Die
Erfindung betrifft ein Anschlussfitting mit dem Oberbegriff des
im Anspruch 1 angegebenen Merkmalen.The
The invention relates to a connection fitting with the preamble of
specified in claim 1 features.
Ein
derartiges Anschlussfitting ist bekannt aus der DE 297 11 313 U1 .Such a connection fitting is known from the DE 297 11 313 U1 ,
Beim
Einschieben des Rohrs in den Zwischenraum zwischen der Presshülse und
dem Anschlussstutzen kommt es beim bekannten Anschlussfitting mitunter
dazu, dass der Dichtring wie eine Feder wirkt, die das Rohr unerwünscht aus
der maximal eingeschobenen Position wieder zurückschiebt.At the
Pushing the tube into the space between the compression sleeve and
the connecting piece occurs sometimes with the known connection fitting
cause the sealing ring to act like a spring, making the pipe undesirable
the maximum retracted position pushes back.
Es
ist daher eine Aufgabe der vorliegenden Erfindung, ein Anschlussfitting
der eingangs genannten Art derart weiterzubilden, dass eine unerwünschte Federwirkung
des Dichtrings unterbunden ist.It
is therefore an object of the present invention, a connection fitting
of the type mentioned in such a way that an undesirable spring effect
the sealing ring is prevented.
Diese
Aufgabe ist erfindungsgemäß gelöst durch
ein Anschlussfitting mit den im Kennzeichnungsteil des Anspruchs
1 angegebenen Merkmalen.These
The object is achieved by
a connection fitting with the in the characterizing part of the claim
1 specified characteristics.
Erfindungsgemäß wurde
erkannt, dass die unerwünschte
Federwirkung des Dichtrings darauf zurückzuführen ist, dass der Dichtring
beim Einschieben des Rohrs vorgespannt wird und nach dem Einschieben
axial entgegen der Einschiebrichtung zurückfedert und dabei das Rohr
mitnimmt. Diese Federwirkung wird erfindungsgemäß unterbunden durch den abgesenkten
Aufnahmeabschnitt in der Aufnahmenut, die eine definierte Axialposition
des Dichtrings in der Aufnahmenut vorgibt. Wie Versuche der Anmelderin
gezeigt haben, reicht die Federkraft des Dichtrings nicht aus, die
Stufe zwischen dem abgesenkten Aufnahmeabschnitt und dem sonstigen Nutgrund
zu überwinden.
Ein unerwünschtes
Zurückfedern
des Rohrs ist sicher un terbunden. Eine Vormontage, also ein Einschieben
des Rohrs vor dem Verpressen, ist dadurch erleichtert.According to the invention was
recognized that the unwanted
Spring effect of the sealing ring is due to the fact that the sealing ring
is biased when inserting the tube and after insertion
axially spring back against the direction of insertion and thereby the tube
entraining. This spring effect is prevented according to the invention by the lowered
Receiving portion in the receiving groove having a defined axial position
of the sealing ring in the receiving groove pretending. Like attempts of the applicant
have shown, the spring force of the sealing ring is not enough, the
Stage between the lowered receiving portion and the other groove bottom
to overcome.
An undesirable
back springs
of the tube is certainly unbound. A pre-assembly, ie an insertion
of the tube before pressing, is facilitated.
Eine
Anordnung des Aufnahmeabschnitts nach Anspruch 2 gewährleistet,
dass der Dichtring nicht unerwünscht
beim Einschieben des Rohrs von diesem axial mitgenommen wird.A
Arrangement of the receiving portion according to claim 2 ensures
that the sealing ring is not undesirable
when inserting the tube is taken from this axially.
Ein
Erstreckungsverhältnis
nach Anspruch 3 gewährleistet
einerseits ein sicheres Halten des Dichtrings im abgesenkten Aufnahmeabschnitt
und stellt andererseits dem Dichtring in der Aufnahmenut ausreichend
Platz zur Ausdehnung als Folge des Pressvorgangs zur Verfügung. Der
abgesenkte Aufnahmeabschnitt hat dabei eine Axialerstreckung, die dem
Innendurchmesser des Dichtrings vergleichbar ist.One
extension ratio
guaranteed according to claim 3
on the one hand, a secure holding of the sealing ring in the lowered receiving portion
and on the other hand makes the sealing ring in the receiving groove sufficient
Space for expansion as a result of the pressing process available. Of the
lowered receiving portion has an axial extent, the
Inner diameter of the sealing ring is comparable.
Ausführungsbeispiele
der Erfindung werden nachfolgend anhand der Zeichnung näher erläutert. In
dieser zeigen:embodiments
The invention will be explained in more detail with reference to the drawing. In
show this:
1 eine
perspektivische Ansicht einer Fitting-Montagebaugruppe, wobei von einem Metall-Kunststoff-Verbundrohr nur der
Abschnitt dargestellt ist, der in ein Anschlussfitting eingeschoben
ist, mit einer Pressbacke einer Presszange in einer Pressstellung
bei noch unverpresster Presshülse und
noch unverpresstem Metall-Kunststoff-Verbundrohr; 1 a perspective view of a fitting-mounting assembly, of a metal-plastic composite pipe, only the portion is shown, which is inserted into a connection fitting, with a pressing jaw of a pressing tongs in a pressing position with still-pressed compression sleeve and still unpressed metal-plastic composite tube;
2 einen
axialen Längsschnitt
durch die Fitting-Montagebaugruppe
nach 1; 2 an axial longitudinal section through the fitting assembly assembly after 1 ;
2a die
Fitting-Montagebaugruppe in einer zu 2 ähnlichen
Darstellung mit der Pressbacke in Pressstellung bei verpresster
Presshülse
und verpresstem Metall-Kunststoff-Verbundrohr; 2a the fitting assembly in one too 2 similar representation with the pressing jaw in pressing position with compressed compression sleeve and pressed metal-plastic composite pipe;
3 vergrößert ein
Detail III in 2; 3 enlarged a detail III in 2 ;
4 vergrößert ein
Detail IV in 2; 4 enlarges a detail IV in 2 ;
5 perspektivisch
eine Presshülse
des Anschlussfittings; 5 in perspective, a compression sleeve of the connection fitting;
6 eine
seitliche Ansicht der hälftig
dargestellten Presshülse
nach 5; 6 a side view of the half-pressed sleeve after 5 ;
7 ein
Schnitt gemäß Linie
VII-VII in 6; 7 a section according to line VII-VII in 6 ;
8 einen
zu 2 ähnlichen
Schnitt einer weiteren Ausführungsform
einer Fitting-Montagebaugruppe; 8th one too 2 similar section of another embodiment of a fitting assembly assembly;
9 vergrößert ein
Detail IX in 8; 9 enlarges a detail IX in 8th ;
10 vergrößert eine
Seitenansicht einer der zwei Pressbacken einer ansonsten nicht dargestellten
Presszange mit Blickrichtung in Längsrichtung der Fitting-Montagebaugruppe;
und 10 enlarges a side view of one of the two pressing jaws of an otherwise not shown pressing tongs viewed in the longitudinal direction of the fitting assembly assembly; and
11 eine
perspektivische Ansicht der Pressbacke nach 10. 11 a perspective view of the pressing jaw after 10 ,
Mit
Hilfe einer Fitting-Montagebaugruppe 1, von der die 1 bis 7 eine
erste Ausführung zeigen,
wird ein sicherer und insbesondere druckdichter Anschluss eines
Metall-Kunststoff-Verbund-(MKV-)Rohrs 2 mit einem Anschlussstutzen 3 eines
insgesamt mit 4 bezeichneten Anschlussfittings gewährleistet.
Das MKV-Rohr 2 bildet zusammen mit dem Anschluss-Fitting 4 eine
Rohrverbindung. Das MKV-Rohr 2 ist in der Zeichnung nur
im Bereich eines Abschnitts dargestellt, der in das Anschlussfitting 4 eingeschoben
ist. Anstelle eines MKV-Rohrs 2 kann auch ein anderer Rohrtyp
eingesetzt sein, insbesondere ein Vollkunststoffrohr, welches aus
einer einzigen Schicht bestehen oder mehrschichtig aufgebaut sein
kann. Im Falle eines mehrschichtigen Vollkunststoffrohrs können die
einzelnen Schichten über
geeignete Kleberschichten miteinander verbunden sein.With the help of a fitting assembly assembly 1 of which the 1 to 7 show a first embodiment is a safe and particularly pressure-tight connection of a metal-plastic composite (MKV) tube 2 with a connecting piece 3 a total with 4 guaranteed connection fittings guaranteed. The MKV pipe 2 forms together with the connection fitting 4 a pipe connection. The MKV pipe 2 is shown in the drawing only in the area of a section which is in the connection fitting 4 is inserted. Instead of a MKV pipe 2 can also be another type of pipe turned be sets, in particular a solid plastic tube, which consist of a single layer or may be constructed in multiple layers. In the case of a multilayer all-plastic tube, the individual layers can be connected to one another via suitable adhesive layers.
Auf
der in der Zeichnung nicht dargestellten Seite des Umfangsbunds 12 kann
das Anschlussfitting 4 beispielsweise spiegelsymmetrisch
fortgesetzt sein, so dass ein 180-1:1-Rohrverbinder vorliegt. Der Anschlussstutzen 3 kann
auch andere Fortsetzungsvarianten haben, so dass zum Beispiel ein
90°-Eckverbinder,
ein T-Stück,
ein Gewindeanschluss oder dergleichen entsteht.On the side of the circumferential collar not shown in the drawing 12 can the connection fitting 4 for example, be mirror-symmetrical, so that there is a 180-1: 1 pipe connector. The connecting piece 3 can also have other continuation variants, so that, for example, a 90 ° corner connector, a tee, a threaded connection or the like is created.
Das
MKV-Rohr 2 ist dreilagig. Eine Innenlage 5 des
MKV-Rohrs 2, deren Wandstärke den größten Teil der gesamten Wandstärke des
MKV-Rohrs 2 ausmacht, ist aus unvernetztem Kunststoff.
Die Innenlage 5 kann alternativ auch aus vernetztem Kunststoff
sein. Die Innenlage 5 ist umgeben von einer Metalllage 6,
die zum Beispiel aus Aluminium bestehen kann. Außen ist die Metalllage 6 überzogen von
einer dünnen
Decklage 7, die ebenfalls aus Kunststoff ist. Die Decklage 7 dient
dem Schutz der Metalllage 6. Die einzelnen Lagen 5 bis 7 sind
durch geeignete Kleberschichten miteinander verbunden. Das MKV-Rohr 2 hat
bei der dargestellten Ausführungsform
einen Außendurchmesser
von 32 mm. Andere Ausführungsformen
können
andere Außendurchmesser,
zum Beispiel 16, 20 oder 25 mm aufweisen.The MKV pipe 2 is three layers. An inner layer 5 of the MKV pipe 2 whose wall thickness accounts for most of the total wall thickness of the MKV pipe 2 is made of uncrosslinked plastic. The inner layer 5 may alternatively be made of cross-linked plastic. The inner layer 5 is surrounded by a metal layer 6 , which may be made of aluminum, for example. Outside is the metal layer 6 covered by a thin cover layer 7 , which is also made of plastic. The top layer 7 serves to protect the metal layer 6 , The individual layers 5 to 7 are interconnected by suitable adhesive layers. The MKV pipe 2 has an outer diameter of 32 mm in the illustrated embodiment. Other embodiments may have other outer diameters, for example 16, 20 or 25 mm.
An
einem führenden,
auf den Anschlussstutzen 3 aufgeschobenen Ende 8 hat
das MKV-Rohr 2 eine innen umlaufende konische Fasenwand 9.
Letztere schließt
mit einer Längsachse 10 des MKV-Rohrs 2 im
Bereich des Endes 8 einen Winkel von etwa 15° ein. Auch
andere Fasenwand-Winkel α im
Bereich zwischen 5° und
20° sind
möglich.On a leading, on the connecting piece 3 deferred end 8th has the MKV tube 2 an inner circumferential conical chamfer wall 9 , The latter closes with a longitudinal axis 10 of the MKV pipe 2 in the area of the end 8th an angle of about 15 °. Other chamfer angle α in the range between 5 ° and 20 ° are possible.
Der
Anschlussstutzen 3 ist aus Metall, insbesondere aus Messing.
Der Anschlussstutzen kann alternativ auch aus Kunststoff gefertigt
sein, insbesondere mittels Spritzguss. Der Anschlussstutzen 3 ist
in der Zeichnung von einem freien Einlaufende 11 bis zu
einem einlauffernen Umfangsbund 12 dargestellt. In einem
Einlaufabschnitt 13, der beim Einlaufende 11 beginnt
und benachbart zum Umfangsbund 12 endet, hat der Anschlussstutzen 3 einen
Außendurchmesser,
der etwas geringer ist als der Innendurchmesser des MKV-Rohrs 2 im
unverpressten Zustand. In dem Einlaufabschnitt 13 hat der
Anschlussstutzen 3 mehrere äußere Umfangsrippen 14,
von denen im Detail eine in der 9 dargestellt
ist. Die Umfangsrippen 14 der Ausführung nach den 1 bis 7 sind
genauso aufgebaut wie die in der 9 dargestellte
Umfangsrippe 14. Einlaufseitig weisen die Umfangsrippen 14 eine
Einlauframpe 15 zur Erleichterung des Aufschiebens des
MKV-Rohrs 2 auf. Gegenüberliegend
zur Einlauframpe 15 haben die Umfangsrippen 14 jeweils
eine scharf um 90° abgewinkelte
Rippenkante 16.The connecting piece 3 is made of metal, especially brass. The connecting piece may alternatively be made of plastic, in particular by injection molding. The connecting piece 3 is in the drawing of a free inlet end 11 up to an entry-distant peripheral bundle 12 shown. In an inlet section 13 , the one at the end 11 begins and adjacent to the periphery covenant 12 ends, has the connecting piece 3 an outer diameter that is slightly smaller than the inner diameter of the MKV tube 2 in the unpressed condition. In the inlet section 13 has the connecting piece 3 a plurality of outer circumferential ribs 14 , of which a detail in the 9 is shown. The circumferential ribs 14 the execution after the 1 to 7 are the same as the ones in the 9 illustrated circumferential rib 14 , The inlet side, the circumferential ribs 14 an inlet ramp 15 to facilitate the pushing on of the MKV pipe 2 on. Opposite to the inlet ramp 15 have the circumferential ribs 14 in each case a rib edge which is sharply bent by 90 ° 16 ,
In
etwa mittig im Einlaufabschnitt 13 weist der Anschlussstutzen 3 eine
umlaufende Aufnahmenut 17 mit einer Axialerstreckung A
auf. In einem Nutgrund 18 der Aufnahmenut 17 ist
ein gegenüber
dem sonstigen Nutgrund 18 abgesenkter umlaufender Aufnahmeabschnitt 19 ausgeführt. In
dem Aufnahmeabschnitt 19 ist ein in die Aufnahmenut 17 eingelegter
O-Dichtring 20 gehalten.
Die Axialerstreckung A der Aufnahmenut ist in et wa doppelt, insbesondere 1,7
mal, so groß wie
der Durchmesser des Dichtrings 20. Der Außendurchmesser
des Aufnahmeabschnitts 19 ist geringfügig größer als der Innendurchmesser des
O-Dichtrings 20, so dass der O-Dichtring 20 satt im Aufnahmeabschnitt 19 am
Anschlussstutzen 3 anliegt. Der Außendurchmesser des sonstigen
Nutgrunds 18 ist deutlich größer als der Außendurchmesser
des Aufnahmeabschnitts 19 und der Innendurchmesser des
O-Dichtrings 20, so dass ein Verschieben des O-Dichtrings 20 in
der Aufnahmenut 17 auch bei Vorliegen einer zum sonstigen
Nutgrund gerichteten Axialkraft auf den O-Dichtring 20 kaum möglich ist.Approximately in the middle of the inlet section 13 has the connecting piece 3 a circumferential receiving groove 17 with an axial extension A on. In a groove bottom 18 the receiving groove 17 is one opposite the other groove bottom 18 lowered circumferential receiving section 19 executed. In the recording section 19 is one in the receiving groove 17 inserted O-ring 20 held. The axial extent A of the receiving groove is twice in et wa, in particular 1.7 times, as large as the diameter of the sealing ring 20 , The outer diameter of the receiving portion 19 is slightly larger than the inner diameter of the O-ring 20 so that the O-ring 20 fed in the intake section 19 on the connecting piece 3 is applied. The outer diameter of the other groove base 18 is significantly larger than the outer diameter of the receiving portion 19 and the inner diameter of the O-ring 20 , allowing a displacement of the O-ring 20 in the receiving groove 17 also in the presence of an axial force directed to the other groove base on the O-ring 20 hardly possible.
Alternativ
zu einem abgestuften Nutgrund 18 wie bei der Ausführung nach 4 ist
es möglich, den
Nutgrund konisch so auszuführen,
dass der Durchmesser der Nut zum Anschlagbund 12 hin geringer
wird. Der O-Dichtring 20 hat
einen Innendurchmesser, der dem geringsten Außendurchmesser eines derart
sich konisch verjüngenden
Nutgrundes entspricht. Der sich in Richtung auf das Einlaufende 11 hin
vergrößernde Umfang
eines derartigen konischen Nutgrundes ist deutlich größer als
der Innendurchmesser des O-Dichtrings 20, so dass der O-Dichtring
in der Aufnahmenut 17 einlauffern gehalten ist.Alternatively to a stepped groove base 18 as in the execution after 4 it is possible to design the groove bottom conical so that the diameter of the groove to the stop collar 12 becomes smaller. The O-ring 20 has an inner diameter which corresponds to the smallest outer diameter of such a conically tapering groove bottom. The towards the entrance end 11 towards magnifying scope of such a conical groove bottom is significantly larger than the inner diameter of the O-ring seal 20 , so that the O-ring in the receiving groove 17 is kept remote.
Die
Aufnahmenut 17 ist axial beidseitig begrenzt von Aufnahmerippen 21,
deren Außendurchmesser
so groß ist
wie der Außendurchmesser
der Umfangsrippen 14. Die einlaufferne Aufnahmerippe 21 hat
wie die Umfangsrippen 14 ebenfalls eine Rippenkante 16.The receiving groove 17 is axially bounded on both sides by receiving ribs 21 whose outer diameter is as large as the outer diameter of the circumferential ribs 14 , The intake remote recording tip 21 has like the circumferential ribs 14 also a rib edge 16 ,
Der
Aufnahmeabschnitt 19 ist in einem vom Einlaufende 11 abgewandten
Bereich des Nutgrunds 18 der Aufnahmenut 17 ausgeführt. Die
axiale Erstreckung des Aufnahmeabschnitts 19 ist etwa so
groß wie
der Durchmesser des Dichtrings 20 und in etwa halb so groß wie die
Axialerstre ckung A der Aufnahmenut 17. Das Verhältnis zwischen
einer minimalen Materialstärke
a des Anschlussstutzens 3, die axial im Bereich des Aufnahmeabschnitts 19 vorliegt,
und einem Innendurchmesser b des Anschlussstutzens 3 beträgt etwa
1:10. Bei Varianten der Fitting-Montagebaugruppe 1 liegt
dieses Verhältnis
zwischen 1:10 und 2:10.The recording section 19 is in one of the incoming 11 remote area of the groove bottom 18 the receiving groove 17 executed. The axial extent of the receiving portion 19 is about the size of the diameter of the sealing ring 20 and in about half the size of the Axialerstre cover A of the receiving groove 17 , The ratio between a minimum material thickness a of the connecting piece 3 axially in the region of the receiving section 19 is present, and an inner diameter b of the connecting piece 3 is about 1:10. For variants of fitting installation module 1 this ratio is between 1:10 and 2:10.
Zwischen
dem Einlaufabschnitt 13 und dem Umfangsbund 12 hat
der Anschlussstutzen 3 einen als schräge, konische Anlagewand 22 ausgeführten Anschlagbund
für das
MKV-Rohr 2. Die Anlagewand 22 schließt mit einer
Längsachse
des Anschlussstutzens 3, die im Einlaufabschnitt 13 mit
der Längsachse 10 des
MKV-Rohrs 2 zusammenfällt,
einen Winkel β von
etwa 40° ein.
Auch andere Winkel der Anlagewand 22 zur Längsachse 10 im
Bereich zwischen 30° und
60° sind
möglich.Between the inlet section 13 and the perimeter 12 has the connecting piece 3 as an oblique, conical investment wall 22 executed stop collar for the MKV pipe 2 , The investment wall 22 closes with a longitudinal axis of the connecting piece 3 in the inlet section 13 with the longitudinal axis 10 of the MKV pipe 2 coincides, an angle β of about 40 °. Also other angles of the plant wall 22 to the longitudinal axis 10 in the range between 30 ° and 60 ° are possible.
Der
Unterschied zwischen den Winkeln α und β beträgt bei den
dargestellten Ausführungsformen
etwas 25°.
Auch andere Winkelunterschiede zwischen 15° und 35° sind möglich.Of the
Difference between the angles α and β is in the
illustrated embodiments
about 25 °.
Other angle differences between 15 ° and 35 ° are possible.
Die
Materialien für
die Innenlage 5 des MKV-Rohrs 2 und dem Anschlussstutzen 3 sowie
die beiden Winkel α, β sind so
aufeinander abgestimmt, dass eine innere, stirnseitige Fasenkante 23 der
Innenlage 5 des MKV-Rohrs 2 linienförmig umlaufend an
die Anlagewand 22 anliegt. Es liegt also kein flächiger Kontakt
zwischen der Innenlage 5 und der Anlagewand 22 vor.The materials for the inner layer 5 of the MKV pipe 2 and the connecting piece 3 as well as the two angles α, β are coordinated so that an inner, end-side edge of the tongue 23 the inner layer 5 of the MKV pipe 2 linearly surrounding the plant wall 22 is applied. So there is no surface contact between the inner layer 5 and the plant wall 22 in front.
Zwischen
der Anlagewand 22 und dem Umfangsbund 12 hat der
Anschlussstutzen 3 eine außen umlaufende Rastnut 24,
in der ein innerer Rastbund 25 eines Kunststoff-Halterings 26 aufgenommen
ist. Zwischen dem stirnseitigen Ende 8 des MKV-Rohrs 2 und
dem Rastbund 25 ver bleibt ein Spalt. Das MKV-Rohr 2 liegt
also nicht am Kunststoff-Haltering 26 an.Between the investment wall 22 and the perimeter 12 has the connecting piece 3 an outer circumferential locking groove 24 in which an inner Rastbund 25 a plastic retaining ring 26 is included. Between the front end 8th of the MKV pipe 2 and the Rastbund 25 ver remains a gap. The MKV pipe 2 So it is not on the plastic retaining ring 26 at.
Die
Rastnut 24 ist zur Anlagewand 22 hin begrenzt
von einer Umfangswulst 27, über die der Kunststoff-Haltering 26 beim
Aufrasten auf den Anschlussstutzen 3 aufgeschoben ist.
Gegenüberliegend
wird die Rastnut 24 begrenzt von einer umlaufenden Anschlagswand 28 des
Umfangsbunds 12, an der der Kunststoff-Haltering 26 beim
Aufrasten anschlägt.
Von einem Nutgrund 29 der Rastnut 24 aus springt
ein radial äußerer Abschnitt
der Anschlagswand 28 über
eine Stufe 30 axial zurück,
so dass im zurückspringenden
Bereich die Rastnut 24 verbreitert ist. Bei verrastetem
Kunststoff-Haltering 26 verbleibt zwischen dem Kunststoff-Haltering 26 und
dem zurückspringenden
Abschnitt der Anschlagswand 28 ein Spalt s. Bei einer alternativen
Ausgestaltung des Anschlussstutzens 3 liegt der stufenweise
Rücksprung
der Anschlagswand 28 über
die Stufe 30 nicht vollumfänglich, sondern in Umfangsabschnitten
vor. Zwischen diesen Umfangsabschnitten ist der Nutgrund 29 der
Rastnut 24 generell um die Spaltweite s verbreitert. Es
können
insbesondere fünf
Rücksprungs-Umfangsabschnitte
mit einer Umfangserstreckung von jeweils 40° vorliegen, zwischen denen Zwischenräume mit
bis zum Nutgrund 29 durchgehenden Spalt s mit einer Umfangserstreckung
von je 32° liegen.
Durch diese Variante der Ausgestaltung des Anschlussstutzens 3 mit
abschnittsweisem Rücksprung über die
Stufe 30 wird gegenüber
einem vollumlaufenden Rücksprung
Material eingespart. Dies ist insbesondere dann von Vorteil, wenn
der Anschlussstutzen aus Kunststoff gefertigt ist, besonders wenn
dies durch Spritzguss erfolgt.The locking groove 24 is to the investment wall 22 limited by a circumferential bead 27 about which the plastic retaining ring 26 when snapping onto the connecting piece 3 is deferred. Opposite is the locking groove 24 limited by a circumferential stop wall 28 of the periphery federation 12 at the plastic retaining ring 26 strikes when snapped. From a groove bottom 29 the locking groove 24 from jumps a radially outer portion of the stop wall 28 over a step 30 axially back, so that in the recessed area the locking groove 24 is widened. With locked plastic retaining ring 26 remains between the plastic retaining ring 26 and the recessed portion of the stop wall 28 a gap s. In an alternative embodiment of the connection piece 3 lies the gradual return of the stop wall 28 over the step 30 not in full, but in peripheral sections. Between these peripheral portions of the groove bottom 29 the locking groove 24 generally widened by the gap width s. In particular, there may be five recessed circumferential sections with a circumferential extent of 40 °, between which intermediate spaces up to the groove bottom 29 continuous gap s with a circumferential extent of 32 ° each. By this variant of the configuration of the connection piece 3 with stepwise return over the step 30 is saved compared to a fully recirculating return material. This is particularly advantageous if the connecting piece is made of plastic, especially if this is done by injection molding.
Der
Kunststoff-Haltering 26 hat einen im Wesentlichen L-förmigen Querschnitt,
wobei das Verhältnis
zwischen der Axialerstreckung und der Radi alerstreckung des Kunststoff-Halterings 26 Werte zwischen
0,9 und 1,2 haben kann.The plastic retaining ring 26 has a substantially L-shaped cross section, wherein the ratio between the axial extent and the radial extent of the plastic retaining ring 26 Values between 0.9 and 1.2 can have.
Nach
radial außen
hin verbreitert sich der Rastbund 25 des Kunststoff-Halterings 26 zunächst über eine
Stufe 31. Diese Erweiterung über die Stufe 31 kann
bei einer ersten, nicht dargestellten Variante vollumlaufend um
die Haltering-Symmetrieachse 10 ausgeführt sein. Bei der in der 2 dargestellten Ausführung des
Halterings 26 ist die Stufe 31 in fünf Umfangsabschnitten
des Halterings 26 ausgeführt. Der in der 2 in
der oberen Hälfte
geführte
Schnitt durch den Haltering 26 erfolgt durch einen derartigen Umfangsabschnitt.
Der untere Schnitt ist in einer Ebene zwischen zwei derartigen Umfangsabschnitten
geführt,
wobei eine Stirnwand des Umfangsabschnitts zu sehen ist. Die Umfangsabschnitte
erstrecken sich um die Haltering-Symmetrieachse 10 über einem
Winkelbereich von 40°.
Dementsprechend haben die Zwischenräume zwischen zwei Umfangsabschnitten
in Umfangsrichtung die Ring-Symmetrieachse 10 eine Umfangserstreckung
von 32°.
Ein solcherart axial verbreiterter Abschnitt 32 geht zur
Vervollständigung
des L-förmigen
Querschnitts des Halterings 26 in einen um 90° umgebogenen
Hülsen-Rastabschnitt 33 des
Kunststoff-Halterings 26 über. Axial überlappt
der Hülsen-Rastabschnitt 33 bereichsweise
mit dem Einlaufabschnitt 13 des Anschlussstutzens 3.
Der Hülsen-Rastabschnitt 33 begrenzt
eine Rastnut 34 zur rastenden Aufnahme eines im Durchmesser
aufgeweiteten, einlauffernen Bördelabschnitts 35 einer
Presshülse 36 des
Anschlussfittings 4. Der Kunststoff-Haltering 26 steht
im Bereich des Hülsen-Rastabschnitts 33 radial über die Presshülse 36 über. Der
einlaufferne Bördelabschnitt 35 ist
dabei im Wesentlichen spielfrei in der Rastnut 34 aufgenommen,
so dass, abgesehen von einer herstellungsbedingten und unvermeidlichen
Toleranz, ein Verkippen der Presshülse 36 relativ zum
Kunststoff-Haltering 26 und damit zum Anschlussstutzen 3 praktisch
nicht möglich
ist.After radially outward widening of the catch collar 25 the plastic retaining ring 26 first over a step 31 , This extension over the stage 31 can in a first, not shown variant fully revolving around the retaining ring axis of symmetry 10 be executed. When in the 2 illustrated embodiment of the retaining ring 26 is the level 31 in five peripheral portions of the retaining ring 26 executed. The Indian 2 in the upper half guided section through the retaining ring 26 takes place by such a peripheral portion. The lower section is guided in a plane between two such peripheral sections, wherein an end wall of the peripheral section can be seen. The peripheral portions extend around the retaining ring axis of symmetry 10 over an angular range of 40 °. Accordingly, the spaces between two peripheral portions in the circumferential direction have the ring axis of symmetry 10 a circumferential extent of 32 °. Such an axially broadened section 32 goes to complete the L-shaped cross section of the retaining ring 26 in a bent by 90 ° sleeve locking section 33 the plastic retaining ring 26 above. Axial overlaps the sleeve locking portion 33 partially with the inlet section 13 of the connecting piece 3 , The sleeve latching section 33 limited a locking groove 34 for latching receiving a diameter-expanded, remote inlet crimping section 35 a compression sleeve 36 of the connection fitting 4 , The plastic retaining ring 26 is in the range of the sleeve locking portion 33 radially over the compression sleeve 36 above. The inlet-remote crimping section 35 is essentially free of play in the locking groove 34 So that, apart from a manufacturing-related and inevitable tolerance, tilting of the compression sleeve 36 relative to the plastic retaining ring 26 and thus to the connection piece 3 practically impossible.
Die
Presshülse 36 überdeckt
axial den gesamten Einlaufabschnitt 13 des Anschlussstutzens 3 und
hat, abgesehen vom bundseitigen, also einlauffernen Bördelabschnitt 35 und
von einem gegenüberliegenden,
also einlaufseitigen Bördelabschnitt 37 einen
Innendurchmesser, der geringfügig
größer ist
als der Außendurchmesser
des MKV-Rohrs 2. Der bundseitige Bördelabschnitt 35 läuft in einer
flachen Wulst aus, während
der einlaufseitige Bördelabschnitt 37 in einer
Kante ausläuft.
Zur Erleichterung des Einrastens der Presshülse 36 in die Rastnut 34 hat
der Hülsen-Rastabschnitt 33 eine
führende
Einlauffase 38.The compression sleeve 36 axially covers the entire inlet section 13 of the connecting piece 3 and has, apart from the collar side, so remote from the crimping section 35 and from an opposite, ie inlet-side flaring section 37 egg nen inner diameter, which is slightly larger than the outer diameter of the MKV tube 2 , The collar-side flaring section 35 runs in a flat bead, while the inlet-side flare section 37 leaking in an edge. To facilitate the engagement of the compression sleeve 36 in the locking groove 34 has the sleeve snap section 33 a leading inlet chamfer 38 ,
Benachbart
zum bundseitigen Bördelabschnitt 35 hat
die Presshülse 36 drei
Sichtlöcher 39. Axial
leicht zur Einlaufseite gegenüber
den Sichtlöchern 39 versetzt,
aber immer noch bundseitig, weist die Presshülse 36 drei Körnungen 40 auf.
In Umfangsrichtung um die Presshülse 36 liegen
die Körnungen 40 jeweils
zwischen zwei benachbarten Sichtlöchern 39. Am Ort der
Körnungen 40 ist
der Innendurchmesser der Presshülse 36 um
etwa 0,2 mm verringert. Bei Varianten der Körnungen beträgt die Innendurchmesserverringerung
zwischen 0,1 und 0,25 mm.Adjacent to the collar-side flaring section 35 has the compression sleeve 36 three viewing holes 39 , Axial slightly to the inlet side opposite the sight holes 39 offset, but still collar side, has the compression sleeve 36 three grits 40 on. In the circumferential direction around the compression sleeve 36 are the grits 40 each between two adjacent sight holes 39 , At the place of grits 40 is the inner diameter of the compression sleeve 36 reduced by about 0.2 mm. For grain sizes, the reduction in internal diameter is between 0.1 and 0.25 mm.
Die 1 und 2 zeigen
das Anschlussfitting 4 in noch unverpresstem Zustand der
Presshülse 36,
wobei eine Pressbacke 41 einer ansonsten nicht dargestellten,
mehrere derartige Pressbacken aufweisenden Presszange in äußerer Anlage
an der Presshülse 36 dargestellt
ist. Anstelle des Begriffs „Pressbacke" sind auch die Begriffe „Pressschenkel", „Pressglied" und „Presssegment" geläufig. Anstelle des
Begriffs „Presszange" ist auch der Begriff „Presswerkzeug" geläufig. Die
Presszange dient zur verpressenden Fixierung der Presshülse 36 auf
dem auf den Anschlussstutzen 3 aufgeschobenen MKV-Rohr 2 und
damit zur verpressenden Fixierung des MKV-Rohrs 2 auf dem Anschlussstutzen 3.The 1 and 2 show the connection fitting 4 in still unpressed state of the compression sleeve 36 , wherein a pressing jaw 41 an otherwise not shown, several such pressing jaws having pressing tongs in the outer contact with the compression sleeve 36 is shown. Instead of the term "pressing jaw", the terms "pressing leg", "pressing member" and "pressing segment" are also familiar. Instead of the term "pressing tongs" is also the term "pressing tool" familiar. The pressing tongs are used for compressing fixation of the compression sleeve 36 on the on the connecting piece 3 deferred MKV tube 2 and thus for the compressive fixation of the MKV tube 2 on the connecting piece 3 ,
Die
Pressbacken 41 haben der Presshülse 36 zugewandt einen
Mittelsteg 42, der auf Höhe der Aufnahmenut 17 an
der Presshülse 36 zur
Anlage kommt. Der Mittelsteg 42 hat eine Axialerstreckung, die
die Aufnahmenut 17 mit den Aufnahmerippen 21 überdeckt.
Beabstandet zum Mittelsteg 42 hat jede Pressbacke 41 zwei
weitere Seitenstege 43, 44.The pressing jaws 41 have the compression sleeve 36 facing a central pier 42 , at the level of the receiving groove 17 on the compression sleeve 36 comes to the plant. The central pier 42 has an axial extension that the receiving groove 17 with the receiving ribs 21 covered. Distances to the central pier 42 has every pressing jaw 41 two more side bars 43 . 44 ,
In
einer ersten Ausbildungsvariante der Pressbacken 41 hat
der Mittelsteg eine Gesamtbreite, also eine Axialerstreckung, von
5,7 mm. Die Seiten- bzw.
Außenstege 43, 44 haben
eine Axialerstreckung von 1,0 mm. Die einander zugewandten Wände der
Seitenstege 43, 44 haben einen Abstand zueinander
von 15 mm. Es ergibt sich eine Gesamtbreite zwischen den Außenwänden der
Seitenstege 43, 44 von 17 mm. Das Verhältnis der
Axialerstreckung des Mittelsteges zur Gesamtbreite beträgt also
5,7 zu 17, also in etwa 1:3. Das Verhältnis der Seitenstegbreite
zur Gesamtbreite beträgt
1:17.In a first training variant of the press jaws 41 the center bar has a total width, ie an axial extension, of 5.7 mm. The side or outer bars 43 . 44 have an axial extension of 1.0 mm. The facing walls of the side bars 43 . 44 have a distance of 15 mm from each other. This results in a total width between the outer walls of the side bars 43 . 44 of 17 mm. The ratio of the axial extent of the central web to the total width is thus 5.7 to 17, that is about 1: 3. The ratio of the side bridge width to the total width is 1:17.
Bei
einer alternativen Dimensionierungsvariante der Pressbacken 41 haben
diese eine Gesamtbreite ebenfalls von 17 mm, eine Axialerstreckung des
Mittestegs von 5,9 mm, einen Abstand der einander zugewandten Wände der
Seitenstege von 14,4 mm und eine Seitenstegbreite bzw. -axialerstreckung von
1,3 mm. Das Verhältnis
der Mittelstegbreite zur Gesamtbreite beträgt hier 5,9:17. Das Verhältnis der Seitenstegbreite
zur Gesamtbreite beträgt
1,3:17.In an alternative dimensioning variant of the pressing jaws 41 these also have a total width of 17 mm, an axial extension of the center web of 5.9 mm, a distance of the facing walls of the side webs of 14.4 mm and a Seitenstegbreite or -axialerstreckung of 1.3 mm. The ratio of the middle bridge width to the total width is 5.9: 17. The ratio of the side bridge width to the total width is 1.3: 17.
Der
bundseitige, also einlaufferne Seitensteg 43 liegt in der
dargestellten Pressstellung der Pressbacke 41 seitlich
an einer Stirnwand 45 des Hülsen-Rastabschnitts 33 des Kunststoff-Halterings 26 an.
Der einlaufseitige Seitensteg 44 liegt an der Presshülse 36 in
einem Abschnitt an, an den sich unmittelbar einlaufseitig der sich
im Durchmesser vergrößernde Bördelabschnitt 37 anschließt. In der Pressstellung
der Pressbacke 41 ist die Presszange also zwischen den
Kunststoff-Haltering 26 und dem einlaufseitigen Bördelabschnitt 37 der
Presshülse 36 geführt.The collar side, so einlauf remote side bar 43 lies in the illustrated pressing position of the pressing jaw 41 laterally on an end wall 45 of the sleeve latching section 33 the plastic retaining ring 26 at. The inlet-side side bar 44 lies on the compression sleeve 36 in a section to which immediately on the inlet side of the diameter-increasing crimping section 37 followed. In the pressing position of the pressing jaw 41 So the pressing tongs is between the plastic retaining ring 26 and the inlet side flanging section 37 the compression sleeve 36 guided.
Zur
Aufnahme des Kunststoff-Halterings 26 in der Pressstellung
haben die Pressbacken 41 eine Umfangsausnehmung 46.
Letztere hat eine Tiefe T, die nur geringfügig größer ist als der radiale Überstand
R des Kunststoff-Halterings 26 über die
Presshülse 36.For holding the plastic retaining ring 26 in the pressing position have the pressing jaws 41 a circumferential recess 46 , The latter has a depth T which is only slightly larger than the radial projection R of the plastic retaining ring 26 over the compression sleeve 36 ,
In
der Pressstellung der Presszange mit plastisch deformierten Presshülse 36 und
plastisch deformiertem MKV-Rohr 2, wie in der 2a dargestellt,
liegt daher bei verpresster Presshülse 36, wenn also
die Pressbacken 41 noch ein Stück weit auf die Längsachse 10 zu
bewegt wurden, ein Grund 47 der Umfangsausnehmung 46 an
einer äußeren Mantelfläche 48 des
Kunststoff-Halterings 26 an.In the pressing position of the pressing tongs with plastically deformed compression sleeve 36 and plastically deformed MKV tube 2 , like in the 2a shown, therefore lies with compressed compression sleeve 36 So if the pressing jaws 41 still a little way on the longitudinal axis 10 to be moved, a reason 47 the circumferential recess 46 on an outer lateral surface 48 the plastic retaining ring 26 at.
Mit
der Fitting-Montagebaugruppe 1 kann ein dichtender Verbund
zwischen dem MKV-Rohr 2 und dem Anschlussstutzen 3 folgendermaßen hergestellt werden:
Zunächst wird
das Anschlussfitting 4 vormontiert. Der O-Dichtring 20 wird
in den Aufnahmeabschnitt 19 des Anschlussstutzens 3 eingelegt.
Der Kunststoff-Haltering 26 wird auf den Anschlussstutzen 3 aufgerastet. Da
die Rastnut 24 den in Aufrastrichtung verbreiterten äußeren Abschnitt
mit Spalt s aufweist, kann der Kunststoff-Haltering 26 beim
Aufrasten axial etwas weiter gedrückt werden, als dies ohne den
verbreiterten Abschnitt 32 möglich wäre. Dies gewährleistet eine
sichere Verrastung des Rastbundes 25 in der Rastnut 24 bei
gleichzeitig grundseitig schmal ausgeführter Rastnut 24.
Im verrasteten Zustand des Kunststoff-Halterings 26 ist
daher ein sicherer Halt von diesem an Anschlussstutzen 3 und
ein minimales axiales Spiel des Rastbunds 25 in der Rastnut 24 gewährleistet.
Nach dem Aufrasten des Kunststoff-Halterings 26 wird die
Presshülse 36 mit
dem Bördelabschnitt 35 in
die Rastnut 34 des Kunststoff-Halterings 26 eingerastet.
Das Anschlussfitting 4 liegt dann in einem vormontierten
Zustand vor, in den die Presshülse 36 unverlierbar
am Anschlussstutzen 3 gehalten ist.With the fitting assembly assembly 1 can be a sealing bond between the MKV tube 2 and the connecting piece 3 be prepared as follows:
First, the connection fitting 4 preassembled. The O-ring 20 will be in the recording section 19 of the connecting piece 3 inserted. The plastic retaining ring 26 is on the connecting piece 3 snapped. Because the locking groove 24 has the widened in the direction of Aufreastrichtung outer portion with gap s, the plastic retaining ring 26 be pushed axially slightly further when snapped, than this without the widened section 32 it is possible. This ensures a secure locking the Rastbundes 25 in the locking groove 24 at the same time narrow running on the base groove 24 , In the locked state of the plastic retaining ring 26 is therefore a secure grip from this to connecting piece 3 and a minimal axial play of the Rastbunds 25 in the locking groove 24 guaranteed. After snapping the plastic retaining ring 26 becomes the compression sleeve 36 with the crimping section 35 in the locking groove 34 the plastic retaining ring 26 engaged. The connection fitting 4 is then in a pre-assembled state, in which the Presshül se 36 captive on the connection piece 3 is held.
Das
MKV-Rohr 2 liegt zunächst
ohne stirnseitige Fase vor. Die Fasenwand 9 wird vor dem
Einschieben des MKV-Rohrs 2 in das Anschlussfitting 4 durch
ein Anfaswerkzeug durch den Benutzer angebracht. Das Anfaswerkzeug
dient gleichzeitig der Beseitigung einer gegebenenfalls vorliegenden
Ovalisierung des MKV-Rohrs 2 im zu verpressendem Abschnitt.
Eine derartige Ovalisierung kann sich zum Beispiel beim Ablängen des
MKV-Rohrs 2 ergeben. Nach
dem Anfasen ist das MKV-Rohr 2 im zu verpressenden Abschnitt
rund.The MKV pipe 2 initially without frontal bevel. The chamfer wall 9 is before inserting the MKV tube 2 into the connection fitting 4 attached by a chamfering tool by the user. At the same time, the chamfering tool serves to eliminate an optional ovalization of the MKV tube 2 in the section to be pressed. Such ovalization can be, for example, when cutting the MKV tube 2 result. After chamfering is the MKV tube 2 in the section to be pressed around.
Auf
der Baustelle wird das MKV-Rohr 2 durch den Benutzer mit
der führenden
inneren Fasenwand 9 in den hohlzylindrischen Zwischenraum
zwischen dem Anschlussstutzen 3 und der Presshülse 36 eingeschoben,
bis die Fasenkante 23 an der Anlagewand 22 zu
liegen kommt. Die Fasenwand 9 erleichtert das Aufschieben
des MKV-Rohrs 2 auf das Einlaufende 11 des Anschlussstutzens 3 sowie
das Überschieben
des MKV-Rohrs 2 über
den O-Dichtring 20. Beim Überschieben des MKV-Rohrs 2 über den
O- Dichtring 20 verhindert
die seitliche Anlage des O-Dichtrings 20 an der bundseitigen
Aufnahmerippe 21, dass der O-Dichtring 20 unerwünscht vom MKV-Rohr 2 mitgenommen
wird. In der eingeschobenen Position des MKV-Rohrs 2 verhindert
die abgestufte Ausführung
des Aufnahmeabschnitts 19 im Nutgrund 18, dass
der O-Dichtring 20 sich unerwünscht zur Einlaufseite hin
axial verlagert und dabei das MKV-Rohr 2 unerwünscht mitnimmt.
Aufgrund der Wahl der Winkel α und β ist eine
definierte axiale Anlage des MKV-Rohrs 2 am Anschlussstutzen 3 gewährleistet.
Das Ende 8 des MKV-Rohrs 2 wird insbesondere nicht
auf die Anlagewand 22 aufgeschoben und nicht durch die
Anlage an der Anlagewand 22 aufgeweitet. Die Rippenkanten 16 an
den Umfangsrippen 14 sowie an der einen der beiden Aufnahmerippen 21 sichern
in dieser Stellung das MKV-Rohr 2 gegen ein unerwünschtes
Verlagern gegenüber
dem Anschlussstutzen 3.On the construction site is the MKV pipe 2 by the user with the leading inner chamfer wall 9 in the hollow cylindrical space between the connecting piece 3 and the compression sleeve 36 pushed in until the edge of the tongue 23 on the investment wall 22 to come to rest. The chamfer wall 9 facilitates the pushing on of the MKV pipe 2 on the entry end 11 of the connecting piece 3 as well as pushing over the MKV pipe 2 over the O-ring 20 , When pushing over the MKV pipe 2 over the O-ring 20 prevents the lateral contact of the O-ring 20 at the collar-side receiving lip 21 that the O-ring 20 undesirable from the MKV tube 2 is taken. In the retracted position of the MKV pipe 2 prevents the stepped execution of the receiving portion 19 in the groove base 18 that the O-ring 20 undesirable axially displaced towards the inlet side while the MKV tube 2 undesirably takes along. Due to the choice of the angle α and β is a defined axial abutment of the MKV pipe 2 on the connecting piece 3 guaranteed. The end 8th of the MKV pipe 2 especially not on the plant wall 22 deferred and not by the plant on the plant wall 22 widened. The rib edges 16 at the circumferential ribs 14 as well as on one of the two receiving ribs 21 Secure the MKV pipe in this position 2 against undesirable displacement relative to the connecting piece 3 ,
Nun
wird die Presszange mit den Pressbacken 41 entsprechend
der Darstellung nach 2 auf der Presshülse positioniert,
wobei die Pressbacken 41 zwischen dem Kunststoff-Haltering 26 und dem
einlaufseitigen Bördelabschnitt 37 axial
geführt sind.
Die Pressbacken 41 sind dann automatisch so positioniert,
dass der Mittelsteg 42 axial genau auf Höhe der Aufnahmenut 17 mit
den Aufnahmerippen 21 liegt.Now the pressing tongs with the pressing jaws 41 as shown 2 positioned on the compression sleeve, with the pressing jaws 41 between the plastic retaining ring 26 and the inlet side flanging section 37 are guided axially. The pressing jaws 41 are then automatically positioned so that the center bar 42 axially exactly at the level of the receiving groove 17 with the receiving ribs 21 lies.
Nun
erfolgt ein radiales Verpressen der Presshülse 36 und des MKV-Rohrs 2 durch
Verlagern der Pressbacken 41 in Richtung auf die Längsachse 10 des
Anschlussfittings 4 zu. Die Presszange arbeitet dabei nach
Art einer Crimpzange. Die Presshülse 36 und
die Metalllage 6 des MKV-Rohrs 2 werden im Bereich
der Stege 42 bis 44 plastisch verformt, so dass
einerseits im Bereich des Mittelstegs 42 eine sichere Abdichtung
des Anschlussstutzens 3 am MKV-Rohr 2 über den
O-Dichtring 20 gewährleistet ist
und andererseits über
die plastische Deformation im Bereich der Seitenstege 43, 44 das
MKV-Rohr 2 sicher gegen ein unerwünschtes Abrutschen vom Anschlussstutzen 3 geschützt ist.
Dabei greifen die Rippenkanten 16 in das Material der Innenlage 5 ein und
wirken als Widerhaken gegen ein solches Herausrutschen. Der O-Dichtring 20 hat
in der breiten Aufnahmenut 17 Raum, um sich zum Ausgleich
gegen den von außen
anliegenden Druck auszuweichen. 2a zeigt
diese verpresste Stellung.Now there is a radial compression of the compression sleeve 36 and the MKV pipe 2 by moving the pressing jaws 41 in the direction of the longitudinal axis 10 of the connection fitting 4 to. The pressing tongs work in the manner of a crimping tool. The compression sleeve 36 and the metal layer 6 of the MKV pipe 2 be in the area of the webs 42 to 44 plastically deformed, so that on the one hand in the area of the center bar 42 a secure sealing of the connecting piece 3 on the MKV pipe 2 over the O-ring 20 is guaranteed and on the other hand on the plastic deformation in the area of the side bars 43 . 44 the MKV pipe 2 Safe against unwanted slipping off the connection piece 3 is protected. The rib edges grip 16 in the material of the inner layer 5 and act as a barb against such slipping out. The O-ring 20 has in the wide reception groove 17 Room to avoid the external pressure to compensate. 2a shows this compressed position.
Da
während
des Verpressens der Grund 47 der Umfangsausnehmung 46 in
Anlage an die Mantelfläche 48 des
Kunststoff-Halterings 26 über den gesamten Umfang des
Kunststoff-Halterings 26 kommt, kann der Kunststoff-Haltering 26,
zum Beispiel als Folge eines von innen durch die sich als Folge
des Pressvorgangs radial aufweitende Presshülse ausgeübten Drucks nicht radial ausbrechen.
Eine undefinierte Deformation des Kunststoff-Halterings 26 wird durch diese
Gestaltung der Umfangsausnehmung 46 daher sicher verhindert.Because during pressing the reason 47 the circumferential recess 46 in contact with the lateral surface 48 the plastic retaining ring 26 over the entire circumference of the plastic retaining ring 26 comes, the plastic retaining ring can 26 , For example, do not break radially as a result of a pressure exerted from the inside by the radially expanding sleeve as a result of the pressing operation. An undefined deformation of the plastic retaining ring 26 is due to this design of the circumferential recess 46 therefore safely prevented.
Die
vorstehende Beschreibung der Montage und des Einsatzes der Fitting-Montagebaugruppe 1 ist
nur exemplarisch zu verstehen. Auch andere Reihenfolgen der beteiligten
Verfahrensschritte sind möglich.The above description of the assembly and use of the fitting assembly 1 is to be understood only as an example. Other sequences of the involved process steps are possible.
Die 8 und 9 zeigen
eine weitere Ausführung
einer Fitting-Baugruppe 1. Diese unterscheidet sich von
derjenigen nach den 1 bis 7 lediglich
dadurch, dass bei der Ausführung nach
den 8 und 9 die Aufnahmenut 17 ohne einen
Aufnahmeabschnitt 19 mit gegenüber dem sonstigen Nutgrund
verringertem Durchmesser ausgeführt
ist. Die Aufnahmenut 17 hat bei der Ausführung nach
den 8 und 9 also einen Nutgrund mit einheitlichem
Durchmesser.The 8th and 9 show a further embodiment of a fitting assembly 1 , This differs from the one after the 1 to 7 only in that in the execution of the 8th and 9 the receiving groove 17 without a receiving section 19 executed with respect to the other groove bottom reduced diameter. The receiving groove 17 has in the execution of the 8th and 9 So a groove base with a uniform diameter.
In
den 10 und 11 ist
eine der beiden Pressbacken 41 in verschiedenen Maßstäben dargestellt.
Die beiden seitlichen Pressstege 43, 44 haben an
einem inneren Umfangsabschnitt, der einer Schließebene 49 der Pressstege 42 bis 44 benachbart
ist, jeweils eine sich bis zu dieser Schließebene 49 hin erstreckende
Umfangsausnehmung 50. Jeder der beiden seitlichen Stege 43, 44 hat
also zwei einander gegenüberliegende
Umfangsausnehmungen 50. Am Ort der Umfangsausnehmungen
vergrößert sich
der durch die seitlichen Stege 43, 44 vorgegebene
Innendurchmesser der Pressbacke 41 kontinuierlich bis zur
Schließebene 49 hin,
wobei die Vergrößerung des
Innendurchmessers benachbart zur Schließebene 49 maximal
einige Zehntelmillimeter, zum Beispiel 0,3 mm beträgt. Auf
der der Schließebene 49 angewandten
Seite gehen die Umfangsausnehmungen 50 kontinuierlich in
eine sonstige innere Mantelwand 51 der seitlichen Pressstege 43, 44 über. Es
resultiert ein auch im Bereich der Übergänge zu den Umfangsausnehmungen 50 kanten-
und stufenfreier Verlauf der inneren Mantelwand 51.In the 10 and 11 is one of the two pressing jaws 41 shown in different scales. The two lateral press bars 43 . 44 have at an inner peripheral portion of a closing plane 49 the press bars 42 to 44 is adjacent, one each up to this closing level 49 towards extending circumferential recess 50 , Each of the two side bars 43 . 44 So has two opposite circumferential recesses 50 , At the place of Umfangsausnehmungen increases through the lateral webs 43 . 44 given inner diameter of the pressing jaw 41 continuously up to the closing level 49 out, with the increase in the inner diameter adjacent to the closing plane 49 a maximum of a few tenths of a millimeter, to Example is 0.3 mm. On the closing level 49 Applied page go the Umfangsausnehmungen 50 continuously into another inner shell wall 51 the lateral press ridges 43 . 44 above. It also results in the area of the transitions to the circumferential recesses 50 Edge and step-free course of the inner shell wall 51 ,
Beim
Verpressen der Presshülse
mit den beiden Pressbacken 41 verhindert diese Gestaltung
der Umfangsausnehmungen, dass unerwünscht Material der Presshülse 36 zwischen
den beiden Pressbacken 41 im Bereich der Schließebene 49 gequetscht wird
und den optischen Eindruck der verpressten Rohrverbindung stört.When pressing the compression sleeve with the two pressing jaws 41 prevents this design of the circumferential recesses, that undesirable material of the compression sleeve 36 between the two pressing jaws 41 in the area of the closing level 49 is crushed and disturbs the visual impression of the compressed pipe connection.