DE202006013964U1 - Brick-work e.g. for building gabion stone cage walls, has several gabion stone cage walls which are built up as basic, static and formative element to wall - Google Patents
Brick-work e.g. for building gabion stone cage walls, has several gabion stone cage walls which are built up as basic, static and formative element to wall Download PDFInfo
- Publication number
- DE202006013964U1 DE202006013964U1 DE200620013964 DE202006013964U DE202006013964U1 DE 202006013964 U1 DE202006013964 U1 DE 202006013964U1 DE 200620013964 DE200620013964 DE 200620013964 DE 202006013964 U DE202006013964 U DE 202006013964U DE 202006013964 U1 DE202006013964 U1 DE 202006013964U1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- masonry
- gabion
- building
- gabion stone
- stone basket
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired - Lifetime
Links
Classifications
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E02—HYDRAULIC ENGINEERING; FOUNDATIONS; SOIL SHIFTING
- E02D—FOUNDATIONS; EXCAVATIONS; EMBANKMENTS; UNDERGROUND OR UNDERWATER STRUCTURES
- E02D29/00—Independent underground or underwater structures; Retaining walls
- E02D29/02—Retaining or protecting walls
- E02D29/0208—Gabions
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E04—BUILDING
- E04B—GENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
- E04B1/00—Constructions in general; Structures which are not restricted either to walls, e.g. partitions, or floors or ceilings or roofs
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E04—BUILDING
- E04F—FINISHING WORK ON BUILDINGS, e.g. STAIRS, FLOORS
- E04F13/00—Coverings or linings, e.g. for walls or ceilings
- E04F13/07—Coverings or linings, e.g. for walls or ceilings composed of covering or lining elements; Sub-structures therefor; Fastening means therefor
- E04F13/08—Coverings or linings, e.g. for walls or ceilings composed of covering or lining elements; Sub-structures therefor; Fastening means therefor composed of a plurality of similar covering or lining elements
- E04F13/12—Coverings or linings, e.g. for walls or ceilings composed of covering or lining elements; Sub-structures therefor; Fastening means therefor composed of a plurality of similar covering or lining elements of metal or with an outer layer of metal or enameled metal
- E04F13/126—Coverings or linings, e.g. for walls or ceilings composed of covering or lining elements; Sub-structures therefor; Fastening means therefor composed of a plurality of similar covering or lining elements of metal or with an outer layer of metal or enameled metal with an outer layer of wire mesh, wire grid or the like, e.g. gabions
Abstract
Description
Steinkörbe werden in vielen Fällen als Bauhilfsmaterial verwendet, allerdings bislang nicht zur Gestaltung von Außenmauern für Wohn-, Arbeits- und sonstigen Geschäftshäusern eingesetzt. Derzeit liegen keine bekannten Nutzungen (außer Mauer-/Fassadenverblendungen) als tragende Mauern für den Hausbau vor. Dies ist aber sowohl ökologisch als auch ökonomisch sinnvoll.Stone baskets will be in many cases used as construction material, but so far not to design of outer walls for residential, Work and other commercial buildings used. Currently, no known uses (except wall / façade veneers) as a supporting Walls for the house construction before. But this is both ecological and economical meaningful.
Alternative Mauerwerkkonzepte für Gebäude sind mit dem Einsatz ähnlicher Technologien denkbar. Wir nennen Sie daher Gabionensteinkorbgemäuer.alternative Masonry concepts for Buildings are with the use of similar Technologies conceivable. We therefore call you Gabionsteinkorbgemäuer.
a. Stand der Technika. State of the art
Bereits seit einigen Jahren sind Steinkörbe in verschiedenen Ausführungen im Einsatz. Sie werden insbesondere für Hang- und Böschungsbefestigungen, Dammsicherung, Uferschutz, Stützmauern (Armierungen) im Straßenbau, Einfriedungen, Lawinenschutz, Deponieabdeckung, als Rigole (Versickerungshilfen) und als Lärm- (Schallisolation) und Sichtschutz im Landschaftsbau verwendet. Zum Teil ist der Steinkorb heute auch ein gestalterisches Element der Landschaftsarchitektur. Neuerdings dienen sie auch der Fassadenverkleidung.Already For a few years now there are stone baskets in different versions in use. They are used in particular for slope and embankment fortifications, Dam protection, bank protection, retaining walls (Reinforcements) in road construction, Enclosures, avalanche protection, landfill cover, as a trench (infiltration aids) and as noise (Sound insulation) and blinds used in landscaping. To the Part of the stone basket today is also a design element of Landscape architecture. Recently, they also serve the facade cladding.
Sie sind bereits seit Ende des 19-ten Jahrhunderts bekannt und wurden scheinbar zuerst in Italien für Uferschutzmaßnahmen eingesetzt. Erst später realisierte man andere Anwendungsgebiete.she have been known since the late 19th century and have been apparently first in Italy for Bank protection measures used. Later you realized other applications.
Manche bezeichnen diesen Steinkorb auch als „modulartig vorkonfektioniertes Trockenmauerkonzept". Man spricht von freistehenden Mauern bis zu einer Höhe von 7 m, bei nur 1 m Breite des Steinkorbes. Es hat wohl auch schon gestapelte Steinkörbe mit einer Gesamthöhe von ca. 20 m als abgeschlossene Bauprojekte gegeben.Some also refer to this stone basket as a "modular prefabricated drywall concept" free-standing walls up to a height of 7 m, with a width of only 1 m of the stone basket. It probably also has stacked stone baskets an overall height of about 20 m given as completed construction projects.
Steinkörbe (sogenannte Gabionen) in metallischer Ausführung zeichnen sich durch hohe Transport- und Lagerstabilität aus. Sie werden in der Regel feuerverzinkt. Die Haltbarkeit der Drähte beläuft sich – je nach Qualität – auf bis zu 55 Jahre (Europa, Außen unverputzt, d.h. ohne zusätzlichen Schutz).Stone baskets (so-called Gabions) in metallic design are characterized by high transport and storage stability. she are usually hot-dip galvanized. The durability of the wires amounts to - depending on Quality - up to to 55 years (Europe, outside unpainted, i. without additional Protection).
Im Garten- und Landschaftsbau ist der Steinkorb wasserdurchlässig angelegt und dient verschiedenen Lebensformen als Lebensraum. Er paßt sich somit auch dort optimal dem Umfeld an.in the Gardening and landscaping, the stone basket is permeable to water and serves various life forms as a habitat. He fits thus There also optimal to the environment.
b. Problemstellungb. problem
ba. Ideenaufgriffba. idea took up
Lernwesentlich war für mich eine Urlaubsreise durch die Insel Brac in Kroatien. Dort bin ich auf eine Vielzahl von Bruchstein- oder Findlingsanhäufungen gestoßen, die scheinbar willkürlich in einer großen Menge auf der Insel angelegt wurden. Über Generationen wurden diese, vorwiegend für die bessere Nutzung des kargen Steinbodens, für den Ackerbau aufgeschichtet. Als Nebennutzen (jedoch nicht primär der Häufen, sondern eher durch die vielen Wege- und Gebietsumzäunungen bzw. -mauern) war der Wind- und Herdenschutz wohl ausschlaggend. Sie waren damals, wie heute nur „Abfallhäufen" der Flächennutzung. Auch die Begrenzungsmauern in Brac sind sehr kunstvoll angelegt. Trotz geringer Körnung halten sie seit Jahrhunderten den starken Winden stand. Nicht zuletzt auch durch deren Tiefe von bis zu 2 m.learning essential was for me a holiday trip through the island of Brac in Croatia. There I am me on a variety of quarrystone or boulder pilings pushed the seemingly arbitrary in a big one Amount were created on the island. For generations, these have been mainly for the better use of the barren stone soil, piled up for agriculture. As a side benefit (but not primarily the piles, but rather by the many road and area fencing or walls) was the wind and herd protection probably crucial. They were then, just like today, "rubbish heaps" of land use, including the perimeter walls in Brac are very artful. Keep in spite of low grain size she stood for centuries the strong winds. Not least, too by its depth of up to 2 m.
bb. Mögliche Anwendungbb. Possible application
Durch Klimaveränderung hervorgerufene, extreme Umweltbedingungen bedürfen einer Überprüfung von Billig- bzw. Leichtbauten, die diesen extremen Wetterverhältnissen nicht mehr, oder nur ungenügend gewachsen sind. Mit geringem technischen Know-How könnten mithilfe von "Gabionensteinkorbgemäuer" (deren Elemente technisch den Steinkörben ähneln) so stabile, langlebige Konstruktionen geschaffen werden.By climate change evoked, extreme environmental conditions require a review of low-cost or lightweight construction, the extreme weather conditions not more, or only insufficient have grown. With little technical know-how could help of "Gabionsteinkorbgemäuer" (their elements technically similar to the stone baskets) so stable, durable constructions are created.
Die Anforderungen an die Hausisolation im Gebäudebau sind ständig gestiegen. Gleichzeitig stagnieren die Flächenkosten (insbesondere auch durch die Kinderarmut in Industrieländern). In den vielfach sehr armen Ländern, die besonders von Klimakatastrophen heimgesucht werden, sind Raumkosten zudem gänzlich vernachlässigbar. Das Wetter hat sich die Armut nicht ausgesucht. Stein ist ein hervorragender Speicher und kommt weltweit überall im Tagebau vor. Zum Teil ist Stein Abfallprodukt (z.B. Untertagebau). Steine bieten optimalen Wärmedurchgang, sind stabil und bieten daher Sicherheit. Transportkosten und -kapazitäten sind weltweit verfügbar. Stein wird seit Jahrtausenden als Baustoff in unterschiedlichen Grössen verwendet.The Requirements for house insulation in building construction have constantly increased. At the same time, the area costs are stagnating (especially through child poverty in industrialized countries). In the often very poor countries, which are particularly afflicted by climatic disasters, are room costs also completely negligible. The weather has not chosen poverty. Stone is an excellent one Memory and comes worldwide everywhere in the open pit. In part, stone is waste product (e.g., underground mining). Stones provide optimal heat transfer, are stable and therefore provide security. Transport costs and capacities are available worldwide. Stone has been used as building material for thousands of years sizes used.
Die Nutzung von lokalen, natürlichen Baumaterialien trägt zur Homöostase der lokalen Umwelt bei. Dabei können (je nach statischen Anforderungen) diese Steine beliebig mit Steinen anderer Regionen gemischt werden (Gewicht, Art, Körnung, statische Anforderung, Frostempfindlichkeit, ggfs. Optik sind Eingangsparameter). Wichtig ist das Setzen der Steine nach Grössen innerhalb eines Steinkorbes (unten große Steine, oben kleinere Steine), wobei optische Zwänge nach der Art des späteren Verwendungszweckes (verputzt, unverputzt, verblendet etc.) zu berücksichtigen sind. Auch können eingesetzte Füllmaterialien nach regionalen Gesichtspunkten ausgewählt werden (z.B. Jurakalk, gebrochener Ziegel etc.). Diese Füllmaterialien kann man auch als Zuschläge bezeichnen. Auch hier können Abfälle aus der Ziegelproduktion verwendet werden.The use of local, natural building materials contributes to the homeostasis of the local environment. These stones (depending on static requirements) can be arbitrarily mixed with stones of other regions (weight, type, grain, static requirement, frost sensitivity, if necessary. Optics are input parameters). It is important to place the stones according to sizes within a stone basket (large stones below, smaller stones above), whereby optical constraints according to the nature of the intended use (plastered, unpainted, veneered, etc.) must be taken into account. Also used filling materials can be selected according to regional criteria (eg Jurakalk, broken bricks etc.). These fillers can also be called Denote surcharges. Again, waste from brick production can be used.
Optische Zwänge sind für das Setzen und die Art und Weise des Steines relevant. So würde gesägter, von Hand gesetzter Stein beispielsweise gerne eher für Außenseiten, Schütt- oder Bruchstein für Innenseiten verwendet werden. Auch Geröllsteine (aus Fluß- oder Bachläufen) wäre in den Innenseiten verwendbar. Es gibt heute bereits Steinkörbe in eckigen und runden Formen, so daß auch architektonisch keine Hürden bestehen. Diese Formen sind für Gabionensteinkorbgemäuer ebenfalls denkbar.optical constraints are for the setting and the way of the stone relevant. So sawn, by Hand set stone, for example, rather for outsides, bulk or Quarry stone for insides be used. Also boulders (out River or stream runs) would be in the Inner pages usable. There are already stone baskets in angular ones today and round shapes, so that too architecturally no hurdles consist. These forms are for Gabion gabion walls also conceivable.
Dabei ist die Verwendung von alternativen Einfassungskonzepten wie Stahl für die Gabionensteinkörbe (außerhalb metallischer Legierungen) denkbar. Metall hat den zusätzlichen Vorteil, daß es Strahlenexpositionen außerhalb hemmt (faradayischer Käfig), jedoch den Einsatz verschiedener Bindemittel (z.B. Gips) nicht unbedingt erleichtert (Korrossionsempfindlichkeit → geforderte Mindestüberdeckung gemäß DIN 1045). Metallgabionensteinkörbe haben den Vorteil, daß sie genügend steif sind, um ein Ausbauschen des Materials und damit eine Forminkonsistenz der Gabionensteinkorbgemäuer zu vermeiden. Sie weisen ausreichende Druck- und Zugstabilität auf. Dummerweise wird der Baustahl dann auch negativ auf die elektromagnetische Strahlung innerhalb eines Gebäudes. Daher muß eine Isolation entsprechend wirken, die die eletromagnetischen und/oder Zersetzungsbedingungen bzw. korrossionsspezifischen Probleme überwindet. Man könnte aber auch die Gabionensteinkörbe mittels Bindemitteln so verpressen, daß auch organische (Vorraussetzung ist die ausreichende Zugkraft) Einfassungen möglich wären (sie würden dann nach Jahren verrotten). Gerade die maschinell unterstützte Vorkonfektionierung von Gabionensteinkorbgemäuer macht es möglich auch Bindematerialien einzusetzen, deren Härtedauer für einen direkten Verbau zu lange andauern würden. Auch könnten über Brennvorgänge diese vorkonfektionierten Gabionensteinkörbe bereits schneller wieder verbaut werden, als dies im konventionellen Bau bei einer Vermauerung direkt vor Ort denkbar wäre (sozusagen Fertigbauteile). Die Zug-/Druckstabilität des Einfassungskonzeptes wäre dann auch nachrangig. Der Steinkorb würde dann eben nur während des Fertigungsprozesses in der notwendigen Güte gebraucht werden.there is the use of alternative bordering concepts like steel for the Gabions gabions (outside metallic alloys) conceivable. Metal has the extra Advantage that there are radiation exposures outside inhibits (Faraday cage), however, not necessarily the use of various binders (e.g., gypsum) relieved (corrosion sensitivity → required minimum overlap according to DIN 1045). Have metal gabionic baskets the advantage that they enough are stiff to a swirling of the material and thus a shape inconsistency the Gabionsteinkorbgemäuer to avoid. They have sufficient pressure and tensile stability. Unfortunately, The structural steel is then also negative to the electromagnetic radiation inside a building. Therefore, a must Isolation act accordingly, the electromagnetic and / or Overcomes decomposition conditions or corrosion-specific problems. You could but also the gabion baskets be pressed by means of binders so that organic (prerequisite is the sufficient traction force) would be possible (they would then rot after years). Especially the machine supported Prefabrication of gabionic stone masonry makes it possible, too Use binding materials, the hardening time for a direct shoring to would last long. Also, burning could do this prefabricated gabion baskets again faster be built as in conventional construction in a brick wall directly on site would be conceivable (prefabricated components, so to speak). The tensile / compressive stability of the enclosure concept would be then also subordinate. The stone basket would then only during used in the necessary quality of the manufacturing process.
Die leichte Handhabung – aus logistischen und bauergonomischen Gesichtspunkten – drängt geradezu eine Nutzung von Gabionensteinkörben auf. Sie sind schnell (zwischen 100 und 150 qm/Tag), maßgenau und kostengünstig verlegbar, transportabel (durch Montagebügel oder Klammerstapler), haltbar, wartungsfrei und weisen geringe Toleranzen beim Aufbau und der Verlegung auf. Zudem können Sie am Ort der Steingewinnung (dezentral), aber auch in zentralen Einrichtungen geschichtet (manuell oder maschinell) und ggfs. auch sofort verdichtet (mittels Rütteltischen mit Schalung) werden. Durch den Einsatz von Füllmaterial wird ein Nachsacken verhindert. Zudem könnten Bindemittel eingesetzt werden, damit die Materialien fest miteinander verbunden wären. Die zuletzt genannten sind aber nicht zwangsläufig erforderlich, könnten aber bereits im Fertigungsprozess zugeführt werden. Durch die Schalung im Rütteltisch wird die Formstabilität und Maßgenauigkeit gewährleistet. Die Auswahl der Füllungen (für die Verdichtungen) führt auch zu schallisolierenden Wirkungen (z.B. Schotter). Der Einsatz von Fugensystemen an den Gabionensteinkorbecken (Fugen) führt zur „dichten", geschlichteten Flächenwahrnehmung.The easy handling - off logistical and bauer ergonomic points of view - urges downright a use of gabionic baskets on. They are fast (between 100 and 150 sqm / day), true to size and economical can be laid, transported (by mounting bracket or stapler), durable, maintenance-free and have low tolerances during installation and installation on. You can also at the place of stone extraction (decentralized), but also in central facilities layered (manually or mechanically) and possibly also immediately compacted (by means of vibrating tables with formwork). The use of filling material prevents sagging. In addition, could Binders are used to keep the materials firmly together would be connected. The latter are not necessarily required, but could already supplied in the manufacturing process. Through the formwork in the vibrating table will the dimensional stability and dimensional accuracy guaranteed. The selection of fillings (for the Densifications) leads also to sound-insulating effects (e.g., gravel). The use of Joint systems at the Gabionsteinkorbecken (joints) leads to the "dense", lightened Space perception.
c. Erfindung/Innovationc. Invention / innovation
Der Einsatz von Gabionensteinkörben für Gebäudemauern in ein- oder mehrgeschossigen Wohn-, Arbeits- und sonstigen Geschäftshäusern (Gebäuden) drängt sich für den Rohbau – aus den genannten Gründen – geradezu auf. Insbesondere könnte damit auch in umweltkritischen (Erdbeben, Überschwemmungen, Sturm ...) Regionen, eine ideale, wiederverwendbare und daher ökologisch sehr wertvolle Bausubstanz eröffnet werden. Gabionensteinkorbgemäuer sind einfach zu erstellende, leicht zu versetzende, großflächige, günstige, ökologisch verträgliche und wiederverwendbare und damit reinvestible Gegenstände. Die Entsorgung fällt quasi nicht an.Of the Use of gabionic baskets for building walls in one- or multi-storey residential, work and other commercial buildings (buildings) urges itself for the Shell construction - off the reasons mentioned - almost on. In particular, could thus also in environmentally critical (earthquakes, floods, storm ...) Regions, an ideal, reusable and therefore ecological very valuable building fabric opened become. Gabion gabion walls are easy to create, easy to move, large, cheap, ecologically sound and reusable and therefore reinvestible objects. The disposal is virtually not at.
d. gewerbliche Anwendungd. commercial application
Die Infrastruktur für die Metallrahmen der Gabionensteinkörbe ist aktuell gegeben. Die Lieferfähigkeit von einfachen Steinkörben liegt ebenfalls als Marktplatz vor. Eine Umsetzung und Verwertung ist daher technisch sehr schnell möglich.The Infrastructure for The metal frames of gabion baskets are currently available. The deliverability of simple stone baskets is also available as a marketplace. An implementation and recovery is therefore technically possible very quickly.
Marktübliche Einstandskosten (ab Werk) für einen 200·100·100 cm Gabionensteinkorb dürften bei ca. 200-400 EUR liegen. Gehen wir davon aus, daß ein mit den Massen 200·120·140 cm großer Gabionensteinkorb etwa rund 300-600 EUR kosten dürfte. Lediglich die technischen Details der im Antrag genannten Nebenansprüche sind nicht sofort, sondern nur mit Anlaufzeit umsetzbar.Commercially available purchase costs (ex works) for one 200 x 100 x 100 cm Gabion stone basket are likely at about 200-400 EUR. Let's assume that one with the masses 200 x 120 x 140 cm greater Gabion stone basket should cost around 300-600 EUR. Only the technical Details of the ancillary claims mentioned in the application are not immediate, but only can be implemented with start-up time.
e. Vorteile für den Stand der Technike. Advantages for the stand of the technique
Durch eine sinnvolle Auswahl an Baumaterial lassen sich die Hausgestehungskosten erheblich senken. Zudem können ökologische und traditionelle Baumaterialien verwendet werden. Ein Beitrag zum Einsatz von Naturprodukten und damit zur umweltverträglichen Einbindung der Technik wird geleistet.By a sensible selection of building materials can reduce the house-building costs significantly lower. In addition, ecological and traditional building materials are used. A contribution to the mission of natural products and thus the environmentally compatible integration of technology is done.
f. Beispielf. example
1) Haus gemäß Zeichnung 11) House according to drawing 1
Je
nach Bodenbeschaffenheit muß ein
Fundament (
2) Fenster-/Türenabwicklung gemäß Zeichnung 22) Window / door handling as shown in the drawing 2
Die
Gabionensteinkorbgemäuer
werden in Verbundstapelung übereinander
geschichtet. Jeweils mindestens 2 Steinkörbhöhen ergeben eine Geschoßhöhe. Gabionensteinkorbgemäuer werden deshalb
versetzt (im Verbund) aufgebaut, um eine Grundstabilität der Konstruktion
zu erreichen. Für den
Kellerbau sind die breitesten und schwersten Gabionensteinkorbgemäuer (
In
der Aufsicht werden Türen
und Fenster als Leerfelder (
3) Fixierkegel auf Boden- und Deckenplatte gemäß Zeichnung 33) Fixing cone on ground and ceiling plate according to drawing 3
Es
können
Fixierkegel jeweils an einer festen Bodenplatte (
4) Installationsrohre innerhalb des Mauercubes gemäß Zeichnung 44) Installation pipes within the wall cubes according to drawing 4
Die
Schichtung des Gabionensteinkorbes verlangt nochmals zusätzliche
Aufmerksamkeit hinsichtlich der Aufnahme zusätzlicher Installationsrohre
für Elektro-
(
g) Sonstige Informationen; Nebennutzenbeschreibungg) other information; Besides Benefits Description
Mit dem Einsatz der beschriebenen Mauerwerke sind folgende zusätzliche Nebennutzen verbunden.
- (a) Gabionensteinkorbgemäuer können sowohl am Einsatzort maschinell) geschichtet, gerüttelt, geschlichtet und gebunden sein; sowie am Fundort vorkonfektioniert oder verlegefertig präpariert, oder zentral mittels industrieller Verfahren erstellt und fertig an den Baustellen zum Einsatz kommen und verlegt werden.
- (b) Gabionensteinkorbgemäuer können mittels Maschinen/Kränen einfach gesetzt werden.
- (c) Gabionensteinkorbgemäuer zeichnen sich dadurch aus, daß sie mehrfach verwendbar sind (d.h. Gabionensteinkörbe sind haltbar und wiederverwendbar),
- (a) gabionic stone masonry may be mechanically layered, shaken, sized and bonded both on-site; as well as prefabricated at the place of discovery or ready for laying, or prepared centrally by means of industrial processes and ready to be used and laid at the construction sites.
- (b) Gabion stone basement masonry can be easily set by means of machines / cranes.
- (c) gabionic stone masonry is characterized by being reusable (ie gabionic baskets are durable and reusable),
1. Einsatz von Fixierkonzepten (vgl. Zeichnung 3)1. Use of fixation concepts (see drawing 3)
Mittels kegelförmiger Mutter- (an der Unterseite) und Vatertrichter (wird das paßgenaue Fixieren der Gabionensteinkorbgemäuer unterstützt. Dieses Konzept ist flankierend dort sinnvoll, wo besondere Verlegebedingungen (z.B. schlechte Ortsbedingung) vorherrschen.through conical Mother (at the bottom) and Father funnel (will fit the exact Fixing the Gabionsteinkorbgemäuer supported. This concept is flanking It makes sense where special laying conditions (for example bad location conditions) prevail.
2. Verwendung von alternativen Einfassungskonzepten2. Use of alternative Mount concepts
Derzeit werden lediglich metallische Einfassungskonzepte für Gabionensteinkorbgemäuer eingesetzt. Dabei gibt es auch andere Materialien die durchaus eine hohe bzw. ausreichende Steifigkeit haben (Druck- und Zugsteifigkeit). Durch den Einsatz von Bindematerialien, können ggfs. sogar Materialien als Einfassungen vorgesehen werden, die sich selbst – nach Ablauf der Festigung der Bindematerialien – organisch zersetzen.Currently Only metallic edging concepts for gabionic stone masonry are used. There are also other materials that are quite high or have sufficient rigidity (compressive and tensile stiffness). By the use of binding materials, if necessary. Even materials as Enclosures are to be provided, which themselves - after the end of the consolidation binding materials - organic decompose.
3. Verwendung von Füll- und Bindematerial3. Use of filling and binding material
Derzeit wird – neben den Steinen – lediglich Füllmaterial in die Gabionensteinkorbgemäuer eingebracht. Zusätzliche Bindemittel werden nicht eingesetzt. Diese Bindematerialien sollten ein Absacken (neben dem Füllmaterial) oder Aufplatzen der Gabionensteinkorbkonstruktion (z.B. durch Beschädigungen der Einfassung) verhindern und eine Grundformstabilität wahren (selbst dann, wenn das Einfassungskonzept nicht ausreichend ist). Sie könnten auch den Gabionensteinkorb vollständig dicht machen. In der Praxis dürfte diese Volldichtheit aber (vgl. Punkt 2.4. a) nicht der beste Weg sein. Gerade nach unten und oben sollte der Gabionensteinkorb zumindest luftdurchlässig sein, da mit einem Bindemittel ein Wärmedurchgang verhindert werden würde. Aus Stabilitätsgründen empfiehlt es sich daher, Installationskanäle bereits im Gabionensteinkorb zu verlegen (vgl. 2.4.c).Currently will - next to the stones - only filler in the Gabionsteinkorbgemäuer brought in. additional Binders are not used. These binding materials should a sagging (next to the filler material) or bursting of the gabion basket structure (e.g., by damage the mount) and maintain a basic shape stability (even if the enclosure concept is insufficient). You could too the gabion stone basket completely close down. In practice is likely this full-tightness, however, is not the best way (see section 2.4.a) be. Straight down and up the gabion stone basket should at least breathable be because a binder with a heat transfer can be prevented would. For stability reasons recommends It therefore, installation channels already laid in gabion stone basket (see 2.4.c).
Bindemittel sind beispielsweise GIPS, Baukalk, Trass und Zement. Füllmaterial ist beispielsweise Lehm, Wolle, Schotter, Stypropor, Ziegelbruch, Ton, Steinbruch.binder are for example GIPS, building lime, trass and cement. filling material is, for example, clay, wool, gravel, styrofoam, broken brick, clay, Quarry.
4. Einsatz als Mauerheizung4. Use as a wall heating
- a) Mittels zusätzlicher Belüftungschächte, die als jeweilige Bodenplatte der Gabionensteinkörbe angebracht wird, kann Warmluft über die Gabionensteinkorbgemäuer in Erdgeschossebene eingespeist werden, welche dann definiert nach oben entweicht und somit eine Art Wandheizung betreibt. Sie verteilt sich als Strahlenwärme über alle Stockwerke. Die Installationseinlässe könnten auch pro Stockwerk vorgenommen werden. Durch die Wandstärke wird die Wärme zwangsläufig länger gehalten. Der Energieverbrauch ist geringer, da die empfundene Wärme höher ist, als die tatsächliche Wärme. Zudem kann Schimmelbildung vermieden werden.a) By means of additional ventilation shafts, the As the respective floor plate of gabion baskets is attached, hot air can over the Gabion gabion walls be fed in ground floor level, which then defines after escapes above and thus operates a kind of wall heating. They distributed as radiant heat over all floors. The installation inlets could also be made per floor. By the wall thickness is the heat inevitably longer held. The energy consumption is lower because the perceived heat is higher, as the actual Warmth. In addition, mold can be avoided.
- b) Ganz ideal ist der Einsatz eines im Haus aufgestellten, zentralen Gabionensteinkorbturmes, der Warmluft nach oben abgibt (Zentralkonzept). Er erfüllt zudem ggfs. statische Sonderaufgaben. Die mit natürlichen Wärmeverlusten einhergehende Außenwandheizung, wäre umgangen (Varianten a und c).b) Ideally, the use of a set up in the house, central Gabion stone basket tower, which gives warm air upwards (central concept). He fulfills if necessary, also static special tasks. The ones with natural heat loss accompanying external wall heating, would be bypassed (Variants a and c).
- c) Die Installationstechnik gemäß Zeichnung 4 führt ebenfalls zu einer Erwärmung des Gabionensteinkorb. Sie ist die Variante bei integrierter Installationstechnik.c) The installation technique according to drawing 4 also leads to a warming of gabion stone basket. It is the variant with integrated installation technology.
5. Integration von Installationsrohren (vgl. Zeichnung 4)5. Integration of installation pipes (see drawing 4)
Für Elektro- und Heizungstechnik können Rohre (mit 3 Ein-/Auslässen) für jeweils Elektro- und Heizungstechnik innerhalb des Gabionensteinkorb angebracht werden. Die Rohre können aus unterschiedlichen Materialien bestehen. Lediglich durch die Schichttechnik wird bestimmt, wie stabil der Gabionensteinkorbes im Kern „gebaut" ist. Daher könnte selbst Kunststoff als Leerrohr zum Einsatz kommen.For electric and heating technology can pipes (with 3 inlets / outlets) for each Electrical and heating technology installed inside the gabion stone basket become. The pipes can made of different materials. Only by the Layering technique determines how stable the Gabionstone basket is in the core is "built." Therefore, could itself Plastic used as a conduit.
6. Einsatz von logistisch optimierten Maßen6. Use of logistical optimized dimensions
Derzeit werden nur Masse für die Flächenmodule in halbmetrigem oder metrigem Abstand angeboten.Currently will only be mass for the surface modules offered in half-metric or metered intervals.
Das Höhenmodul ist derzeit auf einen 1 m ausgelegt. Es sollen auch höhere Schichtungen bis zu 1,5 m ermöglicht werden (zwischen jeweils 1,25 und 1,60 m), um mit 2 Lagen ein Geschoss darstellen zu können.The height module is currently at 1 m designed. It should also be possible higher strata up to 1.5 m (between 1.25 and 1.60 m) to represent a floor with 2 layers can.
Die Breitenmodule (Tiefe) sind aktuell nur in den Maßen 50 und 100 cm bekannt. Hier sollen die Varianten 20, 30, 40, 80, 120 und 160 cm mindestens möglich werden.The Width modules (depth) are currently only known in the dimensions 50 and 100 cm. Here are the variants 20, 30, 40, 80, 120 and 160 cm at least possible.
Die Längenmodule sind mit den Massen 30, 40, 50, 60, 80, 100, 150, 200 ebenfalls zuzulassen.The length modules are with the masses 30, 40, 50, 60, 80, 100, 150, 200 also permit.
Claims (9)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE200620013964 DE202006013964U1 (en) | 2006-09-12 | 2006-09-12 | Brick-work e.g. for building gabion stone cage walls, has several gabion stone cage walls which are built up as basic, static and formative element to wall |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE200620013964 DE202006013964U1 (en) | 2006-09-12 | 2006-09-12 | Brick-work e.g. for building gabion stone cage walls, has several gabion stone cage walls which are built up as basic, static and formative element to wall |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE202006013964U1 true DE202006013964U1 (en) | 2007-02-08 |
Family
ID=37763531
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE200620013964 Expired - Lifetime DE202006013964U1 (en) | 2006-09-12 | 2006-09-12 | Brick-work e.g. for building gabion stone cage walls, has several gabion stone cage walls which are built up as basic, static and formative element to wall |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE202006013964U1 (en) |
Cited By (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE102007030176A1 (en) * | 2007-06-27 | 2009-01-02 | Michael Reichenecker | Earthquake resistant masonry construction, has multiple reservoirs, where every reservoir has ground, vertical run and extensively extending side wall, and every reservoir is completely filled with infill which comprises bulk material |
EP2317014A1 (en) * | 2009-10-28 | 2011-05-04 | Aquaterra Solutions | Set for building a construction and gabion for this set |
EP3772552A2 (en) | 2019-08-08 | 2021-02-10 | Albert Leitner | Porous composite floor covering and cleaning device |
-
2006
- 2006-09-12 DE DE200620013964 patent/DE202006013964U1/en not_active Expired - Lifetime
Cited By (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE102007030176A1 (en) * | 2007-06-27 | 2009-01-02 | Michael Reichenecker | Earthquake resistant masonry construction, has multiple reservoirs, where every reservoir has ground, vertical run and extensively extending side wall, and every reservoir is completely filled with infill which comprises bulk material |
EP2317014A1 (en) * | 2009-10-28 | 2011-05-04 | Aquaterra Solutions | Set for building a construction and gabion for this set |
EP3772552A2 (en) | 2019-08-08 | 2021-02-10 | Albert Leitner | Porous composite floor covering and cleaning device |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US5333970A (en) | Building and shoring blocks | |
US7073306B1 (en) | Method of building | |
US20180148923A1 (en) | Structural wall with a structure exogenous to the longitudinal axis thereof for enabling the inside of the wall to be filled on site | |
DE3101537A1 (en) | UNDERGROUND HEAT STORAGE AND METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF | |
EP1775388A2 (en) | Method for making a concrete wall using gabions | |
DE202008012263U1 (en) | Wall covering with filling material | |
KR101003371B1 (en) | A frame module for a mud-plastered wall and a mud-plastered wall frame and floor frame using the same and method for building mud-platered wall using the same | |
DE102006019339B3 (en) | Artificial water storage under the earth | |
EP3759288A1 (en) | Module and method for producing a module, a building wall and a building | |
DE202006013964U1 (en) | Brick-work e.g. for building gabion stone cage walls, has several gabion stone cage walls which are built up as basic, static and formative element to wall | |
AT506563A2 (en) | BUFFER STORAGE FOR THE HEAT CARRIER OF AT LEAST ONE HEAT CONSUMER | |
EP0479816A1 (en) | Moulded brick. | |
DE202008004897U1 (en) | Buffer for the heat transfer of at least one heat consumer, especially hot water tank of a multi-family house | |
DE102006036540A1 (en) | Arrangement for the foundation of a building with prefabricated building elements | |
KR101610816B1 (en) | a gabion wall | |
EP3498929B1 (en) | High-rise building module and building constructed from same | |
AT509378B1 (en) | BUILDING | |
CH269728A (en) | Shaped stone with at least two cavities. | |
AT515659B1 (en) | Geothermal storage and method for producing the same | |
KR20030074867A (en) | Combination system of block type reinforced retaining wall used waste concrete and waste limestone and constructing method thereof | |
EP3470588A1 (en) | Construction method using bags of material | |
DE102004023268B4 (en) | building system | |
DE10201374A1 (en) | Construction for erecting support constructions and terraces consists of geotextile connected to geotextile brackets for holding earth or rock material | |
Ilies et al. | Geotechnical problems on historical buildings from Transylvania | |
Stevenson | Beyond brick: innovating in-situ clay |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
R086 | Non-binding declaration of licensing interest | ||
R207 | Utility model specification |
Effective date: 20070315 |
|
R156 | Lapse of ip right after 3 years |
Effective date: 20100401 |