DE202010017819U1 - Kindersitz - Google Patents

Kindersitz Download PDF

Info

Publication number
DE202010017819U1
DE202010017819U1 DE202010017819U DE202010017819U DE202010017819U1 DE 202010017819 U1 DE202010017819 U1 DE 202010017819U1 DE 202010017819 U DE202010017819 U DE 202010017819U DE 202010017819 U DE202010017819 U DE 202010017819U DE 202010017819 U1 DE202010017819 U1 DE 202010017819U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
seat
child
child seat
belt
automobile
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
DE202010017819U
Other languages
English (en)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Cybex GmbH
Original Assignee
Cybex Industrial Ltd
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Cybex Industrial Ltd filed Critical Cybex Industrial Ltd
Priority to DE202010017819U priority Critical patent/DE202010017819U1/de
Publication of DE202010017819U1 publication Critical patent/DE202010017819U1/de
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Images

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60NSEATS SPECIALLY ADAPTED FOR VEHICLES; VEHICLE PASSENGER ACCOMMODATION NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60N2/00Seats specially adapted for vehicles; Arrangement or mounting of seats in vehicles
    • B60N2/24Seats specially adapted for vehicles; Arrangement or mounting of seats in vehicles for particular purposes or particular vehicles
    • B60N2/26Seats specially adapted for vehicles; Arrangement or mounting of seats in vehicles for particular purposes or particular vehicles for children
    • B60N2/28Seats readily mountable on, and dismountable from, existing seats or other parts of the vehicle
    • B60N2/2821Seats readily mountable on, and dismountable from, existing seats or other parts of the vehicle having a seat and a base part
    • B60N2/2824Seats readily mountable on, and dismountable from, existing seats or other parts of the vehicle having a seat and a base part part of the base being supported by the vehicle frame
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60NSEATS SPECIALLY ADAPTED FOR VEHICLES; VEHICLE PASSENGER ACCOMMODATION NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60N2/00Seats specially adapted for vehicles; Arrangement or mounting of seats in vehicles
    • B60N2/24Seats specially adapted for vehicles; Arrangement or mounting of seats in vehicles for particular purposes or particular vehicles
    • B60N2/26Seats specially adapted for vehicles; Arrangement or mounting of seats in vehicles for particular purposes or particular vehicles for children
    • B60N2/273Seats specially adapted for vehicles; Arrangement or mounting of seats in vehicles for particular purposes or particular vehicles for children with detection or alerting means responsive to crashes
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60NSEATS SPECIALLY ADAPTED FOR VEHICLES; VEHICLE PASSENGER ACCOMMODATION NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60N2/00Seats specially adapted for vehicles; Arrangement or mounting of seats in vehicles
    • B60N2/24Seats specially adapted for vehicles; Arrangement or mounting of seats in vehicles for particular purposes or particular vehicles
    • B60N2/26Seats specially adapted for vehicles; Arrangement or mounting of seats in vehicles for particular purposes or particular vehicles for children
    • B60N2/28Seats readily mountable on, and dismountable from, existing seats or other parts of the vehicle
    • B60N2/2803Adaptations for seat belts
    • B60N2/2812Adaptations for seat belts for securing the child to the child seat
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60NSEATS SPECIALLY ADAPTED FOR VEHICLES; VEHICLE PASSENGER ACCOMMODATION NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60N2/00Seats specially adapted for vehicles; Arrangement or mounting of seats in vehicles
    • B60N2/24Seats specially adapted for vehicles; Arrangement or mounting of seats in vehicles for particular purposes or particular vehicles
    • B60N2/26Seats specially adapted for vehicles; Arrangement or mounting of seats in vehicles for particular purposes or particular vehicles for children
    • B60N2/28Seats readily mountable on, and dismountable from, existing seats or other parts of the vehicle
    • B60N2/2839Seats readily mountable on, and dismountable from, existing seats or other parts of the vehicle having a front guard or barrier
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60NSEATS SPECIALLY ADAPTED FOR VEHICLES; VEHICLE PASSENGER ACCOMMODATION NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60N2/00Seats specially adapted for vehicles; Arrangement or mounting of seats in vehicles
    • B60N2/24Seats specially adapted for vehicles; Arrangement or mounting of seats in vehicles for particular purposes or particular vehicles
    • B60N2/26Seats specially adapted for vehicles; Arrangement or mounting of seats in vehicles for particular purposes or particular vehicles for children
    • B60N2/28Seats readily mountable on, and dismountable from, existing seats or other parts of the vehicle
    • B60N2/2869Seats readily mountable on, and dismountable from, existing seats or other parts of the vehicle rotatable about a vertical axis
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60NSEATS SPECIALLY ADAPTED FOR VEHICLES; VEHICLE PASSENGER ACCOMMODATION NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60N2/00Seats specially adapted for vehicles; Arrangement or mounting of seats in vehicles
    • B60N2/24Seats specially adapted for vehicles; Arrangement or mounting of seats in vehicles for particular purposes or particular vehicles
    • B60N2/26Seats specially adapted for vehicles; Arrangement or mounting of seats in vehicles for particular purposes or particular vehicles for children
    • B60N2/28Seats readily mountable on, and dismountable from, existing seats or other parts of the vehicle
    • B60N2/2875Seats readily mountable on, and dismountable from, existing seats or other parts of the vehicle inclinable, as a whole or partially
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60NSEATS SPECIALLY ADAPTED FOR VEHICLES; VEHICLE PASSENGER ACCOMMODATION NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60N2/00Seats specially adapted for vehicles; Arrangement or mounting of seats in vehicles
    • B60N2/24Seats specially adapted for vehicles; Arrangement or mounting of seats in vehicles for particular purposes or particular vehicles
    • B60N2/26Seats specially adapted for vehicles; Arrangement or mounting of seats in vehicles for particular purposes or particular vehicles for children
    • B60N2/28Seats readily mountable on, and dismountable from, existing seats or other parts of the vehicle
    • B60N2/2887Fixation to a transversal anchorage bar, e.g. isofix

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Child & Adolescent Psychology (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Aviation & Aerospace Engineering (AREA)
  • Transportation (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Seats For Vehicles (AREA)

Abstract

Kindersitz (1), insbesondere ein Kindersitz (1) zur Verwendung in einem Automobil (2), umfassend: ein Sitzteil (3), das verbindbar ist, oder verbunden ist, oder einstückig ausgebildet ist mit einem Basisstück (10), wobei der Sitz (1) weiterhin umfasst: einen ersten, sich quer über den Kindersitz (1) oberhalb der Sitzfläche desselben erstreckenden Gurt (30), welcher mit wenigstens einem von entweder Buchsenteilen (31) oder Steckerteilen (32) von einem Sitzgurt-Konnektor (33) versehen ist, bevorzugt an beiden Enden davon, wobei der erste Sitzgurt (30) innerhalb des Sitzteils (3) gehalten ist und die Buchsen-(31) oder Stecker-(32)Teile einem Nutzer des Kindersitzes (1) zugänglich sind, und einen zweiten Gurt (50), der als eine Sitzgurtschleife (51) bereitgestellt ist, welche verbunden ist mit, oder verbindbar ist mit dem Basisstück (10) an der Vorderseite des Kindersitzes (1) und gehalten ist innerhalb des Sitzteils (3) und sich um die obere Kante (5) des Sitzteils (3) erstreckt, um die Hinterseite des...

Description

  • Hintergrund der Erfindung
  • Um die Kindersicherheit zu verbessern, wenn Kinder in einem Automobil mitgenommen werden, ist es empfehlenswert, einen Kindersitz bereitzustellen, wenn das mitgenommene Kind zu klein ist um ein normales Dreipunktgurtzeug oder Sitzgurte zu benutzen. Typische Kindersitze werden als separate Sitze vorgesehen, welche an dem Automobil befestigt werden können und welche in geeigneter Weise bemessen und geformt sind, um kleine Kinder in einer sicheren Art zu halten. Typische Kindersitze weisen eine Vielzahl von Designs auf, einige von ihnen sind zum Befestigen an dem Rücksitz oder dem Vordersitz eines Automobils vorgesehen, oder tatsächlich für beide. Zudem umfassen Designs für Kindersitze vorwärts gerichtete und rückwärts gerichtete Designs, wobei diese Richtung durch die Vorwärts- und Rückwärtsrichtung in dem Automobil festgelegt ist.
  • Viele Designs von Kindersitzen umfassen ein Drei- oder Vierpunktgurtzeug, welches zum Halten des Babys oder Kindes in dem Sitz verwendet wird. Andere Designs umfassen auch ein Schoßkissen oder eine Halteeinrichtung, welche über dem Schoß oder dem Bauch des Kindes positioniert ist, wenn es in dem Sitz ist, um das Kind in sicherer Art in dem Sitz zu Halten und das Kind abzustützen, sollte ein Unfall auftreten. Es ist typisch für diese Schoßkissen oder Halteeinrichtungen an die Standardsitzgurte anzuschließen, die in dem Automobil vorgesehen sind, wobei die Schoßhalteeinrichtung mit einer Nut oder Ähnlichem versehen ist, so dass der Sitzgurt in dem Automobil vor der Schoßhalteeinrichtung positioniert und diese so am Ort halten kann. Dieses System verbessert die Sicherheit des Kindes, da sowohl das Kindersitzgurtzeug als auch der Sitzgurt, die beide an dem Automobil befestigt sind, verwendet werden, das Kind zu sichern, sollte ein Unfall auftreten.
  • Derzeitige Kindersitzdesigns sind typischerweise in der einen oder anderen der vorwärts gerichteten oder rückwärts gerichteten Ausrichtung vorgesehen. Das heißt, die meisten Kindersitze sind mit entweder mit einem vorwärts gerichteten oder rückwärts gerichteten Design vorgesehen, dadurch die Wahl für das Kind einschränkend, und dadurch die Möglichkeit einschränkend, dem Kind zu erlauben, die Vorderseite oder die Hinterseite des Autos anzusehen, wie es das Kind wünschen mag. Zudem verhindert das Integrieren des Kindersitzes mit dem in dem Automobil positionierten Sitzgurt, entweder mit oder ohne Hilfe von der Schoßhalteeinrichtung oder dem Kissen, weiterhin die Möglichkeit zum Einstellen der Ausrichtung und Stelle von dem Kindersitz. Schließlich befinden sich viele Kindersitze in einer festen Ausrichtung und können nicht vorwärts oder rückwärts gekippt werden. Diese Minderung der Kippmöglichkeiten von dem Kindersitz ist weiterhin eingeschränkt durch Verwenden des Sitzgurts von dem Automobil, um den Kindersitz in dem Automobil zu befestigen.
  • Zusätzlich bestehen wirkliche Probleme mit Kindersitzfehlverwendung, bei denen der Kindersitz nicht richtig mit dem Automobil verbunden ist, oder nicht genauso verwendet wird, wie der Sitz vorgesehen war. Dies ist insbesondere ein Problem, wenn der Kindersitz mit Hilfe der eingebauten Sitzgurte mit dem Automobil verbunden werden soll. Zusätzlich, wenn der Kindersitz mehrere mögliche Ausrichtungen oder unterschiedliche Befestigungspositionen hat, steigt die Möglichkeit eines Benutzerfehlers stark an. Unglücklicherweise ist die Sicherheitsfunktion eines Kindersitzes dramatisch beeinträchtigt, wenn er nicht korrekt befestigt oder richtig konstruiert ist.
  • Umriss der Erfindung
  • Die vorliegende Offenlegung wurde abgefasst, um die vorstehenden Probleme anzugehen. Insbesondere ist es ein Ziel einen Kindersitz bereitzustellen, welcher nicht fehlverwendet oder falsch mit dem Automobil verbunden werden kann. Auch ein Kindersitz, welcher gedreht werden kann und möglichst geneigt in einer direkten und kontrollierbaren Art, und welcher nicht eigens das Dreipunkt- oder Zweipunktgurtzeug oder einen Sitzgurt erfordert, der üblicherweise an dem Automobil vorhanden ist, um den Kindersitz in Position zu halten. Die vorliegende Erfindung stellt einen Kindersitz gemäß unabhängigem Anspruch 1 bereit. Weitere bevorzugte Ausführungsformen sind in den abhängigen Ansprüchen angegeben.
  • Die beanspruchte Erfindung kann mit Blick auf die nachstehend beschriebenen Ausführungsformen besser verstanden werden. Die beschriebenen Ausführungsformen beschreiben im Allgemeinen bevorzugte Ausführungsformen der Erfindung. Der aufmerksame Leser wird beachten, dass einige Aspekte der beschriebenen Ausführungsformen den Rahmen der Ansprüche überschreiten. Im Hinblick darauf, dass die beschriebenen Ausführungsformen in der Tat den Rahmen der Ansprüche überschreiten, sollen die beschriebenen Ausführungsformen als ergänzende Hintergrundinformationen betrachtet werden und nicht Definitionen der Erfindung per se darstellen. Dies gilt auch für die nachfolgende „Kurze Beschreibung der Zeichnungen” sowie die „Detaillierte Beschreibung”.
  • Der Kindersitz der vorliegenden Offenlegung ist einer, welcher vorzugsweise mit einem Automobil interagiert, um für eine sichere Arretierung für ein Kind zu sorgen, gleichzeitig auch zu erlauben, den Sitz frei zu drehen, um eine Ausrichtung des Sitzes nach vorne oder nach hinten zu ermöglichen. Insbesondere ist der Kindersitz mit einem Basisteil oder Stück ausgestattet, das entsprechende Isofix-Konnektoren zur Befestigung an das Automobil hat. Isofix-Konnektoren sind im Bereich von Sicherheitsverbindungen bei Automobilen bekannt, und bieten dem Automobil einen besonderen Gurthaltepunkt, um ausreichend starke und sichere Verbindungen an den Rahmen oder das Chassis des Automobils bereitzustellen. Solche Isofix-Konnektoren sind auch in neuen Autos verbaut, oder können bei neuen Autos leicht nachgerüstet werden, um sichere starre Verbindungen mit dem Automobil bereitzustellen.
  • Der Kindersitz der vorliegenden Offenlegung soll mittels einer solchen Isofix-Konnektoranordnung angeschlossen werden, und ist mit den entsprechenden Konnektormodulen in dem Basisstück versehen. Das Basisstück ist deshalb angeordnet und ausgelegt, um die Basis des Kindersitzes bereitzustellen, und wird auf dem Sitz des Automobils sitzen oder positioniert sein, an dem der Kindersitz befestigt wird. Wenn das Basisstück auf dem Sitz positioniert ist, können die Isofix-Konnektoren entsprechend mit denen, die in dem Automobil positioniert sind, verbunden werden, und dadurch das Basisstück fest und sicher an dem Automobil befestigen.
  • Der Kindersitz umfasst ein Sitzteil und dieses Sitzteil ist verbunden mit, oder verbindbar mit, oder einstückig ausgebildet mit dem vorstehend beschriebenen Basisstück. In dieser Art ist das Sitzteil direkt mit dem Automobil über die Isofix-Konnektoren verbunden, entweder über das Basisstück oder tatsächlich direkt. Zusätzlich kann der Kindersitz mit einem Sitzgurt oder Gurt innerhalb des Sitzteils versehen sein. Der Sitzgurt oder Gurt kann in direkter Verbindung mit dem Basisstück stehen, so dass der Gurt im Grunde direkt mit dem Automobil mittels der Isofix-Konnektoren verbunden ist. Der Vorteil des Verwendens der Isofix-Konnektoren ist, dass der Gurt innerhalb des Kindersitzes mit dem Automobil verbunden ist, ohne ein System zu verwenden, welches irgendeine Vorgabe macht, zum Beispiel durch Nutzen von einem der eingebauten Zwei- oder Dreipunktgurtzeuge des Automobils. Sollte der Kindersitz mit einem separaten Basisstück ausgestattet sein, an welchem das Sitzteil befestigbar ist oder befestigt ist, ist der Gurt in solch einer Art befestigt, dass dieser mit dem Basisstück direkt verbunden ist, vielleicht durch irgendein Schwerlastverbindungmittel, so dass der Gurt in dem Sitzteil noch immer mit einem direkten Verbindungsweg durch den Isofix-Konnektor vorgesehen ist.
  • Es ist möglich, dass der Kindersitz als rückwärtsgerichteter Kindersitz konstruiert ist. Wenn der Kindersitz ein rückwärtsgerichteter Kindersitz ist, sind die Isofix-Konnektoren entweder in dem Sitzteil oder Basisstück in Richtung der Vorderseite des Sitzes vorgesehen. Die Vorderseite des Sitzes ist der Teil des Kindersitzes, welcher nächstens zu den Beinen und Füßen des Kindes liegt, wenn das Kind in dem Sitz ist. In dieser Situation kann der Gurt als ein erster Gurt, vorzugsweise als eine Sitzgurtschleife bereitgestellt, bereitgestellt sein. Die Sitzgurtschleife kann mit dem Basisstück verbunden sein oder damit an der Vorderseite des Kindersitzes verbunden sein, entweder wenn das Basisstück einstückig mit dem Sitzteil ausgebildet ist oder separat davon ist. Die Gurtschleife kann sich dann das Sitzteil bildend um den oberen Teil des Sitzes erstrecken, so dass eine Schleife gebildet ist, welche um die Hinterseite der Kopflehne von dem Sitzteil und den Rücken des Kindes und zurück zu dem Verbindungspunkt mit den Isofix-Konnektoren verläuft. In dieser Art wird, wenn das Automobil in einen Unfall verwickelt ist und der Kopfbereich von dem Sitzteil unter extremer Last steht, der Sitzgurt oder die Gurtschleife den Hauptanteil der Kräfte aufnehmen und den Sitz daran hindern, sich wegen des Gewichts des Kindes darin zu verformen. Ferner wird der Hauptanteil der Kräfte direkt durch den Kindersitz zu den Isofix-Konnektoren und zu dem Automobil geleitet.
  • Wenn der Kindersitz als vorwärts gerichteter Kindersitz ausgebildet ist, sind Isofix-Konnektoren an der Hinterseite des Kindersitzes vorgesehen, welche die Seite ist, die nächstens zu dem Rücken des Kindes liegt, wenn das Kind in dem Sitz sitzt. Der Gurt kann als ein Gurt vorgesehen sein, welcher wiederum in direkter Verbindung mit den Isofix-Konnektoren steht, wie vorstehenden beschrieben, der aber entweder die Buchsen- oder Steckerteile eines normalen Sitzgurt-Konnektors an den Enden von dem Gurt aufweist. Die spezifische Struktur erlaubt demnach einen Schoßkonnektor bereitzustellen, der nachfolgend in größerem Detail beschrieben sein soll, welcher an den Stecker und/oder die Buchse des Sitzgurt-Konnektors anschließt, der an jeder Seite dieses Sitzgurts oder Gurts vorgesehen ist, und demnach einen direkten Verbindungsweg von dieser Schoßhalteeinrichtung, welche vor dem Kind hin zu dem Körper des Autos via Isofix-Konnektor positioniert ist, bereitstellt.
  • Es ist auch möglich, einen Kindersitz sowohl mit vorderen und hinteren Isofix-Konnektoren und beide mit dem vorstehend beschriebenen Gurtsystemen bereitzustellen. Solch ein Kindersitz würde via Isofix-Konnektoren in direkter Art mit einem Automobil verbindbar sein, und demnach erlauben, das Kind in einer vorwärts gerichteten oder rückwärts gerichteten Ausrichtung zu positionieren.
  • An dem Basisstück ist ein drehbares Element befestigt oder befestigbar. Dieses drehbare Element schließt an das Basisstück in drehbarer Art an, so dass das drehbare Element wenn notwendig drehbar in Bezug auf das Basisstück ausgerichtet werden kann. Befestigt oder befestigbar an das drehbare Element, oder einstückig ausgeführt mit dem drehbaren Element ist ein Sitzteil. Das Sitzteil stellt den Sitz bereit, in welchen das Kind zum Mitnehmen während des Transports gesetzt wird. Das Sitzteil schließt nur an oder ist nur befestigbar an dem drehbaren Element oder Stück, und kann demnach in Bezug auf das Basisstück frei gedreht werden. Das bedeutet, das Basisstück ist in einer bekannten Ausrichtung an dem Automobil angebracht, und der Sitz ist durch das Drehmittel oder drehbare Element drehbar darauf gehalten.
  • In dem drehbaren Kindersitz kann ein erster Sitzgurt vorgesehen sein. Dieser erste Sitzgurt ist an dem drehbaren Element befestigt oder befestigbar. Dieser Sitzgurt ist demnach in geeigneter Weise befestigt durch das drehbare Element an dem Basisstück und dann durch die Isofix-Konnektoren. Das heißt, der erste Sitzgurt ist mit einem direkten Verbindungsweg hin zu den Isofix-Konnektoren vorgesehen, und ist demnach in geeigneter Weise und sicher durch solche Isofix-Konnektoren mit dem Automobil verbunden. In dieser Art ist der erste Sitzgurt in geeigneter Weise bereitgestellt und strukturiert, um eine sichere Verbindung hin zum Automobil herzustellen.
  • Es ist bevorzugt, wenn der erste Sitzgurt mit den Stecker- oder Buchsenteilen eines Sitzgurt-Konnektors versehen ist. Insbesondere kann jedes Ende des Sitzgurts derart mit dem Stecker oder der Buchse eines Sitzgurt-Konnektors versehen sein, und tatsächlich können die Enden mit unterschiedlichen Arten des Steckers oder der Buchse versehen sein. Bei einem solchen Design ist der erste Sitzgurt in dem Sitzabschnitt von dem Kindersitz angeordnet und gehalten, wobei die Konnektorteile von der Außenseite des Kindersitzes zugänglich sind und von einem Nutzer des Kindersitzes leicht erreicht werden können.
  • Der Kindersitz kann auch mit einem Schoßkissen, Vorderkissen oder einer Rückhalteeinrichtung zum Sichern des Kindes in dem Sitzteil versehen sein. Insbesondere ist das Vorder- oder Schoßkissen vorgesehen, eine Brücke zwischen einer Seite des Sitzteils und der anderen zu bilden, so dass das Kind sicher in dem Sitz gehalten ist. Um das Schoßkissen an das Sitzteil anzuschließen, ist es bevorzugt, dieses mit einem entsprechenden Anschlussstecker oder einer Anschlussbuchse eines Sitzgurt-Konnektors bereitzustellen. Dadurch ist es klar, dass das Kind in dem Sitz positioniert werden kann, dass die Schoßrückhalteeinrichtung oder das Kissen über dem Kind positioniert werden kann, insbesondere ausgerichtet mit dem Schoß oder Bauch des Kindes, und dann das Schoßkissen mit dem Kindersitz mittels der Konnektoren darauf verbunden werden kann, welche sich mit den Konnektoren des ersten Sitzgurts verbinden lassen. So ist es offensichtlich, dass dann der erste Sitzgurt die Lücke zwischen jeder Seite des Kindersitzes durch das Schoßkissen vollständig überbrücken wird, demnach eine entsprechende Sitzgurtschleife um das Kind bereitstellt. Es ist weiterhin klar, dass sowohl der erste Sitzgurt als auch das Schoßkissen mit einer direkten Anbindung zu den Isofix-Konnektoren versehen sind, welche demnach beide Elemente mit dem Körper des Automobils verbinden. Ein wesentliches Element dieses Designs ist, dass das Schoßkissen richtig mit dem Körper des Automobils in einer sicheren Art durch den Kindersitz verbunden ist. Mit solch einer Verbindung ist es deshalb nicht notwendig, einen der mit dem Automobil befestigten Sitzgurte oder Gurtzeuge zu benutzen, und deshalb können der Kindersitz und die Schoßrückhalteeinrichtung oder das Kissen ohne die Notwendigkeit des Nutzens von einem oder mehreren der Sicherheitsfanggurte oder Sitzgurte benutzt werden. Durch diesen Aspekt wird die Drehfähigkeit des Kindersitzes unterstützt.
  • Es ist weiterhin bevorzugt, einen Kindersitz mit einem zweiten Sitzgurt bereitzustellen. Wiederum sollte der zweite Sitzgurt verbunden oder verbindbar mit dem drehbaren Element sein, so dass dieses durch die Isofix-Konnektoren mit einer direkten Verbindung zu dem Automobil versehen ist. Dieser zweite Sitzgurt ist bevorzugt innerhalb des Sitzteils des Kindersitzes gehalten, und ist befestigbar mit dem drehbaren Element an dem vorderen Beinstück des Sitzteiles. Der zweite Sitzgurt bildet eine Schleife von seinem vorderseitig verbundenen Stück, oder verbindbaren Stück, um die obere Kante des Kindersitzes um das hintere Kopfstück des Kindersitzes herum. Wie aus dieser Struktur hervorgeht, ist, wenn der Kindersitz nach hinten gerichtet ist und ein Frontaufprall auftritt, das obere Kopfstück des Kindersitzes mit einer direkten Verbindung hin zu den Isofix-Konnektoren des Automobils versehen. Weiterhin wird, durch Bereitstellen der mit dem drehbaren Element verbundenen Sitzgurtschleife, die längs gerichtete Verformung des Kindersitzes bei einem solchen Aufprall eingedämmt und vermindert, was bedeutet, dass sich der Kindersitz nicht verformt und die Sicherheit des Kindes drastisch erhöht ist.
  • Es ist zudem bevorzugt, wenn die ersten und zweiten Sitzgurte miteinander verbunden oder verbindbar sind, so dass eine Wiege oder ein entsprechender Käfig von Sitzgurten um das Kind gebildet oder vorgesehen wird, wenn es in dem Sitz ist.
  • Es existiert ein Vielfalt von Mechanismen zum Halten des drehenden oder drehbaren Elements an dem Basisstück. Eine Möglichkeit besteht darin, einfach das Basisstück mit einer Stütze oder einem Stift bereitzustellen, welcher einen Kopf größeren Durchmessers vorsieht. Der Schaft von der Stütze ist durch ein entsprechendes Loch an dem drehbaren Element positioniert, wodurch sich das drehbare Element in Bezug auf das Basisstück drehen kann, aber das drehbare Element daran gehindert wird, sich von der Stütze zu lösen. Das heißt, der Kopf größeren Durchmessers an der Stütze ist mit einem größeren Stück als die Ausdehnung des Loches in dem drehbaren Element ausgestattet, wodurch gewährleistet ist, dass dann, wenn die Stücke miteinander verbunden sind, sich das drehbare Element in Bezug auf das Basisstück drehen kann, aber nicht davon gelöst werden kann.
  • Eine besondere Designvariante für das drehende oder drehbare Element ist die einer Scheibe mit einer zentralen Öffnung zum Befestigen des Basisstücks, bevorzugt wie vorstehend beschrieben. Die zentrale Öffnung kann den Schaft der Stütze aufnehmen, wobei die Öffnung dem Kopf größeren Durchmessers nicht erlaubt hindurchzutreten, so dass nach Verbindung der Scheibe und der Stütze die beiden drehbar aneinander gehalten werden. Weiterhin kann das Scheibenelement mit einer zweiten Öffnung versehen sein, bevorzugt mit einer umlaufenden Nut oder Spur bis zur Kante des Scheibenelements. Diese umlaufende Nut kann sich in jeder Gradanzahl um die Kante von dem Scheibenelement herum erstrecken, wobei eine Möglichkeit von 180° oder 360° wünschenswert ist. Die umlaufende Nut oder Spur ist zum Zusammenwirken mit einem zweiten Befestigungsmittel des Basiselements vorgesehen, so dass es die Nut dem drehenden oder drehbaren Element, oder Scheibenelement, erlaubt, sich um das zentrale Loch oder die Öffnung zu drehen, während die zweiten Befestigungsmittel von dem Basisstück in der Nut gehalten sind. Das heißt, das Scheibenelement dreht sich um die zentrale Stütze, die an dem Basisstück vorgesehen ist. Die zweiten Befestigungsmittel, die aus einer Anzahl von einem oder mehreren bestehen können, sind innerhalb der umlaufenden Nut positioniert und erlauben somit die Drehung des Scheibenelements. Wiederum ist die Designvariante für das zweite Befestigungsmittel dieselbe wie die vorstehend beschriebene Stütze in dem Zentrum von dem Basisstück.
  • Es ist möglich, das Scheibenelement aus einem ersten zentralen Scheibenelement und einem zweiten ringförmigen oder toroidalen Element bereitzustellen. Das zweite ringförmige Element hat einen Innendurchmesser, welcher größer als der Außendurchmesser des zentralen Scheibenteils ist, und so, wenn die zwei zusammen in dem drehbaren Element angeordnet sind, der Spalt, der zwischen dem Außendurchmesser der inneren Scheibe und dem Innendurchmesser des äußeren Rings die umlaufende Nut oder Spur bereitstellt. Dieses zweistückige Design des Scheibenelements erlaubt die einfache Herstellung der Nut zum Aufnehmen des zweiten Befestigungsmittels von dem Basisstück.
  • Um ein einziges drehbares Element aus dem zentralen Scheibenteil und dem äußeren Ringelement auszubilden, können diese durch Scheibenbefestigungsmittel miteinander verbunden sein. Diese Scheibenbefestigungsmittel können jede Form aufweisen, wobei die Anforderung darin besteht, dass sie nicht mit dem Durchgang von dem zweiten Befestigungsmittel von dem Basisstück überlappen dürfen, wenn dieses um die umlaufende Nut oder Spur herumläuft. Möglicherweise durch eine U-förmige Klammer, welche ausreichend Spiel für den Kopf größeren Durchmessers an dem zweiten Befestigungsmittel erlaubt, können das innere Scheibenteil und äußere Ringteil entsprechend aneinander befestigt sein, um das Scheibenelement bereitzustellen. Eine bevorzugte Möglichkeit besteht darin, wenn das Scheibenbefestigungsmittel auch das Mittel ist, durch das die ersten und zweiten Sitzgurte an dem drehbaren Element befestigt sind.
  • Während das Scheibenelement als flache Scheibe strukturiert sein kann oder als flache zentrale Scheibe mit einem flachen äußeren Ring, ist es auch möglich, dies durch ein dreidimensional gekrümmtes Element bereitzustellen. Das heißt, das Scheibenelement oder drehbare Teil ist als ein Abschnitt von der Außenoberfläche einer Kugel vorgesehen. Wenn das Scheibenelement aus einer zweistückigen Variante besteht, ist das äußere Ringteil so strukturiert, dass es mit dem gekrümmten Profil von dem zentralen Scheibenelement zusammen passt, so dass eine geeignet gekrümmte Struktur des gesamten drehbaren Elements bereitgestellt ist.
  • Es ist weiterhin möglich, den drehbaren Kindersitz so bereitzustellen, dass er in bestimmten Drehrichtungen auch vorwärts und rückwärts gekippt werden kann. Insbesondere ist es für den Kindersitz wünschenswert, vorwärts und rückwärts gekippt werden zu können, wenn er in jeder der vorderen und hinteren Ausrichtung in Bezug auf die Bewegungsrichtung des Autos steht. Der Drehsitz der vorliegenden Offenbarung kann gekippt werden, wenn er mit der Schoßrückhalteeinrichtung versehen ist, die mit dem ersten Sitzgurt verbunden ist, welcher direkt hin zu dem Isofix-Konnektor verbunden ist. Mit dieser Struktur muss der Sitzgurt von dem Automobil nicht in den Kindersitz eingreifen, und dadurch ist der Kindersitz frei, um sich wie gefordert sowohl zu drehen als auch abzukippen.
  • Um dem Kindersitz zu erlauben, nach vorne und nach hinten abzukippen, ist das drehbare Element, oder Scheibenelement, mit Nuten versehen, die sich von der umlaufenden Nut oder Spur an der Kante des Scheibenelements aus erstrecken. Es ist nachvollziehbar, dass dann, wenn die umlaufende Nut mit diesen ungefähr diametral zueinander entgegengesetzten Nuterweiterungen vorgesehen ist, der Sitz zurück gekippt werden kann, wenn das zweite Befestigungsmittel des Basisstücks innerhalb dieser Nuten angeordnet werden kann. Erstrecken sich die Nuten an der einen Seite der umlaufenden Nut generell weg von dem Zentrum des Scheibenelements, und die Nuten auf der anderen Seite erstrecken sich hin zu dem Zentrum von dem Scheibenelement, so dass die Nuten alle fluchten und parallel zueinander liegen, ist es klar, dass dann, wenn der Kindersitz drehend ausgerichtet ist, so dass diese fluchtenden Nuten nahe an dem zweiten Befestigungsmittel des Basisstücks liegen, der Sitz mit dem hoch und herunter und entlang der fluchtenden Spuren oder Nuten verlaufenden zweiten Befestigungsmittel vorwärts und rückwärts gekippt werden kann. Um dies zu verbessern, kann die zentrale Öffnung in dem zentralen scheibenähnlichen Teil auch mit einer fluchtenden längs gerichteten Nut versehen sein, so dass in jeder Ausrichtung des Kindersitzes nach vorne oder nach hinten, das Sitzteil in Bezug auf das Basisstück gekippt werden kann, durch Gleiten des Drehteils, so dass sich das zweite Befestigungsmittel und die zentrale Stütze nach oben und unten der fluchtenden Nuten in dem Scheibenelement bewegen.
  • Kurze Beschreibung der Zeichnung
  • 1: Zwei Ansichten, die den drehbaren Kindersitz der vorliegenden Offenbarung zeigen, Ansicht A: vorwärts gerichtete Ausrichtung; Ansicht B: rückwärts gerichtete Ausrichtung.
  • 2: Basisstück des Kindersitzes.
  • 3: Basisstück und drehbares Element für Kindersitz in A: vorwärts gerichtet; B: rückwärts gerichtete Ausrichtung.
  • 4: Basisstück und drehbares Element mit Befestigungsmitteln, wieder in A: vorwärts; B: rückwärtige Ausrichtung.
  • 5: Gurtstruktur in Kindersitz.
  • 6: Gurtstruktur gezeigt in 5 mit überlagerndem Sitzteil.
  • 7: Sitz mit Schoßkissen/Rückhalteeinrichtung.
  • 8: Sitz, welcher nicht-drehbar ist, der die Befestigung zwischen den Gurten und den Isofix-Konnektoren zeigt.
  • Detaillierte Beschreibung
  • 1 zeigt zwei Ansichten eines Kindersitzes 1 gemäß der vorliegenden Erfindung. In 1A ist der Kindersitz 1 in einer vorwärts gerichteten Ausrichtung positioniert, wobei das den Sitz nutzende Kind in normaler Fahrrichtung des Automobils 2 sitzen würde. In 1B ist der drehbare Kindersitz 1 in einer rückwärtigen Ausrichtung, so dass das Kind das Heck von dem Automobil sehen würde. Wie aus diesen Figuren nachvollziehbar ist, ist der drehbare Kindersitz 1 mit einer Anzahl von Elementen versehen, die seine Konstruktion ausmachen. Insbesondere ist an der Unterseite des drehbaren Kindersitzes 1 ein Basisstück 10 vorgesehen. Das Basisstück 10 soll auf den Sitzen von dem Automobil 2 aufliegen, in welche der Kindersitz 1 installiert werden soll. Wie auch aus allen Figuren erkennbar ist, weist das Basisstück 10 ein vorwärts ausgerichtetes Stützbein auf, welches vor den Sitz von dem Automobil 2 passen, und auf dem Boden von dem Automobil 2 aufliegen soll. Es ist offensichtlich, dass dieses vordere Bein die Stabilität des Kindersitzes 1 durch Bereitstellen eines weiteren Kontaktpunktes mit dem Automobil 2 verbessert.
  • Das Basisstück 10 ist speziell mit Isofix-Konnektoren 11 versehen, welche Teil von dem gut bekannten Isofix-System zum Befestigen von Kindersitzen an Automobilen 2 sind. Referenzinformation zum Isofix-Konnektor 11 kann auf der Webseite der Internationalen Organisation für Standardisierung www.iso.org gefunden werden. Es wird angenommen, dass die Isofix-Konnektoren 11 der vorliegenden Offenlegung nicht auf das aktuelle Design beschränkt sind, sondern in alle zukünftigen Designs von dem Isofix-Konnektor 11 fallen, welcher in geeigneter Weise an Befestigungspunkten des Automobils 2 anbringbar ist, in einer Art, welche in den vorliegenden Kindersitz 1 integriert werden könnte.
  • Wie der fachkundigen Person bekannt sein wird, stellen die Isofix-Konnektoren 11 eine starre und sichere Verbindung zu dem Chassis von dem Automobil 2 her. Die vorliegende Offenlegung ist auf die spezielle Verwendung von dem Isofix-System zum Befestigen des Kindersitzes 1 am Automobil 2 gerichtet. Weiterhin erlaubt das vorliegende System einen drehbaren, und eventuell kippbaren, Kindersitz 1, durch Erlauben der Verbindung durch das Isofix-System, und weiterhin ohne auf die an dem Automobil 2 befestigten Sitzgurte angewiesen zu sein. Wie vorstehend diskutiert wurde, ist es oft wünschenswert, dass der Kindersitz 1 gedreht und gekippt werden kann, um den Komfort für das den Kindersitz 1 benutzende Kind zu verbessern, was mit dem aktuellen Design erreicht werden kann.
  • Wie wenigstens aus den 1, 6 und 7 nachvollzogen werden kann, ist der aktuelle Kindersitz 1 mit dem Basisstück 10 und einem Sitzteil 3 versehen. Das Sitzteil 3 schließt in einer drehbaren Art an das Basisstück 10 an, um dem Sitzteil 3 des Kindes zu erlauben, in der Vorder- oder Rückwärtsrichtung von dem Automobil 2 ausgerichtet zu werden. Unter Betrachtung des Basisstücks 10 der 2 ist es klar, dass dieses mit einer Anzahl von Konnektorelementen versehen ist. Das Basisstück 10 schließt an das Sitzteil 3 mittels eines drehbaren Elements 20 an. Das drehbare Element 20 kann am Besten in 3A und 3B gesehen werden, wieder in der vorwärts gerichteten (3A) und rückwärts gerichteten (3B) Ausrichtung.
  • Wie aus 3 nachvollziehbar ist, ist das drehbare Element 20 in einer drehbaren Art an dem Basisstück befestigt. Der Mechanismus zum miteinander Verbinden dieser zwei Stücke ist als eine Ausführung in den Figuren durch eine Vielfalt von Stützen 13 und Löchern 21 und Nuten 23 gezeigt. Das in 3 gezeigte Design, und tatsächlich alle der Figuren, zeigen ein System, bei dem das drehbare Element 20 mit dem Basisstück 10 an mehreren Stellen verbunden ist. Es ist offensichtlich, dass je mehr Verbindungspunkte zwischen diesen zwei Elementen vorhanden sind, die Sicherheit des resultierenden Kindessitzes 1 größer ist. Es ist jedoch sehr gut möglich, nur einen einzigen zentralen drehbaren Verbindungspunkt zwischen dem Basisstück 10 und drehbaren Element 20 bereitzustellen.
  • Die an dem Basisstück 10 gezeigte zentrale Stütze 13 kann zum Anschließen an ein geeignetes Loch oder eine Öffnung 21 an dem drehbaren Element 20 verwendet werden. Wenn das drehbare Element 20 über der Stütze 13 positioniert ist, so dass diese Stütze 13 innerhalb des Lochs 21 ist, ist es klar, dass das drehbare Element 20 in einer drehbaren Art an dem Basisstück 10 gehalten wird. Weiterhin ist die Stütze 13 vorteilhaft mit einer Kappe oder einem Kopfstück versehen, welches mit einem Kopf 14 größeren Durchmessers versehen ist. Der große Durchmesser des Kopfs 14 größeren Durchmessers ist vorteilhaft größer als die Größe von dem Loch 21 in dem drehbaren Element 20. Wie nachvollziehbar ist, werden, greift das drehbare Element erst über das Loch 21 in die Stütze 13 des Basisstücks 10 ein, wenn der Kopf 14 größeren Durchmessers über der Stütze 13 platziert ist, das Basisstück 10 und drehbare Element 20 in Eingriff gehalten, aber werden dennoch eine Drehung erlauben.
  • Wie vorstehend diskutiert, kann, um die Sicherheit des Systems zu verbessern, das Basisstück 10 mit weiteren Befestigungsmitteln versehen sein. In der Figur sind zweite Befestigungsmittel 15 gezeigt, die nur am hinteren Teil von dem Basisstück 10 vorgesehen sind. Dies wird im Wege eines Beispiels deutlich, und es ist möglich auch weitere zweite Befestigungsmittel 15 an der Vorderseite des Basisstücks 10 in dem Bereich des vorderen Stützbeins vorzusehen. In ähnlicher Art wie bei der Stütze 13 und dem Loch 21, kann, wenn das drehbare Element 20 mit einer Öffnung in der Form von einer umlaufenden Nut oder Spur 23 vorgesehen ist, das zweite Befestigungsmittel 15 darin eingreifen. Wiederum wird, wenn die zweiten Befestigungsmittel 15 mit einem Kopf größeren Durchmessers versehen sind, dies der zweiten Öffnung, derjenigen von der umlaufenden Nut oder Spur 23, erlauben, sich mit dem Stützenabschnitt des zweiten Befestigungsmittels zu vereinen, mit einem Kopf größeren Durchmessers, der wieder sicherstellt, dass diese sich nicht lösen können. In diesem Fall wird die Drehung des drehbaren Elements 20 um die zentrale Stütze 13 und das Loch 21 erfolgen, wobei sich das zweite Befestigungsmittel um oder entlang der umlaufenden Nut oder Spur 23 bewegt. Wie aus der Figur ersichtlich, ist die umlaufende Nut oder Spur 23 generell hin zu der Kante der drehbaren Elements 20 vorgesehen.
  • Die in den Figuren gezeigte Struktur für das drehbare Element 20 ist die eines Scheibenelements 22. Weiterhin ist das Scheibenelement 22 als ein Abschnitt einer Außenoberfläche einer Kugel gezeigt. Dies ist nicht die einzige Ausrichtung oder Struktur für das Scheibenelement 22, und tatsächlich kann dieses als eine flache Scheibe strukturiert sein. Es ist nachvollziehbar, dass die Ausdehnung der umlaufenden Nut oder Spur 23 dem Drehungsumfang bestimmt, in welchem sich das drehbare Element 20 und das daran befestigte Sitzteil bewegen können. Für die zweite umlaufende Nut oder Spur 23 ist es bevorzugt, eine Drehung des drehbaren Elements 20 und des Sitzteils 3 von wenigstens 180° zuzulassen. Es ist weiterhin bevorzugt, wenn das Sitzteil 23 und das drehbare Element 20 um 360° rotieren können. Es versteht sich, dass die Ausdehnung der Nut oder Spur 23 den Umfang der Drehung von dem Sitzteil 3 bestimmt, weil das zweite Befestigungsmittel 15 diese Nut oder Spur 23 erfordern, um um das drehbare Element 20 oder Scheibenelement 22 herum zu verlaufen.
  • Wie aus dem Vorstehenden deutlich wird, sind das drehbare Element 20 und das Sitzteil 3 in einer drehbaren Art an dem Basisstück 10 befestigt. Das bedeutet, dass diese zwei Elemente eine im Wesentlichen direkte Verbindung hin zu den Isofix-Konnektoren des Automobils 2 haben. Durch die Isofix-Konnektoren 11 an dem Basisstück 10 sind das drehbare Element 20 und das Sitzteil 3 mit dem Chassis des Automobils verbunden. Das heißt, dass der Kindersitz extrem gut mit dem Automobil 2 verbunden ist, aber auch in Bezug auf das Basisstück 10 gedreht werden kann, wodurch mehrere Ausrichtungen des Kindersitzteils 3 erlaubt werden.
  • Es ist möglich, das Scheibenelement 22 mit einer umlaufenden Nut 23 zu versehen, welche den gesamten Weg umläuft, um eine 360° Drehung zu erlauben. In diesem Fall ist es klar, dass das Scheibenelement 22 aus zwei Abschnitten gebildet sein muss. Das Scheibenelement 22 ist demnach bevorzugt durch ein zentrales Scheibenelement 24, welches den zentralen Durchlass oder die Öffnung 21 umfasst, und ein äußeres toroidales oder ringförmiges Stück 25 bereitgestellt. Der Spalt zwischen dem inneren Durchmesser von dem ringförmigen Stück 25 und dem Außendurchmesser von dem zentralen Scheibenelement 24 erzeugt die umlaufende Nut oder Spur 23.
  • Ist das Scheibenelement 22 mit diesen zwei separaten Stücken ausgestattet, ist es klar, dass diese irgendwie miteinander verbunden sein müssen. 4 zeigt das Scheibenbefestigungsmittel 26, welches genutzt werden kann, um das zentrale Scheibenelement 26 und das ringförmige Element 25 aneinander zu befestigen. Es ist offensichtlich, dass es notwendig ist, dass die Befestigungsmittel 26 eine solche Struktur aufweisen, dass sie nicht das obere Teil von dem zweiten Befestigungsmittel 15 behindern. Durch Bereitstellen eines geeigneten Spalts ist es dem zweiten Befestigungsmittel 15 möglich, durch die umlaufende Nut und Spur 23 zu verlaufen und das Scheibenbefestigungsmittel 26 zu passieren, somit eine volle 360° Drehung des drehbaren Elements 20 zu erlauben. Wiederum sind die Scheibenbefestigungsmittel 26 in geeigneter Weise strukturiert, um das zentrale Scheibenelement 24 und das ringförmige Stück 25 zusammenzuhalten, um ein starres drehbares Element 20 zu bilden, welches in geeigneter Weise und starr mittels der Isofix-Konnektoren 11 mit dem Automobil 2 verbunden ist.
  • Wie aus beiden der 3 und 4 ersichtlich, ist es auch möglich, dem Sitzteil 3 in Bezug auf das Basisstück 10 zu erlauben abzukippen. Durch Bereitstellen von ausgerichteten Nuten oder Spuren 27, die sich von der umlaufenden Nut oder Spur 23 erstrecken, kann das zweite Befestigungsmittel 15 in diese ausgerichteten Nuten übergehen und dem drehbaren Element 20 erlauben, sich in einer Vorwärts- oder Rückwärtsrichtung zu bewegen. Das heißt, in der in 3 und 4 gezeigten Ausrichtung, fluchten die zweiten Befestigungsmittel 15 mit den ausgerichteten Nuten oder Spuren 27. Die ausgerichteten Nuten oder Spuren 27 sind als parallele Nuten in dem Scheibenelement 22 vorgesehen, so dass das Scheibenelement 22 mit den zweiten Befestigungsmitteln 15 nach hinten oder nach vorn gewogen werden kann, die durch die ausgerichteten Nuten oder Spuren 27 laufen. In den Figuren erstrecken sich die ausgerichteten Nuten 27 aus der Scheibenform von dem Scheibenelement 22 auf einem Ansatz oder einer Verlängerung heraus. Es ist offensichtlich nur eine Art von Design, und das Scheibenelement 22 könnte groß genug sein, so dass sein Durchmesser die ausgerichteten Nuten oder Spuren 26 in geeigneter Weise aufnehmen würde. Zusätzlich können sich die ausgerichteten Nuten oder Spuren 27 zu dem Zentrum des Scheibenelements 22 erstrecken, so dass sich mehrere zweite Befestigungsmittel 15 durch entsprechende Nuten oder Spuren 27 bewegen können. Dies erlaubt dem Sitzteil 3 weiterhin wie gewünscht sowohl vorwärts als auch rückwärts abzukippen.
  • Wie weiterhin offensichtlich ist, kann das Loch 21 innerhalb des zentralen Scheibenelements 24 auch als eine erweiterte Nut vorgesehen sein, welche dem drehbaren Element 20 zudem erlaubt abzukippen, wenn dies in einer bestimmten gedrehten Ausrichtung ist. Vorzugsweise werden die ausgerichteten Nuten oder Spuren 27 es dem Sitzteil 3 erlauben, nach vorne oder hinten zu kippen, wenn dies in der vollständig vorwärts ausgerichteten oder rückwärts ausgerichteten Drehrichtung ist. Es ist offensichtlich, dass auch jede andere Ausrichtung möglich ist, obwohl generell die komfortabelste für das Kind die sein wird, die dem Sitzteil 3 abzukippen erlaubt, wenn dies entweder vorwärts oder rückwärts ausgerichtet ist.
  • Wie am besten aus 5 und 6 ersichtlich, ist der drehbare Kindersitz 1 bevorzugt auch mit einer Anzahl von Sitzgurten ausgestattet. Es ist ein erster Sitzgurt 30 vorgesehen, welcher mit dem drehbaren Element 20 verbunden oder verbindbar ist. Wie aus dem Vorstehenden nachvollzogen werden kann, bedeutet eine direkte Verbindung mit dem drehbaren Element 20, dass der erste Sitzgurt 30 mit einer direkten Verbindung hin zu dem Chassis von dem Automobil 2 versehen ist. Das heißt, dass das drehbare Element 20 an dem Basisstück 10 befestigt ist, welches mit den Isofix-Konnektoren 11 ausgestattet ist, die an das Automobil 2 anbinden. Das bedeutet, dass der erste Sitzgurt 30 ein richtig mit dem Chassis von dem Automobil 2 verbundener Sitzgurt ist. Wie anhand von 5 und 6 zu erkennen, ist der erste Sitzgurt 30 vorzugsweise mit der Buchse 31 oder dem Stecker 32 eines Sitzgurt-Konnektors 33 bereitgestellt. In dem gezeigten Design ist die Buchse 31 des Sitzgurt-Konnektors an beiden Enden des ersten Sitzgurts 30 angebracht. Offensichtlich dient dies nur als Beispiel und ist eine jegliche weitere Kombination dieser Konnektoren möglich. Wie anhand hieraus offensichtlich, bedeutet ein Verbinden eines Sitzgurts direkt in den Sitzgurt-Konnektor 33 des ersten Sitzgurts 30, dass dieser in direkter Verbindung mit dem Chassis des Automobils 2 ist.
  • Wie aus 6 und 7 ersichtlich, ist der Sitzgurt-Konnektor 33 an dem Ende des ersten Sitzgurts 30 bevorzugt so ausgerichtet, dass er von der Außenseite des Kindersitzes 1 zugänglich ist. Das heißt, wie in den Figuren gezeigt, der Schlitz von der Sitzgurt-Konnektorbuchse 31 ist an dem oberen Armlehnenteil von dem Sitzteil 3 vorgesehen. Das bedeutet, dass der Nutzer des Kindersitzes 1 diese Buchse in geeigneter Weise verwenden kann.
  • Wie in 7 gezeigt, kann der Kindersitz 1 mit einem Vorderseiten- oder Schoßkissen 40 ausgestattet sein. Das Schoßkissen oder die Rückhalteeinrichtung 40 wird genutzt, um das Kind in geeigneter Weise in dem Sitzteil 3 des Kindersitzes 1 zu halten. Während es möglich ist, ein Gurtzeug innerhalb des Sitzteils 3 des Kindersitzes 1 vorzusehen, ist es auch empfehlenswert, ein Schoßkissen oder eine Rückhalteeinrichtung bereitzustellen, welche das Taillen- und das Schoßteil von dem Kind abdeckt. Dies erhöht die Sicherheit des Kindersitzes 1 erheblich, da es innere Verletzungen des Kindes im Fall eines Unfalls verhindert. Wie aus den Figuren nachvollziehbar ist, muss das Schoßkissen 40 nur mit komplementären Sitzgurt-Konnektoren 41, 42 ausgestattet sein, um sich mit dem Sitzgurt-Konnektor 33 an dem ersten Sitzgurt 30 zusammenzuschließen. Wenn z. B. der erste Sitzgurt 30 mit Sitzgurtbuchsen 31 ausgestattet ist, muss der komplementäre Sitzgurtstecker 41 an dem Schoßkissen 40 vorgesehen sein, so dass das Schoßkissen 40 in geeigneter Weise direkt mit dem ersten Sitzgurt 30 verbunden werden kann. Somit ist das Schoßkissen 40 mittels des Basisstücks 10, der Isofix-Konnektoren 11 hin zu den drehbaren Elementen 20 und dem erstem Sitzgurt 30 direkt mit dem Chassis von dem Automobil 2 verbunden. Dieses System bedeutet, dass das Kind in dem Automobil 2 gehalten ist, weil das Schoßkissen 40 in direkter Verbindung mit dem Chassis von dem Automobil 2 steht.
  • Dieses System ist zudem vorteilhaft, weil das Schoßkissen 40 direkt mit dem Kindersitz 1 verbunden ist, und nicht die Verwendung eines Automobilsitzgurts erfordert. Es ist klar, dass, mit der direkten Verbindung hin zum dem Chassis von dem Automobil 2, das Schoßkissen 40 nicht erfordert, dass der Sitzgurt von dem Automobil 2 über den Kindersitz 1 hinüber festgeschnallt werden muss. In dieser Art kann das Kind mit der erhöhten Sicherheit des Schoßkissens 40 versehen werden, während es auch den erhöhten Komfort eines frei drehbaren Kindersitzes 1 hat, welcher auch wie vorstehend beschrieben abgekippt werden kann. Da es nicht notwendig ist, den Kindersitz 1 durch den Automobilsitzgurt zu verbinden, können die Ausrichtung und Position von dem Sitzteil 3 in Bezug auf das Chassis von dem Automobil 2 angepasst werden.
  • Wie auch aus den 5 und 6 klar sein wird, kann der Kindersitz 1 zudem mit einem zweiten Sitzgurt 50 versehen sein. Dieser zweite Sitzgurt 50 ist bevorzugt als eine Sitzgurtschleife 51 bereitgestellt. Der Sitzgurt 50 kann mit dem Vorderteil des drehbaren Elements 20 verbunden oder verbindbar sind, so dass das Teil von dem Sitzteil 3 an den Beinen des Kindes mit dem drehbaren Element 20 verbunden ist. Die Sitzgurtschleife 51 verläuft um die obere Seite oder Kante von dem Sitzteil 3 und erstreckt sich um den Rücken des Kopfteils von dem Sitzteil 3 des Kindes. Wiederum ist es klar, dass auch der zweite Sitzgurt 50 in derselben Art wie vorstehend für alle anderen Elemente in direkter Verbindung mit dem Chassis des Automobils 2 ist. Die Sitzgurtschleife 51 ist vorteilhaft, denn wenn der Sitz in einer rückwärts gerichteten Ausrichtung ist, und ein frontaler Aufprall auftreten sollte, das Oberteil von dem Sitzteil 3 mit dem Vorderteil von dem drehbaren Element 20 verbunden ist und dadurch das Chassis von dem Automobil 2. Dies verhindert eine längs gerichtete Verformung von dem Sitzteil 3, und verhindert in erster Linie, dass sich das Kopfteil von dem Sitzteil 3 in solch einer Aufprallsituation zu sehr verformt. Dies verbessert die Sicherheit von dem Kindersitz 1 weiter.
  • Wie am besten aus 5 ersichtlich, ist es weiterhin möglich sowohl die ersten wie zweiten Sitzgurte 30, 50 durch das Scheibenbefestigungsmittel 26 an dem drehbaren Element 20 zu befestigen. Dies ist offensichtlich nur in Form eines Beispiels, und andere Befestigungsmittel können vorgesehen sein. Natürlich stellt, um die Anzahl der Teile des Kindersitzes 1 zu reduzieren, ein Bereitstellen der Doppelrolle für das Scheibenbefestigungsmittel 26 nicht nur sicher, dass die ersten und zweiten Sitzgurte 30, 50 in geeigneter Weise hin zu dem Chassis von dem Automobil 2 befestigt sind, sondern der Kindersitz 1 in seiner Konstruktion geeignet vereinfacht ist. Es ist ferner möglich, eine Verbindung zwischen dem ersten und zweiten Sitzgurt 30, 50 bereitzustellen. Wiederum hilft dies, die mögliche Verformung von dem Sitzteil 3 zu reduzieren, sollte ein Aufprall oder Unfall auftreten, da die Sitzgurte 30, 50 dazu neigen, das Verziehen von dem Sitzteil 3 zu verhindern, wodurch die Sicherheit für das Kind verbessert wird.
  • Wie vorstehend betont wurde, ist das Design von dem Kindersitz 1 dergestalt, dass es sicher an dem Chassis von dem Automobil 2 befestigt werden kann und sowohl eine Drehung als auch und ein Abkippen des Sitzes für das Kind erlaubt. Zusätzlich ist eine erhöhte Sicherheit durch Bereitstellen eines Schoßkissens oder einer Rückhalteeinrichtung 40 bei dem Kindersitz 1 ohne die Notwendigkeit des Nutzens des Automobilsitzgurtes 6 verfügbar. Während es möglich ist, dass Kombinationen von Merkmalen in vorstehender Form direkt angegeben wurden, ist dies nur beispielhaft gemeint. Die vorstehende Offenlegung sollte tatsächlich als eine Kombination von potentiellen Merkmalen betrachtet werden, welche einen beliebigen drehbaren Kindersitz 1 bilden könnte, und nichts von dem Vorstehenden sollte als ein einschränkendes Merkmal angesehen werden.
  • Wie aus den 8a und 8b ersichtlich, ist es auch möglich, ein weniger komplexes Design einzusetzen, welches dennoch einen Kindersitz 1 in direkter Verbindung mit dem Automobil 2 via Isofix-Konnektoren 11 bereitstellt. Während die vorstehende Beschreibung die Möglichkeit beschreibt, einen drehbaren Kindersitz 1 bereitzustellen, zeigt 8 klar, dass die vorteilhaften Aspekte bezüglich der direkten Verbindung mit den Isofix-Konnektoren 11 dennoch in einem Kindersitz 1 ohne Drehfähigkeit verwirklicht werden können.
  • Wie aus 8a ersichtlich, könnte der Kindersitz 1 als ein rückwärts gerichteter Kindersitz 1 vorgesehen sein. Das heißt, die Isofix-Konnektoren 11 sind zu dem Teil des Sitzes 1 angeordnet, welches am Nächsten bei den Füßen von einem Kind in dem Sitz 1 wäre. Die in 8 gezeigten Designs zeigen einen Kindersitz 1, welcher sowohl ein Basisstück 10 als auch ein Sitzteil 3 aufweist. Während die Figuren diese beiden Merkmale einzeln oder vereinzelbar zeigen, ist es auch möglich, den Kindersitz 1 so zu strukturieren, dass das Basisstück 10 einen einstückigen Teil des Sitzteils 3 bildet. Das heißt, das Sitzteil 3 würde so strukturiert, dass der untere Teil von dem Sitzteil 3 genutzt werden könnte, den Sitz 1 auf den Sitzen des Automobils 2 abzulegen, wobei die Isofix-Konnektoren 11 direkt an dem Sitzteil 3 ausgebildet sind.
  • Wie aus der in 8a gezeigten Struktur deutlich wird, ist das Sitzteil 3 mit einem Gurt 30, 50 versehen. Der Gurt 30, 50 ist vorzugsweise eine sitzgurttypisches Material, muss aber nicht darauf beschränkt sein. Das Konzept des Gurts 30, 50 besteht darin, dem Sitzteil 30 Festigkeit für das bedauerliche Ereignis von einem Aufprall von dem Automobil 2 zu verleihen. Wie vorstehend beschrieben, kann der Gurt 30, 50 als eine Sitzgurtschleife 51 strukturiert sein, welche um das Sitzteil 3 herum verläuft. Tatsächlich sind die vorstehenden Lehren bezüglich des zweiten Sitzgurts 50 ebenso auf die in 8a gezeigte Struktur anwendbar. Der Gurt 30, 50 soll umlaufen und eine Schleife 51 bilden, welche das Sitzteil 3 und das Kind darin umfasst, um jegliche längsgerichtete Verformung von dem Sitzteil 3 in dem Fall eines Unfalls zu vermindern.
  • Wie aus der 8a ersichtlich, ist der Gurt 30, 50 in direkter Verbindung mit dem Basisstück 10 vorgesehen, welches dann eine direkte Verbindung durch die Isofix-Konnektoren 11 zu dem Automobil 2 herstellt. Das heißt, es besteht eine direkte starre und stabile Verbindung, die ähnlich der Vorstehenden für den drehbaren Kindersitz 1 ist, zwischen den Komponenten an dem Automobil 2, welche an die Isofix-Konnektoren 11 des Kindersitzes 1 anschließen, und dem Gurt 30, 50. Die Verbindung kann durch ein starres Gestaltungsmittel entstehen oder gestaltet werden, das in dem Sitzteil 3 vorgesehen ist, oder wie aus 8a ersichtlich, in dem Basisstück 10. Der Gurt 30, 50 könnte auch an Befestigungsstützen oder -mechanismen befestigt sein, die an dem Basisstück 10 vorgesehen sind, so dass die feste Verbindung zwischen dem Gurt 30, 50 und dem Basisstück 10 hergestellt ist.
  • Ein Sitz wie in 8a gezeigt könnte als ein von dem Basisstück 10 lösbarer Sitz ausgestaltet sein. Tatsächlich können die in jeder 1 bis 8 beschriebenen Kindersitze 1 so strukturiert sein, dass sie von dem Basisstück 10 entfernt werden können, um ein Basisstück 10 zu hinterlassen, welches für unterschiedliche Produkte verwendet werden könnte. Wie auch verständlich ist, könnte das Sitzteil 3 potentiell Abkippen, was durch Bereitstellen der Interaktion zwischen dem Sitzteil 3 und dem Basisstück 10 mit einem drehbaren Befestigungsmechanismus erreicht werden könnte, so dass der Gurt 30, 50 immer in direkter Verbindung mit den Isofix-Konnektoren 11 ist und in der Verbindung kein Spiel entsteht. In einer solchen Situation wird der Gurt 30, 50 jede Belastung durch die Verbindung zu den Isofix-Konnektoren 11 und der Verbindung zu dem Automobil 2 unmittelbar übertragen, ohne jegliches Vorspannen oder Vorbelasten. Diese direkte und unmittelbare Verbindung ist nützlich, da sie bedeutet, dass sich der Kindersitz 1 in Bezug auf das Automobil 2 in keiner Weise bewegen kann, und durch die Isofix-Konnektoren 11 fest daran gesichert ist.
  • Die in 8a gezeigten Designs, wie auch alle der vorgängigen Designs, sind vorteilhaft, weil es für den Nutzer von dem Kindersitz 1 einfach nicht möglich ist, den Kindersitz falsch mit dem Automobil 2 zu verbinden. Das Design weist keine externen Bänder oder Gurte oder Ähnliches auf, und stellt so einen Kindersitz 1 zur Verfügung, welcher nur eine einzige Art kennt, mit dem Automobil 2 verbunden zu werden, nämlich durch den Isofix-Konnektor 11. Es ist verständlich und deutlich, dass der Nutzer nur eine erforderliche Anzahl von Verbindungen durch den Isofix-Konnektor 11 an das Automobil 2 machen muss, und an diesem Punkt der Kindersitz 1 direkt und richtig mit dem Automobil 2 verbunden ist. Es besteht kein Erfordernis, irgendwelche zusätzlichen Verbindungen zwischen dem Kindersitz 1 und dem Automobil 2 vorzusehen, wodurch der Nutzer nicht irgendwelchen Schwierigkeiten unterworfen wird, den Kindersitz 1 in geeigneter Weise mit dem Automobil 2 zu verbinden.
  • Mit Blick auf 8b ist eine zweite Ausrichtung des Kindersitzes 1 der 8a gezeigt. In dieser Ausrichtung ist der Kindersitz 1 in einer vorwärts gerichteten Position, und das Kind hat deshalb sein Gesicht zur Vorderseite von dem Automobil 2 gerichtet. In dieser Ausrichtung ist es verständlich, dass die Verbindung zwischen dem Kindersitz 1 und dem Automobil 2 hinter dem Kind angeordnet sein wird, wenn es in dem Kindersitz 1 sitzt. In diesem Fall sind die Isofix-Konnektoren 11 zur Rückseite des Sitzteils 3 hin gelegen, und wiederum zeigt 8b die Möglichkeit, ein Basisstück 10 zwischen dem Sitzteil 3 und den Isofix-Konnektoren 11 vorzusehen. In derselben Art wie vorstehend beschrieben wird es möglich sein, ein mit dem Sitzteil 3 einstückiges Basisstück 10 bereitzustellen, so dass äußerlich das Sitzteil 3 mit Isofix-Konnektoren 11 ausgestattet erscheinen würde. In der gleichen Art wie in 8a beschrieben, ist der Kindersitz 1 mit einem Gurt 30, 50 ausgestattet, welcher in direkter Verbindung mit den Isofix-Konnektoren 11 ist, möglicherweise mit einigen festen Zwischenverbindungsmitteln dazwischen. Wenn das Sitzteil 3 einstückig mit dem Basisstück 10 ist, könnte der Gurt 30, 50 direkt mit den Isofix-Konnektoren 11 verbunden werden, oder wenigstens ein Teil des Kindersitzes 1 nahe den Isofix-Konnektoren 11. In der in 8b gezeigten Situation ist der Gurt 30, 50 in direkter Verbindung mit den Zwischenverbindungsmitteln zwischen dem Sitzteil 3 und den Isofix-Konnektoren 11, so dass die vorstehend beschriebene feste Verbindung wiederum zur Verfügung gestellt wird.
  • Bei dem in 8b gezeigten Fall ist der Kindersitz 1 auch mit einem Vorderseiten- oder Schoßkissen 40 versehen. Das Schoßkissen 40 ist vor dem Kind positioniert und wird den Schoß des Kindes abdecken, somit das Kind in dem Kindersitz 1 halten. Das Schoßkissen 40 ist dasselbe wie vorstehend beschrieben, womit keine weitere Wiederholung notwendig ist.
  • Im Fall des drehbaren Kindersitzes 1 besteht das vorrangige Konzept darin, dass der Gurt 30, 50, welcher an das Schoßkissen 40 anschließt, möglicherweise durch den vorstehend beschriebenen Sitzgurt-Konnektor 33, eine volle Schleife um das Kind bereitstellt, welche an den Isofix-Konnektoren 11 direkt verankert ist, was bedeutet, dass eine direkte Verbindung besteht, die das Kind in dem Sitz 1 und an dem Automobil 2 hält.
  • Es wird nachvollziehbar sein, dass die zwei Beschreibungen von dem vorwärts gerichteten und rückwärts gerichteten Kindersitz 1 in einem einzigen Kindersitz 1 kombiniert werden können, welcher zwei Ausrichtungen nach vorne und nach hinten aufweist. Durch Bereitstellen von zwei geeigneten Verbindungsmitteln zwischen dem Sitzteil 3 und den Isofix-Konnektoren 11, oder via dem Basisstück 10, könnte der Kindersitz 1 ein mehrfach-positionierbarer Kindersitz 1 sein. In jeder Ausrichtung, und tatsächlich für den vorstehend beschriebenen drehbaren Kindersitz, ist das grundlegende Konzept des Bereitstellens des Gurts 30, 50 mit einer direkten Schleife um das Kind herum, entweder vor dem Kind oder hinter dem Kopf des Kindes, dasselbe, und bedeutet deshalb, dass der Hauptteil der Kräfte unmittelbar aufgenommen und an das Automobilchassis übertragen wird.
  • Zahlreiche mögliche Modifikationen der vorstehenden Designs sind auch ins Auge gefasst. Zum Beispiel ist bei dem drehbaren Kindersitz 1 das drehbare Element 20 in mancher Hinsicht als ein separates Element beschrieben, welches zwischen dem Sitzteil 3 und dem Basisstück 10 anschließt. Es ist offensichtlich, dass das drehbare Element 20 auch als das untere Teil von dem Sitzteil 3 von dem Kindersitz 1 strukturiert oder aufgenommen sein könnte. Das heißt, die Struktur und Diskussion bezüglich des drehbaren Elements 20 könnte als das untere Teil des Sitzteils 3 aufgenommen sein, und demnach als ein Sitzteil 3 ohne das drehbare Element 20 erscheinen. Natürlich muss, wenn das Sitzteil 3 aus einem ausreichend festen Material strukturiert sein kann, ein einzelnes drehbares Element 20 nicht in den Kindersitz 1 einbezogen sein.
  • Wie vorstehend beschrieben ist, wenn der Kindersitz 1 in einer vorwärts gerichteten Ausrichtung ist, ein Schoßkissen 40 vorgesehen, um das Kind am Ort zu halten. Es ist auch möglich, auf das Schoßkissen 40 zu verzichten und stattdessen einen einfachen Gurt vorzusehen. In diesem Fall, könnte der Gurt auch ein Gurt sein, welcher einen integrierten Airbag hat, so dass sich im Fall eines Unfalls oder Aufpralls der Airbag aufbläst und im Wesentlichen wie das Schoßkissen 40 wirkt. Die Verwendung von Airbags in Sitzgurten wurde bekannt, und eine Vielzahl von möglichen Auslösemechanismen könnte erdacht werden. Es ist offensichtlich auch möglich, einen Airbag in das Schoßkissen 40 zu integrieren, lieber als in einem Schoßgurt, der das Schoßkissen 40 ersetzt. Als erstes würde es möglich sein, den Gurt oder das Schoßkissen 40 innerhalb von einem eingebauten sensortypischen Design zu haben, so dass dann, wenn der Gurt oder das Schoßkissen 40 in einem gewissen Umfang unter Ausdehnung oder Spannung gerät, das System ausgelöst und der Airbag aufgeblasen wird. Eine zweite Möglichkeit würde sein, eine Verbindung an dem Automobil 2 bereitzustellen, so dass, wenn der Sitz 1 via die Isofix-Konnektoren 11 verbunden wurde, dies eine Verbindung zu dem elektrischen Signal herstellt, das von dem Automobil 2 bereitgestellt wird, und anzeigt, dass das Automobil 2 einen Aufprall gehabt hatte. Das Signal, welches gewöhnlich die Airbags an dem vorderen Fahrer- und Beifahrersitz auslöst, könnte auch genutzt werden, den Airbag in dem Kindersitz 1 auszulösen. Schließlich wird es möglich sein, einen Sensor innerhalb der Isofix-Verbindung 11 des Kindersitzes 1 zu implementieren. Wenn ein Aufprall auftrat ist es verständlich, dass der Kindersitz 1 in die Fahrtrichtung vor dem Aufprall oder mit dem Aufprall gezogen oder gedrückt wird, und eine plötzliche Kraft würde auf die Isofix-Verbindung 11 einwirken. Wenn die Verbindung durch den Kindersitz 1 überwacht wird, und eine größere Kraft als bei Sicherheit gemeldet ist, könnte der Airbag zum Aufblasen ausgelöst werden.
  • ZITATE ENTHALTEN IN DER BESCHREIBUNG
  • Diese Liste der vom Anmelder aufgeführten Dokumente wurde automatisiert erzeugt und ist ausschließlich zur besseren Information des Lesers aufgenommen. Die Liste ist nicht Bestandteil der deutschen Patent- bzw. Gebrauchsmusteranmeldung. Das DPMA übernimmt keinerlei Haftung für etwaige Fehler oder Auslassungen.
  • Zitierte Nicht-Patentliteratur
    • www.iso.org [0035]

Claims (5)

  1. Kindersitz (1), insbesondere ein Kindersitz (1) zur Verwendung in einem Automobil (2), umfassend: ein Sitzteil (3), das verbindbar ist, oder verbunden ist, oder einstückig ausgebildet ist mit einem Basisstück (10), wobei der Sitz (1) weiterhin umfasst: einen ersten, sich quer über den Kindersitz (1) oberhalb der Sitzfläche desselben erstreckenden Gurt (30), welcher mit wenigstens einem von entweder Buchsenteilen (31) oder Steckerteilen (32) von einem Sitzgurt-Konnektor (33) versehen ist, bevorzugt an beiden Enden davon, wobei der erste Sitzgurt (30) innerhalb des Sitzteils (3) gehalten ist und die Buchsen-(31) oder Stecker-(32)Teile einem Nutzer des Kindersitzes (1) zugänglich sind, und einen zweiten Gurt (50), der als eine Sitzgurtschleife (51) bereitgestellt ist, welche verbunden ist mit, oder verbindbar ist mit dem Basisstück (10) an der Vorderseite des Kindersitzes (1) und gehalten ist innerhalb des Sitzteils (3) und sich um die obere Kante (5) des Sitzteils (3) erstreckt, um die Hinterseite des Kopfablagebereichs (6) des Sitzteils (3), wobei der erste und zweite Gurt einen Käfig von Sitzgurten um ein im Sitz (3) positioniertes Kind herum bilden.
  2. Kindersitz (1) nach Anspruch 1, wobei der Kindersitz (1) ein vorwärts gerichteter oder rückwärts gerichteter Kindersitz (1) ist.
  3. Drehbarer Kindersitz (1), insbesondere ein Kindersitz (1) zur Verwendung in einem Automobil (2), umfassend den Kindersitz nach Anspruch 1 oder 2, weiterhin umfassend: ein drehbares Element (20), welches in drehbarer Art anschließt an, und bevorzugt abnehmbar gehalten ist an dem Basisstück (10), und wobei das Sitzteil (3) verbindbar ist mit, oder verbunden ist, oder einstückig ausgebildet ist mit dem drehbaren Element (20), wobei: die Gurte (30, 50) in direkter Befestigung mit, und verbunden oder verbindbar sind mit dem drehbaren Element (20).
  4. Drehbarer Kindersitz (1) nach einem der Ansprüche 1 bis 3, wobei ein Vorder- oder Schoßkissen (40) zum Anschließen mit den Buchsen-(31) oder Stecker-(32)Teilen von dem zweiten Sitzgurt (30) vorgesehen ist, wobei das Schoßkissen (40) mit dem komplementären Sitzgurtstecker (41) oder Buchse (42) versehen und so positioniert ist, dass es an dem Sitzteil (3) anschließt und hier an einem Platz gehalten wird, um ein Kind innerhalb des Kindersitzes zu sichern.
  5. Drehbarer Kindersitz (1) nach einem der Ansprüche 1 bis 4, wobei der zweite Sitzgurt (50) verbunden ist mit, oder verbindbar ist mit dem ersten Sitzgurt (30).
DE202010017819U 2010-09-14 2010-09-14 Kindersitz Expired - Lifetime DE202010017819U1 (de)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE202010017819U DE202010017819U1 (de) 2010-09-14 2010-09-14 Kindersitz

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE202010017819U DE202010017819U1 (de) 2010-09-14 2010-09-14 Kindersitz

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE202010017819U1 true DE202010017819U1 (de) 2012-11-26

Family

ID=47425896

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE202010017819U Expired - Lifetime DE202010017819U1 (de) 2010-09-14 2010-09-14 Kindersitz

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE202010017819U1 (de)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP3190001A1 (de) * 2016-01-07 2017-07-12 Apramo UK Limited Montagevorrichtung für einen fahrzeugmontierten kindersicherheitssitz
CN111319529A (zh) * 2018-12-13 2020-06-23 明门瑞士股份有限公司 幼儿汽车载具及其防前后误用的载具本体

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
www.iso.org

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP3190001A1 (de) * 2016-01-07 2017-07-12 Apramo UK Limited Montagevorrichtung für einen fahrzeugmontierten kindersicherheitssitz
CN111319529A (zh) * 2018-12-13 2020-06-23 明门瑞士股份有限公司 幼儿汽车载具及其防前后误用的载具本体
CN111319529B (zh) * 2018-12-13 2022-03-08 明门瑞士股份有限公司 幼儿汽车载具及其防前后误用的载具本体

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE68920307T2 (de) Drehbarer kindersitz.
DE102009012955B4 (de) Aktives Kopfstützensystem mit einem Sperrverbindungsaufbau für ein Fahrzeug
EP3672831B1 (de) Kindersitz zur anbringung auf einem kraftfahrzeugsitz
EP0771690B1 (de) Sitz für Fahrzeuge
DE2454573A1 (de) Kindersitz fuer autos und andere fahrzeuge
DE2532141A1 (de) Sitzeinrichtung fuer kinder zum transport in kraftfahrzeugen
DE10206894A1 (de) Aktive Kopfstütze für einen Fahrzeugsitz
DE202010018599U1 (de) Autokindersitz
DE102008022108A1 (de) Integrierter Fahrzeugsitz mit aktivem Kopfstützensystem
DE112011102423T5 (de) Fahrzeugsitz
KR20130133170A (ko) 어린이용 시트
DE69214778T2 (de) Kindersitz
DE60103405T2 (de) Versenkbare schultergurtsäule
DE102006003243A1 (de) Beschlag für einen Fahrzeugsitz
DE102014219632A1 (de) Fahrzeugsitz mit einer in sich verdrehbaren Rückenlehne und mindestens einem Zusatzgelenk
DE102015221742A1 (de) Fahrzeugsitz
DE102005042623B4 (de) Kindersitzverankerung
DE202010017819U1 (de) Kindersitz
EP1454805B1 (de) Schulterpolster für einen Kindersitz sowie Gurtsystem für einen Autokindersitz
DE202010017818U1 (de) Kindersitz
DE112009001411T5 (de) Schleudertraumaschutzvorrichtung
DE4305152C2 (de) Sicherheitseinrichtung für ein Fahrzeug
WO2012069184A1 (de) Höhenverstellbare umlenkvorrichtung für einen dreipunktgurt, fahrzeugsitz mit einem dreipunktgurt sowie verfahren zur höhenverstellung des oberen haltepunktes eines dreipunktgurtes
DE112011101143T5 (de) Doppelsperren-Liegesitz für Fahrzeug
DE102004049321A1 (de) Befestigungsvorrichtung für einen Kindersitz in einem Kraftfahrzeug

Legal Events

Date Code Title Description
R081 Change of applicant/patentee

Owner name: CYBEX GMBH, DE

Free format text: FORMER OWNER: CYBEX INDUSTRIAL LTD., HONG KONG, HK

R082 Change of representative

Representative=s name: MEISSNER BOLTE PATENTANWAELTE RECHTSANWAELTE P, DE

Representative=s name: MEISSNER, BOLTE & PARTNER GBR, DE

R207 Utility model specification

Effective date: 20130117

R150 Utility model maintained after payment of first maintenance fee after three years
R150 Utility model maintained after payment of first maintenance fee after three years

Effective date: 20131218

R151 Utility model maintained after payment of second maintenance fee after six years
R081 Change of applicant/patentee

Owner name: CYBEX GMBH, DE

Free format text: FORMER OWNER: CYBEX INDUSTRIAL LTD., HONG KONG, HK

R082 Change of representative

Representative=s name: MEISSNER BOLTE PATENTANWAELTE RECHTSANWAELTE P, DE

R152 Utility model maintained after payment of third maintenance fee after eight years