DE202008012258U1 - Bracket for fixing at least one panel to a mounting base - Google Patents
Bracket for fixing at least one panel to a mounting base Download PDFInfo
- Publication number
- DE202008012258U1 DE202008012258U1 DE200820012258 DE202008012258U DE202008012258U1 DE 202008012258 U1 DE202008012258 U1 DE 202008012258U1 DE 200820012258 DE200820012258 DE 200820012258 DE 202008012258 U DE202008012258 U DE 202008012258U DE 202008012258 U1 DE202008012258 U1 DE 202008012258U1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- bracket
- panels
- hanger according
- wall
- mounting base
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired - Lifetime
Links
Classifications
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E01—CONSTRUCTION OF ROADS, RAILWAYS, OR BRIDGES
- E01F—ADDITIONAL WORK, SUCH AS EQUIPPING ROADS OR THE CONSTRUCTION OF PLATFORMS, HELICOPTER LANDING STAGES, SIGNS, SNOW FENCES, OR THE LIKE
- E01F8/00—Arrangements for absorbing or reflecting air-transmitted noise from road or railway traffic
- E01F8/02—Arrangements for absorbing or reflecting air-transmitted noise from road or railway traffic specially adapted for sustaining vegetation or for accommodating plants ; Embankment-type or crib-type noise barriers; Retaining walls specially adapted to absorb or reflect noise
- E01F8/021—Arrangements for absorbing or reflecting air-transmitted noise from road or railway traffic specially adapted for sustaining vegetation or for accommodating plants ; Embankment-type or crib-type noise barriers; Retaining walls specially adapted to absorb or reflect noise with integral support structure
- E01F8/025—Gabion-type
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Architecture (AREA)
- Civil Engineering (AREA)
- Structural Engineering (AREA)
- Finishing Walls (AREA)
Abstract
Bügel
zur Festlegung zumindest einer Tafel an einem Befestigungsgrund,
dadurch
gekennzeichnet,
dass die Tafel ein Teil einer Wand mit zumindest
zwei Tafeln ist und die Tafeln voneinander beabstandet angeordnet sind,
wobei
der Abstand der Tafeln durch Abstandhalter bestimmt ist und die
Tafeln und der Befestigungsgrund zumindest einen Bereich eines Füllraums
für Füllmaterial begrenzen,
wobei zumindest
zwei Randabschnitte der Tafeln durch den Bügel zur Festlegung
am Befestigungsgrund vorgesehen sind.Bracket for fixing at least one panel to a fixing ground,
characterized,
that the panel is part of a wall with at least two panels and the panels are spaced apart from each other,
wherein the spacing of the panels is determined by spacers and the panels and the attachment base define at least a portion of a filling space for filling material,
wherein at least two edge portions of the panels are provided by the bracket for fixing on the mounting base.
Description
Die Erfindung betrifft einen Bügel zur Festlegung zumindest einer Tafel an einem Befestigungsgrund. Die Erfindung betrifft auch eine Wand mit zumindest zwei Tafeln, wobei die Tafeln voneinander beabstandet angeordnet sind und der Abstand der Tafeln durch Abstandhalter bestimmt ist, wobei zumindest zwei Randabschnitte der Tafeln an einem Befestigungsgrund festgelegt sind und die Tafeln und der Befestigungsgrund zumindest einen Bereich eines Füllraums für Füllmaterial begrenzen.The The invention relates to a bracket for fixing at least a blackboard on a mounting ground. The invention also relates a wall having at least two panels, the panels being spaced apart are arranged and determines the distance of the panels by spacers is, wherein at least two edge portions of the panels on a mounting base are fixed and the panels and the mounting base at least an area of a filling space for filling material limit.
Aus dem Stand der Technik sind Bügel zur Festlegung zumindest einer Tafel an einem Befestigungsgrund bekannt geworden. Diese betreffen Möbelstücke oder elektrische Bauteile.Out In the prior art, hangers are at least fixed become known a blackboard on a mounting ground. These concern Pieces of furniture or electrical components.
Aus
der
Aufgabe der Erfindung ist es, einen eingangs genannten Bügel zu schaffen, der hinsichtlich seiner Anwendung, seiner statischen Eigenschaften, Verarbeitung und Herstellung verbessert ist.task The invention is to a bracket mentioned above which, with regard to its application, its static properties, Processing and production is improved.
Die Aufgabe wird bei einem eingangs genannten Bügel dadurch erreicht, dass die Tafel ein Teil einer Wand mit zumindest zwei Tafeln ist und die Tafeln voneinander beabstandet angeordnet sind, wobei der Abstand der Tafeln durch Abstandhalter bestimmt ist und die Tafeln und der Befestigungsgrund zumindest einen Bereich eines Füllraums für Füllmaterial begrenzen, wobei zumindest zwei Randabschnitte der Tafeln durch den Bügel zur Festlegung am Befestigungsgrund vorgesehen sind.The Task is characterized by an aforementioned bracket Achieved that the panel is part of a wall with at least two Is panels and the panels are spaced from each other, wherein the distance of the panels is determined by spacers and the Panels and the mounting base at least a portion of a filling space for filling material limit, wherein at least two edge portions the boards through the bracket for fixing to the ground are provided.
Die Aufgabe wird auch bei einer eingangs genannten Wand dadurch erreicht, dass die Randabschnitte der Tafeln durch zumindest einen Bügel am Befestigungsgrund festgelegt sind.The Task is achieved even with a wall mentioned above that the edge portions of the panels by at least one bracket are fixed to the mounting base.
Vorteilhafte Ausgestaltungen sind in den abhängigen Ansprüchen angegeben.advantageous Embodiments are in the dependent claims specified.
Bevorzugt sind zur Verbindung gegenüberliegend angeordneter Tafeln zumindest zwei Abstandhalter in der Fläche verteilt beiderseits befestigt. Die Tafeln werden zumeist mit Kies oder ähnlichem Material mit Fließeigenschaften befüllt. Dadurch entstehen insbesondere im unteren Bereich der Tafeln Druckkräfte. Abstandhalter fangen diese Druckkräfte auf und stabilisieren die Wanddicke. Auf eine übliche Fläche von etwa 250 cm Länge und etwa 180 cm Höhe einer Wand verteilt man zumeist 20 bis 25 Abstandhalter entsprechend der auftretenden Druckkräfte.Prefers are for connecting opposing panels at least two spacers distributed in the area on both sides attached. The panels are mostly gravel or similar Material filled with flow properties. Thereby arise especially in the lower part of the panels pressure forces. Spacers absorb these compressive forces and stabilize the wall thickness. On a common area of about 250 cm in length and about 180 cm in height of a wall spread usually 20 to 25 spacers according to the pressure forces occurring.
Die Abstandhalter sind daher geeignet, die Wanddicke des Füllraums entsprechend ihrer Länge zu bestimmen. Durch entsprechende Anordnung von Abstandhaltern unterschiedlicher Länge lassen sich beispielsweise konkave oder konvexe oder wellenförmige Wände formen. Abstandhalter sind beispielsweise als Draht gebildet. Sie werden an den Tafeln zumeist eingehakt oder eingeflochten.The Spacers are therefore suitable, the wall thickness of the filling space to determine according to their length. By appropriate Leave arrangement of spacers of different lengths For example, concave or convex or wavy Form walls. Spacers are for example as wire educated. They are usually hooked or interwoven on the boards.
In einer vorteilhaften Ausgestaltung weist die Wand einen weiteren Befestigungsgrund oder einen bodenseitig verankerten Pfosten auf, wobei dieser dem ersten Befestigungsgrund beabstandet gegenüberliegend angeordnet ist und die Tafeln und der Befestigungsgrund und der weitere Befestigungsgrund oder der zumindest eine Pfosten einen Füllraum für Füllmaterial begrenzen.In an advantageous embodiment, the wall has another Mounting base or a bottom anchored post, this being spaced from the first mounting base is arranged and the panels and the fixing ground and the another attachment reason or at least one post one Limit filling space for filling material.
Pfosten
sind grundsätzlich aus dem Stand der Technik bekannt. Aus
der
Ein bevorzugter Pfosten besteht aus zumindest drei Elementen, nämlich den beiden äußeren Gurten oder Stäben sowie die beiden Gurte oder Stäbe verbindende Abstandshalter oder Verbindungsteile. Die Elemente können im Querschnitt flach, mehreckig, oval oder rund sein. Sie können massiv oder als Hohlkörper geformt sein. Bei Elementen mit runden Querschnitten, insbesondere bei Drähten, betragen deren Durchmesser 5 mm bis 16 mm, insbesondere 6 mm bis 14 mm und bevorzugt 7 mm bis 12 mm. Damit wird eine ausreichende Biegesteifigkeit erreicht. Optisch sind solche Elemente sehr harmonisch, weil sie weder wuchtig noch unterdimensioniert erscheinen. Gleichzeitig wird Material und damit Kosten gespart. Diese Durchmesser eignen sich auch sehr gut für die Verwendung von Schraub-Klemm-Befestigungselementen zur Befestigung untereinander oder mit anderen Teilen.One preferred post consists of at least three elements, namely the two outer straps or bars as well as the two straps or rods connecting spacers or connecting parts. The elements can be in cross section be flat, polygonal, oval or round. You can be massive or be shaped as a hollow body. For elements with rounds Cross sections, in particular wires, are their Diameter 5 mm to 16 mm, in particular 6 mm to 14 mm and preferred 7 mm to 12 mm. This sufficient bending stiffness is achieved. Visually, such elements are very harmonious because they are neither powerful still undersized appear. At the same time, material and thus saving costs. These diameters are also very good for the use of screw clamp fasteners for attachment with each other or with other parts.
Eine gattungsgemäße Wand hat üblicherweise eine Höhe ab 60 cm, als räumliche Markierung gerne 100 bis 120 cm. Als Sicht-, Wind- oder Schallschutz weisen sie eine Höhe von zumindest 160 cm, meist 180 bis 220 cm und selten bis 300 cm auf.A generic wall usually has a height from 60 cm, as a spatial mark like 100 to 120 cm. As visual, wind or soundproofing, they have one Height of at least 160 cm, usually 180 to 220 cm and rarely up to 300 cm.
Der Füllraum einer gattungsgemäßen Wand wird unterseitig durch Erdreich oder ein Streifenfundament bzw. eine Betonplatte oder anderweitig befestigten Untergrund begrenzt.Of the Filling space of a generic wall is underside by soil or a strip foundation or a Concrete slab or otherwise fixed ground limited.
Der erfindungsgemäße Bügel wird gerne beim Anschluss einer gattungsgemäßen Wand an eine Gebäudewand verwendet. Häufig trifft man auf eine bauliche Si tuation, bei der auf einem Streifenfundament massive Pfeiler aufgesetzt sind. In den Feldern zwischen den Pfeilern sind Ausfachungen angebracht, die technisch oder gestalterisch veraltet sind und deshalb durch eine gattungsgemäße Wandgestaltung ersetzt werden sollen. Der Bügel eignet sich auch insbesondere für diese Anwendung. Dadurch kann mit einfachen Mitteln und kostengünstig bei optisch einwandfreier Gestaltung eine gattungsgemäße Wandgestaltung erreicht werden.The bracket according to the invention is often used when connecting a generic wall to a building wall. Often you meet a structural situation in which massive piers are placed on a strip foundation. In the fields between the pillars infills are appropriate, which are technically or artistically obsolete and should therefore be replaced by a generic wall design. The bracket is also particularly suitable for this application. As a result, a generic wall design can be achieved with simple means and cost optically flawless design.
Die Wände haben üblicherweise von Befestigungsgrund zu Befestigungsgrund bzw. zu Pfosten eine Länge selten ab 100 cm, manchmal ab 150 cm. Meist sind sie ab 200 cm lang und erreichen kaum mehr als 300 cm. Bei Doppelstabmatten ist zumeist deren Standardlänge von 251 cm maßgebend.The Walls usually have a fixing ground to attachment reason or to posts a length rarely from 100 cm, sometimes from 150 cm. Usually they are from 200 cm long and barely reach more than 300 cm. In double rod mats is mostly their Standard length of 251 cm.
Bevorzugt weist zumindest eine Teilfläche zumindest einer der Tafeln Ausnehmungen zum optischen Wahrnehmen des im Wandfüllraum aufzunehmenden Füllmaterials auf und/oder zumindest eine der Tafeln ist eine Gittermatte, insbesondere eine Drahtgittermatte und bevorzugt eine Doppelstabmatte. Grundsätzlich können die Tafeln dünne flächige Gebilde mit geschlossener Fläche und randseitig stabförmigen Befestigungselementen für die Verbindung mit Schraub-Klemmteilen sein, wobei diese Gebilde auch Öffnungen oder Durchbrechungen aufweisen können. Es ist vorteilhaft, wenn die Tafeln gitterförmige Gebilde und insbesondere als Drahtmatten, bevorzugt als Drahtgittermatten aus Metall oder Stahl mit verschweißten Knotenpunkten und insbesondere als Doppelstabmatten gebildet sind. Doppelstabmatten werden industriell in großen Mengen gefertigt. Sie sind daher preiswert und praktisch überall verfügbar. Durch die Doppelstäbe weisen sie eine höhere Biegesteifigkeit in der Fläche auf als einlagige Stabmatten mit gleichem Flächengewicht. Dadurch sind weniger Abstandhalter erforderlich. Gittermatten werden zumeist als Parallelogramme ausgebildet. Die Tafeln können auch aus Holz oder Kunststoff bestehen. Sie können eine geschlossene oder eine durchbrochene Oberfläche aufweisen.Prefers has at least a partial area of at least one of the panels Recesses for the visual perception of the wall filling space aufzunehmenden filling material and / or at least one of Panels is a grid mat, in particular a wire mesh mat and preferably a double rod mat. Basically you can the plates thin flat structures with closed Surface and marginally rod-shaped fasteners for the connection with screw clamping parts, whereby these structures also have openings or openings can. It is advantageous if the panels are grid-shaped Structure and in particular as wire mesh, preferably as wire mesh mats made of metal or steel with welded nodes and are formed in particular as double rod mats. Metal fencing are manufactured industrially in large quantities. you are therefore cheap and available practically everywhere. By the double bars have a higher bending stiffness in the area on as a single-layer bar mats with the same Grammage. As a result, fewer spacers are required. Grid mats are usually designed as parallelograms. The Panels can also be made of wood or plastic. You can have a closed or a perforated surface.
Als Tafeln werden zumeist Doppelstabmatten mit einem Vertikalraster von 200 mm und einem Horizontalraster von 50 mm verwendet. Bei einem üblichen Drahtdurchmesser von 6 mm bis 8 mm kommen dann als Füllmaterial nur Körnungen ab 42 mm bzw. 44 mm in Betracht, um nicht aus der Wand heraus zu fallen. Da die Wände für ihre Schutzaufgabe möglichst undurchlässig sein müssen, sind bei solchen Körnungen Wanddicken von zumindest 200 mm, meist 230 mm oder mehr erforderlich. Für kleinere Wanddicken sind dann kleinere Körnungen erforderlich. Dazu muss zumindest ein Gitterraster verkleinert werden. Es werden dann zumeist bekannte Doppelstabmatten mit einem Horizontalraster von 25 mm oder 35 mm verwendet. Oder es wird hinter den Tafeln ein zusätzliches, engmaschigeres Drahtgeflecht positioniert. Durch das besondere Gitterraster von 30 mm bis 40 mm und insbesondere 35 mm bei einer Drahtdicke von 6 mm bis 8 mm können kleinere Körnungen des Füllmaterials wie z. B. Steine oder Kiesel ab 22 mm bzw. 24 mm, zumeist 29 mm bzw. 31 mm verwendet werden. Diese kommen wesentlich häufiger vor als Körnungen ab 42 mm. Sie bieten daher eine gestalterisch größere Auswahl und sind zumeist preiswerter als größere Körnungen. Durch die kleinere Körnung erfüllt die Wand die gewünschte Schutzaufgabe schon bei geringeren Wanddicken. Dadurch wird Standfläche, Material, Arbeitszeit für das Befüllen und damit Kosten gespart.When Panels are usually double rod mats with a vertical grid of 200 mm and a horizontal grid of 50 mm. With a standard wire diameter from 6 mm to 8 mm then come as a filler only grains from 42 mm or 44 mm in order not to out of the wall fall. Because the walls as possible for their protective task are impermeable, are in such grains Thicknesses of at least 200 mm, usually 230 mm or more required. For smaller wall thicknesses are then smaller grains required. For this purpose, at least one grid must be reduced. There are then mostly known double rod mats with a horizontal grid of 25 mm or 35 mm used. Or it will be behind the boards additional, more closely meshed wire mesh positioned. Due to the special grid of 30 mm to 40 mm and in particular 35 mm with a wire thickness of 6 mm to 8 mm can have smaller grain sizes of the filling material such. As stones or pebbles from 22 mm or 24 mm, usually 29 mm or 31 mm are used. These are coming much more common than grain sizes from 42 mm. They therefore offer a larger selection of design and are usually cheaper than larger grains. Due to the smaller grain size, the wall fills the wall desired protection task even with smaller wall thicknesses. Thereby will stand space, material, working hours for the Filling and thus saving costs.
Ein bevorzugter Bügel weist einen Mittelschenkel und zwei Seitenschenkel auf. Dadurch ergibt sich eine U-förmige Gestalt. Moderne Schneidanlagen und Umformmaschinen ermöglichen die Serienfertigung eines Bügels dieser Gestalt. Diese Form ist daher einfach und preiswert herstellbar.One preferred bracket has a middle leg and two side legs on. This results in a U-shaped figure. modern Cutting machines and forming machines enable mass production a temple of this figure. This shape is therefore simple and inexpensive to produce.
In einer bevorzugten Ausgestaltung weist zumindest ein Seitenschenkel zumindest eine Öffnung auf. Die Öffnung ist zur Festlegung einer Verbindungseinrichtung am Bügel vorgesehen. Die Verbindungseinrichtung ist zur Festlegung eines Randabschnitts einer Tafel am Bügel vorgesehen. Damit kann mit einfachen und preiswerten Mitteln eine Tafel einer gattungsgemäßen Wand an einem Befestigungsuntergrund wie beispielsweise einer Wand oder einem Pfeiler befestigt werden.In a preferred embodiment has at least one side leg at least one opening. The opening is to Determining a connecting device provided on the bracket. The connecting device is for fixing an edge section a board provided on the bracket. This can be done with simple and inexpensive means a panel of a generic Wall on a mounting surface such as a wall or a pillar.
Bevorzugt ist die zumindest eine Öffnung als Rundloch oder Langloch gebildet.Prefers is the at least one opening as a round hole or slot educated.
Es ist von Vorteil, wenn dabei das Langloch in der Ebene der Tafel und im wesentlichen horizontal oder winkelig ansteigend oder abfallend angeordnet ist. Dadurch ergibt sich eine optimale Anwendbarkeit der Vorteile des Langlochs.It is an advantage when doing the slot in the plane of the board and substantially horizontal or angularly rising or falling is arranged. This results in an optimal applicability of Advantages of the long hole.
Bevorzugt weist zumindest ein Seitenschenkel eine Verbindungseinrichtung auf, wobei die Verbindungseinrichtung zur Festlegung eines Randabschnitts einer Tafel am Bügel vorgesehen ist.Prefers at least one side leg has a connection device, wherein the connecting means for defining an edge portion a board is provided on the bracket.
Rundlöcher können mit den bekannten Produktionsgeräten besonders preiswert hergestellt werden. Bei der Ausbildung der Öffnung als Langloch ergibt sich ein weiterer Vorteil. Die Verbindungseinrichtung zur Festlegung eines Randabschnitts einer Tafel am Bügel kann daher längs des Langlochs an verschiedenen Positionen zur Anlage kommen. Das ist von besonderem Vorteil, wenn die Tafeln als Gittermatte mit einem definierten Gitterraster gebildet sind. Beispielsweise bei Doppelstabmatten ist das üblich. Wenn Länge der Wand bzw. der Gittermatte mit der vorgesehenen bzw. erforderlichen Länge nicht übereinstimmt, kann die notwendige Anpassung mit Hilfe des Langlochs vorgenommen werden. Ist nur einseitig ein Bügel vorgesehen, so sollte das Langloch zumindest die Länge eines Gitterrasters der Gittermatte aufweisen. Ist beidseitig der Wand ein Bügel vorgesehen oder ist die Verbindungseinrichtung in Wandlängsrichtung schwenkbar, so genügt es, wenn das Langloch in etwa die halbe Länge eines Gitterrasters aufweist.Round holes can be made particularly inexpensive with the known production equipment. In the formation of the opening as a slot, there is another advantage. The connecting device for fixing an edge portion of a panel on the bracket can therefore come to rest along the slot at different positions. This is of particular advantage when the panels are formed as a grid mat with a defined grid. For example, in double rod mats that is common. If length of the wall or the grid mat with the intended or required length does not match, the necessary adjustment with the help be made of the slot. If only one side a bracket provided, the slot should have at least the length of a lattice grid of the grid mat. If a bracket is provided on both sides of the wall or if the connecting device is pivotable in the longitudinal direction of the wall, then it is sufficient if the oblong hole has approximately half the length of a lattice grid.
In einer bevorzugten Ausgestaltung ist die Verbindungseinrichtung ein Schraub-Klemm-Befestigungselement oder eine Einhängevorrichtung.In In a preferred embodiment, the connection device is a Screw clamp fastener or a suspension device.
Ein Schraub-Klemm-Befestigungselement stellt vorteilhaft eine Verbindung zwischen dem Seitenschenkel des Bügels und zumindest einem Draht der Tafel dadurch unmittelbar her, dass das Schraub-Klemm-Befestigungselement den Draht umfasst und mittels einer Schraubverbindung durch die Öffnung am Seitenschenkel festgelegt ist.One Screw clamp fastener advantageously provides a connection between the side leg of the bracket and at least one Wire of the panel thereby directly forth, that the screw-clamp fastener includes the wire and by means of a screw through the opening is fixed on the side legs.
Bevorzugt ist das Schraub-Klemm-Befestigungselement so gebildet, dass es an beliebiger Stelle des Drahtes und/oder in beliebiger Winkellage des Drahtes zum Seitenschenkel festlegbar ist.Prefers is the screw clamp fastener so formed that it Any point of the wire and / or in any angular position of the wire to the side legs can be fixed.
Durch diese Ausgestaltung kann die Tafel der Höhe und dem Winkel nach angepasst am Bügel festgelegt werden, wobei die Lage des Bügels nicht verändert werden muss. Daher kann der Bügel am Befestigungsgrund befestigt werden, ohne dass sein Standort millimetergenau durch die Tafel bestimmt wäre. Diese Lösung erlaubt mehr Spielraum bei der Verarbeitung. Die Verarbeitung ist daher erleichtert und kostengünstiger.By this design can the table of height and angle After being adjusted to the bracket, the location the temple does not need to be changed. Therefore the bracket can be attached to the ground, without that his location would be determined by the millimeter to the millimeter. This solution allows more latitude in processing. The processing is therefore easier and cheaper.
Allgemein ist durch den Einsatz von Drähten und Schraub-Klemm-Befestigungselementen die Wand universell verwendbar und vor Ort den individuellen Gegebenheiten anpassbar. Ein Schraub-Klemm-Befestigungselement der dargestellten Art kann zwei Drähte, die sich in einem beliebigen Winkel berühren oder parallel zueinander, mit beliebigem Drehwinkel der parallelen Achsen, angeordnet sind, miteinander zugfest in Längsrichtung und in Querrichtung verbinden. Dadurch können ohne detaillierte planerische Vorbereitung während der Montage die einzelnen Teile wie Pfosten, Tafeln oder aussteifende Elemente in beliebiger Anordnung miteinander zu einer Einheit verbunden werden. Durch Entfernen oder Manipulieren von Drahtanteilen ergeben sich weitere Anpassungsmöglichkeiten. Alle diese Möglichkeiten verbleiben auch nach der Erstmontage. Eine neuerliche beliebige Gestaltung der Teile zu einer neuen Form ist jederzeit und wiederholt ohne planerische Vorbereitung möglich.Generally is through the use of wires and screw-clamp fasteners The wall can be used universally and on site to suit individual circumstances customizable. A screw clamp fastener of the illustrated Type can be two wires, which are at any angle touching or parallel to each other, with any angle of rotation the parallel axes, are arranged, tensile strength with each other in the longitudinal direction and connect in the transverse direction. This can be done without detailed planning preparation during assembly the individual Parts such as posts, panels or stiffening elements in any Arrangement are connected together to form a unit. By removing or manipulating wire shares, there are further customization options. All These possibilities remain even after the initial installation. Another design of the parts to a new shape is possible at any time and repeatedly without planning preparation.
Es ist besonders vorteilhaft, ein Schraub-Klemm-Befestigungselement oder Schraub-Klemm-Teil zu verwenden, wodurch zwei Drähte oder Stäbe an beliebiger Stelle und/oder in beliebiger Winkellage zueinander und/oder in beliebiger Drehlage zueinander festlegbar sind. Ein solches Schraub-Klemm-Befestigungselement weist zumeist zwei zueinander drehbar angeordnete Hälften oder Klemmteile auf. Beide Hälften weisen üblicherweise zumindest einen angeformten Aufnahmebereich für einen Drahtabschnitt auf und sind zumeist mittels einer Schraube verbunden.It is particularly advantageous, a screw-clamp fastener or to use screw clamp part, making two wires or rods in any position and / or in any Angular position to each other and / or in any rotational position to each other are definable. Such a screw-clamp fastener has usually two mutually rotatably arranged halves or clamping parts on. Both halves usually have at least a molded receiving portion for a wire section on and are usually connected by a screw.
In einer bevorzugten Ausgestaltung ist am Bügel eine Einhängevorrichtung gebildet, die ein aus dem Seitenschenkel umgeformter und hervorstehender Eigenanteil des Seitenschenkels ist. Durch stanzen und umformen kann ein Teil eines Seitenschenkels als hervorstehender Haken gebildet werden.In In a preferred embodiment, the hanger is a suspension device formed, one from the side legs reshaped and protruding Own contribution of the side leg is. Through punching and forming For example, part of a side leg may be formed as a protruding hook become.
Es ist auch vorteilhaft, wenn die Einhängevorrichtung ein an dem Seitenschenkel befestigter und hervorstehender Zusatzanteil ist. Beispielsweise kann aus einem Flachmaterialstreifen ein U-förmiger oder ein S-förmiger Haken gebildet werden, der an dem Seitenschenkel befestigt wird. Bevorzugt wird ein derartiger Zusatzanteil am Seitenschenkel mittels schweißen oder nieten oder schrauben befestigt. Mittels einer derartigen Einhängevorrichtung kann eine Tafel, insbesondere eine Gittermatte einfach und schnell am Bügel eingehängt werden.It is also advantageous if the suspension device a attached to the side leg and projecting additional portion is. For example, from a strip of flat material, a U-shaped or an S-shaped hook is formed on the side leg is attached. Such an additional portion is preferred on the side leg secured by welding or riveting or screwing. By means of such a suspension device, a panel, especially a grid mat easily and quickly on the bracket be hung.
Dabei kann die Verbindungseinrichtung in Richtung der Wanddicke vom Seitenschenkel nach Innen oder nach Außen vorstehend gebildet oder angeordnet sein. Je nach optischem Anspruch oder technischem Erfordernis sind beide Lösungen vorteilhaft. Beispielsweise ist eine Verbindungseinrichtung aus einem Zusatzanteil, die nach Innen am Bügel angebracht ist, im Einbauzustand abgedeckt und damit der Seitenschenkel zwar sichtbar, aber optisch gefällig. Eine Verbindungseinrichtung in Form eines Lochs mit einem Schraub-Klemm-Befestigungselement, das nach Außen am Bügel angebracht ist, ist für die Montage und Demontage gut zugänglich. Da folglich die Tafel vor dem Seitenschenkel angebracht ist, tritt die Tafel optisch durchgängig in den Vordergrund, wodurch die optische Präsentation einwandfrei ist.there the connecting device can in the direction of the wall thickness of the side legs formed or arranged protruding inwards or outwards be. Depending on the optical requirement or technical requirement Both solutions advantageous. For example, a connection device is off an additional portion, which is attached to the inside of the bracket is covered in the installed state and thus the side legs though visible but visually pleasing. A connection device in the form of a hole with a screw-clamp fastener, the Attached to the outside of the hanger is for the assembly and disassembly easily accessible. As a result, the Chalkboard is mounted in front of the side legs, the panel appears optically consistently in the foreground, reducing the visual presentation is perfect.
Es ist vorteilhaft, wenn Gittermatten in die Einhängevorrichtung eingehängt werden und die Einhängevorrichtung schmaler ist als die lichte Weite eines Gitterrasters. Dadurch kann die Gittermatte relativ zum Seitenschenkel bzw. zum Bügel verschoben werden. Dadurch kann die Gittermatte am Bügel in verschiedenen Positionen zur Anlage kommen. Die Gittermatte kann damit auch gegebenenfalls in unterschiedlichen vertikalen Winkeln zur Anlage am Bügel kommen, ohne dass Zwängungen entstehen. Das ist insbesondere bei einem verschraubten Zusatzanteil der Fall. Dieser kann in verschiedenen Drehwinkeln am Seitenschenkel zur Anlage kommen oder drehbar angeordnet sein, so dass er sich dem vertikalen Anlagewinkel der Gittermatte anpassen kann.It is advantageous if grid mats are suspended in the suspension device and the suspension device is narrower than the inside width of a grid grid. As a result, the grid mat can be moved relative to the side legs or to the bracket. As a result, the grid mat on the bracket come in different positions to the plant. The grid mat can thus possibly also come in different vertical angles to rest on the bracket, without any constraints arise. This is especially the case with a bolted additional share. This can come in different angles of rotation on the side legs to the plant or rotatably arranged so that it is the vertical An Adjust the angle of the grid mat.
Die beschriebenen Verbindungseinrichtungen sind preiswert und einfach in der Herstellung und der Verarbeitung.The described connecting devices are inexpensive and easy in the production and processing.
In einer bevorzugten Ausgestaltung weist der Mittelschenkel eine oder mehrere Öffnungen für eine Befestigungseinrichtung zur Befestigung des Bügels am Befestigungsgrund auf. Die Befestigung des Bügels am Befestigungsgrund wie beispielsweise einer Wand oder einem Pfeiler erfolgt durch diese Öffnungen hindurch mit bekannten Befestigungsmitteln wie beispielsweise Schrauben, Dübeln und dergleichen.In a preferred embodiment, the middle leg one or a plurality of openings for a fastening device to attach the bracket to the mounting base. The Attaching the bracket to the mounting base such as a wall or a pillar is made through these openings through with known fasteners such as screws, Dowels and the like.
Es ist vorteilhaft, wenn zumindest eine Öffnung als Rundloch oder Langloch gebildet ist. Ein Langloch ist bevorzugt in der Ebene des Befestigungsgrunds und im Wesentlichen vertikal oder horizontal oder winkelig ansteigend oder abfallend angeordnet. Ein Langloch bietet die Möglichkeit der Anpassung bzw. Verschiebung des Bügels entlang des Langlochs. Das ist von Vorteil, wenn beispielsweise ein Dübelloch gebohrt wurde und dieses sich nicht an der gewünschten Stelle befindet. Besonders wenn der Bügel mehrere unterschiedlich ausgebildete und/oder unterschiedlich angeordnete Öffnungen bereit hält, ist die Anpassung optimiert ausführbar.It is advantageous if at least one opening as a round hole or slot is formed. A slot is preferred in the plane the ground of attachment and substantially vertical or horizontal or angled upward or downward. A slot offers the possibility of adaptation or displacement of the temple along the long hole. That's an advantage for example, if a dowel hole was drilled and this is not in the desired location. Especially if the temple several differently trained and / or holding differently arranged openings, the adaptation is optimally executable.
Es ist besonders vorteilhaft, wenn zumindest eine Öffnung beabstandet vom Seitenschenkel in der mittleren Hälfte des Bügels angeordnet ist. Bei Pfeilern, Säulen, Pfosten und ähnlichen schmalen Befestigungsuntergründen sollte das Befestigungsmittel zumeist vom Rand beabstandet angebracht werden. Bei ausreichendem Randabstand erhöht sich die übertragbare Kraft bzw. wird die erforderliche Kraft erst bereit gestellt. Übliche Randabstände sind, abhängig vom Untergrund, beispielsweise 30 mm, 40 mm, 50 mm 60 mm oder 70 mm. Bei schmalen Natursteinpfeilern wie beispielsweise Granitpalisaden sollen bei einer Verdübelung zumindest 60 mm oder 70 mm, besser 80 m oder 90 mm Randabstand eingehalten werden. Entsprechend ist es von Vorteil, an diesen Stellen Rund- und/oder Langlöcher in verschiedenen Größen und/oder Ausrichtungen am Bügel bereit zu halten.It is particularly advantageous if at least one opening spaced from the side legs in the middle half of the temple is arranged. For pillars, columns, Posts and similar narrow attachment surfaces should the fastener usually mounted spaced from the edge become. With sufficient margin, the transmittable increases Force or the required force is provided only. usual Edge distances are, depending on the ground, for example 30 mm, 40 mm, 50 mm 60 mm or 70 mm. At narrow natural stone pillars such as granite palisades are supposed to be dowelled at least 60 mm or 70 mm, better 80 m or 90 mm margin distance maintained become. Accordingly, it is beneficial to and / or elongated holes in different sizes and / or alignments on the bracket to keep ready.
Es ist besonders vorteilhaft, wenn der Bügel eine Verstärkung, insbesondere eine Aufkantung, aufweist. Es könnte auch eine Sicke oder eine Aufdoppelung bzw. Verstärkung oder dergleichen sein. Wichtig ist dabei als Ergebnis, dass die Steifigkeit des Schenkels, insbesondere des Mittelschenkels, erhöht wird. Eine übliche Materialdicke für einen erfindungsgemäßen Bügel wird zumindest 2 mm bei Stahl betragen. Gut ist eine Materialdicke von 3 mm oder 4 mm oder 5 mm. 6 mm oder mehr wird zumeist nicht oder nur bei sehr hohen Lasten erforderlich sein. Wenn jedoch die Befestigung beispielsweise beabstandet von einem Seitenschenkel erfolgt, wird die abzutragende Kraft von der Verbindungseinrichtung des Seitenschenkels über die Distanz zur Befestigungseinrichtung des Mittelschenkels geführt. Wenn die anzutragende Kraft beispielsweise eine senkrechte Kraft ist, kann gegebenenfalls der Bügel versagen und sich verformen. Eine Aufkantung entsprechend der Kraftrichtung im Bügel erhöht die Steifigkeit des Bügels und wirkt der Verformung zuverlässig entgegen.It is particularly advantageous when the strap is a reinforcement, in particular an upstand, having. It could too a bead or a doubling or reinforcement or to be like that. It is important as a result that the rigidity of the Thigh, especially the middle leg, is increased. A common material thickness for a novel material Bracket will be at least 2 mm for steel. Good is one Material thickness of 3 mm or 4 mm or 5 mm. 6 mm or more usually not or only be required at very high loads. However, if the attachment, for example, spaced from a Side legs is carried out, the abzutragende force from the connecting device of the side leg over the distance to the fastening device led the middle leg. When the force to be applied For example, is a vertical force, if necessary, the Bracket fail and deform. An upstand corresponding The direction of force in the bracket increases the stiffness of the bracket and the deformation is reliable opposite.
Es ist vorteilhaft, wenn der Abstand der Seitenschenkel für eine Wanddicke von 7 cm bis 40 cm, insbesondere von 11 cm bis 33 cm und bevorzugt von 15 bis 26 cm gebildet ist. Vorzugsweise ist die Dicke der Wand und/oder die Breite eines Pfostens 70 mm bis 400 mm, insbesondere 110 mm bis 330 mm und bevorzugt 150 mm bis 260 mm. Dadurch ergibt sich ein optimales Ergebnis bezüglich des Platzbedarfs und der Schutzaufgabe der Wand. Bei üblichen Höhen einer Wand bis zu 200 cm, gelegentlich auch bis zu 300 cm, ist damit auch die erforderliche Biegesteifigkeit gut erfüllt. Bei Wanddicken unter 70 mm wird die Füllung bei üblichen Tafelrastern und davon abhängigen Körnungen des Füllmaterials durchsichtig. Dadurch sinkt oder verschwindet die geforderte Schutzleistung der Wand. Bei Wanddicken über 400 mm wird mehr Grundfläche verbraucht und die Kosten steigen, ohne dass die Qualität der Wand, wie beispielsweise die Schutzleistung oder die Optik, verbessert wird.It is advantageous if the distance of the side legs for a wall thickness of 7 cm to 40 cm, in particular from 11 cm to 33 cm and preferably from 15 to 26 cm is formed. Preferably the thickness of the wall and / or the width of a post 70 mm up 400 mm, in particular 110 mm to 330 mm and preferably 150 mm to 260 mm. This results in an optimal result regarding the space requirement and the protective task of the wall. At usual Heights of a wall up to 200 cm, occasionally up to 300 cm, so that the required bending stiffness is well met. For wall thicknesses below 70 mm, the filling will be at normal Tafelrastern and dependent granulations of the Filling material transparent. As a result, it sinks or disappears the required protective capacity of the wall. For wall thicknesses over 400 mm consumes more floor space and costs rise without losing the quality of the wall, such as the protection performance or the appearance is improved.
Es ist vorteilhaft, wenn ein Bügel und/oder eine Verbindungseinrichtung und/oder ein Pfosten und/oder eine Tafel aus Metall, insbesondere aus Stahl oder Edelstahl oder Metallguss, gebildet ist. Stahl ist preiswert in der Herstellung und weist eine hohe Festigkeit auf. Stahl wird zum Korrosionsschutz und zur Verbesserung der Optik bevorzugt verzinkt und/oder pulverbeschichtet oder lackiert. Verzinkter Stahl oder Edelstahl oder Metallguss ist sehr langlebig und witterungsbeständig. Metall ist gut bearbeitbar und, insbesondere durch Schweißen oder Klemmen, gut verbindbar. Eine materiell einheitliche Ausbildung von Pfosten und Tafeln, insbesondere aus dem Grundmaterial Metall bzw. Draht, fördert die optische Gestalt.It is advantageous if a bracket and / or a connecting device and / or a post and / or a sheet of metal, in particular made of steel or stainless steel or cast metal. Steel is inexpensive in the production and has a high strength. Steel is preferred for corrosion protection and optics improvement galvanized and / or powder coated or painted. Galvanized steel or stainless steel or metal casting is very durable and weather resistant. Metal is easy to work and, in particular, by welding or clamps, easily connectable. A materially uniform education of posts and panels, in particular of the base metal or wire, promotes the optical shape.
Der Bügel kann einteilig oder mehrteilig gebildet sein. Je einfacher die Gestaltung des Bügels, desto einfacher und preiswerter ist er einteilig herstellbar. Je aufwendiger die Gestaltung des Bügels, desto einfacher und preiswerter ist er mehrteilig herstellbar. Dabei kann man den Bügel mit zusätzlichen technischen Eigenschaften ausbilden, die für die Anwendung oder die Verarbeitung von Vorteil sind.Of the The bracket can be formed in one piece or in several parts. ever easier the design of the temple, the easier and easier it is cheaper to produce one piece. The more elaborate the design of the temple, the simpler and cheaper it is in several parts produced. It can be the temple with additional technical Training for the application or the properties Processing are beneficial.
Häufig ist der Befestigungsgrund eine Wand oder ein Pfeiler oder eine Säule. Der Befestigungsgrund ist insbesondere aus Mauerwerk, Beton, Naturstein oder Holz hergestellt.Often the ground is a wall or pillar or pillar. The attachment Ground is made in particular of masonry, concrete, natural stone or wood.
Bevorzugt ist der Füllraum ganz oder teilweise mit gleichem oder unterschiedlichem Füllmaterial, insbesondere mit mineralischem Füllmaterial und bevorzugt mit Naturstein in Form von Kiesel oder Schotter (Bruchmaterial) befüllt.Prefers is the filling room wholly or partly with the same or different filling material, especially with mineral Filler material and preferably with natural stone in the form of pebbles or crushed stone (fracture material).
Das Füllmaterial ist bevorzugt ein Gestein wie beispielsweise Granit, Porphyr, Sandstein, Kalkstein, Tuff, Marmor und dergleichen. Man kann auch industriell geformtes Material wie beispielsweise Ziegel, Beton, Porenbeton und dergleichen verwenden. Auch Erden wie Ton, Lehm, Mergel oder Humus sind bei entsprechender technischer Ausbildung möglich. Die Form ist zumeist Kiesel, Kiessplitt, Splitt oder Bruchgestein.The Filler material is preferably a rock such as Granite, porphyry, sandstone, limestone, tuff, marble and the like. You can also industrially shaped material such as Use bricks, concrete, aerated concrete and the like. Also earth like clay, loam, marl or humus are with appropriate technical Training possible. The form is mostly pebbles, gravel, Grit or broken rocks.
In einer vorteilhaften Ausgestaltung der Erfindung bilden mehr als zwei Gitterpfosten und/oder mehr als zwei Tafeln eine vielteilige, einheitlich verbundene Wand. Insbesondere die Wanddicke des Füllraums und/oder die Höhe und/oder die Länge der Tafeln sind gleich oder unterschiedlich gebildet. Dabei ist die Längsausrichtung und/oder Höhenausrichtung fluchtend und/oder winkelig ausgebildet. Die gestalterischen und technischen Anforderungen im Garten- und Landschafts bau, im Privatgarten oder im öffentlichen Raum und im Verkehrs- und Wegebau sind sehr vielfältig. Optische und technische Belange müssen erfüllt werden. Eine Wand als gestalterisches Objekt und/oder mit einer technischen Nutzung muss daher diesen Erfordernissen flexibel, insbesondere vor Ort, anpassbar sein. Eine Wand mit den vorgenannten Merkmalen erfüllt alle diese Anforderungen und ist einfach, schnell und preiswert herstellbar. Sie ist statisch sicher und optisch optimal gebildet.In an advantageous embodiment of the invention form more than two lattice posts and / or more than two panels a multipart, uniformly connected wall. In particular, the wall thickness of the filling space and / or the height and / or length of the panels are made equal or different. Here is the longitudinal alignment and / or height alignment formed in alignment and / or angled. The design and technical requirements in the garden and Landscaping, in the private garden or in public spaces and in traffic and road construction are very diverse. optical and technical issues must be met. A wall as a design object and / or with a technical Usage must therefore be flexible to these requirements, in particular on-site, customizable. A wall with the aforementioned features meets all these requirements and is simple, fast and inexpensive to produce. It is statically secure and visually optimal educated.
Nachfolgend wird die Erfindung anhand von Ausführungsbeispielen unter Bezugnahme auf die Zeichnung näher erläutert. Es zeigt:following the invention is based on embodiments below Referring to the drawing explained in more detail. It shows:
In
Die
Die
Die
Die
Die
Die
Die
Die
Die
Die
Eine passende Verstärkung, beispielsweise eine Aufkantung hätte die Verformung verhindert.A suitable reinforcement, for example an upstand would have prevents the deformation.
Die in der Beschreibung und anhand der Ausführungsbeispiele offenbarten einzelnen Merkmale können in beliebigen technisch zweckmäßigen Anordnungen und Gestaltungen mit dem Erfindungsgegenstand in seiner allgemeinsten Form kombiniert werden.The in the description and based on the embodiments disclosed individual features can be used in any technical appropriate arrangements and designs with the subject invention are combined in its most general form.
- 11
- Wandwall
ZITATE ENTHALTEN IN DER BESCHREIBUNGQUOTES INCLUDE IN THE DESCRIPTION
Diese Liste der vom Anmelder aufgeführten Dokumente wurde automatisiert erzeugt und ist ausschließlich zur besseren Information des Lesers aufgenommen. Die Liste ist nicht Bestandteil der deutschen Patent- bzw. Gebrauchsmusteranmeldung. Das DPMA übernimmt keinerlei Haftung für etwaige Fehler oder Auslassungen.This list The documents listed by the applicant have been automated generated and is solely for better information recorded by the reader. The list is not part of the German Patent or utility model application. The DPMA takes over no liability for any errors or omissions.
Zitierte PatentliteraturCited patent literature
- - EP 1925741 A1 [0003] EP 1925741 A1 [0003]
- - DE 202006003299 U1 [0011] - DE 202006003299 U1 [0011]
- - DE 2006004980 U1 [0011] - DE 2006004980 U1 [0011]
- - DE 202006013295 U1 [0011] - DE 202006013295 U1 [0011]
- - DE 202006016423 U1 [0011] - DE 202006016423 U1 [0011]
Claims (26)
Priority Applications (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE200820012258 DE202008012258U1 (en) | 2008-09-16 | 2008-09-16 | Bracket for fixing at least one panel to a mounting base |
DE102009041730A DE102009041730A1 (en) | 2008-09-16 | 2009-09-16 | Bracket for fixing at least one panel to a mounting base |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE200820012258 DE202008012258U1 (en) | 2008-09-16 | 2008-09-16 | Bracket for fixing at least one panel to a mounting base |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE202008012258U1 true DE202008012258U1 (en) | 2008-11-27 |
Family
ID=40076488
Family Applications (2)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE200820012258 Expired - Lifetime DE202008012258U1 (en) | 2008-09-16 | 2008-09-16 | Bracket for fixing at least one panel to a mounting base |
DE102009041730A Withdrawn DE102009041730A1 (en) | 2008-09-16 | 2009-09-16 | Bracket for fixing at least one panel to a mounting base |
Family Applications After (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE102009041730A Withdrawn DE102009041730A1 (en) | 2008-09-16 | 2009-09-16 | Bracket for fixing at least one panel to a mounting base |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (2) | DE202008012258U1 (en) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE102010040303B4 (en) * | 2010-09-07 | 2014-08-07 | Jürgen Burgert | Spacer for stone fence, stone fence and assembly process |
Families Citing this family (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE102020119666B3 (en) | 2020-07-26 | 2021-09-23 | Eugen Borgardt | Angle rail and attachment arrangement herewith |
Citations (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE202006003299U1 (en) | 2006-03-02 | 2006-05-11 | Führle, Gottfried | Method for constructing wire mesh cage for infill retaining wall has the mesh frame secured by attached vertical profile supports with lower ends embedded into concrete |
DE202006004980U1 (en) | 2006-03-27 | 2006-06-14 | Hens, Reinhold | Protective fence used as a visual, wind and sound protective fence comprises trellis mats screwed to both sides of a steel post with the hollow space produced filled with rolled, lava or basalt gravel or other suitable filler material |
DE202006013295U1 (en) | 2006-08-30 | 2006-11-30 | Draht Christ Gmbh | Gabion basket for filling with stones, e.g. to support embankments, is made from two grid panels connected together at their ends to form a rectangular basket |
DE202006016423U1 (en) | 2006-10-04 | 2007-04-19 | Stones & More Gmbh & Co. Kg | Dividing wall for use as fencing in residential site, has side parts with end region attached at retaining surfaces of supports, where condition of side parts is adapted to characteristics of filling material |
EP1925741A1 (en) | 2006-11-24 | 2008-05-28 | Konrad Lehrhuber | Wall made from panels and posts limiting a volume to be filled |
-
2008
- 2008-09-16 DE DE200820012258 patent/DE202008012258U1/en not_active Expired - Lifetime
-
2009
- 2009-09-16 DE DE102009041730A patent/DE102009041730A1/en not_active Withdrawn
Patent Citations (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE202006003299U1 (en) | 2006-03-02 | 2006-05-11 | Führle, Gottfried | Method for constructing wire mesh cage for infill retaining wall has the mesh frame secured by attached vertical profile supports with lower ends embedded into concrete |
DE202006004980U1 (en) | 2006-03-27 | 2006-06-14 | Hens, Reinhold | Protective fence used as a visual, wind and sound protective fence comprises trellis mats screwed to both sides of a steel post with the hollow space produced filled with rolled, lava or basalt gravel or other suitable filler material |
DE202006013295U1 (en) | 2006-08-30 | 2006-11-30 | Draht Christ Gmbh | Gabion basket for filling with stones, e.g. to support embankments, is made from two grid panels connected together at their ends to form a rectangular basket |
DE202006016423U1 (en) | 2006-10-04 | 2007-04-19 | Stones & More Gmbh & Co. Kg | Dividing wall for use as fencing in residential site, has side parts with end region attached at retaining surfaces of supports, where condition of side parts is adapted to characteristics of filling material |
EP1925741A1 (en) | 2006-11-24 | 2008-05-28 | Konrad Lehrhuber | Wall made from panels and posts limiting a volume to be filled |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE102010040303B4 (en) * | 2010-09-07 | 2014-08-07 | Jürgen Burgert | Spacer for stone fence, stone fence and assembly process |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
DE102009041730A1 (en) | 2010-04-15 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
EP1925744B1 (en) | Wall made of panels and posts limiting a filling space | |
DE202008012263U1 (en) | Wall covering with filling material | |
DE202007016495U1 (en) | Wall with panels and posts | |
DE202006017921U1 (en) | Wall comprises boards spaced from one another with filling inbetween and fixed by screw clamp to wire lattice posts anchored in ground | |
EP2163706A2 (en) | Wall cladding with filling material | |
EP1911901B1 (en) | Dividing wall | |
DE202006016423U1 (en) | Dividing wall for use as fencing in residential site, has side parts with end region attached at retaining surfaces of supports, where condition of side parts is adapted to characteristics of filling material | |
DE202008012258U1 (en) | Bracket for fixing at least one panel to a mounting base | |
EP1739250B1 (en) | Support for hanging a façade covering with metal wire basket | |
DE102015007412A1 (en) | Gabion fence element | |
DE102017000128A1 (en) | Gabion wall module and method of making a gabion wall having at least one gabion wall module | |
DE102009041731A1 (en) | Wall pillar for use in private garden, has fastening areas with opening formed as non-circular opening, elongated hole or round hole, and reference area with metal foil recess to watch filling material received at wall filling space | |
DE10356291B4 (en) | Schallschutzelment | |
DE102006055635A1 (en) | Wall for protecting visibility, sound and wind has panels forming two sides of a wall and posts anchored on the side of a base and set with a clearance from each other in the longitudinal direction of the wall | |
DE102014018908B3 (en) | Component for vertical greening | |
DE202006009323U1 (en) | Profile frame for balcony safety screen around safety glass panel has slide-fit attachments to C-profile | |
DE102007015861A1 (en) | Modular dividing wall has two mesh sides, held by supports, with the space between them filled with loose solid materials | |
EP2390436B1 (en) | Curtain wall with insulation | |
DE4340926B4 (en) | Sound barrier | |
DE10251779B4 (en) | Reinforced concrete or prestressed concrete component | |
DE202017101215U1 (en) | Spatial scaffold for filling with earthenware | |
DE202016008259U1 (en) | Support device with a mesh lattice box | |
DE202008012264U1 (en) | Wall covering with filling material and functional layer | |
AT10001U1 (en) | WALL WITH AT LEAST TWO PANELS AND AT LEAST TWO FLOOR-SIDED POSTS | |
DE9005628U1 (en) | Kit for creating a suspended ceiling |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
R207 | Utility model specification |
Effective date: 20090102 |
|
R021 | Search request validly filed |
Effective date: 20090306 |
|
R163 | Identified publications notified | ||
R150 | Term of protection extended to 6 years | ||
R150 | Term of protection extended to 6 years |
Effective date: 20111130 |
|
R151 | Term of protection extended to 8 years | ||
R151 | Term of protection extended to 8 years |
Effective date: 20141007 |
|
R152 | Term of protection extended to 10 years | ||
R071 | Expiry of right |