DE202011100533U1 - Use of a flexible flat carrier made of plastic material as a wrap bandage for the treatment of wounds in animals, in particular horses - Google Patents

Use of a flexible flat carrier made of plastic material as a wrap bandage for the treatment of wounds in animals, in particular horses Download PDF

Info

Publication number
DE202011100533U1
DE202011100533U1 DE201120100533 DE202011100533U DE202011100533U1 DE 202011100533 U1 DE202011100533 U1 DE 202011100533U1 DE 201120100533 DE201120100533 DE 201120100533 DE 202011100533 U DE202011100533 U DE 202011100533U DE 202011100533 U1 DE202011100533 U1 DE 202011100533U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
dressing
wound
use according
adhesive layer
bandage
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
DE201120100533
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Dr Kenndoff & Co KG GmbH
Kenndoff & Co KG Dr GmbH
Original Assignee
Dr Kenndoff & Co KG GmbH
Kenndoff & Co KG Dr GmbH
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Dr Kenndoff & Co KG GmbH, Kenndoff & Co KG Dr GmbH filed Critical Dr Kenndoff & Co KG GmbH
Priority to DE201120100533 priority Critical patent/DE202011100533U1/en
Publication of DE202011100533U1 publication Critical patent/DE202011100533U1/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Images

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61DVETERINARY INSTRUMENTS, IMPLEMENTS, TOOLS, OR METHODS
    • A61D9/00Bandages, poultices, compresses specially adapted to veterinary purposes
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61FFILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
    • A61F13/00Bandages or dressings; Absorbent pads
    • A61F13/02Adhesive bandages or dressings
    • A61F13/0273Adhesive bandages for winding around limb, trunk or head, e.g. cohesive

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Vascular Medicine (AREA)
  • Heart & Thoracic Surgery (AREA)
  • Biomedical Technology (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Materials For Medical Uses (AREA)

Abstract

Verwendung eines flexiblen flächigen Trägers aus Kunststoffmaterial als Wickelverband zur Versorgung von Wunden bei Tieren, insbesondere im Bereich der Gliedmassen, wobei der Träger auf der der Wunde zugewandten Seite mit einer auf Tierhaut klebenden Klebeschicht beschichtet ist, die den Verband über der Wunde in Position hält und die ein faltenfreies Aufbringen des Verbands mit vollem Hautkontakt ermöglicht.Use of a flexible flat carrier made of plastic material as a wrapping bandage for the care of wounds in animals, in particular in the area of the limbs, the carrier being coated on the side facing the wound with an adhesive layer which adheres to animal skin and holds the bandage in position over the wound and which enables a wrinkle-free application of the bandage with full skin contact.

Description

Die Erfindung bezieht sich auf die Verwendung spezieller mit einer Klebeschicht versehenen Träger als Wickelverband zur Versorgung von Wunden bei Tieren, insbesondere Pferden. Insbesondere ist die Erfindung auf die Versorgung von Wunden im Bereich der Gliedmaßen gerichtet. Gerade hier muss gewährleistet sein, dass die zur Versorgung eingesetzten Verbände auch auf Gelenkbereichen bzw. Bereichen mit variierendem Umfang fest sitzen.The invention relates to the use of special carriers provided with an adhesive layer as a wound dressing for the treatment of wounds in animals, in particular horses. In particular, the invention is directed to the treatment of wounds in the limb area. Especially here it must be ensured that the dressings used for the supply are also firmly seated on joint areas or areas with varying circumference.

Im Stand der Technik sind unter der Bezeichnung ”Bandage Vetrap 3M” Elastikbinden bekannt, die auf sich selbst haftend ausgebildet sind, aber nicht ohne Überlappung auf der Haut oder dem Fell haften. Solche Bandagen können unter Zug als Wickelverband bei Tieren angelegt werden, um beispielsweise eine Wundauflage zu fixieren.Known in the art as "Bandage Vetrap 3M" are elastic bandages which are self-adherent but do not adhere to the skin or coat without overlapping. Such bandages can be applied under train as a wrap bandage in animals, for example, to fix a wound dressing.

Problematisch ist, dass unter Zug angelegte Wickelverbände ohne ausreichende Flexibilität Blutgefäße abschnüren können. Dies geschieht, wenn von Außen ein Druck einwirkt, der den Druck in den arteriellen und venösen Blutgefäßen übersteigt oder der eine Lymphdrainage verhindert. Der messbare Druck innerhalb eines Organismus wird gemeinhin als systolischer und diastolischer Blutdruck möglichst in Höhe des Herzens gemessen und kann je nach Anstrengung und Art der Messung variieren. So ergeben direkte Messungen an der Halsarterie von Pferden Bludruckwerte um 25,5 kPa, indirekte Messungen am Schweif bei gesunden Tieren systolische Druckwerte 14,9 ± 1,9 kPa bzw. diastolische Druckwerte von 9,3 ± 1,9 kPa. Bei Pferden mit Hypothonie können auch Blutdruckwerte von nur bis zu 4,0 kPa gemessen werden. Bei Pferden z. B. ist der Bereich des Fesselgelenks äußerst druckempfindlich und ein zu fest angelegter Verband kann einen gefährlichen Blut- und Lymphstau verursachen.The problem is that wrapped wrap bandages without adequate flexibility can constrict blood vessels under train. This happens when external pressure is applied that exceeds the pressure in the arterial and venous blood vessels or prevents lymphatic drainage. The measurable pressure within an organism is commonly measured as systolic and diastolic blood pressure as close to the heart as possible, and may vary depending on the effort and type of measurement. Thus, direct measurements on the cervical artery of horses yield blast pressure values around 25.5 kPa, indirect measurements on the tail in healthy animals systolic pressure values 14.9 ± 1.9 kPa and diastolic pressure values of 9.3 ± 1.9 kPa, respectively. In horses with hypothyroidism, blood pressure values of only up to 4.0 kPa can be measured. For horses z. For example, the area of the fetlock joint is extremely sensitive to pressure and over-dressing can cause dangerous blood and lymphatic blockage.

Wenn sich die Verletzung im Gelenkbereich befindet, müssen bekannte Verbände, um zu halten, oftmals mehrlagig unter Zug angelegt werden. Dies schränkt die Bewegungsfreiheit des Gelenks ein und erhöht zudem die Gefahr einer Einschnürung. Aber auch wenn die Verletzung nicht im Gelenkbereich lokalisiert ist, wird ein benachbarter Gelenkbereich oftmals mehrlagig mit einbandagiert, um ein Verrutschen des Verbandes zu unterbinden. Darüber hinaus bildet sich bei Einsatz z. B. von Mull als Wundauflage ein Schorf, der mit der Mullauflage verklebt und so bei Abnahme des Verbandes oder wenn der Verband durch die Bewegungen des Tieres verrutscht, die verschorfte, mit dem Verband verklebte Wunde erneut aufreißt.When the injury is in the articular region, known dressings often need to be applied in multiple layers to keep them in place. This limits the freedom of movement of the joint and also increases the risk of constriction. But even if the injury is not localized in the joint area, an adjacent joint area is often banded multi-layered to prevent slipping of the bandage. In addition, z is formed when using. For example, from gauze as a wound dressing, a scab adhered to the gauze overlay and thus ruptured on removal of the dressing, or as the dressing slips due to the animal's movements, ruptures the scabbed wound adhered to the dressing.

Denkbar wäre, in diesen Bereichen auf Verbände zu verzichten. Dagegen spricht, dass auch hier die nicht abgedeckte verschorfte Wunde durch die Bewegung ständig aufbrechen kann und aufgrund der Nähe zum Erdreich leicht verschmutzt, so dass gerade hier eine Heilung ohne Schutz der Wunde durch einen Verband sehr lange dauert.It would be conceivable to dispense with associations in these areas. On the other hand speaks that also here the uncovered verschorfte wound by the movement can break up constantly and because of the proximity to the soil easily polluted, so that just here a healing without protection of the wound by a dressing lasts very long.

Aufgabe der Erfindung ist, insbesondere für die oben genannten Bereiche eine verbesserte Wundversorgung bereitzustellen.The object of the invention is to provide improved wound care, in particular for the abovementioned areas.

Gelöst wird dieses Problem gemäß Anspruch 1.This problem is solved according to claim 1.

Erfindungsgemäß ist vorgesehen, dass flächige Kunststoffträger als Wickelverband zur Wundversorgung bei Tieren verwendet werden. Die erfindungsgemäß verwendeten Kunststoffträger sind mit einer Klebeschicht beschichtet, die sowohl auf sich selbst als auch auf der Tierhaut, bzw. dem Fell, haftet und die den Verband über der Wunde in Position hält. Dadurch ist grundsätzlich ein weitgehend zugfreies faltenfreies Aufbringen des Verbandes mit vollem Kontakt zur Hautoberfläche auf die Tierhaut zumindest dort möglich, wo der zu versorgende Bereich einen weitgehend konstanten Umfang aufweist, also z. B. in einem Bereich des Laufes, der eine weitgehend gerade Form aufweist.According to the invention, it is provided that flat plastic carriers are used as a wound dressing for wound care in animals. The plastic carriers used according to the invention are coated with an adhesive layer which adheres to itself as well as to the animal skin or the fur and which holds the dressing in position over the wound. As a result, generally a largely draft-free wrinkle-free application of the dressing with full contact to the skin surface on the animal skin is at least possible where the area to be supplied has a substantially constant circumference, ie z. B. in a region of the barrel, which has a substantially straight shape.

Im Bereich der Gelenke, z. B. dem Fesselgelenk, ist der Lauf dagegen deutlich verdickt und kann gut das Doppelte an Umfang dessen, was zwischenden Gelenken gemessen wird, annehmen. Um einen möglichst faltenfreien Verband mit vertretbarem Aufwand anlegen zu können, muss der Verband also im Bereich der Gelenke entsprechend gedehnt werden können, ohne sofort einzuschnüren. Daher ist der erfindungsgemäß verwendete Verband in einer vorteilhaften Ausgestaltung mit einer Dehnbarkeit ausgestattet, die ausreichend ist, sodass im Anwendungsbereich bei faltenfreiem und zugfreiem Anlegen im Bereich der Fessel, dem Röhrbein oder dem Unterarm bzw. Unterschenkel beim Ziehen über die dickeren Gelenkbereiche die Gewebeversorgung nicht durch Kompression unterbunden wird. Besonders bevorzugt ist der Verband gleichzeitig mit einer Elastizität versehen, sodass die Bewegungsfähigkeit eines mit dem Verband umwickelten Gelenkes und gleichzeitig der Kontakt zum Haftgrund bzw. zur Wundoberfläche erhalten bleibt.In the area of the joints, z. On the other hand, the run is clearly thickened and can well double the circumference of what is measured between the joints. In order to create a wrinkle-free bandage with reasonable effort, the dressing must therefore be able to be stretched accordingly in the joints without immediately constricting. Therefore, in an advantageous embodiment, the dressing used according to the invention is provided with an extensibility sufficient so that the fabric supply does not pass through in the area of use for wrinkle-free and tension-free application in the region of the shackle, the cannon bone or the forearm or lower leg when pulling over the thicker joint regions Compression is prevented. Particularly preferably, the bandage is provided with an elasticity at the same time, so that the mobility of a joint wrapped with the bandage and at the same time the contact with the adhesive base or the wound surface is maintained.

Im Rahmen der Erfindung einsetzbare mit Klebeschicht versehene Träger sind aus der WO97/43328 als Pflaster für insbesondere den Humanbereich bekannt. Eine Verwendung als z. B. zugfrei aufbringbarer Wickelverband ist nicht offenbart.Applicable within the scope of the invention provided with adhesive carrier are from the WO97 / 43328 known as a patch for in particular the human area. A use as z. B. zugfrei applicatable winding association is not disclosed.

Die bei dem erfindungsgemäss eingesetzten Verband vorgesehene Klebeschicht ist z. B. eine Polyurethanmasse, die während der Herstellung unter Einleitung von Gas aufgeschlagen oder ungeschäumt aufgebracht wurde. Verfahren zur Herstellung derartiger Klebeschichten sind dem Fachmann geläufig.The adhesive layer provided in the dressing used according to the invention is z. For example, a polyurethane composition which was whipped during manufacture with the introduction of gas or applied unfoamed. Procedure for Production of such adhesive layers are familiar to the person skilled in the art.

Klebeschichten können unterschieden werden in solche, die kalten Fluss zeigen, was bedeutet, dass sie in physiologischen Temperaturbereichen und insbesondere unter Druck zu fließen beginnen und Klebeschichten, die dies nicht tun, und damit keinen kalten Fluss zeigen.Adhesive layers can be differentiated into those that show cold flow, which means that they start to flow in physiological temperature ranges and especially under pressure and show adhesive layers that do not, and therefore no cold flow.

Die bei dem erfindungsgemäß verwendeten Verband vorgesehene Klebemasse ist bevorzugt vom Typ ohne kalten Fluss. Der Vorteil der Verwendung von Klebemassen, die keinen kalten Fluss zeigen ist, dass sie gleichzeitig gut auf insbesondere behaarter Tierhaut kleben und sich entfernen lassen, ohne dass dabei Haare ausgerissen werden.The adhesive provided in the dressing used according to the invention is preferably of the cold-flow type. The advantage of using adhesives that do not show cold flow is that they can also be well-adhered to especially hairy animal skin and removed without hair being torn out.

Weiterhin bevorzugt ist vorgesehen, dass die Klebeschicht auch auf dem Träger klebt. Dadurch lässt sich der Verband bei überlappender Wicklung zusätzlich auf sich selbst sichern, was eine weitere Sicherheit gegen das Verrutschen darstellt.Furthermore, it is preferably provided that the adhesive layer also adheres to the carrier. As a result, the bandage can be additionally secured to itself with overlapping winding, which represents a further security against slipping.

Weiterhin bevorzugt ist vorgesehen, dass die Klebeschicht in der Lage ist, überschüssiges Wundsekret aufzunehmen, aber dennoch ein feuchtes Wundmillieu unter dem Wundverband gewährleistet ist. Es handelt sich also um eine Art Management der Wundflüssigkeit. Dadurch wird erreicht, dass sich auf der Wunde kein harter Schorf bildet und der Wundbereich weich und geschmeidig bleibt. Der erfindungsgemäß eingesetzte Verband dient quasi als eine Art Schorfersatz.Furthermore, it is provided that the adhesive layer is able to absorb excess wound secretion, while nevertheless ensuring a moist wound milieu under the wound dressing. It is therefore a kind of management of the wound fluid. This ensures that no hard scab forms on the wound and the wound area remains soft and supple. The dressing used according to the invention serves as a kind of scabs replacement.

Weiterhin bevorzugt ist vorgesehen, dass Dicke und/oder Beschaffenheit der Klebeschicht so gewählt sind, dass sie polsternde Eigenschaften aufweist. Der Verband ist dadurch in der Lage, die Wunde von Druck zu entlasten, bzw. eventuell von außen einwirkende Kräfte zu verteilen bzw. zu absorbieren.Furthermore, it is preferably provided that the thickness and / or nature of the adhesive layer are chosen so that it has cushioning properties. The dressing is thereby able to relieve pressure on the wound, or to distribute or absorb any external forces.

Weiterhin kann vorgesehen sein, dass der Verband atmungsaktiv ist sowie eventuell wasserdampfdurchlässig. Auch dies trägt zum Management der Wundflüssigkeit bei.Furthermore, it can be provided that the dressing is breathable and possibly water vapor permeable. This also contributes to the management of the wound fluid.

Vorteilhaft ist wie oben angesprochen vorgesehen, dass der Verband dehnbar und/oder elastisch verformbar ist, sodass der Verband im Bereich der engen Stellen (Fessel, Röhrbein, Unterarm/Unterschenkel) zugfrei und faltenfrei angelegt werden kann, sich aber problemlos über angrenzende mitumwickelte Bereiche, in denen aufgrund der Anatomie praktisch kein zugfreies faltenfreies Anlegen des Verbandes möglich ist, spannen läßt, wobei die Eigenschaften des Verbands so gewählt sind, dass keine Kompression erreicht wird, die in die Nähe blutstauverursachender Druckwerte kommt. Dies kann erreicht werden, wenn die Dehnkräfte des Verbandes in einem Bereich liegen, bei dem die Kompression durch das Material bei unter 17 kPa, bevorzugt unter 11 kPa, besonders bevorzugt unter 4 kPa liegt. Die elastische Verformbarkeit ist bevorzugt so gewählt, dass insbesondere bei Versorgung von Wunden im Gelenkbereich, Bewegungen des Gelenkes durch den Verband nicht behindert werden. Typische Werte für die erforderliche elastische und irreversible Dehnung des Verbandes liegen bei 200% bezogen auf die ursprüngliche Länge, bevorzugt bei 150%, besonders bevorzugt unter 100%. Damit später auch in den Bereichen, in denen der Verband anfangs gedehnt aufgelegt worden ist, der Verband z. B. nach dem Bewegen des Tieres quasi ohne Spannung aufliegt, sollte der Verband soweit irreversibel gestreckt werden können, dass auch ein zugfreies Anliegen über die Zeit in diesen Bereichen prinzipiell möglich ist.It is advantageously provided as mentioned above that the dressing is stretchable and / or elastically deformable, so that the dressing can be applied without tension and wrinkle in the area of the narrow places (fetlock, lower leg, forearm / lower leg), but without any problems over adjacent co-wrapped areas. in which, due to the anatomy, virtually no draft-free wrinkle-free application of the dressing is possible, allowing the properties of the dressing to be selected such that no compression is achieved which comes close to blood pressure-causing pressures. This can be achieved if the stretching forces of the dressing are in a range where the compression by the material is below 17 kPa, preferably below 11 kPa, more preferably below 4 kPa. The elastic deformability is preferably selected such that, in particular when wounds are provided in the joint region, movements of the joint through the dressing are not hindered. Typical values for the required elastic and irreversible stretching of the dressing are 200% relative to the original length, preferably 150%, more preferably less than 100%. So later in the areas where the bandage was initially stretched, the association z. B. rests after moving the animal virtually without tension, the dressing should be able to be stretched so far irreversible that even a zugfreies concern over time in these areas is possible in principle.

Die erwähnte Dehnbarkeit bzw. Elastizität des Verbands lässt sich durch entsprechende Auswahl des Trägers und der Klebeschicht problemlos einstellen. Denkbar sind z. B. als Trägermaterial hochflexible und dehnbare atmungsaktive Kunstofffilme (z. B. Folien vergleichbar Fixomull transparent von BSN) aus Polyurethan oder elastische Gewebe (z. B. Gewebe vergleichbar Fixomull strech von BSN), wie sie für elastische Fixierungen eingesetzt werden und als Klebeschicht ungeschäumte oder Geschäumte hautfreundliche Klebstoffe z. B. Polyurethanklebstoffe, Acrylatklebstoffe oder kautschukbasierte Systeme, die z. B. vollflächig, im Streifenstrich oder als Punkte aufgebracht werden. Die Einstellung derartiger Materialien auf eine gewünschte elastische oder plastische Verformbarkeit stellt für einen Fachmann kein Problem dar.The aforementioned extensibility or elasticity of the dressing can be easily adjusted by appropriate selection of the carrier and the adhesive layer. Conceivable z. B. as carrier material highly flexible and stretchable breathable Kunstofffilme (eg films comparable Fixomull transparent of BSN) made of polyurethane or elastic fabrics (eg comparable fabric Fixomull strech of BSN), as they are used for elastic fixations and as an adhesive layer unfoamed or foamed skin-friendly adhesives z. As polyurethane adhesives, acrylate adhesives or rubber-based systems, the z. B. all over, be applied in stripes or as points. The adjustment of such materials to a desired elastic or plastic deformability is not a problem for a person skilled in the art.

Um die Wunde vor Infektionen zu schützen, ist weiterhin vorteilhaft vorgesehen, dass der Träger keimdicht ist.In order to protect the wound from infections, it is furthermore advantageously provided that the carrier is germ-proof.

Schließlich ist bevorzugt vorgesehen, dass der Verband ohne Hilfsmittel von Hand reissbar ist, was das Handling, insbesondere das Abnehmen, erleichtert.Finally, it is preferably provided that the bandage can be ripped by hand without auxiliary means, which facilitates handling, in particular slimming.

Um die Haltbarkeit eines einmal angelegten Verbandes zu erhöhen, kann man die Randbereiche eines so angelegten Verbandes mit in der Humanmedizin gängigen atmungsaktiven und flexiblen dünnen Fixierfilmen wie z. B. Opsite-Folie (Smith & Nephew) oder Applica-Folie (BSN) abdecken.To increase the durability of a once applied bandage, you can see the edge regions of a so-applied dressing with common in human medicine breathable and flexible thin Fixierfilmen such. For example, Opsite film (Smith & Nephew) or Applica film (BSN).

Im folgenden soll die Erfindung anhand eines besonders bevorzugt eingesetzten Beispieles für einen Verband und unter Bezugnahme auf eine Figur näher erläutert werden.In the following, the invention will be explained in more detail using a particularly preferred example of a dressing and with reference to a figure.

Die Breite der erfindungsgemäß verwendeten Verbände kann zwischen 2 und 120 cm betragen. Bevorzugt sind 5 bis 50 cm, besonders bevorzugt für die oben angesprochenen Anwendungen im Gliedmaßenbereich sind Breiten zwischen 8 und 37 cm.The width of the dressings used according to the invention may be between 2 and 120 cm. Preferred are 5 to 50 cm, particularly preferred for the above-mentioned applications in the limb area are widths between 8 and 37 cm.

Die Verbandlänge kann zwischen 0,3 bis 5 m variieren. Bevorzugt sind 0,5 bis 2,5 m, besonders bevorzugt 0,7 bis 1,5 m.The dressing length can vary between 0.3 to 5 m. Preference is given to 0.5 to 2.5 m, more preferably 0.7 to 1.5 m.

Die Dicke des verwendeten Verbandes, die sich aus Klebeschicht und Trägerfolie zusammensetzt, beträgt zwischen 0,3 bis 5 mm. Bevorzugt werden 0,5 bis 3 mm, besonders bevorzugt 0,7 bis 2 mm eingesetzt. Mit zunehmender Dicke wächst der Polsterungseffekt. Andererseits tragen dickere Verbände auch stärker auf. Eine Abwägung, welche Dicke besonders geeignet ist, muss im Hinblick auf die zu versorgende Wunde und auch die geplanten Aktivitäten des zu versorgenden Tieres getroffen werden.The thickness of the dressing used, which is composed of adhesive layer and carrier film, is between 0.3 to 5 mm. Preferably, 0.5 to 3 mm, more preferably 0.7 to 2 mm are used. As the thickness increases, the cushioning effect increases. On the other hand, thicker dressings also carry more weight. A consideration of which thickness is particularly suitable must be made with regard to the wound to be treated and also the planned activities of the animal to be cared for.

Ein gemäss bevorzugtem Ausführungsbeispiel erfindungsgemäß verwendeter Verband weist eine Länge von 1,5 m, eine Breite von 12 cm und eine Dicke von 1 mm auf. Der Träger besteht aus einem keimdichten aber wasserdampf- und sauerstoffdurchlässigem Polyurethanfilm, während es sich bei der Klebemasse um ungeschäumtes selbstklebendes Polyurethan handelt.A dressing used according to the invention according to a preferred embodiment has a length of 1.5 m, a width of 12 cm and a thickness of 1 mm. The carrier consists of a germ-proof but water vapor and oxygen permeable polyurethane film, while the adhesive is non-foamed self-adhesive polyurethane.

Aufgrund seiner Abmessungen und Klebeeigenschaften ist der beschriebene Verband insbesondere für die Versorgung von Wunden im Bereich der Läufe eines Pferdes geeignet. Dadurch dass der Verband auf der Haut und den Haaren klebt, kann er im Bereich der Fessel zugfrei und faltenfrei aufgebracht werden. Eine weitere Sicherheit gegen das Verrutschen ist, dass die gewählte Klebemasse auch auf dem Träger klebt, so dass der Verband zusätzlich bei überlappender Wicklung noch einmal auf sich selbst gesichert wird.Due to its dimensions and adhesive properties, the dressing described is particularly suitable for the treatment of wounds in the area of a horse's runs. The fact that the dressing sticks to the skin and the hair, it can be applied in the area of the restraint tension-free and wrinkle-free. Another security against slipping is that the selected adhesive also sticks to the carrier so that the dressing is additionally secured on itself with overlapping winding.

Die Dehnbarkeit bzw. Elastizität des Verbandes ist so gewählt, dass z. B. ein Gelenkbereich faltenfrei und mit vollem Hautkontakt umwickelt werden kann und Bewegungen des Gelenkes von dem Verband nicht behindert werden.The elasticity or elasticity of the dressing is chosen so that z. B. a joint area wrinkle-free and can be wrapped with full skin contact and movements of the joint are not hindered by the association.

Typischerweise ist der Verband mit einer Dehnbarkeit ausgelegt, die eine Dehnung mit reversiblen und irreversiblen Anteilen zwischen 50 und 300%, besonders bevorzugt zwischen 100% und 200% bei einer Reißdehnung von 600 bis 700% ermöglicht. Bei einer Dehnung von 100% kann der reversible elastische Anteil z. B. ca. 93% und der nicht reversible Anteil bei 7% liegen. Bei 200% liegt der reversible Anteil z. B. bei 83% und der irreversible bei 17%.Typically, the dressing is designed with a stretch that allows elongation with reversible and irreversible proportions between 50 and 300%, more preferably between 100% and 200% with an elongation at break of 600 to 700%. At an elongation of 100%, the reversible elastic component z. B. about 93% and the non-reversible share at 7%. At 200%, the reversible share is z. At 83% and the irreversible at 17%.

Versuche des Anmelders zeigten, dass sich bei Verwendung eines Wickelverbands aus einem gängigen Polyurethanfilm von z. B. 38 g/m2 und einer Dehnbarkeit von 676% mit ungeschäumtem selbstklebendem Polyurethan als Klebemasse bei Dehnung um 100% eine Spannung von 1,17 N/cm, bei Dehnung um 200% eine Spannung von 1,43 N/cm ergibt. Bezogen auf den kleinsten beim Beispieltier gemessenen Umfang im Laufbereich von 23 cm errechnet sich eine Kompression von 3,2 kPa bei einer Spannung von 1,17 N/cm sowie 3,9 kPa bei einer Spannung von 1,43 N/cm.Applicant's experiments showed that when using a winding dressing from a common polyurethane film of z. B. 38 g / m 2 and a distensibility of 676% with unfoamed self-adhesive polyurethane as an adhesive at elongation of 100%, a stress of 1.17 N / cm, at elongation of 200% results in a tension of 1.43 N / cm. Based on the smallest circumference measured in the exemplified animal in the running range of 23 cm, a compression of 3.2 kPa at a stress of 1.17 N / cm and 3.9 kPa at a stress of 1.43 N / cm is calculated.

Betrachtet man z. B. die Fessel eines Pferdes, so müsste ein dort zur Versorgung eingesetzter Verband die Fessel mit einem spannungsfreien Umfang von z. B. 23 cm sowie den angrenzenden Kronsaum mit einem Umfang von 38 cm (entspricht 65% Dehnung) und das angrenzende Fesselgelenk mit einem Umfang von 30 cm faltenfrei abdecken können. Dazu müsste der Verband sich also in Bereich von mindestens 65% (Differenz zwischen dem Umfang der Fessel und dem des Kronsaums) dehnen lassen. Der Wert würde aber tatsächlich höher liegen, da zusätzlich auch die Beweglichkeit des Fesselgelenks nicht durch den Verband behindert werden soll. Typischerweise würde man daher bei dieser Applikation einen Verband vorsehen, der sich in einem Bereich zwischen 100 und 200% dehnen lässt.Looking at z. B. the fetlock of a horse, so there would have used a supply there dressing the fetlock with a tension-free circumference of z. B. 23 cm and the adjacent Kronsaum with a circumference of 38 cm (equivalent to 65% elongation) and the adjacent fetlock joint with a circumference of 30 cm can cover wrinkle-free. Therefore, the bandage would have to stretch in the range of at least 65% (difference between the circumference of the ankle and the crons). The value would actually be higher because in addition, the mobility of the fetlock joint should not be hampered by the association. Typically, therefore, in this application, one would provide a dressing that can stretch in a range between 100 and 200%.

Ähnliches gilt für einen Verband im Bereich des Röhrbeins, bei dem das Röhrbein (Umfang z. B. 23 cm) und die angrenzenden Gelenke, Fesselgelenk (Umfang ca. 30 cm) und Wurzelgelenk (Umfang ca. 35 cm) umwickelt werden bzw. einem Verband des Unterarm, bei dem das Wurzelgelenk (Umfang 35 cm) und der Unterarm (Unterarm 56 cm) involviert sind.The same applies to a bandage in the region of the tubular bone, in which the cannulated bone (circumference, for example, 23 cm) and the adjoining joints, fetlock joint (circumference, about 30 cm) and root joint (circumference, about 35 cm) are wrapped, respectively Association of the forearm involving the root joint (circumference 35 cm) and the forearm (forearm 56 cm).

1 zeigt im Schnitt den Aufbau eines erfindungsgemäß verwendeten Verbandes 10. Der Verband 10 weist einen äußeren Träger 11 auf, der insbesondere eine flexible Kunststofffolie ist. Der Träger 11 ist in aller Regel keimdicht und atmungsaktiv sowie wasserdampfdurchlässig. Der Träger 11 ist mit einer Klebeschicht 12 versehen, die insbesondere aus geschäumten oder ungeschäumten Polyurethanen besteht. Eine solche Schicht weist gleichzeitig mehrere Vorteile auf. Insbesondere kann sie einen Polstereffekt aufweisen. Darüber hinaus ist sie in der Lage, Sekret zu absorbieren, so dass die Wunde nicht ausgetrocknet wird und der erfindungsgemäß eingesetzte Verband als eine Art Schorfersatz dient. 1 shows in section the structure of a dressing used in the invention 10 , The association 10 has an outer support 11 on, which is in particular a flexible plastic film. The carrier 11 is usually germ-proof and breathable as well as permeable to water vapor. The carrier 11 is with an adhesive layer 12 provided, which consists in particular of foamed or unfoamed polyurethanes. Such a layer has several advantages at the same time. In particular, it may have a cushioning effect. In addition, it is able to absorb secretions, so that the wound is not dried out and the dressing used according to the invention serves as a kind of scab set.

Ein derartiger Verband kann verschieden aufgebaut sein. Stücke des Verbandes können so quasi ringförmig um den Lauf herum angelegt werden, dass das Ende mit dem Anfang vollständig überlappt. Um z. B. größere Teile oder die ganze Länge des Laufes so zu versorgen, können auch mehrere Verbandringe in Abhängigkeit von der Breite des Verbandes überlappend angelegt werden.Such a bandage can be constructed differently. Pieces of the dressing can be created in a ring around the barrel so that the end completely overlaps with the beginning. To z. B. so to supply larger parts or the entire length of the barrel, several bandages can be applied overlapping depending on the width of the bandage.

Ein Verband kann aber auch in an- oder absteigenden Wicklungen angelegt werden, wobei die Steigung der Wicklung so gewählt wird, dass die Verbandränder überlappend auf sich selbst verkleben. However, a bandage can also be applied in ascending or descending windings, wherein the pitch of the winding is selected so that the bandage edges overlap on themselves overlapping.

Für eine noch bessere Haltbarkeit der Verbände können die u. U. klebenden und saugenden Seitenflächen des Verbandes durch Überkleben mit einem weiteren Film, der diese Eigenschaften nicht oder im geringeren Maße besitzt geschützt werden.For even better durability of the bandages u. U. adhesive and absorbent side surfaces of the dressing by gluing with another film that does not have these properties or to a lesser extent protected.

ZITATE ENTHALTEN IN DER BESCHREIBUNG QUOTES INCLUDE IN THE DESCRIPTION

Diese Liste der vom Anmelder aufgeführten Dokumente wurde automatisiert erzeugt und ist ausschließlich zur besseren Information des Lesers aufgenommen. Die Liste ist nicht Bestandteil der deutschen Patent- bzw. Gebrauchsmusteranmeldung. Das DPMA übernimmt keinerlei Haftung für etwaige Fehler oder Auslassungen.This list of the documents listed by the applicant has been generated automatically and is included solely for the better information of the reader. The list is not part of the German patent or utility model application. The DPMA assumes no liability for any errors or omissions.

Zitierte PatentliteraturCited patent literature

  • WO 97/43328 [0010] WO 97/43328 [0010]

Claims (9)

Verwendung eines flexiblen flächigen Trägers aus Kunststoffmaterial als Wickelverband zur Versorgung von Wunden bei Tieren, insbesondere im Bereich der Gliedmassen, wobei der Träger auf der der Wunde zugewandten Seite mit einer auf Tierhaut klebenden Klebeschicht beschichtet ist, die den Verband über der Wunde in Position hält und die ein faltenfreies Aufbringen des Verbands mit vollem Hautkontakt ermöglicht.Use of a flexible sheet-like support made of plastic material as a wound dressing for the treatment of wounds in animals, in particular in the limbs, wherein the wearer is coated on the side facing the wound with an adhesive on animal skin adhesive layer that holds the dressing in position over the wound and which allows a wrinkle-free application of the dressing with full skin contact. Verwendung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Dehnbarkeit des Wickelverband so eingestellt ist, dass bei Aufbringen des Verbandes mit einer Dehnung von bis zu 300% die erzeugte Kompression < 17 kPa ist.Use according to claim 1, characterized in that the extensibility of the winding dressing is adjusted so that upon application of the dressing with an elongation of up to 300%, the compression generated is <17 kPa. Verwendung nach einem der Ansprüche 1–2, dadurch gekennzeichnet, dass die Klebeschicht aufgeschäumt ist.Use according to one of claims 1-2, characterized in that the adhesive layer is foamed. Verwendung nach einem der Ansprüche 1–3, dadurch gekennzeichnet, dass die Klebeschicht auf dem Träger klebt.Use according to any one of claims 1-3, characterized in that the adhesive layer adheres to the carrier. Verwendung nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Klebeschicht in der Lage ist, Wundsekret aufzunehmen.Use according to one of the preceding claims, characterized in that the adhesive layer is able to absorb wound secretion. Verwendung nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass Dicke und/oder Beschaffenheit der Klebeschicht so gewählt sind, dass sie polsternde Eigenschaften aufweist.Use according to one of the preceding claims, characterized in that the thickness and / or nature of the adhesive layer are chosen so that it has cushioning properties. Verwendung nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass der Verband atmungsaktiv ist.Use according to one of the preceding claims, characterized in that the dressing is breathable. Verwendung nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass der Träger keimdicht ist.Use according to one of the preceding claims, characterized in that the carrier is germ-proof. Verwendung nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass der Verband ohne Hilfsmittel von Hand reissbar ist.Use according to one of the preceding claims, characterized in that the dressing can be ripped by hand without any auxiliary means.
DE201120100533 2011-05-11 2011-05-11 Use of a flexible flat carrier made of plastic material as a wrap bandage for the treatment of wounds in animals, in particular horses Expired - Lifetime DE202011100533U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE201120100533 DE202011100533U1 (en) 2011-05-11 2011-05-11 Use of a flexible flat carrier made of plastic material as a wrap bandage for the treatment of wounds in animals, in particular horses

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE201120100533 DE202011100533U1 (en) 2011-05-11 2011-05-11 Use of a flexible flat carrier made of plastic material as a wrap bandage for the treatment of wounds in animals, in particular horses

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE202011100533U1 true DE202011100533U1 (en) 2012-05-15

Family

ID=46509422

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE201120100533 Expired - Lifetime DE202011100533U1 (en) 2011-05-11 2011-05-11 Use of a flexible flat carrier made of plastic material as a wrap bandage for the treatment of wounds in animals, in particular horses

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE202011100533U1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU173209U1 (en) * 2017-02-21 2017-08-16 Закрытое акционерное общество "ОКБ "РИТМ" Stalker

Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO1997043328A1 (en) 1996-05-10 1997-11-20 Bayer Aktiengesellschaft Hydrophilic, self-adhesive polyurethane gel substances

Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO1997043328A1 (en) 1996-05-10 1997-11-20 Bayer Aktiengesellschaft Hydrophilic, self-adhesive polyurethane gel substances

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU173209U1 (en) * 2017-02-21 2017-08-16 Закрытое акционерное общество "ОКБ "РИТМ" Stalker

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE19512013C1 (en) Self-adhesive bandage to support and partly fix elbow joint
DE4018591C2 (en) Patches for emergency treatment of an open chest injury
DE102007019622B4 (en) Expandable wound dressing
DE19841550A1 (en) Foil-based dressing material
EP0741998B1 (en) Adhesive bandage for the patella
DE202015009503U1 (en) Adhesive film dressing for medical compression
DE202015104597U1 (en) Selected, multi-part system as a continence aid
DE112007001732T5 (en) Device for protection and / or wound healing
DE102012011422A1 (en) Medical device for the care of an individual
EP2068801A1 (en) Compression stocking, set, and use
EP2057974B1 (en) Medical device for pressurizing limbs and trunk
EP2753368B1 (en) Use of a semi-oclusive planar flexible bandage for treatment of animal&#39;s wounds
DE202011100533U1 (en) Use of a flexible flat carrier made of plastic material as a wrap bandage for the treatment of wounds in animals, in particular horses
US20200368084A1 (en) First aid medical treatment apparatus and method
EP2014327A1 (en) Tube fixing
AT10503U1 (en) PROTECTIVE EQUIPMENT FOR A CLOCK FOOT, PARTICULARLY A CIND
DE19940239B4 (en) Care and / or healing association, in particular for intensive therapy of long-term skin diseases in humans and animals
DE608605C (en) Corset bandage with plaster patches that can be attached to the side of the wound
AT501057B1 (en) FIXING FOR THERAPEUTIC AND / OR DIAGNOSTIC MEDIA
DE102014006590A1 (en) Spacers for wounds
DE2429989A1 (en) Eye dressing - having adhesive-coated elastic support, and absorbent dressing embedded in rigid cap
DE102006000699B4 (en) Medical bandage
DE4218776A1 (en) Medical dressing - comprises at least one flat segment together with means for fixation and adaptation
DE202015104246U1 (en) Finger film dressing
DE202016104332U1 (en) Finger film dressing

Legal Events

Date Code Title Description
R207 Utility model specification

Effective date: 20120705

R082 Change of representative

Representative=s name: MEISSNER, BOLTE & PARTNER GBR, DE

Representative=s name: MEISSNER BOLTE PATENTANWAELTE RECHTSANWAELTE P, DE

R150 Term of protection extended to 6 years
R150 Term of protection extended to 6 years

Effective date: 20141127

R157 Lapse of ip right after 6 years