DE202010009145U1 - Thermal insulation on the inside of timbered walls - Google Patents

Thermal insulation on the inside of timbered walls Download PDF

Info

Publication number
DE202010009145U1
DE202010009145U1 DE201020009145 DE202010009145U DE202010009145U1 DE 202010009145 U1 DE202010009145 U1 DE 202010009145U1 DE 201020009145 DE201020009145 DE 201020009145 DE 202010009145 U DE202010009145 U DE 202010009145U DE 202010009145 U1 DE202010009145 U1 DE 202010009145U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
thermal insulation
wall
walls according
dry
truss walls
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
DE201020009145
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DE201020009145 priority Critical patent/DE202010009145U1/en
Publication of DE202010009145U1 publication Critical patent/DE202010009145U1/en
Priority to DE202011005049U priority patent/DE202011005049U1/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04BGENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
    • E04B2/00Walls, e.g. partitions, for buildings; Wall construction with regard to insulation; Connections specially adapted to walls
    • E04B2/56Load-bearing walls of framework or pillarwork; Walls incorporating load-bearing elongated members
    • E04B2/562Load-bearing walls of framework or pillarwork; Walls incorporating load-bearing elongated members with fillings between the load-bearing elongated members
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04BGENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
    • E04B1/00Constructions in general; Structures which are not restricted either to walls, e.g. partitions, or floors or ceilings or roofs
    • E04B1/62Insulation or other protection; Elements or use of specified material therefor
    • E04B1/74Heat, sound or noise insulation, absorption, or reflection; Other building methods affording favourable thermal or acoustical conditions, e.g. accumulating of heat within walls
    • E04B1/76Heat, sound or noise insulation, absorption, or reflection; Other building methods affording favourable thermal or acoustical conditions, e.g. accumulating of heat within walls specifically with respect to heat only
    • E04B1/7675Insulating linings for the interior face of exterior walls

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Architecture (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Electromagnetism (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Acoustics & Sound (AREA)
  • Building Environments (AREA)
  • Conveying And Assembling Of Building Elements In Situ (AREA)

Abstract

Wärmedämmung auf der Innenseite von Fachwerkwänden dadurch gekennzeichnet, dass an den Endbereichen der Ständer (16) und in geeigneten Abständen dazwischen Abstandhalter (18–20) vorgesehen sind, die mit der Unterkonstruktion (11–17) der Trockenputzplatten (21, 22) und der Holzkonstruktion 1 der Fachwerkwand (1, 2) direkt verbunden sind.Heat insulation on the inside of truss walls characterized in that at the end portions of the stand (16) and at suitable intervals therebetween spacers (18-20) are provided with the substructure (11-17) of the dry plaster boards (21, 22) and the Wooden structure 1 of the truss wall (1, 2) are directly connected.

Figure 00000001
Figure 00000001

Description

Die Wärmedämmung der meisten Fachwerkhäuser ist unzureichend und muss wegen der Energiekrise und der ständig steigenden Energiepreise kurzfristig verbessert werden. Gleichzeitig besteht ein dringender Sanierungsbedarf an diesen Gebäuden. Viele historische Ortskerne unserer Städte und Gemeinden drohen zu verfallen und wegen schlechter Wohnbedingungen zu verwahrlosen.The Thermal insulation of most half-timbered houses is inadequate and needs because of the energy crisis and the ever-increasing Energy prices are improved in the short term. At the same time there is one urgent need for refurbishment of these buildings. Many historic town centers our cities and communities threaten to expire and because of poor housing conditions to go bankrupt.

Die Wände dieser Gebäude bestehen in der Regel aus der tragenden Holzkonstruktion und den Ausfachungen, vorwiegend aus Strohlehm, Lehm-, Bims- oder Ziegelsteinen. Dieser Wandaufbau entspricht jedoch nicht den Forderungen der aktuellen Energiesparverordnungen und den heutigen Forderungen nach Behaglichkeit in gleichmäßig erwärmten Wohnungen. Zusätzlich sind an den Stoßflächen der Holzteile mit den Ausfachungen durchgehende Fugen, die sich im Lauf der Zeit immer weiter öffnen. Dies führt insbesondere bei den Außenwänden zu zusätzlichen, erheblichen Wärme- und Behaglichkeitsverlusten durch unzureichende Luft- bzw. Winddichtheit. Deshalb wurden bereits im Mittelalter bisweilen dichtende Innenschalen als Holzvertäfelungen oder möglichst dicke Innenputze, bevorzugt aus Strohlehm, eingebaut. Diese frühen Versuche dienten schon dem heute noch erstrebenswerten Ziel, durch Verkleidung der Wandinnenseiten ortsbildprägende Fachwerkfassaden möglichst sichtbar zu lassen. Heute stehen für notwendige Wärmedämmungen auf der Innenseite der Fachwerkaußenwände wesentlich verbesserte und effektivere Systeme zur Verfügung, mit denen meist auch die erheblichen bauphysikalische Probleme zufrieden stellend gelöst werden.The Walls of this building usually consist of the load-bearing timber construction and the infills, mainly made of straw, loam, pumice or brick. This However, wall construction does not meet the requirements of the current energy-saving regulations and today's demands for comfort in evenly heated apartments. additionally are at the abutting surfaces of the wooden parts with the infills continuous joints, which over time keep opening. This leads in particular on the external walls, to additional, considerable heat and comfort loss due to inadequate air or wind resistance. Therefore, even in the Middle Ages were sometimes sealing inner shells as wood paneling or as possible thick interior plasters, preferably made of straw, installed. These early attempts served already today the still desirable goal, by disguise the walls of the wall Half-timbered facades if possible to leave visible. Today stand for necessary thermal insulation significantly improved on the inside of the truss exterior walls and more effective systems available, usually satisfied with the considerable building physics problems to be solved.

Bei den bekannten Verfahren werden jedoch in komplizierten und sehr zeitaufwändigen Arbeitsgängen mehrere Lagen Putze, Wärmedämm- und Spachtelschichten aufgetragen, die wegen der bevorzugten Verwendung von Lehm jeweils oft tagelang austrocknen müssen, bevor die neue Lage aufgebracht werden kann. Dies gilt auch bei der Verwendung von wärmedämmenden Platten, weil die meist unebenen Fachwerkwände zumindest durch einen Grundputz erst begradigt werden müssen, bevor die Platten im eigenen Mörtelbett als notwendigem Ankoppelmaterial verlegt werden können. In der Regel wird die Wand in abschließenden Arbeitgängen mit weiteren Lehmschichten verspachtelt Der Einbau einer fachgerechten, wirksamen Wärmedämmung in Fachwerkhäusern ist also nach den bekannten Verfahren sehr arbeitsintensiv, erfordert zu lange und zu viele Unterbrechungen der Arbeitsabläufe durch die vielen Abtrocknungs- und Abbindphasen und erfordert zu hohe Qualifikationen von Planern und Verarbeitern.at However, the known methods are complicated and very time-consuming operations several layers of plaster, thermal insulation and filler layers applied, because of the preferred use of clay respectively often have to dry out for days, before the new layer can be applied. This also applies to the use of heat-insulating Plates, because the most uneven timbered walls at least by a primer first have to be straightened before the plates in their own mortar bed can be laid as a necessary coupling material. In usually the wall will be in final workings with more Lehmschichten wetted The installation of a professional, effective Thermal insulation in half-timbered houses is So after the known procedures very labor-intensive, requires too long and too many interruptions in the work process the many drying and Abbindphasen and requires too high Qualifications of planners and fabricators.

Die Art und Weise der bisherigen Sanierung ist daher unbezahlbar.The The manner of the previous renovation is therefore priceless.

Deshalb ist für derartige Baudenkmäler kein Energieausweis erforderlich. Aber wie soll der arme Besitzer eines Fachwerkhauses die immer weiter steigenden Energiekosten aufbringen? Er ist doch gezwungen, auf der grünen Wiese einen Neubau zu errichten, die Landschaft zu zersiedeln und das Kulturdenkmal verfallen zu lassen.Therefore is for Such monuments no energy certificate required. But how should the poor owner of a half-timbered house to raise the ever increasing energy costs? He is forced to build a new building on the green field, to disperse the landscape and forfeit the cultural monument to let.

Lösungsvorschläge für die genannten Probleme sind u. a. bekannt aus den Gebrauchsmustern Nr. 20 2008 016 632.2, 20 2009 006 626.6 und 20 2009 008 048.7 sowie der Patentanmeldung 10 2009 057 182.5. Sie beziehen sich auf die Verwendung von Leichtlehmen als Wärmedämmmaterial, das aber durch das Anmachwasser größere Durchfeuchtungen der angrenzenden Bauteile verursacht und beim Austrocknen schwindet. Außerdem werden hierdurch Bauverzögerungen und gelegentlich Bauschäden verursacht bei oft nur begrenzte Dämmeigenschaften.Suggested solutions for the mentioned Problems are u. a. known from utility model no. 20 2008 016 632.2, 20 2009 006 626.6 and 20 2009 008 048.7 and the patent application 10 2009 057 182.5. They refer to the use of Leichtlehmen as thermal insulation material, but by the mixing water greater Durchfeuchtungen the adjacent Causes components and dwindles when drying out. In addition, this will construction delays and occasionally structural damage often causes only limited insulation properties.

Der Erfindung liegt dagegen die Aufgabe zugrunde, durch rationelle Arbeitsmethoden und einfache Arbeitsabläufe die Sanierungskosten ohne Qualitätseinbußen ganz erheblich zu reduzieren. Die erfindungsgemäßen Vorrichtungen kommen in bestehenden Bauten zum Einsatz und sind einfach und auf die jeweiligen örtlichen Gegebenheiten problemlos angepasst.Of the In contrast, the invention is based on the problem by rational working methods and simple workflows the refurbishment costs without quality losses altogether to reduce considerably. The devices according to the invention come in existing buildings are used and are simple and local to each Adapted conditions without any problems.

Erfindungsgemäß wird die vorhandene Außenwand zunächst von innen grundlegend saniert und wind- und wetterfest gemacht, bevor in rationalisierter Trockenbauweise raumseitig eine strapazierfähige Trockenputzplatte eingebaut wird. Zwischen Außenwand und Innenschale werden bevorzugt Zelluloseflocken als bewährte Wärmedämmung eingeblasen.According to the invention existing exterior wall first fundamentally renovated from the inside and made wind and weatherproof, before in rationalized dry construction room side a durable dry plasterboard is installed. Between outer wall and inner shell are preferably blown cellulose flakes as proven thermal insulation.

Die vorgesehene Bauausführung ist an die Forderungen der Energiesparverordnung, die Verbesserung des Feuchte-, Schall- und Brandschutzes, der Luft- und Winddichtigkeit, die Beseitigung von Wärmebrücken zur Optimierung des Wohnklimas durch die Verwendung zugelassener und erprobter Baustoffe sowie an die Beachtung der anerkannten Regeln der Technik angepasst. Die beispielhaft vorgeschlagene Neuerung ist nicht nur auf die Verbesserung der Wärmedämmung von Fachwerkwänden begrenzt, sondern sinngemäß für alle Außenwände geeignet, die aus gestalterischen Gründen (Denkmalschutz) außen nicht verkleidet werden sollen.The intended construction is in line with the requirements of the Energy Saving Ordinance, the improvement of moisture, sound and fire protection, air and windproofness, the elimination of thermal bridges to Optimizing the living environment through the use of approved and proven building materials as well as the observance of the recognized rules adapted to the technology. The example proposed innovation is not limited to improving the thermal insulation of timbered walls, but suitable for all exterior walls, for creative reasons (Monument protection) outside should not be disguised.

Die vorgeschlagenen Lösungen sind im Vergleich zu den bekannten Verfahren rationell, preiswert, effektiv und nachhaltig.The proposed solutions are rational, inexpensive, compared to the known methods, effective and sustainable.

Diese Aufgaben werden mit den in den Schutzansprüchen aufgeführten Merkmalen gelöst.These Tasks are solved with the features listed in the claims.

Ausführungsbeispiele der Erfindung werden anhand der 1 bis 4 erläutert.Embodiments of the invention will be described with reference to FIGS 1 to 4 explained.

Es zeigen:It demonstrate:

1: einen Vertikalschnitt A-B durch den Fensterbereich einer Außenwand im mittleren Geschoss eines Fachwerkhauses, die erfindungsgemäßen Abstützungen und die raumseitigen, handelsüblichen Trockenputzplatten (Fermacell o. ä.), die Hohlräume umschließen, die zum vollständigen Ausfüllen mit geeignetem Dämmstoff vorgesehen sind. (Darstellung zur Vereinfachung ohne Laibungsplatte). 1 : A vertical section AB through the window area of an outer wall in the middle floor of a half-timbered house, the supports according to the invention and the room-side, commercial dry plasterboard (Fermacell o. Ä.) Enclose the cavities, which are provided for complete filling with suitable insulation material. (Illustration for simplification without reveal plate).

2: einen Vertikalschnitt als vergrößerten Teilbereich A aus 1 im Anschlussbereich der Trockenputzplatte an die Decke. 2 a vertical section as an enlarged portion A of 1 in the connection area of the dry plasterboard to the ceiling.

3: einen Horizontalschnitt C-D durch 2 im Bereich eines Abstandhalters. 3 : a horizontal section through the CD 2 in the area of a spacer.

4: einen vergrößerten Horizontalschnitt E-F durch 1 im Bereich der Fensterlaibung 4 : an enlarged horizontal section EF through 1 in the area of the window reveal

Für die erfindungsgemäße Außenwandausbildung werden zunächst die Innenseiten der vorhandenen Fachwerkwände 1, 2 (1, 4) freigelegt und die oft breiten Schwindfugen zwischen der Holzkonstruktion 1 (Ständer, Streben, Schwellen, Riegel, Gurte usw.) und den angrenzenden Ausfachungen 2 mit plastischem Lehm ausgepresst. Durch einen, die ganze Wand überdeckenden, neuen Lehmputz 10 mit einliegendem, grobmaschigen Gitternetz (nicht dargestellt), das mit Leisten an der Holzkonstruktion 1 befestigt ist (nicht dargestellt), wird sie umfassend saniert und wieder wind- und wetterfest. Die Fußbodendielung 5' ist nach 1 soweit beseitigt, dass Wärmedämmung 24 und Trockenputzplatte 21 über die Dichtungsbahn 15 an den Lehmdecken 3, 7 direkt anliegen. Gegebenenfalls sind verbindende Lehmestriche 8 vorgesehen. Meist ist hierzu der abgeschlagene Lehm wieder verwendbar.For the outer wall formation according to the invention, first, the inner sides of the existing truss walls 1 . 2 ( 1 . 4 ) and the often wide shrinkage joints between the wooden construction 1 (Stands, struts, sleepers, latches, straps, etc.) and the adjacent infills 2 pressed out with plastic clay. Through a new clay plaster covering the whole wall 10 with inlaid, coarse-meshed grid (not shown), with ledges on the wooden structure 1 is attached (not shown), it is extensively renovated and again wind and weatherproof. The floor finish 5 ' is after 1 so far eliminated that thermal insulation 24 and dry plasterboard 21 over the geomembrane 15 on the clay ceilings 3 . 7 lie directly. If necessary, connecting clay screeds 8th intended. Mostly this is the beaten clay reusable.

Auf den Innenseiten der Fachwerkwände 1, 2 sind in definierten Abständen geeignete, handelsübliche und zugelassene Trockenputzplatten (Fermacell o. ä.) 21, 22, als „verlorene Schalung” vorgesehen, die von den erfindungsgemäß handlichen, leichten und elastischen Unterkonstruktionen 1120 lot- und fluchtrecht so abgestützt werden, dass sie die geringen Schalungsdrücke aus dem vorgesehenen Dämmmaterial 24 aufnehmen. Sie sind in geeigneten Abständen durch Abstandhalter 1820 mit den Innenseiten der Holzkonstruktionsteile 1 der vorhandenen Fachwerkwand 1, 2 fest verbunden und abgestützt.On the insides of the half-timbered walls 1 . 2 are suitable, commercially available and approved dry plaster boards (Fermacell or similar) at defined intervals 21 . 22 , provided as "lost formwork", that of the present invention, lightweight, lightweight and resilient substructures 11 - 20 Lot and flushing be supported so that they are the low formwork pressures from the intended insulation material 24 take up. They are at appropriate intervals by spacers 18 - 20 with the insides of the wooden construction parts 1 the existing half-timbered wall 1 . 2 firmly connected and supported.

Die erfindungsgemäßen Abstandstandhalter 1820 weisen nach 2, 3 raumseitig jeweils eine Holzschraube 20 zur Verbindung mit dem anliegenden, fluchtgerecht ausgerichteten Ständer 16 und andererseits eine in einer Vorbohrung angebrachte Holzschraube 19 zur direkten, belastbaren Verbindung mit der Holzkonstruktion 1 auf.The spacer according to the invention 18 - 20 prove 2 . 3 each room side a wood screw 20 for connection to the adjacent, flush-aligned stand 16 and on the other hand, an attached in a pilot hole wood screw 19 for direct, load-bearing connection with the wooden construction 1 on.

Die unterschiedlich dicken Hohlräume zwischen den einzelnen Bauteilen und den Trockenputzplatten 21, 22 werden, vor allem auch im Bereich der Laibungen mit bevorzugt trockenem Dämmmaterial 24 vollständig ausgefüllt, so dass fast keine Kältebrücken entstehen und keine Hohlräume verbleiben. Darüber hinaus werden hierdurch die teuren Bauzeitverzögerungen und Bauschäden durch langwierige Austrocknungsprozesse durch alternative Dämmschichten aus Leichtlehmen usw. vermieden. Zusätzlich schwindet das vorgesehene Material nicht. Neben den dargestellten Dachlatten aus Holz kann es auch zweckmäßig sein, stärkere Holzteile oder auch handelsübliche Metallprofile für die Ständer 11, 12, 16 vorzusehen.The differently thick cavities between the individual components and the dry plasterboard 21 . 22 especially in the area of soffits with preferably dry insulating material 24 Completely filled so that almost no cold bridges and no cavities remain. In addition, thereby the expensive construction delays and structural damage by lengthy desiccation processes by alternative insulation layers of Leichtlehmen etc. avoided. In addition, the intended material does not disappear. In addition to the illustrated battens made of wood, it may also be expedient to use stronger wooden parts or commercially available metal profiles for the stand 11 . 12 . 16 provided.

Erfindungsgemäß ist die Herstellung der Unterkonstruktionen 1120 für die Trockenputzplatten 21, 22 ganz wesentlich rationalisiert dadurch, dass für fast alle Fenster eines Gebäudes vorgefertigte und räumlich stabile Laibungselemente 1113 vorgesehen sind. Bei einer Sanierung werden zunächst die neuen, wärmegedämmten Fenster 6 (es sind hier nur die Rahmen angedeutet) eingebaut. Sie geben unter Berücksichtigung einer gewünschten mittleren Dicke des Dämmmaterials 24 die Flucht und Neigung der Trockenputzplatten 21, 22 als künftigen Wandebenen vor. Örtliche Maßdifferenzen aus der vorh. Fachwerkwand 1, 2 werden dadurch kompensiert, dass die Laibungselemente 1113 so dimensioniert sind, dass sie nach ihrem Ausrichten nicht direkt an den Fensterständern 1 in 4 anliegen, sondern in dieser Lage in den jeweiligen Gewindebereichen der erst jetzt eingebauten Holzschrauben 14 in den Ständern 1 fixiert sind. Nach 4 sind die Ständer 11, 12 parallel zueinander angeordnet. Ihr Abstand von Außen- bis Außenkante ihrer Längsseiten ist kleiner als der festgelegte lichte Abstand zwischen Trockenputzplatte 21 und Ständer 1. Ihre fensterseitigen Schmalseiten folgen dem gewünschten Neigungswinkel der Laibung. Sie sind nach 1, 4 in geeigneten Abständen vollflächig über Abstandhalter 13 miteinander fest verbunden und räumlich stabil.According to the invention, the production of the substructures 11 - 20 for the dry plasterboard 21 . 22 significantly rationalized by the fact that for almost all windows of a building prefabricated and spatially stable reveal elements 11 - 13 are provided. For refurbishment, the new, thermally insulated windows will be installed first 6 (only the frames are indicated here) installed. They give consideration to a desired average thickness of the insulating material 24 the escape and inclination of dry plasterboards 21 . 22 as future wall levels. Local differences in size from the existing half-timbered wall 1 . 2 are compensated by the fact that the soffit elements 11 - 13 are dimensioned so that they do not align directly with the window uprights after their alignment 1 in 4 abut, but in this situation in the respective threaded areas of the only now installed wood screws 14 in the stands 1 are fixed. To 4 are the stands 11 . 12 arranged parallel to each other. Their distance from outside to outside edge of their long sides is smaller than the specified clear distance between dry plasterboard 21 and stand 1 , Your window-side narrow sides follow the desired angle of inclination of the soffit. They are after 1 . 4 at suitable intervals over the entire surface via spacers 13 firmly connected and spatially stable.

Das an dem oder den Fenster(n) gegenüber liegende Laibungselemente 11'13' (nicht dargestellt) ist eine vertikale Spiegelung von Fensterelement 1113. Die raumseitigen Ständer 12, 12' sind zumindest an ihren Enden in der Nähe von Fußboden und Decke mittels Abstandhalter 1820 fluchtgerecht ausgerichtet, fixiert und mit der Holzkonstruktion 1 verschraubt. An den raumseitigen Oberflächen der Ständer 12, 12' ist die Flucht der restlichen Wandebene hergestellt.The soffit elements opposite the window (s) 11 ' - 13 ' (not shown) is a vertical mirror of window element 11 - 13 , The room-side stand 12 . 12 ' are at least at their ends near the floor and ceiling by means of spacers 18 - 20 aligned, fixed and with the wooden construction 1 screwed. At the room-side surfaces of the stand 12 . 12 ' is the escape of the remaining wall level made.

Die erfindungsgemäß umlaufende Dichtungsbahn 15, die bevorzugt einen schwammartigen, estischen Kern mit einer luftdichten Umhüllung aufweist, ist auf ihrer Flachseite so an die angrenzenden Fußboden- 7, 8, Wand- 9 und Deckenflächen 3 geklebt, dass sie die Trockenputzplatten 21 nach 1, 2 bevorzugt in beiden Richtungen überragt. Die Platten 21 werden nach ihrem Einbau an ihren Schnittflächen mit der anliegenden Dichtungsbahn 15 verklebt. Der raumseitig überstehende Teil der Dichtungsbahn 15 wird wandbündig abgeschnitten. Die elastische, umlaufende Dehnungsfuge 15 gleicht das Dehnen und Schwinden der Wandscheibe 21 infolge ihres wechselnden Feuchtegehalts und die Bewegungen aus der elastischen Fachwerkwand 1, 2 aus, verhindert Körperschallübertragung und ist winddicht.The present invention circumferential sealing membrane 15 , which preferably has a sponge-like, Estonian core with an airtight envelope, is on its flat side so to the adjacent floor 7 . 8th , Wall 9 and ceiling surfaces 3 Glued that they dry plaster boards 21 to 1 . 2 preferably surmounted in both directions. The plates 21 be after their installation at their cutting surfaces with the adjacent geomembrane 15 bonded. The room side protruding part of the geomembrane 15 is cut flush with the wall. The elastic, circumferential expansion joint 15 resembles the stretching and shrinking of the wall plate 21 due to their varying moisture content and the movements of the elastic half-timbered wall 1 . 2 , prevents structure-borne sound transmission and is windproof.

Erfindungsgemäß sind die parallel zueinander und bevorzugt senkrecht in geeigneten Abständen angeordneten Ständer 16 fluchtgerecht zu den raumseitigen Oberkanten der Ständer 12, 12' über die Abstandhalter 1820 fest mit der Holzkonstruktion 1 verbunden.According to the invention, the stands arranged parallel to each other and preferably perpendicularly at suitable intervals 16 flush with the room-side upper edges of the stand 12 . 12 ' over the spacers 18 - 20 stuck with the wooden structure 1 connected.

Die Trockenputzplatten 21 weisen erfindungsgemäß zu den angrenzenden Fußboden- 7, 8, Wand- 9 und Deckenflächen 3 möglichst gleichmäßige Abstände auf, die etwas größer als die Dicke der umlaufenden Dichtungsbahn 15 sind. Für das einmalige Anhalten der einzelnen Platten 21 im geeigneten Abstand von der vorgesehenen Einbaustelle und dem folgenden Abbilden der angrenzenden Bauteilprofile auf der Platte 21 ist ein Parallelzeichner 25 (nicht dargestellt) vorgesehen, der den maßgenauen Zuschnitt problemlos gewährleistet. Der Parallelzeichner 25 fährt mit seinem Rad oder einer geeigneten Gleitfläche an seiner Spitze zunächst die Kontur der horizontal angrenzenden Bauteile ab und bildet sie mit gleichem Abstand und gleichem Winkel rückwärtig versetzt auf der Platte 21 ab. In unverändertem Abstand und bei gleichem Winkel wird unmittelbar auch die senkrechte Kontur vorwärts versetzt angezeichnet. Dieser Versatz ist bei dem Zuschnitt der gegenüber liegenden Plattenseiten zu berücksichtigen.The dry plasterboards 21 according to the invention to the adjacent floor 7 . 8th , Wall 9 and ceiling surfaces 3 as uniform distances as possible, which is slightly larger than the thickness of the circumferential geomembrane 15 are. For the one-time stop of the individual plates 21 at the appropriate distance from the intended installation location and the subsequent imaging of the adjacent component profiles on the plate 21 is a parallel artist 25 Provided (not shown), which ensures the dimensionally accurate blank easily. The parallel artist 25 With its wheel or a suitable sliding surface at its tip initially moves the contour of the horizontally adjacent components and forms them at the same distance and the same angle offset backwards on the plate 21 from. At the same distance and at the same angle, the vertical contour is immediately marked offset forward. This offset should be considered when cutting the opposite sides of the sheet.

Die Trockenputzplatten 21, 22 bilden nach Verspachteln ihrer Stoßfugen ausdrücklich auch mit den im gleichen Zuge fertiggestellten Fenster- und Türlaibungen sehr belastbare und widerstandsfähige Wandoberflächen.The dry plasterboards 21 . 22 Form after filling their joints expressly also with the finished at the same time window and door reveals very resilient and resistant wall surfaces.

Zur Vermeidung von Bauschäden sind die Trockenputzplatten 21, 22 erfindungsgemäß mit geeigneten Mitteln oder Anstrichen so behandelt, dass sie als sogenannte Dampfbremse den erforderlichen und bekannten Diffusionswiderstand von Dämmstoff und Bekleidung aufweisen, mit dem das gedämmte Fachwerk nach innen und außen gut abtrocknen kann.To avoid building damage, the dry plaster boards 21 . 22 treated according to the invention with suitable agents or paints so that they have as a so-called vapor barrier the required and known diffusion resistance of insulation and clothing, with which the insulated framework can dry well inside and outside.

Claims (7)

Wärmedämmung auf der Innenseite von Fachwerkwänden dadurch gekennzeichnet, dass an den Endbereichen der Ständer (16) und in geeigneten Abständen dazwischen Abstandhalter (1820) vorgesehen sind, die mit der Unterkonstruktion (1117) der Trockenputzplatten (21, 22) und der Holzkonstruktion 1 der Fachwerkwand (1, 2) direkt verbunden sind.Thermal insulation on the inside of truss walls characterized in that at the end portions of the stand ( 16 ) and at appropriate intervals therebetween spacers ( 18 - 20 ) provided with the substructure ( 11 - 17 ) of dry plasterboard ( 21 . 22 ) and the wooden construction 1 the half-timbered wall ( 1 . 2 ) are directly connected. Wärmedämmung auf der Innenseite von Fachwerkwänden nach Anspruch 1 dadurch gekennzeichnet, dass räumlich stabile Laibungselemente 1113 vorgefertigt sind.Thermal insulation on the inside of truss walls according to claim 1, characterized in that spatially stable reveal elements 11 - 13 are prefabricated. Wärmedämmung auf der Innenseite von Fachwerkwänden nach Anspruch 2 dadurch gekennzeichnet, dass die Trockenputzplatte (21) gegenüber den angrenzenden Fußboden- (7, 8), Wand- (9) und Deckenflächen (3) mit einer umlaufenden, elastischen und luftdichten Dehnungsfuge (15) verbunden ist.Thermal insulation on the inside of truss walls according to claim 2, characterized in that the dry plaster board ( 21 ) opposite the adjacent floor ( 7 . 8th ), Wall ( 9 ) and ceiling surfaces ( 3 ) with a circumferential, elastic and airtight expansion joint ( 15 ) connected is. Wärmedämmung auf der Innenseite von Fachwerkwänden nach einem der vorhergehenden Ansprüche dadurch gekennzeichnet, dass ein zum Abbilden der angrenzenden Bauteilprofile auf die Einzelplatte (21) geeigneter Parallelzeichner (25) vorgesehen ist.Heat insulation on the inside of truss walls according to one of the preceding claims, characterized in that a for imaging the adjacent component profiles on the single plate ( 21 ) suitable parallel draftsman ( 25 ) is provided. Wärmedämmung auf der Innenseite von Fachwerkwänden nach Anspruch 4 dadurch gekennzeichnet, dass alle Hohlräume zwischen dem Lehmputz (10) auf der Außenwand (1, 2), der Unterkonstruktion (1121) und den Innenschalen (21, 22) mit dem trocken eingeblasenen Wärmedämmstoff (24) vollständig ausgefüllt sind.Thermal insulation on the inside of truss walls according to claim 4, characterized in that all the cavities between the clay plaster ( 10 ) on the outside wall ( 1 . 2 ), the substructure ( 11 - 21 ) and the inner shells ( 21 . 22 ) with the dry injected thermal insulation material ( 24 ) are completely filled out. Wärmedämmung auf der Innenseite von Fachwerkwänden nach Anspruch 5 dadurch gekennzeichnet, dass die Außenwand (1, 2) wind- und wetterfest ist.Thermal insulation on the inside of truss walls according to claim 5, characterized in that the outer wall ( 1 . 2 ) is wind and weatherproof. Wärmedämmung auf der Innenseite von Fachwerkwänden nach Anspruch 4 dadurch gekennzeichnet, dass die Innenschale (21, 22) einen geeigneten Diffusionswiderstand aufweist.Thermal insulation on the inside of truss walls according to claim 4, characterized in that the inner shell ( 21 . 22 ) has a suitable diffusion resistance.
DE201020009145 2010-06-16 2010-06-16 Thermal insulation on the inside of timbered walls Expired - Lifetime DE202010009145U1 (en)

Priority Applications (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE201020009145 DE202010009145U1 (en) 2010-06-16 2010-06-16 Thermal insulation on the inside of timbered walls
DE202011005049U DE202011005049U1 (en) 2010-06-16 2011-03-09 Parallel drawing for exact (plate) blanks

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE201020009145 DE202010009145U1 (en) 2010-06-16 2010-06-16 Thermal insulation on the inside of timbered walls

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE202010009145U1 true DE202010009145U1 (en) 2010-09-02

Family

ID=42675524

Family Applications (2)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE201020009145 Expired - Lifetime DE202010009145U1 (en) 2010-06-16 2010-06-16 Thermal insulation on the inside of timbered walls
DE202011005049U Expired - Lifetime DE202011005049U1 (en) 2010-06-16 2011-03-09 Parallel drawing for exact (plate) blanks

Family Applications After (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE202011005049U Expired - Lifetime DE202011005049U1 (en) 2010-06-16 2011-03-09 Parallel drawing for exact (plate) blanks

Country Status (1)

Country Link
DE (2) DE202010009145U1 (en)

Also Published As

Publication number Publication date
DE202011005049U1 (en) 2011-08-31

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE102007040938B4 (en) Wall structure and thermal insulation board
BE1023717B1 (en) INSULATING WALL ELEMENT
DE3223098A1 (en) WALL ELEMENT FOR FERTIGHAEUSER
EP2169132A2 (en) Slab-shaped construction element
DE9410265U1 (en) Multi-layer wall in wooden frame construction, wooden frame component built from it, as well as herewith built house, in particular low energy house
DE202007017751U1 (en) Thermal insulation composite system and prefabricated thermal insulation element for such a system
DE202013104779U1 (en) wall element
DE4338185C2 (en) Process for manufacturing a prefabricated house
DE19905622A1 (en) Component for insulating external openings, e.g. doors and windows, comprises prefinished longitudinal sections which can be joined together.
DE102010010748B4 (en) Exterior wall system of a building
WO1997040239A1 (en) Wall panel for producing walls
DE102016117032A1 (en) Covering layer component and drywall system
EP3336274B1 (en) Wall for a building
DE202010009145U1 (en) Thermal insulation on the inside of timbered walls
DE102012021898A1 (en) Building, has stud system provided with wall structure that is connected with oriented carriers, where wall structure is assembled from supports that are provided with load-bearing layer, outer insulation layer and inner installation layer
DE8217728U1 (en) WALL ELEMENT FOR FINISHED HOUSES
DE202008016632U1 (en) Thermal insulation on the inside of timbered walls
DE19833559A1 (en) Internal and external, multilayer wall, ceiling and roof construction has skeleton frame interspace holding filling which is single or multipart, stable in location and section, and permeable to vapor diffusion
EP2374959B1 (en) Sandwich element for construction and method for producing same
DE102017008981A1 (en) Insulation Board
DE202011051264U1 (en) Exterior insulation device
DE102006008829A1 (en) Cavity block accessories of different geometric shapes for construction have insulation chambers on outer wall side so heat flow is interrupted/diverted by narrow tile bridges to form insulating part, supporting part on inner wall side
DE2705142A1 (en) Heat insulated artificial masonry block - has core with joint holes and hollows filled with insulating material
DE102017130887A1 (en) Modular building system, frame module, opening module and method of creating a building
DE102016012150A1 (en) wall construction

Legal Events

Date Code Title Description
R086 Non-binding declaration of licensing interest
R207 Utility model specification

Effective date: 20101007

R156 Lapse of ip right after 3 years

Effective date: 20140101