum Gesicht des Benutzers hin ein Stirnbereich an, welcher manchmal mit einer Art Kapuzenschirmabschnitt versehen ist, um das Gesicht des Benutzers besser zu schützen. Der Stirnbereich und nach unten hin die beiden lateralen Bereiche begrenzen an einem vorderseitigen Kapuzenrand die Kapuzenöffnung, d. h. die Öffnung, durch die die Kapuze über den Kopf gezogen wird und durch die der Benutzer aus der übergezogenen Kapuze herausschaut.Garments such as jackets, coats, sweaters or the like often have an integrated or detachably attached hood, which is pulled over the head from behind to protect the head from the weather. Typically, such a hood includes an upper head region, i. an area which rests on top of the head and at the back of the head, a neck area which runs from the top of the head behind the head down to the shoulders and at the bottom of which the hood is connected to the garment, and two lateral areas, the side of the head of the user, especially the ears, cover. At the top of the head and the uppermost part of the lateral areas, there is a frontal area at the front of the user's face, sometimes provided with a sort of hood section to better protect the user's face. The forehead area and downwards the two lateral areas bound at a front hood edge the hood opening, d. H. The opening through which the hood is pulled over the head and through which the user looks out of the hood.

Ein typisches Problem solcher Kapuzen besteht in der eingeschränkten Sicht, wenn der Benutzer den Kopf dreht. Da sich die Kapuze normalerweise nicht mitdreht, schaut der Benutzer dann teilweise von innen gegen den vorderen Kapuzenrand bzw. die lateralen Bereiche. Ein weiteres Problem besteht darin, dass bei windigem Wetter der Wind von vorne in die Kapuze eingreifen und dem Benutzer die Kapuze vom Kopf wehen kann. Um diese Problematik zu umgehen, ist es üblich, dass im Kapuzenrand ein Zugband angeordnet wird, das unterhalb des Kinns des Benutzers an den Übergangsecken des Kapuzenrands zum Bekleidungsstück zusammengezogen werden kann. Die Kapuze schließt dann am vorderen Rand dichter am Kopf bzw. am Gesicht des Benutzers ab. Die Wahrscheinlichkeit, dass die Kapuze durch einen Windstoß vom Kopf geweht wird, ist dann erheblich geringer. Auch die Problematik des eingeschränkten Sichtbereichs ist dann zumindest etwas reduziert, weil sich die Kapuze ein wenig leichter mit dem Kopf mitdreht. A typical problem with such hoods is limited visibility when the user turns his head. Since the hood normally does not rotate, the user then partially looks from the inside against the front hood edge or lateral areas. Another problem is that in windy weather, the wind from the front into the hood intervene and the user can blow the hood from the head. To avoid this problem, it is customary that a drawstring is placed in the hood edge, which can be contracted below the user's chin at the transition corners of the hood edge to the garment. The hood then closes at the front edge closer to the head or on the face of the user. The likelihood that the hood is blown off the head by a gust of wind is then considerably less. The problem of limited viewing area is then at least somewhat reduced, because the hood rotates a little easier with the head.

Allerdings gilt auch dies nur in einem eingeschränkten Bereich. Ein Problem dieser Methode des Festzurrens der Kapuze am vorderen Kapuzenrand besteht jedoch darin, dass keine Durchlüftung der Kapuze mehr gegeben ist. Insbesondere, wenn der Benutzer mit dem Bekleidungsstück körperlichen Anstrengungen unterliegt, beispielsweise beim Sport oder bei beruflichen Einsätzen, bildet sich im Bereich der Kapuze ein Wärmestau. Der Benutzer beginnt am Kopf zu schwitzen, und es bildet sich erhebliche Feuchtigkeit innerhalb der Kapuze, was auch der Gesundheit des Benutzers abträglich ist. Ein weiteres großes Problem bei dieser Vorgehensweise besteht darin, dass die Ohren des Benutzers stark abgedeckt sind und er leicht akustische Signale überhört. Dies ist aber oft nicht akzeptabel, da der Benutzer z. B. als Verkehrsteilnehmer oder in beruflichen Einsätzen auf akustische Laute reagieren muss.However, this also applies only in a limited area. A problem with this method of lashing the hood on the front hood edge, however, is that there is no longer ventilation of the hood. In particular, if the user is subject to the garment physical effort, such as during sports or professional use, forms in the hood heat accumulation. The user begins to sweat on the head and significant moisture builds up inside the hood, which is also detrimental to the user's health. Another big problem with this approach is that the user's ears are heavily covered and he may easily overhear audible signals. This is often not acceptable because the user z. B. must react as a road user or in professional assignments to acoustic sounds.

Um das Problem der Sichtbehinderung zu lösen, wird in der US 7,380,286 B1 vorgeschlagen, die Kapuze im Stirnbereich mit einer Schirmmütze zu verbinden. Als Befestigungsmittel werden insbesondere Druckknöpfe, Haken etc. vorgeschlagen, welche am Schirm der Schirmmütze befestigt sind. Außerdem wird in der DE 103 38 396 A1 ein ähnliches System vorgeschlagen, wobei hier ein mit einem Schirm versehenes Stirnband verwendet wird. Auch hier erfolgt die Verbindung direkt am Schirm des Stirnbands. Diese Konstruktionen sind in der Lage, bei einer Drehung des Kopfes das Gesichtsfeld freier zu halten, als es ohne eine Befestigung der Kapuze am Schirm möglich wäre. Allerdings wird der Benutzer aufgrund der Kräfte, die über die Kapuze und den Schirmbereich auf den Kopf des Benutzers wirken, in der Kopfdrehbewegung behindert. Insbesondere bei extremeren Kopfdrehungen, beispielsweise wenn der Benutzer schräg nach hinten gucken möchte, wirkt dies sehr störend. Zudem ist auch gerade bei solchen extremen Kopfdrehungen der Sichtbereich immer noch eingeschränkt.To solve the problem of visual disability, is in the US Pat. No. 7,380,286 B1 proposed to connect the hood in the forehead with a cap. As fasteners particular push buttons, hooks, etc. are proposed, which are attached to the screen of the visor cap. In addition, in the DE 103 38 396 A1 proposed a similar system, in which case a provided with a screen headband is used. Again, the connection is made directly on the screen of the headband. These constructions are capable of keeping the field of view free as the head rotates, as would be possible without attachment of the hood to the glider. However, the user is hampered in the head rotation due to the forces acting on the hood and the screen area on the user's head. Especially with more extreme head turns, for example, when the user wants to look obliquely backwards, this is very disturbing. In addition, even with such extreme head turns the field of view is still limited.

Weiterhin wird in der US 6,052,830 ein Regencape beschrieben, welches speziell für oberkopffreie Golf-Schirmmützen für Damen vorgesehen ist. Die Golf-Schirmmütze weist außer dem eigentlichen Schirm, der die Augen vor Blendung durch die Sonne schützt, einen diademähnlichen oberen Teil sowie zwei Bügel auf, mit dem die Benutzerin die Golf-Schirmmütze wie eine Brille aufsetzen kann. Es wird vorgeschlagen, zum Schutz vor Regen ein leichtes Cape über diese Golf-Schirmmütze aufzuziehen. An diesem capeähnlichen Regenschutz ist vorderseitig ein Schirmelement angeordnet, welches entsprechend der Schirmform ausgebildet ist und sich über den Schirm ziehen lässt. Außerdem weist der capeähnliche Regenschutz einen Gummizug oder dergleichen auf, mit dem er entlang der Bügel am Kopf der Benutzerin gehalten wird, so dass die Frisur der Golferin nicht beschädigt wird. Diese Konstruktion ist entsprechend anfällig gegen Windstöße und für aktivere Sportarten oder im professionellen Einsatz, beispielsweise für Rettungs- oder Sicherheitskräfte, eher ungeeignet.Furthermore, in the US 6,052,830 described a rain cape, which is specially designed for headgear-free golf caps for women. In addition to the actual screen, which protects the eyes from glare from the sun, the golf visor has a diadem-like upper part and two straps that allow the user to put on the golf peak like a pair of glasses. It is suggested to wear a light cape over this golf peak cap to protect against rain. At this cape-like rain cover a screen element is arranged on the front side, which is formed according to the screen shape and can be pulled over the screen. In addition, the cape-like rain cover on an elastic band or the like, with which it is held along the strap on the head of the user, so that the hair style of the golfer is not damaged. This construction is accordingly prone to gusts of wind and more active sports or in professional use, for example, for rescue or security forces, rather unsuitable.

Es ist eine Aufgabe der vorliegenden Erfindung, ein Kapuzensystem zu schaffen, welches auch bei extremen Kopfdrehungen, beispielsweise schräg nach hinten, dem Benutzer eine möglichst freie Sicht erlaubt und dabei den Benutzer so wenig wie möglich behindert.It is an object of the present invention to provide a hood system, which allows the user as free as possible view even with extreme head turns, for example, obliquely backwards, thereby hindering the user as little as possible.

Diese Aufgabe wird durch ein Kapuzensystem gemäß Patentanspruch 1 gelöst. This object is achieved by a hood system according to claim 1.

Ein solches Kapuzensystem umfasst zum einen eine Kapuze, welche – wie üblich – einen Oberkopfbereich, einen Nackenbereich, zwei laterale Bereiche und einen Stirnbereich aufweist, so dass bei bestimmungsgemäß aufgesetzter Kapuze vorderseitig eine von dem Kapuzenrand umgebene Kapuzenöffnung bzw. Gesichtsöffnung verbleibt.Such a hood system comprises on the one hand a hood which, as usual, has an upper head region, a neck region, two lateral regions and an end region, so that, when the hood is attached as intended, a hood opening or face opening surrounded by the hood edge remains on the front side.

Außerdem weist das Kapuzensystem einen mit der Kapuze bei einer bestimmungsgemäßen Benutzung gekoppelten Harness auf, welcher einen Stirnabschnitt, zwei laterale Abschnitte und einen Hinterkopfabschnitt aufweist. Unter einem „Harness“ wird im Rahmen dieser Erfindung ein Befestigungsgurt, ein Befestigungsgeschirr oder eine sonstige am Kopf innerhalb der Kapuze befestigte Unterkonstruktion verstanden, durch die die Kapuze mit dem Kopf des Benutzers gekoppelt wird. Das heißt, bei dem Harness kann es sich z. B. um ein Stirnband handeln, welches einfach relativ fest um den Kopf des Benutzers über die Stirn, an den Seiten des Kopfes oberhalb der Ohren und am Hinterkopf des Benutzers verläuft, aber auch um ein Mützenband, welches beispielsweise in üblicher Weise den unteren Abschluss einer Mütze bzw. Kappe bildet. Der Stirnabschnitt ist dabei beispielsweise der vorne an der Stirn entlang laufende Abschnitt des Stirnbands oder Mützenbands, die beiden lateralen Abschnitte sind die seitlich am Kopf, insbesondere über den Ohren, entlang laufenden Abschnitte und der Hinterkopfabschnitt der Abschnitt, der hinten am Kopf entlang läuft. Hierbei sind die Begriffe „oben“, „vorne“, „hinten“ bzw. „seitlich“ immer in Bezug auf ein bestimmungsgemäßes Aufsetzen der Kapuze am Kopf eines Benutzers zu verstehen, d. h. der vordere Bereich ist der am Gesicht liegende Bereich, der hintere Bereich der am Hinterkopf liegende Bereich und der obere Bereich der am Oberkopf liegende Bereich, die unteren Enden der Kapuze weisen zu den Schultern bzw. dem Rücken des Benutzers.In addition, the hood system has a harness coupled to the hood when used as intended, which has a front portion, two lateral portions and an occipital portion. For the purposes of this invention, a "harness" is understood to mean a fastening belt, attachment harness or another substructure fastened to the head within the hood, by means of which the hood is coupled to the user's head. That is, the harness can be z. B. act around a headband, which simply runs relatively firmly around the head of the user on the forehead, on the sides of the head above the ears and the back of the user, but also to a cap band, which, for example, in the usual way, the lower end of a Cap or cap forms. In this case, the front section is, for example, the section of the headband or cap band running along the front on the forehead, the two lateral sections are the sections running on the side of the head, in particular over the ears, and the rear head section is the section running along the back of the head. In this case, the terms "top", "front", "rear" and "side" are always to be understood in reference to a designated placement of the hood on the head of a user, d. H. the front area is the area lying on the face, the rear area of the back of the head area and the upper area of the upper head area, the lower ends of the hood point to the shoulders or the back of the user.

Erfindungsgemäß ist der Harness bei einer bestimmungsgemäßen Benutzung jeweils an seinen beiden lateralen Abschnitten an einer vom Stirnabschnitt beabstandeten Befestigungsstelle mit der Kapuzeninnenseite in den lateralen Bereichen und/oder dem Oberkopfbereich der Kapuze verbunden. Durch diese direkte Kopplung zwischen Kapuze und Harness in den lateralen Bereichen und/oder dem Oberkopfbereich, d. h. eher im Bereich oberhalb der Ohren des Benutzers und nicht im Bereich seiner Stirn, liegt der Angriffspunkt der Kräfte, die vom Kopf über den Harness auf die Innenseite der Kapuze ausgeübt werden, näher am eigentlichen Drehpunkt bei der Kopfbewegung, nämlich der Längsachse durch die Halswirbelsäule, als bei einer üblichen Verbindung nur im Stirnbereich. Damit dreht die Kapuze erheblich besser mit und der Sichtbereich bleibt auch bei extremen Kopfdrehungen schräg nach hinten gut frei. Dies gilt insbesondere für die lateralen Bereiche der Kapuze, vor allem im Wangenbereich, d. h. im unteren lateralen Bereich zwischen dem Schulterpunkt und der Vorderkante der Kapuze. Als Schulterpunkt wird üblicherweise der Punkt bezeichnet, an dem die Kapuze an eine Schulternaht des Kleidungsstücks angrenzt. Zudem ist wegen des geringeren Angriffshebels zwischen Befestigungspunkt und Drehpunkt für den Benutzer auch das Gefühl der Behinderung der Kopfdrehung durch die Kapuze nicht mehr gegeben oder zumindest gegenüber den bekannten Systemen stark reduziert.According to the invention, when the harness is used as intended, the harness is connected in each case at its two lateral sections to the hooded inner side in the lateral areas and / or the upper head area of the hood at an attachment point spaced from the end section. Through this direct coupling between the hood and harness in the lateral areas and / or the upper head area, d. H. rather in the area above the user's ears and not in the area of his forehead, the point of application of the forces exerted by the head over the harness on the inside of the hood, closer to the actual pivot point in the head movement, namely the longitudinal axis through the cervical spine, as in a usual connection only in the forehead area. Thus, the hood rotates much better with and the field of vision remains well even at extreme head turns diagonally backward well. This is especially true for the lateral areas of the hood, especially in the cheek area, d. H. in the lower lateral area between the shoulder point and the front edge of the hood. The shoulder point is usually the point at which the hood adjoins a shoulder seam of the garment. In addition, because of the lower attack lever between attachment point and pivot point for the user and the feeling of obstruction of the head rotation through the hood no longer exists or at least greatly reduced compared to the known systems.

Durch die innenseitige direkte Kopplung an den lateralen Bereichen wird zudem, anders als bei einem Festzurren der Kapuze im vorderen Randbereich, nach wie vor eine gute Durchlüftung in der Kapuze ermöglicht, wobei andererseits bei einer entsprechenden guten Befestigung zwischen Kapuzeninnenseite und Harness die Gefahr, dass die Kapuze durch Windböen vom Kopf gerissen wird, stark reduziert ist. Unter einer direkten Kopplung ist hierbei eine kapuzeninnenseitige Befestigung, z. B. mit Befestigungselementen am Harness und an der Kapuzeninnenseite, wie beispielsweise Knöpfe, Nähte, Druckknöpfe etc., zu verstehen und nicht ein Festzurren der Kapuze an einer Kappe durch Bänder, die außen oder in der Kapuze verlaufen und welche letztlich keine andere Wirkung haben als ein Festzurren der Kapuze direkt am Kopf des Benutzers.By the inside direct coupling to the lateral areas is also, unlike a lashing the hood in the front edge area, still allows good ventilation in the hood, on the other hand with a corresponding good attachment between the hood inside and Harness the risk that the Hood is torn from the head by gusts of wind, is greatly reduced. Under a direct coupling here is a kapuzeninnenseitige attachment, z. B. with fasteners on the harness and on the hood inside, such as buttons, seams, snaps, etc., to understand and not lashing the hood to a cap by bands that run outside or in the hood and which ultimately have no other effect than a lashing the hood directly on the head of the user.

Ein solches Kapuzensystem kann beispielsweise an einem beliebigen Bekleidungsoberteil, d. h. einer Jacke, einem Mantel, einem Pullover oder dergleichen, eingesetzt werden. Besonders bevorzugt ist aber eine Verwendung an Bekleidungsoberteilen, wie Berufsjacken, insbesondere für Rettungs- und/oder Sicherungskräfte oder im Baubereich, im Fischerei- bzw. seemännischen Bereich, im Jagd-, Forst- bzw. Bergsteigerbereich sowie bei Outdoor-Sportjacken. In all diesen Bereichen ist ein guter Schutz für den Benutzer bei gleichzeitig optimalem Sichtbereich auch bei extremen Kopfdrehungen besonders vorteilhaft.Such a hood system, for example, on any clothing upper part, d. H. a jacket, a coat, a sweater or the like, are used. But especially preferred is a use on garment tops, such as professional jackets, especially for rescue and / or security forces or in the construction sector, in fishery or nautical area, in hunting, forestry or mountaineering and outdoor sports jackets. In all these areas, a good protection for the user while optimally visible field even with extreme head turns is particularly advantageous.

Die weiteren Ansprüche und die nachfolgende Beschreibung enthalten besonders vorteilhafte Ausgestaltungen und Weiterbildungen der Erfindung, wobei insbesondere die Ansprüche einer Kategorie auch analog den Ansprüchen einer der anderen Kategorien weitergebildet sein können. Zudem wird explizit darauf hingewiesen, dass nur in einem bestimmten Ausführungsbeispiel dargestellte Elemente oder Merkmale auch in Verbindung mit anderen dargestellten und/oder beschriebenen Ausführungsbeispielen zur Erreichung einer vorteilhaften Wirkung kombiniert werden können, auch wenn diese Kombination nicht explizit dargestellt ist.The further claims and the following description contain particularly advantageous refinements and developments of the invention, wherein, in particular, the claims of one category can also be developed analogously to the claims of one of the other categories. In addition, it is explicitly pointed out that only in a specific embodiment illustrated elements or features can also be combined in conjunction with other illustrated and / or described embodiments to achieve an advantageous effect, even if this combination is not explicitly shown.

Erfindungsgemäß erfolgt die Verbindung zwischen Kapuzeninnenseite und Harness näher als bei den bisherigen bekannten Konstruktionen an der (gedachten) vertikalen Achse, die vom Schulterpunkt aus nach oben verläuft. Dabei kann auch eine Verbindung am Hinterkopf erfolgen, wodurch beim Hochsehen ein Mitführen der Kapuze in der Blickrichtung unterstützt werden kann. Ebenso wäre es prinzipiell denkbar, dass die Kapuze zusätzlich auch im Stirnbereich mit dem Harness verbunden ist. Bei einer bevorzugten Variante erfolgt allerdings innerhalb des Stirnbereichs gar keine innenseitige Befestigung bzw. Fixierung zwischen Harness und Kapuze. Bei einer solchen Variante beträgt der Abstand zwischen einem vorderseitigen Kapuzenrand der Kapuze und einer am nächsten am Kapuzenrand liegenden Befestigungsstelle, an der der Harness mit der Kapuzeninnenseite verbunden ist, mindestens 20 % der Kapuzentiefe. Unter der Kapuzentiefe ist dabei der Abstand von der Kapuzenöffnung bis zu der am weitesten am Hinterkopf liegenden Stelle der Kapuze zu verstehen. Vorzugsweise liegt der Abstand zwischen dieser am vordersten liegenden Befestigungsstelle und dem Kapuzenrand bei mindestens 5 cm, besonders bevorzugt mindestens 8 cm. Diese Werte beziehen sich ebenso wie alle weiteren Maßangaben, die im Folgenden noch genannt werden, immer – soweit nicht explizit anders erwähnt – auf eine Konfektionsgröße M (gemäß der EN 13402 ) bzw. der deutschen Konfektionsgröße 50, wie sie beispielsweise auch in der freien Online-Enzyklopädie Wikipedia unter dem Eintrag „Konfektionsgröße“ definiert werden, sowie auf eine Hutgröße von 58 cm. Für andere Konfektionsgrößen oder Hutgrößen werden die genannten Werte dann ggf. in geeigneter Weise gradiert.According to the invention, the connection between the hood inside and Harness is closer than in the previous known constructions on the (imaginary) vertical axis, which extends from the shoulder point upwards. In this case, a connection can also be made at the back of the head, which can be supported when looking up the hood in the direction of view. It would also be conceivable in principle that the hood is also connected to the harness in the forehead area. In a preferred variant, however, there is no inner attachment or fixation between harness and hood within the forehead area. In such a variant, the distance between a front hood edge of the hood and an attachment point closest to the hood edge, at which the harness is connected to the hood inner side, is at least 20% of the hood depth. Under the hood depth is the distance from the hood opening to the furthest at the back of the head of the hood to understand. Preferably, the distance between this frontmost attachment point and the hood edge is at least 5 cm, more preferably at least 8 cm. These values, as well as all other dimensions, which will be mentioned below, always - unless explicitly stated otherwise - refer to a clothing size M (according to the EN 13402 ) or the German clothing size 50, as they are defined for example in the free online encyclopedia Wikipedia under the entry "clothing size", as well as a hat size of 58 cm. For other clothing sizes or hat sizes, the values mentioned are then optionally graded in a suitable manner.

Vorzugsweise beträgt der Abstand der am weitesten vorne in Richtung Stirn liegenden Befestigungsstelle (im Folgenden als „vorderste Befestigungsstelle“ bezeichnet) am Harness zum stirnseitig am weitesten vorne zentral an der Stirn am Kopf anliegenden Punkt des Harness (im Folgenden „Stirnpunkt“ des Harness genannt) mindestens 10 cm, besonders bevorzugt mindestens 12 cm, (entlang des Kopfumfangs gemessen) wobei auch dies wieder von der Bekleidungsgröße bzw. Hutgröße abhängen kann. Prozentual gesehen beträgt der Abstand zwischen dem Stirnpunkt des Harness (gemessen entlang des Kopfumfangs), d. h. dem Stirnpunkt und dem am weitesten vorne liegenden Befestigungspunkt, vorzugsweise bei mindestens 15 % und/oder vorzugsweise bei maximal 25 %, besonders bevorzugt bei ca. 20 %, des gesamten Kopfumfangs des Harness (bezogen auf die jeweilige Hutgröße).Preferably, the distance of the attachment point lying furthest forward in the direction of the forehead (hereinafter referred to as the "foremost attachment point") on the harness to the point of the harness which is located frontally furthest forward centrally on the forehead at the head (referred to below as the "forehead point" of the harness) at least 10 cm, more preferably at least 12 cm (measured along the circumference of the head), whereby this again may depend on the size of the clothing or the size of the hat. In percentage terms, the distance between the forehead point of the harness (measured along the circumference of the head), d. H. the frontal point and the most forward attachment point, preferably at least 15% and / or preferably at most 25%, more preferably at about 20%, of the total head circumference of the harness (based on the respective hat size).

Ein weiteres Maß, welches zur Optimierung der Drehwirkung dienen kann, ist die Höhe der Befestigungsstellen innerhalb der Kapuze. Besonders bevorzugt beträgt die Höhe der Befestigungsstelle über dem Schulterpunkt mindestens 55 %, ganz besonders bevorzugt mindestens 60 %, der Kapuzenhöhe. Die Kapuzenhöhe ist dabei der Abstand zwischen dem Schulterpunkt und dem höchsten Punkt der Kapuze. Ganz besonders bevorzugt beträgt der Abstand des höchsten Punkts bis zur Befestigungsstelle mindestens 14 cm und ganz besonders bevorzugt höchstens 7 cm.Another measure that can be used to optimize the rotational effect is the height of the attachment points within the hood. Particularly preferably, the height of the attachment point above the shoulder point is at least 55%, most preferably at least 60%, of the hood height. The hood height is the distance between the shoulder point and the highest point of the hood. Most preferably, the distance of the highest point to the attachment point is at least 14 cm and most preferably at most 7 cm.

Die Kapuze kann zusätzlich ein Zugband aufweisen, welches vom Stirnbereich aus zumindest entlang der lateralen Bereiche und einem Hinterkopfbereich verläuft, welcher durch den oberen Teil des Nackenbereichs bzw. den hinteren Teil des Oberkopfbereichs gebildet wird. Dieses Zugband verläuft also vorzugsweise im Wesentlichen parallel zu einem Stirn- oder Mützenband des Harness. Ein solches Zugband kann in die Kapuze integriert sein und beispielsweise hinten aus der Kapuze herauslaufen und dort mit Hilfe eines Zug- bzw. Klemmelements zusammengezogen werden. Auf diese Weise kann die Kapuze bei extremen Witterungsbedingungen fest umlaufend am Oberkopf stärker herangezogen werden. Bei einer derartigen Kapuzenkonstruktion sind auch die Befestigungsstellen, an der die Kapuzeninnenseite mit dem Harness verbunden ist, ganz besonders bevorzugt im Bereich des Zugbands angeordnet, d. h. direkt am Zugband oder mit relativ kurzem Abstand benachbart zu dem Zugband, z. B. maximal 4 cm darüber oder 2 cm unter diesem Zugband.The hood may additionally comprise a drawstring which extends from the forehead region at least along the lateral regions and an occipital region which is formed by the upper part of the neck region or the rear part of the upper head region. This drawstring thus preferably runs substantially parallel to a forehead or cap band of the harness. Such a drawstring can be integrated into the hood and, for example, run out of the hood at the rear and are pulled together there by means of a pulling or clamping element. In this way, the hood can be used in extreme weather conditions tightly encircling the top of the head stronger. In such a hood construction, the fastening points at which the inner side of the hood is connected to the harness are also particularly preferably arranged in the region of the tension band, ie. H. directly on the drawstring or with a relatively short distance adjacent to the drawstring, z. B. no more than 4 cm above or 2 cm below this drawstring.

Die Kapuze weist vorzugsweise im Stirnbereich einen Schirmabschnitt auf, der obenseitig einer Verlängerung der Kapuze nach vorne bildet, so dass das Gesicht des Benutzers bei extremen Witterungsbedingungen, insbesondere bei starker Sonneneinstrahlung oder Schlagregen, besser geschützt ist.The hood preferably has a screen section in the forehead area, which on the top side forms an extension of the hood to the front, so that the user's face is better protected under extreme weather conditions, in particular under strong sunlight or driving rain.

Ganz besonders bevorzugt ist in die Kapuze im Stirnbereich, insbesondere beispielsweise in einem solchen Schirmabschnitt der Kapuze, eine verformbare Versteifung integriert, beispielsweise in Form eines biegbaren Drahts, Plastikstreifens etc. Dadurch wird unterstützt, dass die Kapuze innerhalb ihres Stirnbereichs ihre Form behält. Diese Versteifung kann zusätzlich zum Zugband in die Kapuze integriert sein, insbesondere mit dem Zugband gekoppelt sein bzw. einen Abschnitt dieses Zugbands bilden. Eine solche Versteifung wirkt insofern synergetisch mit der erfindungsgemäßen Kopplung der Kapuze mit dem Harness, als dass bei der Kopfbewegung die Kapuze durch die Erfindung in den lateralen Bereichen mitgezogen wird und gleichzeitig die Form der Kapuze im Stirnbereich weitgehend erhalten bleibt, um so den Sichtbereich frei zu halten.Most preferably, a deformable stiffener is integrated into the hood in the forehead area, in particular, for example, in such a shield section of the hood, for example in the form of a bendable wire, plastic strip, etc. This assists in maintaining the hood within its forehead area. This stiffening can be integrated in addition to the drawstring in the hood, in particular coupled to the drawstring or form a portion of this drawstring. Such a stiffening acts so far synergistic with the coupling of the invention Hood with the harness, as that during the head movement, the hood is pulled along by the invention in the lateral areas and at the same time the shape of the hood in the forehead area is largely retained, so as to keep the field of view.

Grundsätzlich könnte der Harness mit der Kapuzeninnenseite entlang eines längeren Abschnitts, beispielsweise entlang des Stirn- oder Mützenbands, durchgehend mit der Kapuze verbunden sein, beispielsweise über eine längere Nahtstrecke festgenäht sein. Vorzugsweise ist aber der Harness in einem entlang des Stirn- oder Mützenbands verlaufenden Abschnitt der Kapuze an mehreren Befestigungsstellen punktuell mit der Kapuzeninnenseite verbunden. Dies erlaubt eine gute Durchlüftung zwischen Kapuze und Harness.In principle, the harness with the inner side of the hood could be continuously connected to the hood along a longer section, for example along the front or cap band, for example sewn over a longer seam. Preferably, however, the harness is selectively connected to the inner side of the hood in a section of the hood running along the forehead or cap band at a plurality of attachment points. This allows a good ventilation between the hood and harness.

Um die Durchlüftung weiter zu verstärken, können bevorzugt am Harness, insbesondere an einem Stirnband oder Mützenband des Harness, Laschen angeordnet sein, an denen der Harness mit der Innenseite der Kapuze verbunden ist. Diese Laschen erstrecken sich bei bestimmungsgemäßem Einsatz des Harness in der Kapuze vorzugsweise (z. B. vom Stirn- oder Mützenband aus) im Wesentlichen nach oben zur Kopfoberseite. Bei einer weiter bevorzugten Variante sind diese Laschen aus Netzmaterial gefertigt. Insgesamt ist so insbesondere bei der bevorzugten Variante, in der der Harness aus einem oberkopffreien Stirnband und nicht nach Art einer Mütze aufgebaut ist, eine besonders gute Durchlüftung der Kapuze möglich. Der gesamte Kopf des Benutzers wird daher einerseits relativ gut umlüftet, obwohl andererseits die Kapuze fest am Kopf gehalten wird und ein Wegwehen der Kapuze nahezu ausgeschlossen ist. In order to further enhance ventilation, tabs may preferably be arranged on the harness, in particular on a headband or cap band of the harness, to which the harness is connected to the inside of the hood. These straps preferably extend, when the harness is used in the hood as intended (eg, from the forehead or cap band) substantially upwards to the top of the head. In a further preferred variant, these tabs are made of mesh material. Overall, a particularly good ventilation of the hood is thus possible in particular in the preferred variant, in which the harness is constructed from a top headband and not in the manner of a cap. The entire head of the user is therefore on the one hand relatively well ventilated, although on the other hand, the hood is held firmly on the head and a wegwehen the hood is almost impossible.

Bei einer weiteren bevorzugten Variante weist die Kapuze eine Außenhülle auf und die Kapuzeninnenseite wird von einem Kapuzenfutter gebildet, welches die Außenhülle auf der Innenseite auskleidet. Beispielsweise kann das Kapuzenfutter entlang eines Kapuzenrands um die vordere Kapuzenöffnung mit der Außenhülle verbunden sein. Vorzugsweise ist das Kapuzenfutter aus einem Netzstoff oder dergleichen gefertigt, um eine möglichst gute Durchlüftung zu gewährleisten. Der Harness ist dann im lateralen Bereich mit dem die Kapuzeninnenseite bildenden Kapuzenfutter verbunden. In a further preferred variant, the hood has an outer shell and the hood inner side is formed by a hood lining, which lines the outer shell on the inside. For example, the hood lining may be connected to the outer shell along a hood edge around the front hood opening. Preferably, the hood lining is made of a net or the like to ensure the best possible ventilation. The harness is then connected in the lateral area with the hood lining forming the hood inside.

Dabei kann die Verbindung derart sein, dass an den Verbindungsstellen das Kapuzenfutter, beispielsweise zwangsläufig durch die Verbindung mit dem Harness, z.B. durch eine Naht oder Druckknopf, auch gleichzeitig mit der Außenhülle verbunden ist. D.h. der Harness ist an den Verbindungsstellen jeweils mit dem Kapuzenfutter und direkt mit der Außenhülle verbunden, so dass auch die Außenhülle unmittelbar an den Verbindungsstellen bei einer Bewegung des Kopfes mitgezogen wird. In this case, the connection may be such that at the connection points the hood lining, for example, inevitably by the connection with the harness, e.g. by a seam or push button, also connected to the outer shell at the same time. That the harness is connected at the connection points respectively with the hood lining and directly with the outer shell, so that the outer shell is pulled along directly at the connection points during a movement of the head.

Bei einer anderen bevorzugten Alternative kann aber auch der Harness nur mit dem die Kapuzeninnenseite bildenden Futter direkt verbunden sein und die Verbindung mit der Außenhülle erfolgt indirekt über die Verbindung zwischen Kapuzenfutter und Außenhülle, z.B. durch eine Naht entlang des Randes der Kapuze. Vorzugsweise ist das Kapuzenfutter in den lateralen Bereichen und/oder dem Oberkopfbereich der Kapuze zur Außenhülle dabei verbindungsfrei, d.h. das Kapuzenfutter liegt innen auf der Außenhülle nur locker auf und bildet eine Art lose „Innenkapuze“, die nur randseitig mit der Außenhülle verbunden ist. Insbesondere mit einem Kapuzenfutter aus einem Netzmaterial wird so einerseits eine besonders gute Durchlüftung um den Kopf erreicht und andererseits wird die Kapuze bei einer Kopfbewegung des Benutzers am vorderen Rand ausreichend weit durch den Harness und seine an den lateralen Bereichen gegebene Verbindung mit dem Kapuzenfutter ausreichend weit mitgezogen, um den Sichtbereich für den Benutzer freizumachen. Zudem ist diese Variante auch optisch vorteilhaft, da außenseitig an der Außenhülle der Kapuze keine Befestigungsstellen, z.B. Nahtstellen oder Druckknöpfe erkennbar sind. Ein weiterer Vorteil besteht darin, dass, wenn die Außenhülle aus einem mehrschichtigen Material mit einer wasserdichten Membran besteht, keine zusätzlichen potentiellen Leckstellen in der Membran durch die Befestigungsmittel für den Harness erzeugt werden können.In another preferred alternative, however, the harness may also be directly connected only to the lining forming the hood inner side, and the connection with the outer jacket is made indirectly via the connection between the hood lining and the outer jacket, e.g. through a seam along the edge of the hood. Preferably, the hood lining in the lateral areas and / or the top portion of the hood to the outer shell is thereby connection-free, i. The hood lining lies loosely on the inside of the outer shell and forms a kind of loose "inner hood", which is only connected at the edge to the outer shell. In particular, with a hood lining made of a mesh material on the one hand a particularly good ventilation around the head is achieved and on the other hand, the hood is sufficiently far along pulled by the harness and his given at the lateral areas connection with the hood lining at a head movement of the user at the front edge to clear the view area for the user. In addition, this variant is also optically advantageous because on the outside of the outer shell of the hood no attachment points, e.g. Seams or snaps are recognizable. Another advantage is that if the outer shell is made of a multilayer material with a watertight membrane, no additional potential leaks in the membrane can be created by the harness attachment means.

Wie bereits erwähnt, ist es prinzipiell möglich, Harness und Kapuze fest, d. h. nicht zerstörungsfrei lösbar, an den Befestigungsstellen miteinander zu verbinden, beispielsweise miteinander zu vernähen. Besonders bevorzugt weist aber die Kapuze an der Kapuzeninnenseite, z.B. am Kapuzenfutter und/oder an der Außenhülle der Kapuze befestigt, in den lateralen Bereichen Harness-Befestigungsmittel auf, die mit am Harness angeordneten Kapuzen-Befestigungsmitteln zusammenwirken, um die Kapuze lösbar mit dem Harness zu verbinden. Bei diesen lösbaren Kapuzen-Befestigungsmitteln und Harness-Befestigungsmitteln handelt es sich vorzugsweise um Druckknöpfe. Alternativ können aber auch Haken, Klettbänder etc. verwendet werden. Bei dem zuvor beschriebenen Ausführungsbeispiel mit einem Harness mit Laschen sind diese Kapuzen-Befestigungsmittel am Harness vorzugsweise endseitig an den Laschen befestigt. Dass sich die Harness-Befestigungsmittel an der Kapuzeninnenseite befinden, ist dabei so zu verstehen, dass die die Befestigung bewirkende Seite innen ist, d.h. Druckknöpfe können auch durch sämtliche Kapuzenschichten (also bei einer Kapuze mit Kapuzenfutter und Außenhülle auch durch die Außenhülle) hindurch verlaufen, so dass die Außen- oder Oberseite des jeweiligen Druckknopfs an der Kapuze außen ist und die mit dem Gegendruckknopf zusammenwirkende Seite innen.As already mentioned, it is possible in principle to harness and hood firmly, d. H. not non-destructively solvable to connect to each other at the attachment points, for example, to sew together. Most preferably, however, the hood on the inside of the hood, e.g. attached to the hood lining and / or to the outer shell of the hood, in the lateral regions, harness fasteners cooperating with hood fitment means disposed on the harness to releasably connect the hood to the harness. These detachable hood fasteners and harness fasteners are preferably push buttons. Alternatively, however, hooks, Velcro, etc. can be used. In the previously described embodiment with a harness with tabs, these hood fastening means are fastened to the harness preferably at the ends on the tabs. The fact that the harness fasteners are located on the inside of the hood should be understood to mean that the side causing the attachment is inside, i. Push buttons can also pass through all the hood layers (that is, with a hood with hood lining and outer shell also through the outer shell), so that the outer or top of the respective push button on the hood is on the outside and cooperating with the back pressure button inside.

Um unabhängig von der Kopfgröße und -form des Benutzers eine ideale Positionierung der Befestigungsstellen zwischen Harness und Kapuzeninnenseite sicherzustellen, sind vorzugsweise die Kapuze und/oder der Harness so ausgebildet, dass die Position der Befestigungsstellen, an denen der Harness mit der Innenseite der Kapuze verbunden ist, variabel ist. Diese Verstellbarkeit ist besonders bevorzugt bezüglich der Höhe der Befestigungsstellen in der Kapuze, d. h. hinsichtlich des Abstands zwischen der Befestigungsstelle und dem obersten Punkt der Kapuze, möglich. In order to ensure ideal positioning of the fastening points between the harness and the inner side of the hood, irrespective of the head size and shape of the user, the hood and / or the harness are preferably designed such that the position of the fastening points at which the harness is connected to the inside of the hood , is variable. This adjustability is particularly preferred with respect to the height of the attachment points in the hood, ie in terms of the distance between the attachment point and the top point of the hood possible.

Eine Verstellbarkeit kann zum einen realisiert werden, indem beispielsweise Verstellelemente eingesetzt werden. Beispielsweise könnten die Laschen in Form von Bändern mit verstellbarer Länge am Harness angeordnet sein. Sofern am Harness und/oder in der Kapuzeninnenseite lösbare Befestigungsmittel eingesetzt werden, kann vorzugsweise die Verstellbarkeit gewährleistet werden, indem beispielsweise mehrere Kapuzen-Befestigungsmittel am Harness und/oder Harness-Befestigungsmittel an der Kapuze zur Auswahl bereitstehen, so dass beispielsweise je nach ausgewähltem Befestigungselement die Befestigungsstellen vom Benutzer bestimmt werden können. Beispielsweise können zur Höhenverstellung in den lateralen Bereichen der Kapuze mehrere übereinanderliegende Reihen von Befestigungselementen angeordnet sein, wobei wahlweise die Befestigungselemente einer Reihe mit den entsprechenden Kapuzen-Befestigungselementen am Harness verbunden werden.An adjustability can be realized on the one hand, for example by adjusting elements are used. For example, the tabs could be arranged in the form of adjustable length straps on the harness. If detachable fastening means are used on the harness and / or in the inner side of the hood, preferably the adjustability can be ensured, for example by having a plurality of hood fastening means on the harness and / or harness fastening means on the hood for selection, so that, for example, depending on the selected fastening element Fixing points can be determined by the user. For example, a plurality of superimposed rows of fasteners may be arranged for height adjustment in the lateral regions of the hood, wherein optionally the fasteners of a row are connected to the corresponding hood fasteners on Harness.

Eine lösbare Verbindung hat auch den Vorteil, dass die Kapuze ohne den Harness verwendet werden kann. Insbesondere ist es möglich, einen Harness für mehrere Kapuzen zu verwenden. Eine erfindungsgemäße Kapuze für ein Kapuzensystem weist daher bevorzugt im lateralen Bereich ihrer Kapuzeninnenseite in einem definierten Abstand von einem Stirnbereich Harness-Befestigungsmittel zur lösbaren Verkopplung mit einem Harness auf. A detachable connection also has the advantage that the hood can be used without the harness. In particular, it is possible to use a harness for multiple hoods. A hood for a hood system according to the invention therefore preferably has harness fastening means for detachable coupling to a harness at a defined distance from an end region in the lateral region of its hood inner side.

Ebenso weist ein erfindungsgemäßer Harness für ein erfindungsgemäßes Kapuzensystem in einem lateralen Abschnitt in einem definierten Abstand von einem Stirnabschnitt Kapuzen-Befestigungsmittel zur lösbaren Verkopplung mit einer Kapuze auf. Ein Benutzer kann beispielsweise einen solchen Harness unabhängig von der Kapuze bzw. dem Bekleidungsstück mit der Kapuze erwerben und diesen dann bei entsprechenden Bekleidungsstücken wahlweise einsetzen. Umgekehrt ist es nicht nötig, einen neuen Harness speziell für ein neues Bekleidungsstück mit einer solchen Kapuze zu erwerben, obwohl der Benutzer schon einen für seinen Kopf passenden Harness besitzt.Likewise, an inventive harness for a hood system according to the invention in a lateral portion at a defined distance from an end portion hood fastening means for releasable coupling with a hood. For example, a user may purchase such a harness independently of the hooded hood or garment and then optionally use it on appropriate garments. Conversely, it is not necessary to purchase a new harness specifically for a new garment with such a hood, although the user already has a harness suitable for his head.

Um die Kapuze leichter aufsetzen zu können, wenn bereits der Harness in die Innenseite der Kapuze montiert ist, weist der Harness bevorzugt vorderseitig, d. h. im Stirnbereich, einen Harness-Griff auf. Ein solcher Harness-Griff kann ähnlich einem sehr kurzen Schirm ausgebildet sein, hat aber im eigentlichen Sinne keine Schirmfunktion, da er besonders bevorzugt kürzer als die Kapuze im vorderen Stirnbereich ausgebildet ist. D.h. der Harness-Griff ist so ausgebildet, dass er – bei bestimmungsgemäß aufgesetzter Kapuze – vollständig innerhalb der Kapuze liegt. Weist die Kapuze beispielsweise einen Schirmabschnitt auf, so wird der Harness-Griff von diesem Schirmabschnitt vollständig abgedeckt. Anders als bei den bisherigen Konstruktionen wird also bewusst dafür gesorgt, dass der Harness keinen Schirm aufweist, der aus der Kapuze herausragt. Bei Regen kann dies nämlich dazu führen, dass Wasser auf dem Schirm zwischen Schirm und Kapuzenschirmabschnitt nach innen in die Kapuze läuft. To make it easier to put on the hood when the harness is already mounted in the inside of the hood, the harness preferably has the front side, d. H. in the forehead area, a harness handle on. Such a Harness handle may be similar to a very short screen, but in the true sense has no screen function, since it is particularly preferably shorter than the hood formed in the front end region. That The Harness handle is designed so that it - when properly attached hood - lies completely within the hood. If the hood has, for example, a screen section, the harness handle is completely covered by this screen section. Unlike the previous designs so it is made aware that the harness has no umbrella that protrudes from the hood. In fact, in the rain, this can cause water on the screen between the glider and the hood section to run inward into the hood.

Um andererseits den Harness-Griff unterstützend zu nutzen, um bei der Kopfdrehung den Schirmabschnitt der Kapuze mit herumzudrücken, ist dieser bevorzugt so ausgebildet, dass ein Abstand von einer vorderen Ecke des Harness-Griffs zu einer an der vordersten stirnseitigen (d.h. am Kopf anliegenden) Stelle des Harness angelegten (senkrecht zur Sagitallebene des Kopfes verlaufenden) Tangente – gemessen entlang einer Seitenkante des Harness-Griffs, die im Wesentlichen in sagittaler Richtung, d. h. parallel zu den vorderen lateralen Bereichen der Kapuze verläuft – höchstens 1 cm kürzer, vorzugsweise aber sogar länger ist als ein parallel dazu in einem mittleren Bereich gemessener Abstand von der Vorderkante des Harness-Griffs zu der besagten Tangente. Dies ist möglich, indem die Vorderkante des Harness-Griffs konkav oder wellenförmig, beispielsweise mit zwei konkaven Einbuchtungen oder dergleichen, ausgebildet ist. Die Verwendung eines kurzen Harness-Griffs anstatt eines Schirms hat zudem den Vorteil, dass die Kapuze relativ eng eingerollt werden kann, um sie in einer Tasche, beispielsweise im Kragenbereich oder im Rückenbereich des Bekleidungsstücks, unterzubringen, wenn sie nicht gebraucht wird. Insbesondere ist jeweils der Abstand zwischen einer vorderen Ecke des Harness-Griffs und der auf der gleichen Seite am Harness befindlichen vordersten Befestigungsstelle vorzugsweise geringer als der Abstand zwischen der vordersten Befestigungsstelle der Kapuze und dem vorderen Kapuzenrand. Dabei beträgt besonders bevorzugt der Abstand zwischen der vorderen Ecke des Harness-Griffs und der vordersten Befestigungsstelle am Harness mindestens 90 % des Abstands zwischen der vordersten Befestigungsstelle an der Kapuze und dem vorderen Kapuzenrand.On the other hand, in order to use the harness handle to push the umbrella portion of the hood during the head rotation, it is preferably designed such that a distance from a front corner of the harness handle to one at the frontmost (ie, at the head) Position of the Harness-applied tangent (perpendicular to the sagital plane of the head) - measured along a side edge of the harness handle, which is substantially in the sagittal direction, d. H. extending parallel to the front lateral regions of the hood - at most 1 cm shorter, but preferably longer, than a distance measured parallel to it in a middle region from the front edge of the harness handle to said tangent. This is possible by the front edge of the harness handle is concave or wavy, for example, with two concave indentations or the like formed. The use of a short harness handle instead of a shield also has the advantage that the hood can be rolled up relatively tightly to accommodate it in a pocket, for example in the collar area or in the back area of the item of clothing when not in use. In particular, in each case the distance between a front corner of the harness handle and the foremost fastening point located on the same side on the harness is preferably less than the distance between the frontmost attachment point of the hood and the front hood edge. More preferably, the distance between the front corner of the harness handle and the foremost fastening point on the harness is at least 90% of the distance between the front attachment point on the hood and the front hood edge.

Um für eine noch größere Bewegungsfreiheit des Benutzers bei einer Kopfdrehung zu sorgen, weist die Kapuze ganz besonders bevorzugt in ihrem Nackenbereich, vorzugsweise unterhalb des Zugbands, einen lokalen Stoffreserve-Abschnitt auf. Ein solcher Stoffreserve-Abschnitt ist eine Art Stoffzugabe, d. h. es wird hier in einem lokal begrenzten Bereich mehr Stoff eingearbeitet, als eigentlich zur Überbrückung bzw. Abdeckung dieses Bereichs nötig ist (und als in den Nachbarbereichen vorhanden ist). Dies führt zu einer flexiblen Ein- bzw. Ausbuchtung im Stoff, der dann als eine Dehnungs- oder Bewegungsfalte bzw. Dehnungs- oder Bewegungsabschnitt in den Nackenbereich der Kapuze integriert ist. Besteht die Kapuze beispielsweise aus einer Außenhülle und einem darin befindlichen lockeren Kapuzenfutter, befindet sich der lokale Stoffreserve-Abschnitt in der Außenhülle und das Kapuzenfutter kann im Hinterkopfbereich z.B. ohnehin ein wenig großzügiger geschnitten sein, so dass der Benutzer die zusätzliche Bewegungsfreiheit durch den Stoffreserve-Abschnitt nutzen kann, ohne dass ihn das Kapuzenfutter behindert.To allow for even greater freedom of movement of the user during a head turn provide care, the hood very particularly preferably in their neck area, preferably below the drawstring, on a local fabric reserve section. Such a fabric reserve section is a kind of material addition, ie it is here in a localized area more fabric incorporated, as actually required for bridging or coverage of this area (and as is present in the neighboring areas). This leads to a flexible indentation or bulge in the fabric, which is then integrated as an expansion or movement fold or expansion or movement section in the neck area of the hood. For example, if the hood consists of an outer shell and a loose hood lining located therein, the local fabric reserve section is located in the outer shell and the hood lining can be cut a little more generously in the back of the head, so that the user the additional freedom of movement through the fabric reserve section can use without being hindered by the hood lining.

Um die Kapuze bei besonders schlechten Wetterbedingungen möglichst eng abschließen zu können und dennoch das Gesichtsfeld des Benutzers freizuhalten, weist diese besonders bevorzugt in einem oberen lateralen Bereich, d. h. in dem an den Oberkopfbereich angrenzenden Bereich, vorzugsweise in einem kurzen Abstand von z.B. maximal 2 cm an der (gedachten) vertikalen Linie, die vom Schulterpunkt aus zum höchsten Punkt der Kapuze verläuft, ein erstes Einfaltungs-Fixierungs-Element auf. Mit diesem Einfaltungs-Fixierungs-Element kann der obere laterale Bereich der Kapuze unter Einfaltung des darunter, benachbart zur Vorderkante der Kapuze liegenden Kapuzenabschnitts mit einem zweiten Einfaltungs-Fixierungs-Element verbunden werden, das wiederum in einem unteren Bereich der Kapuze oder einem daran befestigten Bekleidungsstück angeordnet ist. In order to complete the hood as closely as possible in particularly bad weather conditions and still keep the user's field of view free, this has particularly preferably in an upper lateral area, d. H. in the region adjacent to the upper head region, preferably at a short distance of e.g. a maximum of 2 cm at the (imaginary) vertical line, which runs from the shoulder point to the highest point of the hood, a first folding fixation element. With this fold-in fixing element, the upper lateral region of the hood can be connected by folding the hood section underneath, adjacent to the front edge of the hood, to a second fold-fixation element, which in turn is located in a lower region of the hood or a garment attached thereto is arranged.

Somit wird einerseits die Kapuze im oberen Gesichtsbereich nach unten gezogen, so dass der Benutzer vor starkem Wind und Schlagregen besser geschützt ist, andererseits sorgt die Einfaltung des lateralen Bereichs dafür, dass seitlich eine Art dreieckförmiger Ausschnitt erzeugt wird und somit der seitliche Bereich neben den Augen weitgehend frei bleibt. Diese Konstruktion mit den Einfaltungs-Fixierungs-Elementen kann auch unabhängig von der erfindungsgemäßen Kopplung der Kapuze mit einem innenliegenden Harness eingesetzt werden.Thus, on the one hand, the hood is pulled down in the upper facial area, so that the user is better protected from strong wind and driving rain, on the other hand, the folding of the lateral area ensures that the side of a kind triangular cutout is generated and thus the side area next to the eyes remains largely free. This construction with the folding-fixing elements can also be used independently of the inventive coupling of the hood with an inner harness.

Das zweite Einfaltungs-Fixierungs-Element kann bei einer besonders bevorzugten Variante an einem Kragen des Bekleidungsstücks befestigt sein. Besonders bevorzugt befindet sich dieses zweite Einfaltungs-Fixierungs-Element außenseitig an einem Kragen und dieser Kragen befindet sich vorzugsweise innerhalb der am Bekleidungsstück befestigten Kapuze, d. h. die Verbindungsnaht zwischen Kapuze und Bekleidungsstück ist außerhalb des Kragens. Bei dieser Variante besteht vorteilhafterweise die Möglichkeit, die Kapuze, wenn sie nicht benötigt wird, in einem eingerollten Zustand mithilfe der ersten und zweiten Einfaltungs-Fixierungs-Elemente jeweils außenseitig an den beiden Seiten des Kragens zu fixieren. Die Kapuze kann fest mit dem Bekleidungsstück vernäht sein. Sie kann aber auch, beispielsweise mittels eines Reißverschlusses, Druckknöpfen oder dergleichen lösbar am Bekleidungsstück befestigt sein.The second folding-fixing element may be attached to a collar of the garment in a particularly preferred variant. Particularly preferably, this second folding-fixing element is located on the outside of a collar and this collar is preferably located within the attached to the garment hood, d. H. The seam between the hood and the garment is outside the collar. In this variant, it is advantageously possible to fix the hood when not required in a rolled-up state by means of the first and second folding-fixing elements, respectively, on the outside of the two sides of the collar. The hood can be sewn firmly to the garment. However, it can also be releasably fastened to the item of clothing, for example by means of a zipper, snaps or the like.

Die Erfindung wird im Folgenden unter Hinweis auf die beigefügten Figuren anhand von Ausführungsbeispielen noch einmal näher erläutert. Hieraus ergeben sich auch weitere Einzelheiten und Vorteile der Erfindung. Es zeigen:The invention will be explained in more detail below with reference to the accompanying figures with reference to embodiments. This also provides further details and advantages of the invention. Show it:

1 eine perspektivische Ansicht auf ein Ausführungsbeispiel eines erfindungsgemäße Kapuzensystems mit einer Kapuze und einem Harness, welche hier noch nicht miteinander gekoppelt sind, 1 3 is a perspective view of an exemplary embodiment of a hood system according to the invention with a hood and a harness, which are not yet coupled together here,

2 eine Seitenansicht auf eine Kapuze gemäß 1 im aufgesetzten Zustand, 2 a side view of a hood according to 1 in the fitted state,

3 eine weitere Seitenansicht auf die Kapuze gemäß 1, jedoch bei Einfaltung der vorderen lateralen Bereiche der Kapuze. 3 another side view of the hood according to 1 but when folding in the front lateral areas of the hood.

4 einen seitlichen Schnitt durch ein Kapuzensystem gemäß einem weiteren Ausführungsbeispiel der Erfindung. 4 a lateral section through a hood system according to another embodiment of the invention.

In den 1 bis 3 wird als Beispiel ein Kapuzensystem 1 mit einer Kapuze 20 mit einem oberkopffreien Harness 10 nach Art eines Stirnbands 11 gezeigt. Das Stirnband 11 weist einen Stirnabschnitt 10S, zwei laterale Abschnitte 10L, welche oberhalb der Ohren des Benutzers seitlich am Kopf verlaufen, und einen am Hinterkopf verlaufenden Hinterkopfabschnitt 10H auf.In the 1 to 3 is an example of a hood system 1 with a hood 20 with a headgear-free harness 10 in the manner of a headband 11 shown. The headband 11 has a frontal section 10S , two lateral sections 10L which run laterally on the head above the ears of the user, and an occiput at the back of the head 10H on.

In 1 ist der Harness bereits am Kopf passend positioniert dargestellt. Die Kapuze 20 ist als separates Teil oberhalb des Kopfes gezeigt, d. h. noch vor der Befestigung der Kapuze 20 am Harness 10. Normalerweise wird zunächst der Harness 10 an der Kapuzeninnenseite 20I befestigt, und der Benutzer setzt dann gleichzeitig Harness 10 und Kapuze auf. Hierzu weist der Harness 10 an seinem Stirnabschnitt 10S am unteren Rand einen Harness-Griff 12 auf. Bei diesem Harness-Griff 12 handelt es sich um einen relativ kurzen schirmähnlichen Abschnitt, der so ausgebildet ist, dass er nicht im Stirnbereich 21 unter einem Schirmabschnitt 26 der am Harness 10 montierten Kapuze 20 hervorragt. In 1 the harness is already positioned appropriately positioned on the head. The hood 20 is shown as a separate part above the head, ie before the attachment of the hood 20 at the Harness 10 , Normally, the Harness first 10 at the hood inside 20I attached, and then the user sets harness at the same time 10 and hood on. For this purpose, the Harness 10 at his forehead section 10S at the bottom of a Harness handle 12 on. With this harness handle 12 It is a relatively short umbrella-like section, which is designed so that it is not in the forehead area 21 under a screen section 26 the at the Harness 10 mounted hood 20 protrudes.

Bei der in 1 dargestellten Variante ist vorteilhafterweise der Harness-Griff 12 so ausgebildet, dass der Abstand bL des Griffs 12, um die der Harness-Griff 12 jeweils an seinen beiden Ecken in seinen lateralen Bereichen bzw. an den lateralen Kanten 12L von einer vor der Stirn verlaufenden Tangente TS, welche am stirnseitig vordersten Punkt des Stirnbands des Harness am Kopf angelegt ist, aus nach vorne absteht, länger als die Länge bM des Harness-Griffs 12 in zumindest einem mittleren Bereich ist. In dem dargestellten Ausführungsbeispiel ist der Harness-Griff 12 an der vorderen Kante 12V wellenförmig mit zwei konkaven Einbuchtungen ausgestaltet, wobei die Länge des Harness-Griffs 12 in der Mitte, oberhalb des Nasenansatzes des Benutzers, in etwa gleich dem Abstand bL an den Seitenkanten 12L ist. Vorzugsweise beträgt der Abstand bL an den lateralen Kanten 12L ca. 1,7 cm und die Länge bM in den beiden mittleren Bereichen (den Bereichen der konkaven Einbuchtung) ca. 1,5 cm. Der Abstand bB der vorderen Ecke des Harness-Griffs 12 zur vordersten Befestigungsstelle B am Harness 10 beträgt hier vorzugsweise maximal 9,5 cm, besonders bevorzugt maximal 9 cm.At the in 1 variant shown is advantageously the harness handle 12 so educated that the distance b L of the handle 12 to handle the harness 12 in each case at its two corners in its lateral areas or at the lateral edges 12L from a front of the forehead tangent T S , which is applied to the front side foremost point of the headband of the harness on the head, protrudes from the front, longer than the length b M of the harness handle 12 is in at least a middle range. In the illustrated embodiment, the harness handle 12 at the front edge 12V wave-shaped with two concave indentations, the length of the harness handle 12 in the middle, above the nose of the user, approximately equal to the distance b L at the side edges 12L is. Preferably, the distance b is L at the lateral edges 12L about 1.7 cm and the length b M in the two middle areas (the areas of the concave indentation) about 1.5 cm. The distance b B of the front corner of the harness handle 12 to the foremost fixing point B at the Harness 10 here is preferably at most 9.5 cm, more preferably at most 9 cm.

Das Stirnband 11 bzw. der Harness 10 weist am Hinterkopfabschnitt 10H eine Weitenregulierung 13 auf, mit der die Länge des Stirnbands 11 an den Kopf des Benutzers anpassbar ist. Beispielsweise kann diese Weitenregulierung 13, wie hier dargestellt, einen Klettbereich 14 mit entsprechendem Gegenklettbereich aufweisen, um so das Stirnband 11 möglichst eng am Kopf des Benutzers festzuhalten.The headband 11 or the harness 10 points at the back of the head 10H a width regulation 13 on, with the length of the headband 11 is customizable to the user's head. For example, this width adjustment 13 , as shown here, a Velcro area 14 with corresponding Gegenklettbereich have, so the headband 11 as close as possible to the user's head.

Außerdem weist der in 1 dargestellte Harness 10 am oberen Rand des Stirnbands 11 befestigte Laschen 16 auf. Diese Laschen 16 sind vorzugsweise aus einem Netzmaterial gefertigt. An den Laschen 16 befinden sich, näher am freien Ende als an dem Ende, welches am Stirnband 11 befestigt ist, jeweils eine oder mehrere Druckknöpfe 15, die als Kapuzen-Befestigungsmittel 15 mit entsprechenden als Harness-Befestigungsmitteln 25 dienenden Druckknöpfen 25 in der Kapuze 20 zusammenwirken können. Insgesamt sind am Stirnband 11 auf jeder Seite oberhalb der lateralen Abschnitte 10L jeweils eine kürzere vordere Lasche 16 und eine hintere etwas längere Lasche 16 angeordnet, wobei an der vorderen Lasche 16 jeweils nur ein Druckknopf 15 und an der hinteren Lasche 16, zueinander beabstandet, zwei weitere Druckknöpfe 15 angeordnet sind. Zur Befestigung mit der Kapuze 20 werden alle drei Druckknöpfe 15 mit drei entsprechend auf einer Linie an der Kapuze 20 angeordneten Druckknöpfen 25 verbunden.In addition, the in 1 illustrated harness 10 at the top of the headband 11 attached tabs 16 on. These tabs 16 are preferably made of a net material. At the tabs 16 are closer to the free end than to the end, which is on the headband 11 is attached, one or more push buttons 15 which are used as hood fasteners 15 with appropriate as harness fasteners 25 serving snaps 25 in the hood 20 can interact. Overall, the headband 11 on each side above the lateral sections 10L one shorter front tab each 16 and a slightly longer rear flap 16 arranged, being at the front tab 16 only one pushbutton at a time 15 and on the rear flap 16 spaced apart, two more push buttons 15 are arranged. For attachment with the hood 20 all three push buttons become 15 with three according to a line on the hood 20 arranged snaps 25 connected.

Erfindungsgemäß befinden sich die Befestigungsstellen B, welche durch die Druckknöpfe 15 definiert werden, hier in einem lateralen Bereich der Kapuze 20 bzw. an einem lateralen Abschnitt 10L des Harness 10. Die am weitesten vorne zum Gesicht des Benutzers hin liegende Befestigungsstelle B weist dabei einen Abstand a1 zum Stirnabschnitt 10S (welcher hier dort beginnt, wo die laterale Seitenkante 12L des Harness-Griffs 12 an das Stirnband 11 angrenzt) von mindestens 1 cm, besonders bevorzugt mindestens 1,5 cm, auf. Der Abstand a2 zwischen dieser vordersten Befestigungsstelle B zu der zum Hinterkopf hin liegenden benachbarten Befestigungsstelle bzw. Druckknopf 15 beträgt hier beispielsweise ca. 6 cm. Die letzte Befestigungsstelle bzw. der letzte Druckknopf 15 in Richtung Hinterkopf befindet sich dann in einem etwas kürzeren Abstand von beispielsweise 4 cm hinter der mittleren Befestigungsstelle bzw. Druckknopf 15.According to the invention are the attachment points B, which through the push buttons 15 be defined, here in a lateral area of the hood 20 or on a lateral portion 10L of the harness 10 , The attachment point B lying furthest forward of the user's face has a distance a 1 from the face portion 10S (which starts here where the lateral side edge 12L Harness handle 12 on the headband 11 adjacent) of at least 1 cm, more preferably at least 1.5 cm. The distance a 2 between this frontmost attachment point B to the adjacent to the back of the head adjacent attachment point or push button 15 here is for example about 6 cm. The last attachment point or the last push button 15 towards the back of the head is then in a slightly shorter distance, for example, 4 cm behind the middle attachment point or push button 15 ,

Wie bereits erwähnt, befinden sich an der Kapuze 20 jeweils mit ihrer Befestigungsseite nach innen gerichtete Druckknöpfe 25, die als Harness-Befestigungselemente 25 mit den Kapuzen-Befestigungselementen 15 am Harness 10 zusammenwirken. Bezüglich der räumlichen Anordnung dieser Druckknöpfe 25 in den lateralen Bereichen der Kapuze wird insbesondere auf 2 verwiesen, in der die verschiedenen Bereiche der Kapuze von der Seite aus gut sichtbar sind.As already mentioned, are on the hood 20 each with its fastening side inwardly directed snaps 25 used as harness fasteners 25 with the hood fastening elements 15 at the Harness 10 interact. Regarding the spatial arrangement of these push buttons 25 in the lateral areas of the hood is in particular on 2 in which the different areas of the hood are clearly visible from the side.

Um die Kapuze beim Hochsehen in der Blickrichtung mitzuführen, ist zusätzlich am hinteren Rand bzw. Stirnband des Harnesses 10, hier am Ansatz der Weitenregulierung 13, eine weitere Lasche 17 mit zwei Kapuzen-Befestigungselementen 15 angebracht, die mit einem im hinteren Kapuzenbereich angebrachten Harness-Befestigungselement (z.B. einem nicht dargestellten hinteren Druckknopf) verbunden werden kann. Um die Höhe entsprechend der Kopf- und Halsanatomie des Trägers anpassen zu können, sind auf der Lasche 17 hier zwei Kapuzen-Befestigungselemente 15 (z.B. Druckknöpfe) im einem Abstand voneinander, bevorzugt von 2 bis 4 cm, besonders bevorzugt 2,5 cm, angebracht.To carry the hood when looking up in the line of sight, is in addition to the rear edge or headband of Harnesses 10 , here at the approach of the width regulation 13 , another tab 17 with two hood fastening elements 15 attached, which can be connected to a mounted in the rear hood area harness fastener (eg, a rear push button, not shown). To adjust the height according to the head and neck anatomy of the wearer are on the tab 17 here two hood fasteners 15 (For example, push buttons) at a distance from each other, preferably from 2 to 4 cm, more preferably 2.5 cm attached.

Wie dort dargestellt ist, weist die Kapuze 20 oben einen Oberkopfbereich 23 auf, der den Oberkopf des Benutzers abdeckt. Nach vorne hin befindet sich an der Kapuze 20 ein Stirnbereich 21, hier mit einem extra nach vorne gezogenen Schirmabschnitt 26. Dieser Stirnbereich 21 bzw. Schirmabschnitt 26 erstreckt sich über die gesamte Stirn des Benutzers, wie dies in 1 dargestellt ist. Im Nacken des Benutzers befindet sich der Nackenbereich 24; der obere Teil des Nackenbereichs 24 und der darüber liegende untere Teil des Oberkopfbereichs 23 könnten auch als Hinterkopfbereich bezeichnet werden. Nach vorne hin wird die Kapuze 20 durch eine Vorderkante bzw. einen Kapuzenrand 28 begrenzt, der die gesamte Kapuzenöffnung 27 bzw. Gesichtsöffnung umgibt. Der Bereich der Seitenflächen der Kapuze 20, insbesondere im Bereich der Ohren, der Wangen und auch des Kopfbereichs seitlich oberhalb der Ohren, jedoch nicht der Stirnbereich 21, wird hier als lateraler Bereich 22 der Kapuze 20 bezeichnet. Hierbei handelt es sich also um den Bereich, der sich seitlich jeweils von einer (gedachten) Längsachse L erstreckt, die in im Wesentlichen vertikaler Richtung vom Schulterpunkt S aus zum höchsten Punkt H der Kapuze 20 verläuft. As shown there, the hood points 20 above an upper head area 23 on, covering the head of the user. Forward is located on the hood 20 a forehead area 21 , here with an extra forward drawn screen section 26 , This forehead area 21 or screen section 26 extends over the entire forehead of the user, as in 1 is shown. In the neck of the user is the neck area 24 ; the upper part of the neck area 24 and the overlying lower part of the upper head area 23 could also be called the back of the head. Forward is the hood 20 through a leading edge or a hood edge 28 limited, the entire hood opening 27 or surrounds the face opening. The area of the side surfaces of the hood 20 , especially in the area of the ears, cheeks and also the head area laterally above the ears, but not the forehead area 21 , is here as a lateral area 22 the hood 20 designated. in this connection it is therefore the area which extends laterally from an (imaginary) longitudinal axis L, which in a substantially vertical direction from the shoulder point S to the highest point H of the hood 20 runs.

Die Kapuze 20 weist in ihrem Schirmabschnitt 26 eine verformbare Verstärkung 29, beispielsweise in Form eines, vorzugsweise Kunststoff ummantelten, Drahts auf, welcher in den Kapuzenrand im Schirmabschnitt 26 eingenäht ist. Dadurch wird die Kapuze 20 in diesem Bereich in ihrer Form stabilisiert. The hood 20 points in its screen section 26 a deformable reinforcement 29 , For example, in the form of a, preferably plastic coated wire, which in the hood edge in the screen section 26 is sewn. This will make the hood 20 stabilized in shape in this area.

Außerdem weist die Kapuze 20 ein integriertes Zugband 30 auf, welches beispielsweise zwischen einer äußeren und einer inneren Lage der Kapuze 20 verläuft. Dieses Zugband 30 verläuft oberhalb der Ohren rund um den Kopf des Benutzers bzw. kann auch im vorderen Teil innen am Schirmabschnitt 26 oder an der im Schirmabschnitt 26 befindlichen Verstärkung 29 fixiert sein. Dieses Zugband 30 wird im Hinterkopfbereich aus der Kapuze herausgeführt und ist dort mit einem üblichen Zug- und Klemmmechanismus 31 verbunden, so dass sich die Kapuze 20 enger an den Kopf des Benutzers heranziehen lässt.In addition, the hood points 20 an integrated drawstring 30 on which, for example, between an outer and an inner layer of the hood 20 runs. This drawstring 30 runs above the ears around the head of the user or can also in the front part inside of the screen section 26 or at the screen section 26 located reinforcement 29 be fixed. This drawstring 30 is led out of the hood at the back of the head and is there with a conventional tension and clamping mechanism 31 connected, so that the hood 20 get closer to the user's head.

Die Druckknöpfe 25 sind im oberen lateralen Bereich 22 der Kapuze 20 untergebracht, und zwar oberhalb des Zugbands 30. Hierbei sind in der Kapuze 20 auf jeder Seite zwei übereinanderliegende Reihen von Druckknöpfen 25 angeordnet. Ganz besonders bevorzugt beträgt der Abstand zwischen den beiden Reihen von Druckknöpfen 25 (unabhängig davon, ob die Kapuze ein Zugband 30 aufweist) mindestens 2 cm. Bevorzugt beträgt dieser Abstand höchstens 6 cm. Sofern die Kapuze 20 wie dargestellt ein Zugband 30 aufweist, liegt eine untere Reihe der Druckknöpfe 25 relativ nah am Zugband 30, nur ca. 1,5 bis 2,5 cm oberhalb des Zugbands 30, und eine weitere Reihe ist in einem Abstand von ca. 4 bis 5 cm über der unteren Reihe angeordnet. Die Abstände der Druckknöpfe 25 innerhalb einer horizontalen Reihe entsprechen den Abständen der Druckknöpfe 15 an den Laschen des Harness 10, d. h. der Abstand c2 zwischen den ersten beiden Druckknöpfen beträgt ca. 6 cm und der Abstand c3 zwischen den letzten beiden Druckknöpfen ca. 4 cm. Der Abstand c1 des am weitesten vorne liegenden Druckknopfs 25 zum Stirnbereich 21, welcher hier wiederum durch die Ansatzstelle des Schirmabschnitts 26 an den weiteren Kapuzenrand 28 im unteren lateralen Bereich gegeben ist, ist vorzugsweise größer als 9,5 cm. Vorzugsweise ist er kleiner als 11 cm. Ganz besonders bevorzugt beträgt er ca. 10 cm. Dies entspricht in etwa 25 bis 30 % der kompletten Kapuzentiefe, die wiederum dem Durchmesser vom vordersten Punkt der Kapuze 20 bis zum hintersten Punkt in etwa in Höhe des Zugbands 30 entspricht. Der Abstand c1 ist hier größer als der Abstand bB zwischen der vordersten Ecke des Harness-Griffs 12 und der vordersten Befestigungsstelle B am Harness 10. Ganz besonders bevorzugt beträgt der Abstand bB zwischen 90 % und 100 % des Abstandes c1.The push buttons 25 are in the upper lateral area 22 the hood 20 housed, above the drawstring 30 , Here are in the hood 20 on each side two superimposed rows of snaps 25 arranged. Most preferably, the distance between the two rows of snaps 25 (regardless of whether the hood is a drawstring 30 at least 2 cm. Preferably, this distance is at most 6 cm. Unless the hood 20 as shown a drawstring 30 has a lower row of snaps 25 relatively close to the drawstring 30 , only about 1.5 to 2.5 cm above the drawstring 30 and another row is placed at a distance of about 4 to 5 cm above the lower row. The distances of the pushbuttons 25 within a horizontal row correspond to the distances of the push buttons 15 on the straps of the harness 10 , ie the distance c 2 between the first two snaps is about 6 cm and the distance c 3 between the last two snaps about 4 cm. The distance c 1 of the frontmost push button 25 to the forehead area 21 , which again here by the attachment point of the screen section 26 to the other hood edge 28 given in the lower lateral region, is preferably greater than 9.5 cm. Preferably, it is smaller than 11 cm. Most preferably, it is about 10 cm. This corresponds to about 25 to 30% of the total hood depth, which in turn is the diameter of the front of the hood 20 to the farthest point at about the same level as the drawstring 30 equivalent. The distance c 1 here is greater than the distance b B between the foremost corner of the harness handle 12 and the foremost attachment point B at the Harness 10 , Most preferably, the distance b B is between 90% and 100% of the distance c 1 .

Die Position der Druckknöpfe 25 bezüglich der Höhe in der Kapuze 20 ist derart gewählt, dass der mittlere Druckknopf 25 der oberen Druckknopfreihe in etwa einen Abstand c4 von vorzugsweise 7 bis 10 cm zu einer am höchsten Punkt H der Kapuze 20 anliegenden Tangente TH und der mittlere Druckknopf 25 der unteren Druckknopfreihe einen Abstand c5 von vorzugsweise 9 bis 14 cm zur Tangente TH aufweist.The position of the push buttons 25 regarding the height in the hood 20 is chosen such that the middle push button 25 the upper Druckknopfreihe about a distance c 4 of preferably 7 to 10 cm to a highest point H of the hood 20 adjacent tangent T H and the middle push button 25 the lower pressure button row has a distance c 5 of preferably 9 to 14 cm to the tangent T H.

Der Benutzer kann je nach Kopfgröße den Harness 10 mit seinen Druckknöpfen 15 an den Laschen 16 des Harness entweder mit den Druckknöpfen 25 der oberen Druckknopfreihe der Kapuze 20 oder mit den Druckknöpfen 25 der unteren Druckknopfreihe verkoppeln. Dadurch wird der Freiraum der Kapuze 20 oberhalb des Harness 10 definiert und an die Kopfgröße angepasst (siehe 1).The user can change the harness depending on the size of the head 10 with his snaps 15 at the tabs 16 Harness either with the snaps 25 the upper push-button row of the hood 20 or with the snaps 25 connect the lower push-button row. This will clear the hood 20 above the harness 10 defined and adapted to the head size (see 1 ).

Ein weiteres Zugband 32 verläuft in üblicher Weise entlang des Kapuzenrands 28 und ist ebenfalls zwischen einer Innenlage und einer Außenlage der Kapuze 20 eingearbeitet. Am unteren Ende nah am Halsansatz ist dieses Zugband 32 beidseitig jeweils herausgeführt und mit einem üblichen Zug- und Klemmmechanismus 33 versehen, um das Zugband 32 in der gewünschten Stellung festzuhalten. Auf diese Weise kann bei je nach Witterungsbedingungen die Weite der Kapuzenöffnung reduziert werden, indem der Kapuzenrand 28 gerafft wird.Another drawstring 32 runs in the usual way along the hood edge 28 and is also between an inner layer and an outer layer of the hood 20 incorporated. At the lower end, close to the neck, this drawstring is 32 both sides led out and with a conventional tension and clamping mechanism 33 provided to the drawstring 32 to hold in the desired position. In this way, depending on the weather conditions, the width of the hood opening can be reduced by the hood edge 28 is gathered.

Um dem Benutzer eine größere Bewegungsfreiheit bei der Kopfdrehung einzuräumen, weist die Kapuze in ihrem Nackenbereich 24 einen Stoffreserve-Abschnitt 34 bzw. eine Stoffzugabe in Form einer lokalen Ausbeulung auf. Hier ist in einem lokal begrenzten Bereich zusätzlich ein Stoffabschnitt eingenäht worden, der sich entweder nach außen hervorwölbt oder auch nach innen unter Bildung einer Art Dehnfalte eingewölbt sein kann, wie dies beispielsweise in 3 dargestellt ist. Die maximale vertikale Länge des Stoffreserve-Abschnitt 34 beträgt vorzugsweise 20 cm die maximal horizontale Länge vorzugsweise 24 cm. Dadurch hat der Benutzer auch bei extremsten Wetterbedingungen, wenn die Zugbänder 30, 32 relativ festgezogen sind, um die Kapuze 20 sehr eng am Kopf zu halten, noch genügend Bewegungsfreiheit, und der Sichtbereich bleibt bei der Kopfdrehung frei.To give the user greater freedom of movement during head rotation, the hood points in her neck area 24 a fabric reserve section 34 or a substance addition in the form of a local bulge. Here, in a locally limited area additionally a fabric section has been sewn, which either bulges outward or can be arched inwards to form a kind of pleats, as for example in 3 is shown. The maximum vertical length of the fabric reserve section 34 is preferably 20 cm, the maximum horizontal length preferably 24 cm. This gives the user even in the most extreme weather conditions when the drawstrings 30 . 32 are relatively tightened to the hood 20 To keep very close to the head, still enough freedom of movement, and the field of view remains free at the head rotation.

Um in Extremsituationen die Kapuze 20 sogar noch enger am Kopf fassen zu können und dennoch den Sichtbereich freizulassen, weist die Kapuze 20 auf jeder ihrer beiden lateralen Seiten außerdem in einem oberen lateralen Bereich knapp unterhalb des Zugbands 30 ein erstes Einfaltungs-Fixierungs-Element 35 in Form eines weiteren Druckknopfs 35 auf. Dabei ist der Druckknopf 35 so angeordnet, dass seine Verbindungsseite, mit der die Verbindung mit einem Gegendruckknopf erfolgt, nach außen zeigt. In extreme situations, the hood 20 even closer to the head and still be able to release the field of vision, the hood points 20 on each of its two lateral sides also in an upper lateral area just below of the drawstring 30 a first convolution fixing element 35 in the form of another push button 35 on. Here is the push button 35 arranged so that its connection side, with which the connection is made with a counter-push button, points outwards.

Weiterhin befindet sich in einem weiter unten liegenden Bereich der Kapuze 20, hier genauer gesagt an einem Kragen 3, der an einer Jacke 2 befestigt ist, an dem auch die Kapuze 20 befestigt ist, ein zweites Einfaltungs-Fixierungs-Element 5 in Form eines Gegendruckknopfs 5. Auch dieser Druckknopf 5 ist so ausgestaltet, dass die Verbindungsseite vom Kragen 3 aus nach außen zeigt. Die Kapuze 20 ist hier so an der Jacke 2 befestigt, dass der untere Rand der Kapuze außerhalb des Kragens 3 liegt, d. h. die obere Kante 4 des Kragens 3 befindet sich innerhalb der Kapuze 20. Der Benutzer kann nun auf jeder Seite den Druckknopf 35 an der Kapuze 20 mit dem entsprechenden Druckknopf 5 knapp unter der Oberkante 4 des Kragens 3 zusammendrücken und dabei die Kapuze 20 in den lateralen unteren Bereichen, die an den Kapuzenrand 28 angrenzen, wie durch den Richtungspfeil E in 2 angedeutet, einfalten. Diese Einfaltung 36 wird dann durch Zusammendrücken der Druckknöpfe 35, 5 fixiert, so dass rechts und links von den Augen jeweils ein dreieckiger Ausschnitt 37 entsteht, der dem Benutzer freie Sicht ermöglicht, wobei gleichzeitig aber die Kapuze 20 im Stirnbereich 21 weiter nach unten gegen das Gesicht des Benutzers gezogen wird, um einen besseren Schutz vor Eingriff durch Wind und gegen Schlagregen von oben zu bieten. Insgesamt ist der Benutzer dann im Kopfbereich besonders gut geschützt, hat aber dennoch rundum freie Sicht, auch wenn er den Kopf dreht.Furthermore, it is located in a lower area of the hood 20 , more precisely on a collar 3 who is wearing a jacket 2 is attached, on which also the hood 20 is attached, a second folding fixation element 5 in the form of a back button 5 , Also this push button 5 is designed so that the connecting side of the collar 3 out to the outside. The hood 20 This is the jacket 2 attached that lower edge of the hood outside of the collar 3 lies, ie the upper edge 4 of the collar 3 is inside the hood 20 , The user can now press the button on each page 35 on the hood 20 with the corresponding push button 5 just below the top 4 of the collar 3 squeeze while holding the hood 20 in the lateral lower areas, which are at the hood edge 28 adjacent, as indicated by the directional arrow E in 2 indicated, unfold. This folding 36 is then by squeezing the snaps 35 . 5 fixed so that right and left of the eyes each have a triangular cutout 37 arises, which allows the user free view, but at the same time the hood 20 in the forehead area 21 continues to be pulled down against the user's face to provide better protection against wind and top down driving rain. Overall, the user is then particularly well protected in the head area, but still has completely clear view, even if he turns his head.

Die Kapuze 20 kann, wie hier dargestellt, fest mit der Jacke 2 vernäht sein. Sie kann aber auch beispielsweise mittels eines Reißverschlusses lösbar an der Jacke 2 befestigt sein. In beiden Fällen kann die Kapuze 20 auch mitsamt dem Harness 10 eingerollt werden und im eingerollten Zustand mithilfe der ersten und zweiten Einfaltungs-Fixierungs-Elemente jeweils außenseitig an den beiden Seiten des Kragen fixiert oder in einer (nicht dargestellten) Tasche im Kragen 3 oder in einem Rückenbereich der Jacke 2 verstaut werden.The hood 20 can, as shown here, stuck with the jacket 2 be sewn. But it can also be solved for example by means of a zipper on the jacket 2 be attached. In both cases, the hood can 20 also with the harness 10 are rolled up and fixed in the rolled-up state by means of the first and second folding-fixing elements each outside the two sides of the collar or in a (not shown) pocket in the collar 3 or in a back area of the jacket 2 be stowed.

4 zeigt ein weiteres Ausführungsbeispiel eines erfindungsgemäßen Kapuzensystems 1. Hierbei weist die Kapuze 20 eine Außenhülle 20H auf, welche üblicherweise aus einem ein- oder mehrschichtigen wasserdichten, gegebenenfalls auch atmungsaktiven Material besteht. 4 shows a further embodiment of a hood system according to the invention 1 , This shows the hood 20 an outer shell 20H, which usually consists of a single- or multi-layer waterproof, possibly also breathable material.

Innerhalb dieser Außenhülle 20H weist die Kapuze 20 zusätzlich ein Kapuzenfutter 20F auf, welches vorzugsweise aus einem Netzstoff mit relativ kleinen, aber dicht aneinander liegenden Löchern besteht. Das Kapuzenfutter 20F kleidet hier die Außenhülle 20H vollständig innen aus und bildet somit die Innenseite 20I der Kapuze 20. Bei der dargestellten Variante ist das Kapuzenfutter 20F mit der Außenhülle 20H nur in einem Saum 41 am vorderen Kapuzenrand 28 und in einem Saum 43 am unteren Kapuzenrand 42 verbunden. Insbesondere in den lateralen Bereichen und dem Oberkopfbereich ist das Kapuzenfutter 20F also hier nicht mit der Außenhülle 20H direkt verbunden. Der Harness 10 ist entlang seines Stirnbands 11 mit dem Kapuzenfutter 20F verbunden, wobei insbesondere die erfindungsgemäße Verbindung in den lateralen Abschnitten 10L des Harness 10 gegeben ist. Z.B. kann das Stirnband 11 des Harness 10, wie hier in 4 dargestellt, entlang einer Falte 40 des Kapuzenfutters 20F festgenäht sein. Inside this outer shell 20H shows the hood 20 in addition a hood lining 20F which preferably consists of a net with relatively small but closely spaced holes. The hooded lining 20F here clad the outer shell 20H completely inside and thus forms the inside 20I the hood 20 , In the illustrated variant is the hood lining 20F with the outer shell 20H only in one hem 41 at the front hood edge 28 and in a hem 43 at the bottom of the hood 42 connected. Especially in the lateral areas and the upper head area is the hood lining 20F So not here with the outer shell 20H directly connected. The Harness 10 is along his headband 11 with the hood lining 20F in particular the connection according to the invention in the lateral sections 10L of the harness 10 given is. For example, the headband 11 of the harness 10 like here in 4 shown along a fold 40 of the hood lining 20F be sewn.

Bei dieser Variante ist das Kapuzenfutter 20F über das Stirnband 11 des Harness 10 relativ fest mit dem Kopf des Benutzers verbunden. Dennoch ist durch den Netzstoff des Kapuzenfutters 20F eine ausreichende Durchlüftung gewährleistet. Bewegt der Benutzer seinen Kopf, so wird das Kapuzenfutter 20F wie eine Art „Innenkapuze“ unmittelbar mitbewegt und die Außenhülle wird über die feste Verbindung am Saum 41 entlang des gesamten Kapuzenrands 28 in die Bewegungsrichtung auf dieser Seite weggezogen, so dass der Gesichtsbereich gut freigegeben wird.In this variant is the hood lining 20F over the headband 11 of the harness 10 relatively firmly connected to the user's head. Nevertheless, through the net fabric of the hood lining 20F ensures adequate ventilation. If the user moves his head, the hood lining becomes 20F as a kind of "inner hood" moves directly and the outer shell is over the firm connection at the hem 41 along the entire hood edge 28 pulled away in the direction of movement on this side, so that the facial area is well released.

Am Hinterkopfabschnitt 10H des Harness 10 weist das Stirnband 11 auch hier einen Verstellmechanismus 13 auf, um den Harness 10 an die Kopfgröße anzupassen. Ebenso weist der Harness 10 auch einen Harnessgriff 12 auf. Weiterhin weist die Außenhülle 20H der Kapuze 20 im Nackenbereich wieder einen Stoffreserve-Abschnitt 34 bzw. eine Stoffzugabe in Form einer lokalen Ausbeulung auf.At the back of the head 10H of the harness 10 has the headband 11 also here an adjusting mechanism 13 on to the harness 10 to adapt to the head size. Likewise, the Harness points 10 also a harness handle 12 on. Furthermore, the outer shell 20H the hood 20 in the neck area again a fabric reserve section 34 or a substance addition in the form of a local bulge.

Es wird abschließend noch einmal darauf hingewiesen, dass es sich bei dem in den Figuren dargestellten Harness 10 und der Kapuze 20 nur um Ausführungsbeispiele handelt, welche vom Fachmann in vielfacher Hinsicht variiert werden können, ohne den Rahmen der Erfindung zu verlassen. So sind insbesondere die verschiedensten Kombinationen der genannten Merkmale möglich. Beispielsweise ist es auch möglich, anstelle eines oberkopffreien Harness 10 mit nur einem Stirnband eine Art kappenförmigen Harness einzusetzen, wobei beispielsweise die Laschen am Mützenband in gleicher Weise wie am Stirnband oben angeordnet sind. Der Benutzer könnte dann diesen Harness von der Kapuze lösen, wenn die Kapuze nicht benötigt wird, und den kappenförmigen Harness auf links ziehen, so dass sich die Laschen innenseitig der Kappe befinden. Weiterhin kann auch eine Variante mit einem Kapuzenfutter 20F wie in 4 so abgewandelt werden, dass die Verbindung zwischen Harness 10 und Kapuzenfutter 20F durch zusammenwirkende lösbare Befestigungsmittel am Harness 10 und am Kapuzenfutter 20F erfolgt, beispielsweise durch Druckknöpfe, Haken, Klettverbindungen oder dergleichen. Er kann dann den Harness als normale Kappe zu Sonnenschutzzwecken oder dergleichen verwenden. Es wird außerdem der Vollständigkeit halber darauf hingewiesen, dass die Verwendung des unbestimmten Artikels „ein“ bzw. „eine“ nicht ausschließt, dass die betreffenden Merkmale auch mehrfach vorhanden sein können.It is finally pointed out again that it is the harness shown in the figures 10 and the hood 20 are only exemplary embodiments, which can be varied by the skilled person in many ways, without departing from the scope of the invention. Thus, in particular, the most diverse combinations of the features mentioned are possible. For example, it is also possible, instead of a headgear-free harness 10 to use a kind of cap-shaped harness with only a headband, for example, the tabs on the cap band are arranged in the same manner as on the headband above. The user could then release this harness from the hood when the hood is not needed and pull the cap-shaped harness to the left so that the tabs are inside the cap. Furthermore, also a variant with a hood lining 20F as in 4 be modified so that the connection between Harness 10 and hooded food 20F by cooperating releasable fasteners on the harness 10 and at the hood lining 20F takes place, for example by snaps, hooks, Velcro connections or the like. He can then use the harness as a normal cap for sun protection purposes or the like. It is also noted for the sake of completeness that the use of the indefinite article "a" or "an" does not preclude that the features in question may also be present more than once.

BezugszeichenlisteLIST OF REFERENCE NUMBERS

11
Kapuzensystem hood system
22
Bekleidungsstück / Jacke Clothing / jacket
33
Kragen collar
44
Oberkante des Kragens  Top edge of the collar
55
Einfaltungs-Fixierungs-Element / Druckknopf  Fold-in Fixing Element / Push Button
1010
Harness Harness
10S10S
Stirnabschnitt front section
10L10L
lateraler Abschnitt lateral section
10H10H
Hinterkopfabschnitt Rear head portion
1111
Stirnband headband
1212
Harness-Griff Harness Handle
12V12V
vorderen Kante front edge
12L12L
Seitenkante side edge
1313
Verstellmechanismus adjustment
1414
Klettbereich Velcro area
1515
Kapuzen-Befestigungselement / Druckknopf Hood fastener / push button
1616
Lasche flap
1717
Lasche flap
2020
Kapuze hood
20H20H
Außenhülle outer shell
20F20F
Kapuzenfutter hood lining
20I20I
Kapuzeninnenseite Inside hood
2121
Stirnbereich forehead
2222
lateraler Bereich lateral area
2323
Oberkopfbereich Upperhead
2424
Nackenbereich neck
2525
Harness-Befestigungselement / Druckknopf Harness fastener / push button
2626
Schirmabschnitt screen section
2727
Kapuzenöffnung hood opening
2828
Kapuzenrand hood edge
2929
Verstärkung reinforcement
3030
Zugband tieback
3131
Zug- und Klemmmechanismus Pulling and clamping mechanism
3232
Zugband tieback
3333
Zug- und Klemmmechanismus Pulling and clamping mechanism
3434
Stoffreserve-Abschnitt Fabric Reserve Section
3535
Einfaltungs-Fixierungs-Element / Druckknopf  Fold-in Fixing Element / Push Button
3636
Einfaltung folding
3737
dreieckiger Ausschnitt triangular cutout
4040
Falte wrinkle
4141
Saum hem
4242
unterer Kapuzenrand lower hood edge
4343
Saum hem
BB
Befestigungsstelle fastening point
HH
höchster Punkt der Kapuze highest point of the hood
SS
Schulterpunkt shoulder point
LL
Längsachse longitudinal axis
Ee
Richtungspfeil arrow
TH T H
Tangente am höchsten Punkt der Kapuze Tangent at the highest point of the hood
TS T S
Tangente am vordersten Punkt des Harness Tangent at the forefront of the harness
a1, a2 a 1 , a 2
Abstand distance
bL, bM b L , b M
Länge length
c1, c2, c3, c4, c5 c 1 , c 2 , c 3 , c 4 , c 5
Abstand distance

ZITATE ENTHALTEN IN DER BESCHREIBUNG QUOTES INCLUDE IN THE DESCRIPTION

Diese Liste der vom Anmelder aufgeführten Dokumente wurde automatisiert erzeugt und ist ausschließlich zur besseren Information des Lesers aufgenommen. Die Liste ist nicht Bestandteil der deutschen Patent- bzw. Gebrauchsmusteranmeldung. Das DPMA übernimmt keinerlei Haftung für etwaige Fehler oder Auslassungen.This list of the documents listed by the applicant has been generated automatically and is included solely for the better information of the reader. The list is not part of the German patent or utility model application. The DPMA assumes no liability for any errors or omissions.

Zitierte PatentliteraturCited patent literature

  • US 7380286 B1 [0005] US7380286 B1 [0005]
  • DE 10338396 A1 [0005] DE 10338396 A1 [0005]
  • US 6052830 [0006] US 6052830 [0006]

Zitierte Nicht-PatentliteraturCited non-patent literature

  • EN 13402 [0015] EN 13402 [0015]

Claims (15)

Kapuzensystem (1) umfassend – eine Kapuze (20), welche einen Oberkopfbereich (23), einen Nackenbereich (24), zwei laterale Bereiche (22) und einem Stirnbereich (21) aufweist, – und ein mit der Kapuze (20) bei einer bestimmungsgemäßen Benutzung gekoppelten Harness (10), welcher einen Stirnabschnitt (10S), zwei laterale Abschnitte (10L) und einen Hinterkopfabschnitt (10H) aufweist, wobei der Harness (10) jeweils an den beiden lateralen Abschnitten (10L) an einer vom Stirnabschnitt (10S) beabstandeten Befestigungsstelle (B) mit der Kapuzeninnenseite (20I) in den lateralen Bereichen (22) und/oder dem Oberkopfbereich (23) der Kapuze (20) verbunden ist.Hood system ( 1 ) - a hood ( 20 ), which has an upper head area ( 23 ), a neck area ( 24 ), two lateral areas ( 22 ) and a forehead area ( 21 ), - and one with the hood ( 20 ) Harness coupled with proper use ( 10 ), which has a forehead section ( 10S ), two lateral sections ( 10L ) and an occipital section ( 10H ), wherein the harness ( 10 ) at each of the two lateral sections ( 10L ) at one of the forehead section ( 10S ) spaced attachment point (B) with the hood inside ( 20I ) in the lateral areas ( 22 ) and / or the upper head area ( 23 ) the hood ( 20 ) connected is. Kapuzensystem nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass der Abstand (c1) zwischen einem vorderseitigen Kapuzenrand (28) der Kapuze (20) und einer am nächsten am Kapuzenrand (28) liegenden Befestigungsstelle (B) mindestens 20 % der Kapuzentiefe beträgt. Hood system according to claim 1, characterized in that the distance (c 1 ) between a front hood edge ( 28 ) the hood ( 20 ) and one closest to the hood edge ( 28 ) (B) is at least 20% of the hood depth. Kapuzensystem nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, dass die Kapuze (20) ein von dem Stirnbereich (21) aus zumindest entlang der lateralen Bereiche (22) und einen Hinterkopfbereich umlaufendes Zugband (30) aufweist und die Befestigungsstellen (B) im Bereich des Zugbands (30) angeordnet sind.Hood system according to claim 1 or 2, characterized in that the hood ( 20 ) one of the forehead area ( 21 ) from at least along the lateral areas ( 22 ) and an occipital area circulating drawstring ( 30 ) and the fastening points (B) in the region of the tension band ( 30 ) are arranged. Kapuzensystem nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, dass der Harness (10) in einem entlang eines Stirn- oder Mützenbands (11) des Harness (10) verlaufenden Abschnitt der Kapuze (20) an mehreren Befestigungsstellen (B) punktuell mit der Kapuzeninnenseite (20I) verbunden ist.Hood system according to one of claims 1 to 3, characterized in that the harness ( 10 ) in one along a forehead or cap band ( 11 ) of the Harness ( 10 ) extending portion of the hood ( 20 ) at several attachment points (B) punctually with the hood inside ( 20I ) connected is. Kapuzensystem nach einem der Ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, dass am Harness (10) Laschen angeordnet sind, an denen der Harness (10) mit der Kapuzeninnenseite (20I) verbunden ist. Hood system according to one of claims 1 to 4, characterized in that the harness ( 10 ) Are arranged on which the harness ( 10 ) with the hood inside ( 20I ) connected is. Kapuzensystem nach einem der Ansprüche 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, dass die Kapuze (20) an der Kapuzeninnenseite (20I) Harness-Befestigungsmittel (25) aufweist, die mit am Harness (10) angeordneten Kapuzen-Befestigungsmitteln (15) zusammenwirken, um die Kapuze (20) lösbar mit dem Harness (10) zu verbinden.Hood system according to one of claims 1 to 5, characterized in that the hood ( 20 ) on the inside of the hood ( 20I ) Harness fasteners ( 25 ), which with on Harness ( 10 ) arranged hood fastening means ( 15 ) interact with the hood ( 20 ) detachable with the Harness ( 10 ) connect to. Kapuzensystem nach einem der Ansprüche 1 bis 6, dadurch gekennzeichnet, dass die Kapuze (20) und/oder der Harness (10) so ausgebildet sind, dass die Position der Befestigungsstellen (B), an denen der Harness (10) mit der Innenseite (20I) der Kapuze (20) verbunden ist, variabel ist.Hood system according to one of claims 1 to 6, characterized in that the hood ( 20 ) and / or the harness ( 10 ) are formed so that the position of the attachment points (B) to which the harness ( 10 ) with the inside ( 20I ) the hood ( 20 ) is variable. Kapuzensystem nach einem der Ansprüche 1 bis 7, dadurch gekennzeichnet, dass die Kapuze (20) in ihrem Nackenbereich (24), vorzugsweise unterhalb des Zugbands (30), einen lokal begrenzten Stoffreserve-Abschnitt (34) aufweist.Hood system according to one of claims 1 to 7, characterized in that the hood ( 20 ) in her neck area ( 24 ), preferably below the drawstring ( 30 ), a locally limited fabric reserve section ( 34 ) having. Kapuzensystem nach einem der Ansprüche 1 bis 8, dadurch gekennzeichnet, dass der Harness (10) am Stirnabschnitt (10S) einen Harnessgriff (12) aufweist.Hood system according to one of claims 1 to 8, characterized in that the harness ( 10 ) on the forehead section ( 10S ) a harness handle ( 12 ) having. Kapuzensystem nach Anspruch 9, dadurch gekennzeichnet, dass der Harnessgriff (12) so ausgebildet ist, dass er vollständig innerhalb der Kapuze (20) liegt.Hood system according to claim 9, characterized in that the harness handle ( 12 ) is designed so that it is completely inside the hood ( 20 ) lies. Kapuzensystem nach einem der Ansprüche 1 bis 10, dadurch gekennzeichnet, dass die Kapuze (20) eine Außenhülle (20H) und als Kapuzeninnenseite (20I) ein Kapuzenfutter (20F) aufweist, und der Harness (10), vorzugsweise ausschließlich, mit dem Kapuzenfutter (20F) verbunden ist.Hood system according to one of claims 1 to 10, characterized in that the hood ( 20 ) an outer shell ( 20H ) and as hood inside ( 20I ) a hood lining ( 20F ), and the harness ( 10 ), preferably exclusively, with the hood lining ( 20F ) connected is. Kapuzensystem nach Anspruch 11, dadurch gekennzeichnet, dass das Kapuzenfutter (20F) entlang eines Kapuzenrands (28) mit der Außenhülle (20H) verbunden ist, und vorzugsweise in den lateralen Bereichen (22) und/oder dem Oberkopfbereich (23) der Kapuze (20) zur Außenhülle (20H) verbindungsfrei ist.Hood system according to claim 11, characterized in that the hood lining ( 20F ) along a hood edge ( 28 ) is connected to the outer shell (20H), and preferably in the lateral regions (FIG. 22 ) and / or the upper head area ( 23 ) the hood ( 20 ) to the outer shell ( 20H ) is connectionless. Kapuze (20) für ein Kapuzensystem (1) nach einem der Ansprüche 1 bis 12, wobei die Kapuze (20) im lateralen Bereich (22) und/oder im Oberkopfbereich (23) in ihrer Kapuzeninnenseite (20I) in einem definierten Abstand von einem Stirnbereich (21) Harness-Befestigungsmittel (25) zur lösbaren Verkoppelung mit einem Harness (10) aufweist.Hood ( 20 ) for a hood system ( 1 ) according to one of claims 1 to 12, wherein the hood ( 20 ) in the lateral area ( 22 ) and / or in the upper head area ( 23 ) in her hood inside ( 20I ) at a defined distance from a forehead area ( 21 ) Harness fasteners ( 25 ) for detachable coupling with a harness ( 10 ) having. Harness (10) für ein Kapuzensystem (1) nach einem der Ansprüche 1 bis 12, wobei der Harness (10) in einem lateralen Abschnitt (10L) in einem definierten Abstand von einem Stirnabschnitt (10S) Kapuzen-Befestigungsmittel (15) zur lösbaren Verkoppelung mit einer Kapuze (20) aufweist.Harness ( 10 ) for a hood system ( 1 ) according to one of claims 1 to 12, wherein the harness ( 10 ) in a lateral section ( 10L ) at a defined distance from a forehead section ( 10S ) Hood fasteners ( 15 ) for detachable coupling with a hood ( 20 ) having. Bekleidungsstück (2) mit einem Kapuzensystem (1) nach einem der Ansprüche 1 bis 12.Garment ( 2 ) with a hood system ( 1 ) according to one of claims 1 to 12.
DE202013100777U 2012-08-03 2013-02-21 hood system Expired - Lifetime DE202013100777U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE202013100777U DE202013100777U1 (en) 2012-08-03 2013-02-21 hood system

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE201210107133 DE102012107133A1 (en) 2012-08-03 2012-08-03 Hood system for protecting head of user, has harness whose lateral portions are connected with inside of hood at attachment point so that top region of hood is spaced apart from front portion of harness
DE102012107133.0 2012-08-03
DE202013100777U DE202013100777U1 (en) 2012-08-03 2013-02-21 hood system

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE202013100777U1 true DE202013100777U1 (en) 2013-11-04

Family

ID=49714001

Family Applications (2)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE201210107133 Withdrawn DE102012107133A1 (en) 2012-08-03 2012-08-03 Hood system for protecting head of user, has harness whose lateral portions are connected with inside of hood at attachment point so that top region of hood is spaced apart from front portion of harness
DE202013100777U Expired - Lifetime DE202013100777U1 (en) 2012-08-03 2013-02-21 hood system

Family Applications Before (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE201210107133 Withdrawn DE102012107133A1 (en) 2012-08-03 2012-08-03 Hood system for protecting head of user, has harness whose lateral portions are connected with inside of hood at attachment point so that top region of hood is spaced apart from front portion of harness

Country Status (1)

Country Link
DE (2) DE102012107133A1 (en)

Families Citing this family (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE102016107032A1 (en) 2016-04-15 2017-10-19 Borgwarner Ludwigsburg Gmbh Heating element with dielectrically coated housing
US10757990B2 (en) 2017-09-01 2020-09-01 Namakan Fur, LLC Clothing accessory
US20210244115A1 (en) * 2020-02-07 2021-08-12 Alex Margulis Systems for securing and retaining positions of layered outerwear

Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US6052830A (en) 1998-01-05 2000-04-25 Payne; Virginia P. Combined cape and cover for visor or the like
DE10338396A1 (en) 2003-08-21 2005-03-17 Ralf Alexander Peaked cap can be attached to hood for full weatherproof protection and can have adjustable support strap for use as visor
US7380286B1 (en) 2003-12-23 2008-06-03 Bryant Sr Frank D Head covering with unobstructed vision

Family Cites Families (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CH686602A5 (en) * 1993-02-15 1996-05-15 Heinrich Rebmann Hood for various types of clothing

Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US6052830A (en) 1998-01-05 2000-04-25 Payne; Virginia P. Combined cape and cover for visor or the like
DE10338396A1 (en) 2003-08-21 2005-03-17 Ralf Alexander Peaked cap can be attached to hood for full weatherproof protection and can have adjustable support strap for use as visor
US7380286B1 (en) 2003-12-23 2008-06-03 Bryant Sr Frank D Head covering with unobstructed vision

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
EN 13402

Also Published As

Publication number Publication date
DE102012107133A1 (en) 2014-02-06

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP1860964B1 (en) Headband
DE112018007123B4 (en) Garment with selective hood retention and method of selective retention of a hood
DE3049354A1 (en) COLD WEATHER PROTECTIVE HOOD FOR USE WITH A PROTECTIVE HAT
DE102014200289A1 (en) Ventilated motorcycle jacket
EP1136007B1 (en) Protective cap
DE202013100777U1 (en) hood system
EP2692258B1 (en) Hood system
CH707394B1 (en) Sports jacket with device for thermal regulation.
DE202020103263U1 (en) Protective visor
DE2952406A1 (en) Integral crash helmet with cushioned inner layer - has removable lower peripheral segment allowing easy removal of helmet after accident
EP0673609A1 (en) Hood
DE202011001985U1 (en) helmet
DE60310174T2 (en) Tubular headgear with flexible eye shield
DE102014101559B4 (en) headgear
DE102011107023B4 (en) Modular headgear
DE202005009159U1 (en) Jacket used for sports activities comprises adjacently arranged slits covered with pivoting flaps that can be actuated by a cord
DE805809C (en) Protection for the head of people
WO2013171128A1 (en) Collarless shirt
CH686602A5 (en) Hood for various types of clothing
DE102011103219A1 (en) Additional collar or weather-proof collar for turning around neck and shoulders of person, and for use with normal jackets and vests, has stand up collar designed in connection with bib which extends over shoulders of person carrying collar
DE102014101531B4 (en) headgear
DE3526500C1 (en) Kidney belt
AT286664B (en) Ear protection cap or the like.
DE4311560A1 (en) Crash helmet with shell and inner head band - has woollen or fabric and lining shield with nape section leading to ear flaps and fixtures.
DE202010015483U1 (en) headband

Legal Events

Date Code Title Description
R207 Utility model specification

Effective date: 20131224

R150 Utility model maintained after payment of first maintenance fee after three years
R151 Utility model maintained after payment of second maintenance fee after six years
R152 Utility model maintained after payment of third maintenance fee after eight years
R071 Expiry of right