DE202008017387U1 - Wholesale sewing device - Google Patents
Wholesale sewing device Download PDFInfo
- Publication number
- DE202008017387U1 DE202008017387U1 DE202008017387U DE202008017387U DE202008017387U1 DE 202008017387 U1 DE202008017387 U1 DE 202008017387U1 DE 202008017387 U DE202008017387 U DE 202008017387U DE 202008017387 U DE202008017387 U DE 202008017387U DE 202008017387 U1 DE202008017387 U1 DE 202008017387U1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- sewing
- support
- transport direction
- needles
- sewing needles
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired - Lifetime
Links
Classifications
-
- D—TEXTILES; PAPER
- D05—SEWING; EMBROIDERING; TUFTING
- D05B—SEWING
- D05B11/00—Machines for sewing quilts or mattresses
-
- D—TEXTILES; PAPER
- D05—SEWING; EMBROIDERING; TUFTING
- D05B—SEWING
- D05B35/00—Work-feeding or -handling elements not otherwise provided for
- D05B35/02—Work-feeding or -handling elements not otherwise provided for for facilitating seaming; Hem-turning elements; Hemmers
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Textile Engineering (AREA)
- Sewing Machines And Sewing (AREA)
Abstract
Nähvorrichtung zur Vernähung wenigstens eines großflächigen Textilstücks,
mit einem Transporttisch, auf welchem das Textilstück aufliegt, und über den es in einer Transportrichtung beweglich ist,
mit wenigstens einer Nähnadel, die motorisch angetrieben auf und ab beweglich ist,
wobei die Nähnadel an einer Halterung oberhalb des Transporttisches gehalten ist
und die Halterung mittels einer Stütze abgestützt ist, die sich wenigstens bis zu dem Transporttisch herab erstreckt,
dadurch gekennzeichnet,
dass zwei Nähnadeln (8) vorgesehen sind, die quer zur Transportrichtung voneinander beabstandet sind,
und die Stütze (9) – in Transportrichtung gesehen – im Bereich der beiden Nähnadeln (8) angeordnet ist, derart, dass jeweils ein Textilstück (1, 2) auf jeweils einer Seite der Stütze (9) an der Stütze (9) entlang in Transportrichtung beweglich ist,
wobei die Stütze (9) in Transportrichtung hinter oder zwischen den Nähnadeln (8) angeordnet ist.Sewing device for suturing at least one large textile piece,
with a transport table, on which the textile piece rests and over which it is movable in a transport direction,
with at least one sewing needle, which is motor-driven up and down,
wherein the sewing needle is held on a holder above the transport table
and the support is supported by means of a support which extends at least as far as the transport table,
characterized,
two sewing needles (8) are provided which are spaced apart transversely to the transport direction,
and the support (9) - as seen in the transport direction - in the region of the two sewing needles (8) is arranged such that in each case a textile piece (1, 2) on one side of the support (9) on the support (9) along in Transport direction is movable,
wherein the support (9) is arranged in the transport direction behind or between the sewing needles (8).
Description
Die Neuerung betrifft eine Groß-Nähvorrichtung nach dem Oberbegriff des Anspruchs 1.The Innovation relates to a large sewing device according to the preamble of claim 1.
Im Gegensatz zu den haushaltsüblichen Nähmaschinen handelt es sich bei den gattungsgemäßen Nähvorrichtungen um betrieblich genutzte Nähvorrichtungen, die einen großflächigen Transporttisch aufweisen, auf welchem vergleichsweise großformatige Textilstücke, wie beispielsweise Matratzenbezüge, genäht werden können.in the Contrary to the usual household sewing machines is it in the generic sewing devices to operationally used sewing devices that have a large area Have transport table on which comparatively large-sized Textile pieces, such as mattress covers, can be sewn.
Wenn im Rahmen des vorliegenden Vorschlags davon die Rede ist, dass zwei großflächige Textilstücke vernäht werden, kann dies bedeuten, dass zwei Textilstücke zu einem Produkt miteinander verbunden werden, beispielsweise um den Matratzenbezug zu bilden, oder es kann vorgesehen sein, dass zwei Textilstücke mit anderweitigen Elementen vernäht werden. Dies ist beispielsweise der Fall, wenn die Textilstücke, nämlich so genannte „Matratzenplatten”, beispielsweise mit Reißverschlüssen versehen werden, um auf diese Weise einen auswechselbaren bzw. waschbaren Matratzenbezug zu schaffen.If In the context of the current proposal, it is mentioned that two Sewn large fabric pieces This can mean that two pieces of fabric become one Product are connected to each other, for example, the mattress cover to form, or it may be provided that two pieces of fabric sewn with other elements. This is for example the case when the textile pieces, namely so-called "mattress sheets", For example, be provided with zippers, in this way a replaceable or washable mattress cover to accomplish.
Die beiden Textilstücke, die dabei durch den Reißverschluss miteinander verbunden werden, sind etwas größer als die Matratze, da sie die Flächenanteile enthalten, die zur Umhüllung der Höhe bzw. Dicke der Matratze erforderlich sind. Die beiden Textilstücke können daher je nach Matratzengröße bis zu etwa 2,2 m breit sein. Die Handhabung der Textilstücke in der Nähvorrich tung erfolgt üblicherweise manuell. Dabei werden die Textilstücke in den Nähbereich, wo die Nähnadeln angeordnet sind, geschoben und während des Nähvorgangs manuell geführt. Insbesondere wenn umlaufende Reißverschlüsse vorgesehen sind, kann dies bei einer Matratzengröße von 2 × 1 m eine Reißverschlusslänge von etwa 6 m ergeben.The both pieces of textile, which are by the zipper are connected together, are slightly larger as the mattress, since they contain the area shares, to cover the height or thickness of the mattress required are. The two textile pieces can therefore depending on the mattress size up to about 2.2 m be broad. The handling of the textile pieces in the Nähvorrich device usually done manually. This will be the textile pieces in the sewing area where the sewing needles are arranged are, pushed and manually during the sewing process guided. Especially if circumferential zippers are provided, this can with a mattress size of 2 × 1 m a zipper length of result in about 6 m.
Der Bediener der Nähvorrichtung führt das Textilstück, im Falle des genannten Beispieles also einen Matratzenbezug, manuell an die Nähstelle, also an die Stelle der Nähvorrichtung, wo der Nähfuß und die Nähnadel vorgesehen sind, heran. Dies dient einerseits dem Transport des Textilstückes und andererseits insbesondere auch zur genauen Positionierung des Textilstückes an der Nähstelle. Üblicherweise wird dabei ein Bediener etwa alle 30 cm den Vorschub des Textilstückes unterbrechen, weil er nachfassen muss, so dass das Textilstück letztlich in 30 cm Abschnitten mit jeweils dazwischen liegenden kurzen Unterbrechungen vernäht wird. Wenn das etwa rechteckige Textilstück mit einer seiner Ecken an die Nähstelle geführt wird, muss im Bereich dieser Ecke das Textilstück umgesetzt, also um 90° verschwenkt werden. Dies erfordert Zeit und insbesondere eine freie Beweglichkeit des Textilstückes.Of the Operator of the sewing device guides the textile piece, in the case of the example mentioned so a mattress cover, manually to the sewing site, ie to the location of the sewing device, where the sewing foot and the sewing needle provided are, approach. This serves on the one hand the transport of the textile piece and on the other hand in particular for the exact positioning of the Textile piece at the sewing point. Usually while an operator is about every 30 cm the feed of the textile piece interrupt because he has to follow up, leaving the piece of fabric ultimately in 30 cm sections, each with short intervening Sutures is sewn. If that's about rectangular Textile piece with one of its corners to the sewing site The textile piece must be in the area of this corner implemented, so be pivoted by 90 °. This requires Time and in particular a free mobility of the textile piece.
Aufgrund der vorgenannten, zwangsläufigen Unterbrechungen des Nähvorgangs ist eine Maschinensteuerung vorgesehen, die dann, wenn das Textilstück nicht weiter vorgeschoben wird und die Nähnadel angehalten wird, automatisch auch den Nähfuß anhebt, der ansonsten für die gewünschte korrekte Anlage des Textilstückes auf dem Transporttisch im Bereich der Nähstelle sorgt. Angesichts der Nahtlänge von etwa 6 m und der einzelnen Nähabschnitte von jeweils etwa 30 cm Länge ergibt sich, dass zum Vernähen eines Matratzenbezuges durchschnittlich etwa 20 mal die Nähnadel angehalten und der Nähfuß angehoben wird.by virtue of the aforementioned, inevitable interruptions of the sewing process is provided a machine control, which then when the textile piece is not further advanced and stopped the sewing needle automatically raises the presser foot, too otherwise for the desired correct installation of the Textile piece on the transport table in the area of the sewing point provides. Given the seam length of about 6 m and the individual Sewing sections each about 30 cm in length results itself, that for sewing a mattress cover on average about 20 times stopped the sewing needle and lifted the presser foot becomes.
Die üblichen Groß-Nähvorrichtungen, die auch als Reißverschluss-Nähvorrichtungen bezeichnet werden, weisen ähnlich wie die bekannten Haushalts-Nähmaschinen eine etwa C-förmige Gestalt auf. Eine untere Plattform bildet den Transporttisch oder einen Teil des Transporttisches, über den die beiden Textilstücke geschoben bzw. motorisch angetrieben transportiert werden. Vom Transporttisch erstreckt sich eine Stütze nach oben, wobei von dieser Stütze etwa horizontal ein Ausleger verläuft. Dieser führt zu einer Halterung für die Nähnadeln, die am Ende des Auslegers vorgesehen ist.The usual Large sewing devices, also called zipper sewing devices be designated, similar to the known household sewing machines an approximately C-shaped figure. A lower platform forms the transport table or part of the transport table, over pushed the two pieces of fabric or driven by a motor be transported. From the transport table extends a support to the top, from this support about horizontally Outrigger runs. This leads to a holder for the sewing needles, which are provided at the end of the boom is.
Der Abstand zwischen der Stütze und den Nähnadeln soll einerseits so groß wie möglich sein, um auch größere Textilstücke ungehindert über den Transporttisch transportieren zu können. Die Matratzenplatten beispielsweise sind so groß, dass sie gefaltet werden müssen, was erstens einen zusätzlichen Handhabungsaufwand darstellt, und was zweitens die Gefahr birgt, dass sie dennoch gegen die Stütze geraten, was zu Schrägstellungen der betreffenden Matratzenplatte und in Folge zu Behinderungen des Nähvorgangs und somit des Arbeitsablaufs führen kann.Of the Distance between the support and the sewing needles On the one hand, it should be as big as possible, as well larger pieces of fabric unhindered over to be able to transport the transport table. The mattress plates for example, are so big that they have to be folded, which firstly represents an additional handling effort, and secondly, there is the danger that they will still be against the support advised what to inclinations of the relevant mattress board and in consequence to obstruction of the sewing process and thus of the workflow.
Je länger der Ausleger ist, desto stabiler muss die Stütze ausgeführt sein, um eine präzise Anordnung der Nähnadeln sicherstellen zu können. Abgesehen davon, dass der Nadelantrieb durch die Stütze geführt ist und Bauraum beansprucht, bedingt die Forderung nach einer möglichst hohen Stabilität die vergleichsweise großen Querschnittsabmessungen der Stütze.ever longer the boom, the more stable the support must be be executed to a precise arrangement of the To ensure sewing needles. Apart from this, that the needle drive is guided by the support is and space required, requires the requirement for a possible high stability, the comparatively large cross-sectional dimensions the prop.
Der Abstand zwischen der Stütze und den Nähnadeln soll andererseits jedoch möglichst klein sein, denn der Antrieb der Nähnadeln wird üblicherweise durch die Stütze und den Ausleger geführt werden, so dass die bewegten Massen mit zunehmender Länge der Antriebs-Umlenkung, also mit zunehmender Höhe der Stütze und mit zunehmender Länge des Auslegers nachteilig groß werden. Hierdurch wird nämlich nicht nur die Nähpräzision beeinträchtigt, weil sich das Spiel von mehreren Stellen addieren kann, sondern auch die erzielbare Nähgeschwindigkeit wird be einträchtigt, weil sie durch die vergleichsweise großen bewegten Massen begrenzt wird.The distance between the support and the sewing needles on the other hand, however, should be as small as possible, because the drive of the sewing needles is usually performed by the support and the boom, so that the moving masses with increasing length of the drive deflection, ie with increasing height of the support and become disadvantageous with increasing length of the boom. Because this not only affects the sewing precision because the play can add up from several points, but also the achievable sewing speed is impaired because it is limited by the comparatively large moving masses.
In
der
Aus
der
Die
Der Neuerung liegt die Aufgabe zugrunde, eine gattungsgemäße Groß-Nähvorrichtung dahingehend zu verbessern, dass diese bei möglichst robuster und langlebiger Ausgestaltung auch bei Verarbeitung großflächiger Textilstücke möglichst problemlos, mit möglichst hoher Nähgeschwindigkeit und dabei möglichst verschleißarm betrieben werden kann.Of the Innovation is the object of a generic To improve wholesale sewing apparatus to that this as robust as possible and durable design also when processing large textile pieces as easily as possible, with the highest possible sewing speed and can be operated as low as possible.
Diese Aufgabe wird durch eine Nähvorrichtung mit den Merkmalen des Anspruchs 1 gelöst.These Task is by a sewing device with the features of claim 1.
Die Neuerung schlägt mit anderen Worten vor, die Stütze nicht seitlich, möglichst weit entfernt von den Nähnadeln anzuordnen, sondern in Transportrichtung gesehen im Bereich der beiden Nähnadeln, also beispielsweise zwischen oder hinter den beiden Nähnadeln.The Innovation suggests in other words, the prop not laterally, as far away as possible from the sewing needles to arrange, but seen in the transport direction in the field of two sewing needles, so for example between or behind the two sewing needles.
Auf diese Weise ergeben sich zu den beiden Seiten beliebig große Freiräume, so dass auch sehr große, insbesondere breite Textilstücke problemlos über den Transporttisch transportiert werden können. Das Umschlagen bzw. Umknicken zumindest eines der beiden Textilstücke ist somit nicht erforderlich, so dass die Handhabung der Textilstücke vereinfacht wird. Zudem werden auch Störungen im Betrieb vermieden, die sich ansonsten dadurch ergeben könnten, dass ein solches Textilstück an eine seitliche Stütze gerät und durch die Stütze abgebremst wird, wodurch es zu einem Verzug bzw. einer Schiefstellung dieses Textilstückes kommen könnte.On This way arise arbitrarily large to the two sides Freiräume, so that too very large, in particular wide textile pieces easily over the transport table can be transported. The folding or folding over at least one of the two pieces of fabric is thus not required, so that the handling of the textile pieces is simplified. In addition, disturbances in the operation are avoided otherwise could result from such a textile piece gets to a lateral support and through the support is slowed down, causing a delay or a misalignment this piece of textile could come.
Zudem kann die Wegstrecke für die Antriebsmittel der Nähnadeln erheblich reduziert werden, da diese nicht unterhalb des Transporttisches bis zu einer seitlich angebrachten Stütze, dann über die Höhe der Stütze und anschließend über die Länge des Auslegers umgelenkt werden müssen. Vielmehr lassen sich optimal kurze Wege für den Antrieb der Nähnadeln realisieren, da eine herkömmliche, etwa C-förmig verlaufende Umlenkung großer Länge entfällt. Vielmehr kann der Antrieb auf deutlich kürzerem Weg durch die vorschlagsgemäß im Bereich der Nadeln vorgesehene Stütze geführt werden.moreover can the distance for the drive means of sewing needles be significantly reduced, as these are not below the transport table up to a side-mounted support, then over the height of the prop and then over the length of the boom must be deflected. Rather, optimal short ways for the drive can be realize the sewing needles, as a conventional, approximately C-shaped deflection of great length eliminated. Rather, the drive on a much shorter path by the proposal in the field of needles provided support to be performed.
Alternativ kann der Antrieb zugunsten einer möglichst schmalen Ausgestaltung der Stütze in deren Flucht angeordnet sein, also außerhalb der Stütze vor oder hinter dieser, so dass die Stütze nicht das Gehäuse für einen Abschnitt des Antriebs bilden und entsprechend groß dimensioniert sein muss.alternative can the drive in favor of a narrow design as possible the support be arranged in their flight, so outside the support in front of or behind this, so that the support not the housing for a section of the drive form and must be sized accordingly large.
Als weitere Alternative ist es möglich, dass der Antrieb von oben erfolgt, die Antriebsmittel also ebenfalls außerhalb der Stütze verlaufen. In diesem Fall kann unter dem Begriff des Antriebs bzw. der Antriebsmittel nicht nur eine Kraftübertragung beispielsweise in Form von Gestängen, Kurbeln, Ketten, Verzahnungen, Riemen oder dergleichen verstanden werden, sondern auch ein Antriebsmotor.When Another alternative is possible that the drive of above done, the drive means so also outside the support run. In this case, under the term the drive or the drive means not only a power transmission for example in the form of rods, cranks, chains, Gears, belts or the like are understood, but also a drive motor.
Die beiden Hälften des zu vernähenden Reißverschlusses sind zunächst miteinander verzahnt und werden als geschlossener Reißverschluss an die Nähvorrichtung herangeführt. Bevor sie den Bereich der beiden Nähnadeln erreichen, werden diese beiden Hälften getrennt, so dass jede Hälfte und ein zusätzlich zugeführtes Einfassband mit dem jeweiligen Textilstück vernäht werden kann. Die Stütze kann daher – in Transportrichtung gesehen – vorteilhaft in dem Bereich der beiden Nähnadeln angeordnet sein, oder dahinter.The both halves of the zipper to be sewn are initially interlocked and are considered closed Zipper brought to the sewing device. Before they reach the area of the two sewing needles, they become two halves separated, so that each half and an additionally supplied binding tape with the respective Textile piece can be sewn. The support can therefore - seen in the transport direction - advantageous be arranged in the region of the two sewing needles, or behind it.
Grundsätzlich kann die Stütze auch vor den beiden Nähnadeln angeordnet sein, allerdings ist dann eine geänderte Zuführung oder frühere Auftrennung der beiden Hälften des Reißverschlusses erforderlich. Zudem wird bei einer Anordnung der Stütze in dem Bereich der beiden Nähnadeln oder auch vor den beiden Nähnadeln die Handhabung der Textilstücke erschwert, weil beispielsweise die Sicht auf den Nähbereich, wo die Nähnadeln angeordnet sind, behindert wird. Vorteilhaft kann daher die Stütze in Transportrichtung zumindest zum größten Teil, insbesondere vorteilhaft sogar vollständig hinter den Nähnadeln angeordnet sein.In principle, the support can also be arranged in front of the two sewing needles, but then a changed feed or earlier separation of the two halves of the zipper is required. In addition, in an arrangement of the support in the region of the two sewing needles or before the two sewing needles difficult to handle the fabric because, for example, the view of the sewing area where the sewing needles are arranged, is hindered. Advantageously, therefore, the support can be arranged in the transport direction at least for the most part, in particular advantageously even completely behind the sewing needles.
Vorteilhaft kann die Stütze möglichst flach ausgestaltet sein, also eine Länge in Transportrichtung aufweisen, die deutlich größer ist als die Breite der Stütze quer zur Transportrichtung. So wird eine Berührung mit den Kanten der Textilstücke möglichst vermieden, und der Abstand der Nähnadeln kann so vergleichsweise gering bleiben, wie dies von marktüblichen Nähmaschinen bekannt ist, so dass der Änderungsaufwand für die Entwicklung einer vorschlagsgemäßen Nähvorrichtung aus einer handelsüblichen Konstruktion gering gehalten werden kann.Advantageous the support can be designed as flat as possible, So have a length in the transport direction, the clear is greater than the width of the support transverse to the transport direction. This is how a contact with avoiding the edges of the textile pieces, and the distance between the sewing needles can be comparatively low stay like normal market sewing machines is known, so the change cost for the development of a proposed sewing device kept low from a commercially available construction can be.
Vorteilhaft kann die Stütze als Stützblech ausgestaltet sein, so dass eine preisgünstige und stabile Konstruktion der Reißverschluss-Nähvorrichtung ermöglicht wird, indem die Stütze beispielsweise aus einem Blech gelasert wird. Alternativ kann die Stütze jedoch auch aus mehreren einzelnen Streben gebildet sein.Advantageous the support can be designed as a support plate, so that a reasonably priced and stable construction of the Zipper sewing device allows is lasered by the support, for example, from a sheet becomes. Alternatively, the support can also consist of several be formed individual aspirations.
Herkömmlicherweise werden die Einfassbänder von Vorratsspulen abgewickelt, die in Transportrichtung gesehen vor den Nähnadeln angeordnet sind, so dass die Einfassbänder in Transportrichtung von den Vorratsspulen abgezogen werden. Die Vorratsspulen und deren Spulenteller weisen einen vergleichsweise großen Durchmesser auf. Sie können daher nicht sehr nahe vor dem Nähbereich angeordnet werden. Vielmehr werden die Einfassbänder über eine vergleichsweise längere Strecke, gegebenenfalls mehrfach umgelenkt, zu dem zugeführt. Dabei verlaufen sie dort vor dem Nähbereich, wo die Textilstücke manuell geschoben und an die Nähnadeln herangeführt werden, so dass die Einfassbänder die Handhabung der Textilstücke erschweren.traditionally, the binding tapes are unwound from supply spools, which are arranged in the transport direction before the sewing needles, so that the binding tapes in the transport direction of the Supply spools are deducted. The supply spools and their spool plates have a comparatively large diameter. she therefore can not be very close to the sewing area to be ordered. Rather, the binding tapes are over a comparatively longer distance, possibly several times diverted to the fed. In doing so, they proceed there the sewing area, where the textile pieces are pushed manually and brought to the sewing needles, so that the binding tapes the handling of the textile pieces difficult.
Vorteilhaft kann die Stütze einen Führungskanal aufweisen, der so groß bemessen ist und so ausgerichtet ist, dass durch ihn die beiden Einfassbänder zu den Nähnadeln zugeführt werden.Advantageous the support can have a guide channel, which is so large and so aligned that through him the two binding tapes to the sewing needles be supplied.
Insbesondere wenn die Stütze hinter dem Nähbereich angeordnet ist, kann nämlich vorteilhaft vorgesehen sein, die Vorratsspu len der Einfassbänder ebenfalls hinter dem Nähbereich anzuordnen und die Einfassbänder überraschend entgegen der Transportrichtung von den Vorratsspulen abzuziehen und sie von hinten zur Nähstelle zu führen. So ist der Bereich vor den Nähnadeln für das Personal zur Handhabung der Textilstücke möglichst frei und es kann somit eine ungehinderte Handhabung der Textilstücke ermöglicht werden. Dazu können die zwei Einfassbänder entlang der Stütze – oder besonders vorteilhaft durch den erwähnten Führungskanal der Stütze – und an den Nähnadeln vorbei bis vor die Nähnadeln geführt werden, dort mittels einer Umlenkeinrichtung umgelenkt werden, und anschließend erneut, diesmal in Transportrichtung, zu den Nähnadeln geführt werden, wo sie jeweils mit der zugehörigen Hälfte des Reißverschlusses und dem zugehörigen Textilstück vernäht werden.Especially if the support is located behind the sewing area is, namely can be advantageously provided, len the supply spool the binding tapes also behind the sewing area to arrange and the bindings surprising deducted from the supply spools against the transport direction and to guide her from the back to the sewing site. So is the area in front of the sewing needles for the staff to handle the textile pieces as free as possible and it can thus unimpeded handling of the textile pieces be enabled. These can be the two binding bands along the support - or particularly advantageous through the aforementioned guide channel of the support - and past the sewing needles to the sewing needles be guided there deflected by means of a deflection and then again, this time in the direction of transport, to the sewing needles, where they each with the associated half of the zipper and the associated textile piece sewn become.
Dabei kann rein beispielhaft ein Reißverschluss an nur einer der vier Seiten des Matratzenbezugs vorgesehen sein. Davon abweichend können mehrere Reißverschlüsse vorgesehen sein, oder es kann insbesondere vorgesehen sein, dass ein Reißverschluss entlang nicht nur einer, sondern entlang zwei, drei oder wie aus der Praxis bekannt entlang allen vier Seiten des Matratzenbezugs verläuft.there can purely exemplify a zipper on only one be provided on the four sides of the mattress cover. Deviating from it can provide multiple zippers be, or it may be provided in particular that a zipper along not just one but along two, three or like out The practice is known along all four sides of the mattress cover runs.
Dadurch, dass die Umlenkeinrichtung als Umlenkrolle oder Umlenkstift ausgestaltet sein kann und jedenfalls einen erheblich kleineren Durchmesser aufweist als eine Vorratsspule, kann sie sehr viel näher an dem Nähbereich angeordnet werden als eine Vorratsspule, so dass die Einfassbänder nicht störend durch den Raum vor dem Nähbereich verlaufen, wo die Handhabung der Textilstücke erfolgt.Thereby, that the deflection device designed as a deflection roller or deflection pin can be and in any case has a significantly smaller diameter as a supply spool, she can be much closer to that Sewing area are arranged as a supply spool, so that the binding tapes are not distracting by the Space in front of the sewing area, where the handling of the Textile pieces takes place.
Der vorliegende Vorschlag wird anhand der rein schematischen Darstellungen nachfolgend näher erläutert. Dabei zeigtOf the The present proposal is based on the purely schematic representations explained in more detail below. It shows
In
den Zeichnungen sind mit
Dementsprechend
befindet sich unterhalb der beiden Textilstücke
Oberhalb
des Transporttisches befindet sich die Halterung für die
beiden nicht vollständig dargestellten, sondern abgebrochen
dargestellten Nähnadeln
Durch
die Anordnung der Stütze
Die
Stütze
Es
ist aus
Am
weitesten vor den Nähnadeln
Die
beiden stangenartigen Umlenkrollen
Sowohl
die beiden Reißverschlusshälften
Die
fertig vernähten Produkte werden in Transportrichtung gesehen
hinter den Nähnadeln
In
Als
vorderste Elemente sind die Umlenkrollen
Die
Größenverhältnisse der einzelnen zu vernähenden
Bestandteile sind rein schematisch gewählt und nicht maßstäblich
korrekt, beispielsweise was die Dicke des Textilstücks
ZITATE ENTHALTEN IN DER BESCHREIBUNGQUOTES INCLUDE IN THE DESCRIPTION
Diese Liste der vom Anmelder aufgeführten Dokumente wurde automatisiert erzeugt und ist ausschließlich zur besseren Information des Lesers aufgenommen. Die Liste ist nicht Bestandteil der deutschen Patent- bzw. Gebrauchsmusteranmeldung. Das DPMA übernimmt keinerlei Haftung für etwaige Fehler oder Auslassungen.This list The documents listed by the applicant have been automated generated and is solely for better information recorded by the reader. The list is not part of the German Patent or utility model application. The DPMA takes over no liability for any errors or omissions.
Zitierte PatentliteraturCited patent literature
- - GB 2160236 A [0011] - GB 2160236 A [0011]
- - EP 1953288 A1 [0012] EP 1953288 A1 [0012]
- - GB 1046033 A [0013] - GB 1046033 A [0013]
Claims (8)
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
PCT/DE2008/000733 WO2008131751A2 (en) | 2007-04-30 | 2008-04-30 | Large sewing device |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE202008017387U1 true DE202008017387U1 (en) | 2009-09-24 |
Family
ID=41112607
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE202008017387U Expired - Lifetime DE202008017387U1 (en) | 2008-04-30 | 2008-04-30 | Wholesale sewing device |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE202008017387U1 (en) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN113089189A (en) * | 2019-12-23 | 2021-07-09 | 宁波甬畅国际贸易有限公司 | Sewing process and processing equipment for sewing product and sewing product obtained by processing sewing process and processing equipment |
Citations (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
GB1046033A (en) | 1962-05-09 | 1966-10-19 | Bridgford Engineering Company | Improvements in or relating to mattress border stitching machines |
GB2160236A (en) | 1984-06-15 | 1985-12-18 | Rockwell Rimoldi Spa | Sewing machine with a bridge-type structure |
EP1953288A1 (en) | 2007-01-31 | 2008-08-06 | Resta S.R.L. | Apparatus for manufacturing multilayer articles |
-
2008
- 2008-04-30 DE DE202008017387U patent/DE202008017387U1/en not_active Expired - Lifetime
Patent Citations (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
GB1046033A (en) | 1962-05-09 | 1966-10-19 | Bridgford Engineering Company | Improvements in or relating to mattress border stitching machines |
GB2160236A (en) | 1984-06-15 | 1985-12-18 | Rockwell Rimoldi Spa | Sewing machine with a bridge-type structure |
EP1953288A1 (en) | 2007-01-31 | 2008-08-06 | Resta S.R.L. | Apparatus for manufacturing multilayer articles |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN113089189A (en) * | 2019-12-23 | 2021-07-09 | 宁波甬畅国际贸易有限公司 | Sewing process and processing equipment for sewing product and sewing product obtained by processing sewing process and processing equipment |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE2710474C2 (en) | ||
DE3301816C2 (en) | Machining device with a pair of rotatable rollers | |
DE3010923A1 (en) | METHOD FOR CONTINUOUSLY PROCESSING STEEL BARS FOR REINFORCED CONCRETE AND DEVICE FOR CARRYING OUT THE METHOD | |
DE60106550T2 (en) | Device for the treatment of textile sections cut from a textile web, in particular for closing the front end of a tubular section | |
DE1948727C3 (en) | Machine for winding web-shaped material onto tubular winding cores | |
DE1610803A1 (en) | Apparatus and method for making pre-folded diapers | |
DE102005002532A1 (en) | Device and method for automated and simultaneous provision and change of at least two rolls of paper webs or the like for a downstream format cutter | |
DE3021562C1 (en) | Method and device for joining helices made of metal wire or plastic wire to form flat structures | |
DE2228159A1 (en) | EQUIPMENT FOR GUIDING AND PROCESSING FABRIC PANELS | |
EP3555355B1 (en) | Turf unit, turfing machine, and method for inserting turfs in a backing | |
DE202008017387U1 (en) | Wholesale sewing device | |
DE102009036988A1 (en) | Method for sewing a sewing material | |
EP2147139B1 (en) | Large sewing device | |
DE3902297A1 (en) | METHOD AND DEVICE FOR CONVERTING BUNDLED SIGNATURES INTO A FAN-FLOW | |
DE2857481C2 (en) | Device for storing bales of fabric to be unwound or the like. | |
DE2828917A1 (en) | DEVICE FOR STORING FABRIC BALS TO BE UNLOCKED OR THE LIKE. | |
DE60022962T2 (en) | sewing machine | |
DE3629802C2 (en) | Magazine for a machine that processes cardboard blanks | |
DE3624994A1 (en) | METHOD AND DEVICE FOR CROSS-CUTTING, DOUBLE-SIDED HEMING AND SEWING OF FLAT MATERIALS, IN PARTICULAR FROTTEEWARE | |
DE102007058044A1 (en) | Zipper sewing device for e.g. mattress cover, has support i.e. support plate, arranged between needles in transportation direction such that textile pieces on side of support are moved to support in direction | |
DE2750392C2 (en) | ||
DE19918641A1 (en) | Core feeding device for thread winding machine, comprises ramp delivering cores to feed tube whose width is slightly larger than length of core and whose depth is less than this length, so that the cores are fed horizontally into container | |
DE734300C (en) | Machine for sewing multi-part workpieces in a running sequence | |
DE2226446A1 (en) | Machine for the production of cover sheets | |
DE3334645C2 (en) | Method and device for the automatic alignment of forcibly conveyed material webs |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
R207 | Utility model specification |
Effective date: 20091029 |
|
R150 | Utility model maintained after payment of first maintenance fee after three years | ||
R150 | Utility model maintained after payment of first maintenance fee after three years |
Effective date: 20111022 |
|
R157 | Lapse of ip right after 6 years | ||
R157 | Lapse of ip right after 6 years |
Effective date: 20141101 |
|
R082 | Change of representative |
Representative=s name: PATENTANWAELTE OLBRICHT, BUCHHOLD, KEULERTZ PA, DE |