DE202005008086U1 - Adornment for a coffin comprises a decomposable cloth consisting of fabric and/or fleece that has a pleasant appearance and is permanently arranged on the coffin lid - Google Patents

Adornment for a coffin comprises a decomposable cloth consisting of fabric and/or fleece that has a pleasant appearance and is permanently arranged on the coffin lid Download PDF

Info

Publication number
DE202005008086U1
DE202005008086U1 DE200520008086 DE202005008086U DE202005008086U1 DE 202005008086 U1 DE202005008086 U1 DE 202005008086U1 DE 200520008086 DE200520008086 DE 200520008086 DE 202005008086 U DE202005008086 U DE 202005008086U DE 202005008086 U1 DE202005008086 U1 DE 202005008086U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
coffin
cloth
lid
decoration according
fabric
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
DE200520008086
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DE200520008086 priority Critical patent/DE202005008086U1/en
Publication of DE202005008086U1 publication Critical patent/DE202005008086U1/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41DOUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
    • A41D23/00Scarves; Head-scarves; Neckerchiefs
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61GTRANSPORT, PERSONAL CONVEYANCES, OR ACCOMMODATION SPECIALLY ADAPTED FOR PATIENTS OR DISABLED PERSONS; OPERATING TABLES OR CHAIRS; CHAIRS FOR DENTISTRY; FUNERAL DEVICES
    • A61G2203/00General characteristics of devices
    • A61G2203/70General characteristics of devices with special adaptations, e.g. for safety or comfort
    • A61G2203/90General characteristics of devices with special adaptations, e.g. for safety or comfort biodegradable

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Textile Engineering (AREA)
  • Purses, Travelling Bags, Baskets, Or Suitcases (AREA)

Abstract

Coffin adornment comprises a decomposable cloth (1) consisting of fabric and/or fleece that has a pleasant appearance and is permanently arranged on the coffin lid (2). Preferred Features: The cloth is at least partly provided with a pleated band (3) such as a smock band or a gathered band.

Description

Die Erfindung betrifft eine neue Art von Sargschmuck.The The invention relates to a new type of casket jewelry.

Als Sargschmuck werden bekanntermaßen üppige Blumenbuketts verwandt, die den Vorteil haben, später mit beigesetzt werden zu können. Jede andere Art von Sargschmuck muss vor der Beisetzung wieder von einem Sargdeckel abgenommen werden.When Casket decorations are known to be lush flower bouquets related, which have the advantage to be buried with later can. Any other kind of casket decoration must be returned before the funeral be removed from a coffin lid.

Aufgabe der Erfindung ist es, einen neuartigen Sargschmuck zur Verfügung zu stellen, der auf einem Sargdeckel verbleiben und mit beigesetzt werden darf.task The invention is to a novel coffin jewelry available put on a coffin lid and buried with may be.

Die Lösung dieser Aufgabe erfolgt dadurch, dass der Sargschmuck aus einem verrottbaren Tuch aus Gewebe und/oder Vlies besteht, welches optisch ansprechend dauerhaft auf einem Sargdeckel angeordnet ist und mit beigesetzt werden kann.The solution This task takes place in that the casket jewelry from a rotting Cloth made of fabric and / or non-woven, which is visually appealing permanently arranged on a coffin lid and buried with can be.

Das verrottbare Tuch kann dabei aus allen denkbaren Ausgangsstoffen hergestellt sein, so lange gewährleistet ist, dass es in der vorgeschriebenen Zeit ausreichend verrottet. Vorzugsweise wird es deswegen aus natürlichen oder chemisch hergestellten Zellulose-Fasern bestehen. Ein solches Tuch lässt sich in vielerlei Gestalt optisch ansprechend gestalten, sei es mit Rüschen oder in anmutig geschwungenen Falten, ebenso wie sich aus einem solchen Tuch Formen wie Rosen, Pfauenräder, Muscheln oder Ähnliches mittels einfacher Hilfsmittel gestalten lassen.The decomposable cloth can be made from all possible starting materials be made as long as guaranteed is that it rotted enough in the prescribed time. Preferably, it is therefore made of natural or chemically produced Cellulose fibers exist. Such a cloth can be in many forms make it visually appealing, whether with ruffles or gracefully curved Wrinkles, as well as forms such as roses, Peacock wheels Shells or similar can be designed using simple tools.

Solche und andere vorteilhafte Ausgestaltungen des Gegenstandes der Erfindung ergeben sich mit und in Kombination aus den nachfolgenden Unteransprüchen.Such and other advantageous embodiments of the subject invention arise with and in combination from the following subclaims.

Gemäß einer besonders bevorzugten Ausführungsform der Erfindung besteht der Sargschmuck aus einem aus Gewebe gefertigten Tuch, welches hoch veredelt ist, wodurch der Sargschmuck ein qualitativ sehr hochwertiges Aussehen erhält und gewährleistet ist, dass die gewünschte Form des Faltenwurfes und die Anordnung auf einem Sargdeckel dauerhaft erhalten bleibt. Eine Imprägnierung macht beispielsweise das Tuch wetterfest, so dass der Sargschmuck, sollte eine Beerdigung bei Regen durchgeführt werden müssen, nicht seine optisch ansprechende Form verliert.According to one particularly preferred embodiment the invention consists of the coffin jewelry made of a fabric Cloth, which is highly refined, making the casket jewelry a qualitative very high quality looks and guaranteed is that the desired Shape of the drapery and the arrangement on a coffin lid permanently preserved. An impregnation make the cloth weatherproof, for example, so that the coffin decorations, Should a funeral be carried out in the rain, not loses its visually appealing shape.

Besonders vorteilhaft ist es dabei, wenn das Tuch zumindest teilweise mit einem Faltenband, wie etwa einem Smokband oder Raffband versehen ist, wodurch dem Sargschmuck in Abhängigkeit von der Anordnung des Faltenbandes und seinem spezifischen Zuschnitt ein charakteristisches Aussehen aufgeprägt werden kann.Especially it is advantageous if the cloth at least partially with a fold band, such as a Smokband or Raffband provided is, causing the casket jewelry depending on the arrangement of the pleated band and its specific blank a characteristic Appearance imprinted can be.

Entsprechend einer besonders vorteilhaften Ausgestaltung des Gegenstandes der Erfindung ist ein etwa rechtwinkliges Tuch mit einem diagonal verlaufenden Faltenband versehen und das Faltenband anschließend so auf einem Sargdeckel angeordnet, dass es mittig und parallel zu den Längsseitenkanten eines Sargdeckelbrettes verläuft, so dass die überlappenden Bereiche des Tuches beispielsweise vorne auf der rechten Seite und hinten auf der linken Seite symmetrisch aufliegen, wodurch ein sehr harmonisches Bild des Sargschmuckes erzielt wird. Dieser erfinderische Sargschmuck kann auf diese Weise beliebig oft identisch reproduziert werden.Corresponding a particularly advantageous embodiment of the subject of the Invention is an approximately rectangular cloth with a diagonal running Folded tape and then the fold tape on a coffin lid arranged so that it is centered and parallel to the longitudinal side edges of a coffin lid board runs, so that the overlapping For example, areas of the cloth on the front and right side rest symmetrically on the back on the left, creating a very harmonious image of the casket jewelry is achieved. This innovative Coffin decoration can be reproduced identically as often as desired in this way become.

Denkbar ist es bei einer anderen vorteilhaften Ausführungsform des Sargschmuckes, zwei oder mehrere kürzere Tücher auf einem Sargdeckel anzu ordnen, so dass der Gestaltungsvielfalt mit diesem neuerungsgemäßen Sargschmuck keine Grenzen gesetzt sind.Conceivable it is in another advantageous embodiment of the casket jewelry, two or more shorter ones towels arrange on a coffin lid, so that the design variety with this renewal coffin jewelry there are no limits.

Ein solches Tuch kann über seine Länge vorteilhafterweise mit unterschiedlichem Faltenwurf versehen sein, wie auch mit den unterschiedlichsten Tuchapplikationen in Form von aus dem oder einem separaten Tuch geformten Rosen, Pfauenrädern, Muscheln, ebenso wie es auch mit Quasten oder Kordeln weiter veredelt werden kann, die im wesentlichen ebenfalls aus verrottbarem Material hergestellt sind.One such cloth can over his length advantageously be provided with different folds, as well as with the most different cloth applications in the form of Roses, peacock wheels, shells, shaped from the or a separate cloth, as well as being refined with tassels or cords can, which are also essentially made of decomposable material.

Der Sargschmuck kann auf vielerlei Art und Weise, etwa mechanisch oder mittels Klebstoff oder auch mittels Spannbändern auf dem Sargdeckel befestigt sein, lässt sich aber bevorzugterweise mittels selbstklebendem Klettband leicht und einfach und mit gleich bleibenden Erfolg darauf festlegen, wozu ein Bestatter den Sargschmuck von einer zu Transport- und Aufbewahrungszwecken optimierten Kartoneinlage aus einer Schachtel herausnehmen und auf einem Sargdeckel platzieren kann, wobei sich der Sargschmuck durch langsames Abziehen einer Deckschicht der Klebeschicht einfach der Länge nach auf dem oberen Sargdeckelbrett befestigen lässt.Of the Casket jewelry can be made in many ways, such as mechanical or attached to the coffin lid by means of adhesive or tensioning straps be, lets but preferably by means of self-adhesive Velcro easily and simply and with consistent success to determine what a mortician the casket jewelry of a for transport and storage purposes Remove the optimized cardboard insert from a box and open a coffin lid can place, with the coffin jewelry by slowly peel off a cover layer of the adhesive layer simply the Length after attach to the upper coffin lid board.

Die Kartoneinlage ist bevorzugterweise dreidimensional geformt, wodurch die Länge und Breite des Sargschmucks und damit die Größe der Transport- und Aufbewahrungsschachtel deutlich verkleinert wird, ebenso wie dies ermöglicht, dass der Sargschmuck quasi knickfrei luftig locker in einer Schachtel aufbewahrt und transportiert werden kann, ohne dass die ihm einmal gegebene optisch ansprechende Form zerstört wird.The Cardboard insert is preferably shaped in three dimensions, whereby the length and width of the casket and thus the size of the transport and storage box is significantly reduced, as well as this allows the casket jewelry quasi-kinky airy loosely stored in a box and can be transported without the optical effect once given destroyed appealing form becomes.

Die Kartoneinlage weist dazu voneinander beabstandete mittige Erhebungen mit ebenen Auflagerflächen und dazwischen konkaven bzw, zu den Rändern hin abgeflachten Auflagerflächen auf, so dass nach Öffnung einer Schachtel sofort auch der spätere Gesamteindruck auf einem Sargdeckel erkennbar ist, da auch die Kartoneinlage, bis auf die konkaven Bereiche zwischen den Erhebungen in etwa die Form eines Sargdeckels aufweist.The cardboard insert has spaced-apart central elevations with flat Aufla gerflächen and in between concave or, to the edges flattened bearing surfaces, so that after opening a box immediately the overall impression on a coffin lid is recognizable, as well as the cardboard insert, except for the concave areas between the surveys in approximately the shape of a coffin lid having.

Die aus Tuch geformten Rosen oder auch andere Gebilde können mit Schabrackenfilz unterlegt sein, um die Haltbarkeit der Gebilde weiter zu erhöhen.The made of cloth shaped roses or other structures can with Saddle pad felt be underlaid to further the durability of the structures to increase.

Nachfolgend ist ein Ausführungsbeispiel der Erfindung anhand von Zeichnungen näher beschrieben. Es zeigen:following is an embodiment the invention described in more detail with reference to drawings. Show it:

1 eine Draufsicht auf einen Sargdeckel mit darauf festgelegtem Sargschmuck, 1 a top view of a coffin lid with a coffin decoration,

2 eine Prinzipskizze eines mit einem Smokband versehenen Tuches, 2 a schematic diagram of a cloth provided with a smokband,

3 eine Draufsicht auf eine Kartoneinlage zu Transport- und Aufbewahrungszwecken des Sargschmuckes und 3 a plan view of a cardboard insert for transport and storage purposes of the casket jewelry and

4 eine geschnittene Seitenansicht der Kartoneinlage gem. 3. 4 a sectional side view of the cardboard insert acc. 3 ,

Der Sargschmuck besteht aus einem verrottbaren Tuch 1 aus Gewebe und/oder Vlies mit einem etwa rechtwinkligen Grundschnitt und einem diagonal verlaufend angeordneten Smokband als Faltenband 3, wobei dieses mittig und parallel zu den Längsseitenkanten eines Sargdeckelbrettes 4 auf dem Sargdeckel 2 angeordnet ist, so dass die freien Seitenbereiche des Tuches 1 etwa symmetrisch oben rechts und unten links vom Sargdeckel 2 in Falten und/oder Bögen herabfallen.The casket decoration consists of a rotting cloth 1 made of woven and / or nonwoven with an approximately rectangular base section and a diagonally arranged Smokband as pleat tape 3 this being centered and parallel to the longitudinal side edges of a coffin lid board 4 on the coffin lid 2 is arranged so that the free side areas of the cloth 1 approximately symmetrical top right and bottom left of the coffin lid 2 fall into folds and / or bows.

Das Tuch 1 ist mittels einem zeichnerisch nicht dargestellten selbstklebenden Klettband auf dem Sargdeckelbrett 4 des Sargdeckels 2 dauerhaft aufgeklebt, so dass der Sargschmuck später auf dem Sarg verbleiben und mit beigesetzt werden kann.The cloth 1 is by means of a not shown self-adhesive Velcro on the coffin lid board 4 the coffin lid 2 permanently affixed, so that the coffin decorations later remain on the coffin and can be buried with.

Zeichnerisch ebenfalls nicht dargestellt sind Tuchapplikationen, welche in beliebigen Formen gestaltet sein können, etwa Rosen, Pfauenräder oder Muscheln wie auch andere Applikationen, etwa Quasten oder Kordeln.graphic also not shown are cloth applications, which in any Shapes can be designed, like roses, peacock wheels or shells, as well as other applications such as tassels or cords.

Selbstverständlich kann dieser Sargschmuck zusätzlich mit herkömmlichem Blumenschmuck versehen werden.Of course you can This casket jewelry in addition with conventional Flower arrangements are provided.

Die Kartoneinlage 5, wie sie in den 3 und 4 dargestellt ist, besteht entweder selber aus Karton oder einem Kunststoffmaterial und ist in eine Schachtel entsprechender Größe einlegbar, auf die dann zu Transport- und Aufbewahrungszwecken der Sargschmuck in seiner Länge und Breite verkürzt, quasi knickfrei locker aufgelegt werden kann, wobei die Kartoneinlage 5 voneinander beabstandete mittige Erhebungen mit ebenen Auflagerflächen 6 und dazwischen konkave bzw. zu den Rändern hin abfallende Auflagerflächen 7;8 aufweist, wodurch sichergestellt werden kann, dass der Sargschmuck nicht gefaltet werden muss, wodurch die optisch sehr ansprechende Gestaltung Schaden leiden könnte.The cardboard insert 5 as they are in the 3 and 4 is shown, either itself made of cardboard or a plastic material and can be inserted into a box of appropriate size, then shortened for transport and storage purposes of the casket jewelry in its length and width, quasi kink-free can be placed loosely, the cardboard insert 5 spaced apart central elevations with flat bearing surfaces 6 and between them concave or sloping towards the edges bearing surfaces 7 ; 8th which ensures that the casket jewelry does not have to be folded, which could damage the visually appealing design.

Claims (11)

Sargschmuck, dadurch gekennzeichnet, dass er aus einem verrottbaren Tuch (1) aus Gewebe und/oder Vlies besteht, das optisch ansprechend und dauerhaft auf einem Sargdeckel (2) angeordnet und mit beisetzbar ist.Coffin jewelry, characterized that he made of a rotting cloth ( 1 ) consists of fabric and / or non-woven, the visually appealing and durable on a coffin lid ( 2 ) is arranged and with beisetzbar. Sargschmuck nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass das Gewebe eines Tuches (1) hoch veredelt ist.Coffin decoration according to claim 1, characterized in that the fabric of a cloth ( 1 ) is highly refined. Sargschmuck nach einem der vorgenannten Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass das Tuch (1) zumindest teilweise mit einem Faltenband (3) wie Smokband oder Raffband versehen ist.Coffin decoration according to one of the preceding claims, characterized in that the cloth ( 1 ) at least partially with a pleated band ( 3 ) like Smokband or Raffband is provided. Sargschmuck nach einem der vorgenannten Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass ein etwa rechtwinkliges Tuch (1) diagonal verlaufend mit einem Faltenband (3) versehen ist.Coffin decoration according to one of the preceding claims, characterized in that an approximately rectangular cloth ( 1 ) running diagonally with a pleated band ( 3 ) is provided. Sargschmuck nach Anspruch 4, dadurch gekennzeichnet, dass es so auf einem Sargdeckel (2) angeordnet ist, dass das Faltenband (3) parallel zu den Längsseitenkanten eines Sargdeckelbrettes (4) verläuft.Coffin decoration according to claim 4, characterized in that it is mounted on a coffin lid ( 2 ) is arranged that the fold band ( 3 ) parallel to the longitudinal side edges of a coffin lid board ( 4 ) runs. Sargschmuck nach einem der vorgenannten Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass mehrere Tücher (1) auf einem Sargdeckel (2) angeordnet sind.Coffin decoration according to one of the preceding claims, characterized in that several cloths ( 1 ) on a coffin lid ( 2 ) are arranged. Sargschmuck nach einem der vorgenannten Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass er mit unterschiedlichem Faltenwurf, Tuchapplikationen in Form von Rosen, Pfauenrädern, Muscheln und/oder mit Quasten und Kordeln versehen ist.Coffin decoration according to one of the preceding claims, characterized characterized in that he with different drapery, cloth applications in the form of roses, peacock wheels, Shells and / or provided with tassels and cords. Sargschmuck nach einem der vorgenannten Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass er mechanisch mittels Befestigungsmitteln oder mittels Klebstoff auf dem Sargdeckel (2) befestigt ist.Sargschmuck according to one of the preceding claims, characterized in that it mechanically by means of fastening means or by means of adhesive on the coffin lid ( 2 ) is attached. Sargschmuck nach Anspruch 8, dadurch gekennzeichnet, dass er mittels selbstklebendem Klettband auf einem Sargdeckel (2) befestigt ist.Sargschmuck according to claim 8, characterized in that it by means of self-adhesive Velcro on a coffin lid ( 2 ) is attached. Sargschmuck nach einem der vorgenannten Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass er zu Transport- und Aufbewahrungszwecken auf einer dreidimensional geformten Kartoneinlage (5), seine Länge und Breite verkürzend, quasi knickfrei locker in einer Schachtel gelagert ist.Coffin decoration according to one of the preceding claims, characterized in that it is for transport and storage purposes on a three-dimensionally shaped cardboard insert ( 5 ), its length and width shortening, virtually kink-free loosely stored in a box. Sargschmuck nach Anspruch 10, dadurch gekennzeichnet, dass die Kartoneinlage (5) voneinander beabstandete mittige Erhebungen mit ebenen Auflagerflächen (6) und dazwischen konkaven bzw. zu den Rändern hin abfallende Auflagerflächen (7;8) aufweist.Coffin decoration according to claim 10, characterized in that the cardboard insert ( 5 ) spaced apart central elevations with flat bearing surfaces ( 6 ) and between them concave or sloping towards the edges bearing surfaces ( 7 ; 8th ) having.
DE200520008086 2005-05-19 2005-05-19 Adornment for a coffin comprises a decomposable cloth consisting of fabric and/or fleece that has a pleasant appearance and is permanently arranged on the coffin lid Expired - Lifetime DE202005008086U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE200520008086 DE202005008086U1 (en) 2005-05-19 2005-05-19 Adornment for a coffin comprises a decomposable cloth consisting of fabric and/or fleece that has a pleasant appearance and is permanently arranged on the coffin lid

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE200520008086 DE202005008086U1 (en) 2005-05-19 2005-05-19 Adornment for a coffin comprises a decomposable cloth consisting of fabric and/or fleece that has a pleasant appearance and is permanently arranged on the coffin lid

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE202005008086U1 true DE202005008086U1 (en) 2005-08-11

Family

ID=34854422

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE200520008086 Expired - Lifetime DE202005008086U1 (en) 2005-05-19 2005-05-19 Adornment for a coffin comprises a decomposable cloth consisting of fabric and/or fleece that has a pleasant appearance and is permanently arranged on the coffin lid

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE202005008086U1 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
WO1996021379A1 (en) Mattress cover
DE2319801B2 (en) Pillow
DE202005008086U1 (en) Adornment for a coffin comprises a decomposable cloth consisting of fabric and/or fleece that has a pleasant appearance and is permanently arranged on the coffin lid
DE930621C (en) Sleeping bag
EP0033078B1 (en) Procedure for covering and optical embellishment of furniture
DE2040582A1 (en) Device for tightening the skin of the face
DE8003379U1 (en) Container for tidying up various objects, especially for children
DE102006044345B4 (en) vacuum cleaner filter
DE2102277A1 (en) Device for protecting a set-up area
DE1290315B (en) Soap holder
DE321738C (en) Divan bed consisting of two or more single beds one above the other
DE10034798A1 (en) Decorative paper for production of sleeves for bunches of flowers is wound on roller as double layer with fold down one side and is separated by transverse lines of perforations, lower layer having line of adhesive alongside each line
AT69421B (en) Clock-shaped calendar.
DE1065715B (en)
CH689932A5 (en) Serviette with area adhesive to item of clothing has area protected before use in enclosed part of serviette and arranged in one corner
DE1510565U (en)
DE202020002433U1 (en) Face mask for mouth and nose covering
CH717831A2 (en) scented pillow.
DE2856832A1 (en) Wall calender with support rail of folded cardboard - conceals fixing staples and head of supporting nail
DE2008682A1 (en) Automatically prefabricated edging for Smyrna carpets
DE202008006096U1 (en) Flying guard
DE102005060535A1 (en) Room-deodorising sculpture, comprises a coat stand or similar piece of furniture, modified with leaves made of mesh material, packed with sheep's wool, bent round and joined to form tubes
DE202014001245U1 (en) Christmas decorations
EP1707071A1 (en) Combined armrest and dust suction device
DE202005020595U1 (en) Room sculpture with air improvement comprises a decorative lambs wool filled flexible panels bent into cylinders and positioned on coat stand

Legal Events

Date Code Title Description
R207 Utility model specification

Effective date: 20050915

R156 Lapse of ip right after 3 years

Effective date: 20081202