DE202009012383U1 - Tombs in shell construction - Google Patents

Tombs in shell construction Download PDF

Info

Publication number
DE202009012383U1
DE202009012383U1 DE200920012383 DE202009012383U DE202009012383U1 DE 202009012383 U1 DE202009012383 U1 DE 202009012383U1 DE 200920012383 DE200920012383 DE 200920012383 DE 202009012383 U DE202009012383 U DE 202009012383U DE 202009012383 U1 DE202009012383 U1 DE 202009012383U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
tomb
tombs
shell construction
shell
construction
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
DE200920012383
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DE200920012383 priority Critical patent/DE202009012383U1/en
Publication of DE202009012383U1 publication Critical patent/DE202009012383U1/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04HBUILDINGS OR LIKE STRUCTURES FOR PARTICULAR PURPOSES; SWIMMING OR SPLASH BATHS OR POOLS; MASTS; FENCING; TENTS OR CANOPIES, IN GENERAL
    • E04H13/00Monuments; Tombs; Burial vaults; Columbaria
    • E04H13/003Funeral monuments, grave sites curbing or markers not making part of vaults

Abstract

Grabmale in Schalenbauweise (1) mit variabel gestaltbaren Oberflächen, die im Aussehen und in ihrer Form herkömmlichen Grabmalen aus Stein gleichen, wobei ihre Form und Gestaltung individuell den Kundenwünschen entsprechend formbar sind, dadurch gekennzeichnet, dass ein Grabmal in Schichtbauweise (1) aus zwei oder mehreren vorgefertigten schalenförmigen Teilstücken (2) zusammengefügt wird, wobei entstehende Nahtstellen (3) im äußeren Sichtbereich (4) mit geeigneten Materialien verspachtelt werden und ihre Oberfläche (4) mit einer dem Steinimitat entsprechenden Struktur versehen wird.Tombs in shell construction (1) with variable design surfaces, the appearance and shape of which are similar to stone tombs, their shape and design individually customizable according to customer requirements, characterized in that a tomb in layered construction (1) of two or a plurality of prefabricated cup-shaped sections (2) is joined, resulting seams (3) in the outer viewing area (4) are filled with suitable materials and their surface (4) is provided with a structure corresponding to the imitation stone.

Figure 00000001
Figure 00000001

Description

Die Erfindung betrifft Grabmale in Schalenbauweise 1, die auf der Basis moderner Kunststoffe in Verbindung mit Verbundstoffen hergestellt werden. Die Außenfläche 4 solcher Grabmale in Schalenbauweise 1 wird mit geeigneten Sänden, Farben und weiteren Zusatzstoffen so beschichtet, dass sie natürlichen Steinen gleichen.The invention relates to grave times in shell construction 1 , which are made on the basis of modern plastics in conjunction with composites. The outer surface 4 such tombs in shell construction 1 is coated with appropriate sands, colors and other additives to resemble natural stones.

Die Erfindung betrifft eine Vorrichtung, entsprechend dem Oberbegriff des Anspruchs 1.The The invention relates to a device according to the preamble of claim 1.

Es ist bekannt, dass Grabsteine herkömmlicher Art vorwiegend aus Natur- oder auch aus Kunststein hergestellt werden.It is known that tombstones conventional type mainly from Natural or made of artificial stone.

In beiden Fällen handelt es sich um meist tonnenschwere Steine, die ein besonders stabiles Fundament erfordern, um einen sicheren Stand zu gewährleisten.In both cases These are mostly tons of heavy stones, which are particularly special require stable foundation to ensure a secure footing.

Zeitungsberichten zur Folge kam es schon häufig zu schweren Unfällen, die durch umstürzende Grabmale hervorgerufen wurden.newspaper reports as a result, it has often happened to serious accidents, the by falling tombs were caused.

Ein Grabstein wird in der Regel am oberen Ende des Grabes so angeordnet, dass sein Fundament mit dem Grab einen Abschluss bildet.One Tombstone is usually placed at the top of the tomb so that its foundation forms a conclusion with the grave.

Durch den natürlichen Verfall eines beigesetzten Sarges bilden sich in der Grabstätte Hohlräume, die besonders bei lang anhaltenden Regenfällen ein Absenken des Bodens bewirken. Derartige Vorgänge laufen in der Regel über längere Zeiträume ab, wobei auch unterschiedliche Bodenverhältnisse eine Rolle spielen.By the natural one Decay of a buried coffin form in the tomb cavities that Lowering of the soil, especially during prolonged rainfall cause. Such events usually overflow longer periods but different soil conditions also play a role.

Durch diese natürliche Absenkung eines Grabes ist es möglich, dass sich das mit einem schweren Grabstein belastete Fundament ebenso absenkt und der Grabstein sich dadurch in gefährlicher Weise neigt.By this natural Subsidence of a tomb it is possible that the foundation burdened with a heavy tombstone also sinks and the tombstone is thereby dangerously inclined.

Auf Grund ihres hohen Gewichts können derartig schwere Grabsteine zu einer großen Gefahr für Besucher einer Grabstätte werden.On Reason of their heavy weight such heavy grave stones at a great danger to visitors a tomb become.

Aus diesem Grund sind alle Friedhofsverwaltungen gehalten, steinerne Grabmale turnusmäßig zu überprüfen und gegebenenfalls Maßnahmen zu deren Sicherung zu ergreifen.Out For this reason, all cemetery administrations are held, stone Tombs to be checked regularly and if necessary, measures to seize their security.

Hat sich ein steinerner Grabstein geneigt, so sind Reparaturen am Fundament erforderlich. Der Grabstein muss vom Fundament gelöst und abgehoben werden.Has When a stone gravestone is inclined, repairs are made to the foundation required. The tombstone must be detached from the foundation and lifted off become.

Das alte geneigte Fundament wird entfernt und durch ein neues meist in Beton gegossenes Fundament ersetzt. Ein derartiges Fundament muss in der Regel einige Tage aushärten, bis der Grabstein erneut gesetzt werden kann.The Old inclined foundation is removed and replaced by a new one mostly replaced in concrete poured foundation. Such a foundation usually needs to harden for a few days, until the tombstone again can be set.

Diese Reparaturarbeiten sind technisch sehr aufwändig und für den Grabbesitzer kostenintensiv.These Repair work is technically very complex and costly for the grave owner.

Aufgabe der Erfindung ist es, Grabmale in Schalenbauweise 1 mit Steinimitation zu schaffen, die in Form und Aussehen von normalen Steinen nicht zu unterscheiden sind, jedoch nur einen Bruchteil derer wiegen.The object of the invention is grave times in shell construction 1 To create with stone imitation, which are indistinguishable in form and appearance of normal stones, but weigh only a fraction of them.

Dies wird in der mit Schutzanspruch 1 angegebenen Erfindung dadurch erreicht, dass ein Grabmal in Schalenbauweise 1 errichtet wird, das vorzugsweise aus Teilstücken 2 besteht, die in geeigneter Weise zusammengefügt und fest miteinander verbunden werden.This is achieved in the protection claim 1 invention in that a tomb in shell construction 1 is built, preferably from sections 2 which are joined together in a suitable manner and firmly connected together.

Die dabei entstehenden Nahtstellen 3, werden mit geeigneten Materialien verspachtelt und ihre Oberfläche der Struktur der Teilstücke 2 angepasst.The resulting seams 3 , are filled with suitable materials and their surface of the structure of the cuts 2 customized.

Der Vielzahl der Gestaltungsmöglichkeiten eines Grabmals in Schalenbauweise 1 sind nahezu keine Grenzen gesetzt. Sie können in ihrer Form, ihrer Größe und dem Aussehen beliebig variiert werden. An den Innenseiten der Teilstücke 2 werden je nach Bedarf Versteifungs-Elemente 13 zur Erhöhung der Stabilität eingesetzt.The variety of design options of a tomb in shell construction 1 There are almost no limits. They can be varied as desired in their shape, size and appearance. On the insides of the sections 2 Be as needed stiffening elements 13 used to increase stability.

Eine vorteilhafte Weiterbildung der Erfindung ist die Schaffung einer vorzugsweise an der Rückseite des Grabmals 1 angeordneten verschließbaren Öffnung 5, um den Innenraum 9 des Grabmals 1 zugänglich und nutzbar zu machen.An advantageous development of the invention is the creation of a preferably on the back of the tomb 1 arranged closable opening 5 to the interior 9 of the tomb 1 accessible and usable.

Das Verschließen einer solchen Öffnung 5 kann durch Anbringen einer Türe, einer Klappe oder eines Schiebers 6 geschehen, die ihrerseits mit einer Abschließmöglichkeit 7 versehen sind.The closing of such an opening 5 can by attaching a door, a flap or a slider 6 done, in turn, with a Abschließmöglichkeit 7 are provided.

Die Nutzbarmachung des Innenraumes 9 eines Grabmals kann in mehrfacher Weise geschehen. Der Innenraum 9 kann als Aufbewahrungsraum für Utensilien zur Grabpflege und sonstiger Gegenstände genutzt werden, er kann aber auch zur Aufbewahrung eines Wasserbehälters mit einer automatischen Bewässerungseinrichtung für die Grabbepflanzung dienen.The utilization of the interior 9 a tomb can be done in many ways. The interior 9 can be used as a storage room for utensils for grave care and other items, but it can also serve for the storage of a water tank with an automatic irrigation device for grave planting.

An der Vorder- und Rückseite des Grabmals 1 können Inschriften 10 aufgedruckt, aufgesetzt oder in die Fläche eingelassen werden, wobei spätere Änderungen jederzeit und immer wieder möglich sind.At the front and back of the tomb 1 can inscriptions 10 printed, put on or be embedded in the surface, with subsequent changes are possible at any time and again.

Durch den Vorteil des geringeren Gewichts des Grabmals in Schalenbauweise 1 können ihre Fundamente 11 kleiner sein und weniger aufwändig gestaltet werden.Due to the advantage of the lower weight of the tomb in shell construction 1 can build their foundations 11 be smaller and less expensive be designed.

Das Setzen solcher leichten Grabmale 1 kann ohne Hebegerät und ohne besondere technischen Hilfsmittel erfolgen.The setting of such light tombs 1 can be done without lifting device and without special technical aids.

Ein denkbares späteres Absenken des Grabmals 1 kann und wird für Besucher der Grabstätte keine Gefahr darstellen. Das Gewicht des Grabmals in Schalenbauweise 1 ist so gering, dass es für Grabbesucher völlig ungefährlich ist.A conceivable later lowering of the tomb 1 can and will pose no danger to visitors to the tomb. The weight of the tomb in shell construction 1 is so small that it is completely safe for grave visitors.

Nach einer möglichen Absenkung des Grabes mit der Folge, dass sich das Grabmal 1 geneigt hat, kann eine Korrektur am Fundament von Personen ohne große Sachkenntnis vorgenommen werden. Hierzu werden keine besonderen technischen Hilfsmittel benötigt.After a possible lowering of the tomb with the result that the tomb 1 Correction may be made to the foundations of persons without great expertise. No special technical aids are needed for this.

Eine Reparatur eines derart abgesunkenen Grabmals 1 verursacht im Gegensatz zu einem schweren Grabstein vergleichsweise geringe Kosten.A repair of such a sunken tomb 1 causes comparatively low costs compared to a heavy tombstone.

Es zeigenIt demonstrate

1: ein Grabmal in Schalenbauweise 1 mit einer an der Rückseite angeordneten herausgenommenen Klappe 6, und einem Fundament 11, dargestellt in Seitenansicht im Vollschnitt. 1 : a tomb in shell construction 1 with a flap located on the back 6 , and a foundation 11 , shown in side view in full section.

2: ein Grabmal in Schalenbauweise 1 in Vorderansicht mit einem in die Außenfläche 4 integrierten Kreuzsymbol 10 und einer aufgesetzten handelsüblichen Beschriftung 10. 2 : a tomb in shell construction 1 in front view with one in the outer surface 4 integrated cross symbol 10 and an attached commercial label 10 ,

Das Beispiel in 1 zeigt ein Grabmal in Schalenbauweise 1, das vorzugsweise aus zwei Teilstücken 2 besteht, die fest miteinander verbunden sind und deren Nahtstellen 3 im Sichtbereich 4 verspachtelt ist.The example in 1 shows a tomb in shell construction 1 , which preferably consists of two parts 2 which are firmly connected and their seams 3 in the field of vision 4 is filled.

Eine an der Rückseite angeordnete Tür 6, die sich nach außen hin öffnen und aushängen lässt, macht den Innenraum 9 zugänglich.A door arranged at the back 6 , which can be opened and unhooked, makes the interior 9 accessible.

Im Innenbereich 9, an der Grabmalbodenfläche 12, sind Bohrungen 8 vorgesehen, die dazu dienen, das Grabmal 1 mit Schrauben am Fundament 11 zu befestigen.Indoor 9 , at the tomb floor area 12 , are holes 8th intended to serve the tomb 1 with screws on the foundation 11 to fix.

Der Innenraum 9 des dargestellten Grabmals 1 ist für Stauzwecke vorgesehen und hat an seiner Rückseite eine Öffnung 5 mit einer Klappe, die entnommen werden kann.The interior 9 of the tomb shown 1 is intended for storage purposes and has an opening at its rear 5 with a flap that can be removed.

Das in der 2 dargestellte Beispiel zeigt die Vorderansicht eines Grabmals in Schalenbauweise 1, das ein Kreuzsymbol 10 aufweist, welches vorzugsweise in konvexer Form ausgeführt wurde. Ein Schriftzug 10, den es handelsüblich in vielen Formen und Größen gibt, wurde an einer beliebigen Stelle durch Aufsetzen angeordnet.That in the 2 Example shown shows the front view of a tomb in shell construction 1 , which is a cross symbol 10 which was preferably carried out in convex form. A lettering 10 , which is commercially available in many shapes and sizes, has been placed anywhere by putting it on.

11
Grabmal oder Grabmal in Schichtbauweisetomb or tomb in layered construction
22
schalenförmige Teilstücke oder Schalecupped pieces or Bowl
33
Nahtstellenseams
44
Außenfläche, beschichtete Oberfläche im SichtbereichOuter surface, coated surface in the field of vision
55
Öffnung oder verschließbare ÖffnungOpening or lockable opening
66
Klappe, Türe oder SchieberFlap, Door or pusher
77
Abschließmöglichkeit (Schloss mit Schlüssel)locking option (Lock with key)
88th
Bohrungen zum Verschrauben mit dem Fundament 11 Holes for screwing to the foundation 11
99
Innenraum, Innenbereich oder GrabmalinnenraumInner space, Interior or tomb interior
1010
Inschriften und Symboleinscriptions and symbols
1111
Fundamentfoundation
1212
GrabmalbodenflächeTomb floor area
1313
Versteifungs-ElementeStiffening elements

Claims (6)

Grabmale in Schalenbauweise (1) mit variabel gestaltbaren Oberflächen, die im Aussehen und in ihrer Form herkömmlichen Grabmalen aus Stein gleichen, wobei ihre Form und Gestaltung individuell den Kundenwünschen entsprechend formbar sind, dadurch gekennzeichnet, dass ein Grabmal in Schichtbauweise (1) aus zwei oder mehreren vorgefertigten schalenförmigen Teilstücken (2) zusammengefügt wird, wobei entstehende Nahtstellen (3) im äußeren Sichtbereich (4) mit geeigneten Materialien verspachtelt werden und ihre Oberfläche (4) mit einer dem Steinimitat entsprechenden Struktur versehen wird.Tombs in shell construction ( 1 ) with variably formable surfaces which resemble conventional tombs made of stone in appearance and in their form, wherein their shape and design are customizable according to the customer's wishes, characterized in that a tomb in layered construction ( 1 ) of two or more prefabricated cup-shaped sections ( 2 ), resulting seams ( 3 ) in the outer field of vision ( 4 ) are filled with suitable materials and their surface ( 4 ) is provided with a structure corresponding to the imitation stone. Grabmale in Schalenbauweise (1) nach Schutzanspruch 1 dadurch gekennzeichnet, dass ein Grabmal in Schichtbauweise (1) an seiner Rückseite eine verschließbare Öffnung (5) aufweist, die es gestattet, den Innenraum (9) des Grabmals (1) zugängig und nutzbar zu machen, derart, dass die zum Verschließen vorgesehenen Klappen, Türen oder Schieber (6) herausnehmbar sind und eine Abschließmöglichkeit (7) aufweisen.Tombs in shell construction ( 1 ) according to protection claim 1, characterized in that a tomb in layered construction ( 1 ) on its rear side a closable opening ( 5 ), which allows the interior ( 9 ) of the tomb ( 1 ) so that the flaps, doors or slides ( 6 ) are removable and a Abschließmöglichkeit ( 7 ) exhibit. Grabmale in Schalenbauweise (1) nach Schutzanspruch 2 dadurch gekennzeichnet, dass durch die Schaffung eines Zugangs zum Innenraum (9) des Grabmals (1) die Möglichkeit für eine innenliegende Befestigung (8) des Grabmals (1) mit dem Fundament (11) gegeben ist und der restliche Innenraum (9) des Grabmals (1) als Stauraum zur Aufbewahrung von Grabpflegemitteln und ähnlicher Dinge dienen kann.Tombs in shell construction ( 1 ) according to protection claim 2, characterized in that by creating an access to the interior ( 9 ) of the tomb ( 1 ) the possibility for an internal fastening ( 8th ) of the tomb ( 1 ) with the foundation ( 11 ) is given and the remaining interior ( 9 ) of the tomb ( 1 ) can serve as storage space for the storage of grave goods and similar things. Grabmale in Schalenbauweise (1) nach Schutzanspruch 2 dadurch gekennzeichnet, dass im Grabmalinnenraum (9) in geeigneter Weise eine Installation vorgesehen werden kann, die der selbsttätigen Bewässerung einer Grabbepflanzung dient.Tombs in shell construction ( 1 ) according to protection claim 2, characterized in that in Tomb interior ( 9 ) an installation can be provided in a suitable manner, which serves the automatic irrigation of a grave planting. Grabmale in Schalenbauweise (1) nach Schutzanspruch 1 und 2 dadurch gekennzeichnet, dass Inschriften und Symbole (10), die es in unterschiedlichen Formen handelsüblich gibt, sowohl aufgesetzt und befestigt als auch in die Schale (2) des Grabmals (1) in konkaver oder konvexer Form integriert werden können.Tombs in shell construction ( 1 ) according to protection claims 1 and 2, characterized in that inscriptions and symbols ( 10 ), which it commercially available in different forms, both put on and attached as well as in the shell ( 2 ) of the tomb ( 1 ) can be integrated in concave or convex shape. Grabmale in Schalenbauweise (1) nach Schutzanspruch 5 dadurch gekennzeichnet, dass Versteifungs-Elemente (13) so an den Innenseiten der Schale (2) angeordnet werden können, dass sie die notwendige Steifigkeit und Festigkeit des Grabmals (1) sichern.Tombs in shell construction ( 1 ) according to protection claim 5, characterized in that stiffening elements ( 13 ) so on the insides of the shell ( 2 ) can be arranged so that they have the necessary rigidity and strength of the tomb ( 1 ) to back up.
DE200920012383 2009-09-11 2009-09-11 Tombs in shell construction Expired - Lifetime DE202009012383U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE200920012383 DE202009012383U1 (en) 2009-09-11 2009-09-11 Tombs in shell construction

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE200920012383 DE202009012383U1 (en) 2009-09-11 2009-09-11 Tombs in shell construction

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE202009012383U1 true DE202009012383U1 (en) 2009-12-17

Family

ID=41427715

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE200920012383 Expired - Lifetime DE202009012383U1 (en) 2009-09-11 2009-09-11 Tombs in shell construction

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE202009012383U1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE102012025081A1 (en) * 2012-12-21 2014-06-26 Guido Pusch Grave site with a grave enclosure, burial building kit and use of an extruded extruded profile element

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE102012025081A1 (en) * 2012-12-21 2014-06-26 Guido Pusch Grave site with a grave enclosure, burial building kit and use of an extruded extruded profile element

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP0066160A1 (en) Gravestone
DE102005016733A1 (en) Support structure for a mesh box, to be filled for the erection of a wall with a filling, gives support along a longitudinal side and the base in a L-shaped structure
DE202009012383U1 (en) Tombs in shell construction
AT396416B (en) TREE DISC
EP3730726B1 (en) Urn system
DE202006011205U1 (en) Monument or gravestone has weighted base plate provided with plastics visible part which can take an inscription plate
DE202017005983U1 (en) Shut-off system for public roads
DE202018003155U1 (en) urn stele
DE102007036965B4 (en) Building for the storage of urns
DE102006058500A1 (en) Burial chamber element for combined safe keeping or assembly of pictures or sculptures, has one or more compound or one-piece chamber, niches or cavities for storage of urns, ashes capsules, coffins and other burial containers
DE202009008533U1 (en) urn burial
EP1207251B1 (en) Car port
DE1997895U (en) TOMB IN THE FORM OF AN AT THE GRAVE OR ON ONE OR MORE GRAVE BODIES THAT CAN BE MOUNTED
DE202008001508U1 (en) Urn chamber with a one- or multi-part cover
DE7213795U (en) Grave slab
DE202017001700U1 (en) Grave mount set
DE2158989A1 (en) UNDERGROUND CHAMBER
AT318200B (en) Protective structure with an underground shelter
AT8819U1 (en) MODULAR URINE COLUMN FOR RECIPROCATING URINE CAPSULES
DE102014013134B3 (en) Device for storing urns in cemeteries od. Like.
DE825889C (en) Method and device for the series production of houses from precast concrete parts which are produced on the building site of the house
DE202013105346U1 (en) tomb
CH657467A5 (en) ROOM-ENLARGING COLUMN AS A FIXING COLUMN.
DE7627247U1 (en) TOMBSTONE WITH FOUNDATION
DE202009005208U1 (en) Tomb and tomb equipped with it, especially for urn graves

Legal Events

Date Code Title Description
R086 Non-binding declaration of licensing interest
R207 Utility model specification

Effective date: 20100121

R156 Lapse of ip right after 3 years

Effective date: 20130403