DE202005005093U1 - Umbrella, sunshade or parasol, has covering comprising series of overlapping scale- or petal-like segments radiating out from center to edge - Google Patents
Umbrella, sunshade or parasol, has covering comprising series of overlapping scale- or petal-like segments radiating out from center to edge Download PDFInfo
- Publication number
- DE202005005093U1 DE202005005093U1 DE200520005093 DE202005005093U DE202005005093U1 DE 202005005093 U1 DE202005005093 U1 DE 202005005093U1 DE 200520005093 DE200520005093 DE 200520005093 DE 202005005093 U DE202005005093 U DE 202005005093U DE 202005005093 U1 DE202005005093 U1 DE 202005005093U1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- umbrella
- elements
- subsequent
- fabric
- outer edge
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired - Lifetime
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A45—HAND OR TRAVELLING ARTICLES
- A45B—WALKING STICKS; UMBRELLAS; LADIES' OR LIKE FANS
- A45B25/00—Details of umbrellas
- A45B25/18—Covers; Means for fastening same
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A45—HAND OR TRAVELLING ARTICLES
- A45B—WALKING STICKS; UMBRELLAS; LADIES' OR LIKE FANS
- A45B19/00—Special folding or telescoping of umbrellas
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A45—HAND OR TRAVELLING ARTICLES
- A45B—WALKING STICKS; UMBRELLAS; LADIES' OR LIKE FANS
- A45B23/00—Other umbrellas
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A45—HAND OR TRAVELLING ARTICLES
- A45B—WALKING STICKS; UMBRELLAS; LADIES' OR LIKE FANS
- A45B25/00—Details of umbrellas
- A45B25/02—Umbrella frames
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A45—HAND OR TRAVELLING ARTICLES
- A45B—WALKING STICKS; UMBRELLAS; LADIES' OR LIKE FANS
- A45B25/00—Details of umbrellas
- A45B25/18—Covers; Means for fastening same
- A45B2025/186—Umbrellas with two or more covers
Landscapes
- Walking Sticks, Umbrellas, And Fans (AREA)
Abstract
Description
Gattunggenus
Die Neuerung betrifft einen Schirm, Regenschirm, Sonnenschirm, Partyschirm, Strandschirm oder dergleichen – mit einem z. B. faltbaren Schirmgestell, dem Dachstangen mit einem aus flexiblen oder faltbaren Werkstoff bestehenden Schirmdach zugeordnet sind, das zentrisch einen Schirmtop aufweist.The Innovation concerns a screen, umbrella, umbrella, party umbrella, Beach umbrella or the like - with a z. B. foldable umbrella frame, the roof bars with a flexible or foldable material associated with existing canopy are that has centrally a screen top.
Stand der TechnikState of technology
Schirme dieser Art sind in mannigfaltigen Ausführungsformen vorbekannt. Dies gilt insbesondere für die unübersehbare Anzahl von verschiedenen Firmenstoffdekors, die oftmals saisonbedingt mehrmals im Jahr wechseln. Gemeinsam ist solchen Schirmen, dass die Schirmdächer beim Aufspannen des Schirmes glattspannbar sind. Werden solche Schirme z. B. als Sonnenschutz angewendet muss der jeweils verwendete Stoff so dick sein, dass er zumindest einen befriedigenden Schutz gegen Sonnenstrahlung bietet. Wird dagegen nur ein optischer Schutz verlangt, kann ein relativ dünner Stoff zur Anwendung gelangen. Für Werbezwecke, z. B. bei Partyschirmen, kann man das Schirmdach auch mit geeigneten Werbeaufdrücken versehen.umbrellas This type are previously known in various embodiments. This especially applies to the obvious Number of different corporate fabric decorations, often seasonally several times change in the year. Common to such umbrellas is that the canopies at Clamping the screen are smooth-tensioned. Become such umbrellas z. B. used as a sunscreen, the substance used in each case be so thick that he at least a satisfactory protection against Solar radiation offers. On the other hand, if only optical protection is required, can be a relatively thinner Substance used. For Promotional purposes, eg. B. at party umbrellas, you can also the umbrella roof with appropriate advertising Mistake.
Neben einem licht- und optischen Schutz müssen solche Schirme, besonders wenn sie in Strandnähe oder Gaststätten, zu Werbezwecken oder dergleichen eingesetzt werden, oftmals erheblichen mechanischen Beanspruchungen standhalten, besonders wenn das Schirmdach große Abmessungen besitzt. Dies bedingt nicht nur eine entsprechende Auslegung der einzelnen Schirmstangen und ihrer Gelenke, sondern auch des Dachbildes im Schirmstoff selbst. Bei der Verwendung solcher Schirme, z. B. als Regen- oder Sonnenschirm, wird der Benutzer in der Regel sich so aufstellen, dass er möglichst nahe zum Zentrum des Schirmes sich befindet, weil er hier den größtmöglichen Schutz gegen Sonneneinstrahlung oder aber Regen erfährt. Zum Rand des Schirmes wird sich nur jemand aufhalten, wenn im Zentrum des Schirmes wenig Platz ist. Deshalb hat man auch schon sogenannte Partnerschirme entwickelt, die ein relativ großes Dach aufweisen, um wenigstens Licht- und Wetterschutz für zwei Personen unter solchen Schirmen zu gewährleisten. Aber auch bei solchen Partnerschirmen treten die größten mechanischen Beanspruchungen in Richtung zum Top, also zum Zentrum des Schirmes hin, auf, weil hier nicht nur die größten Aufreiß- und Biegekräfte auftreten, sondern auch das Schirmdach mit seinen Schirmstangen usw. zentrisch in der Regel über einen Schirmstock, gehalten werden muss. Dagegen fallen die Biegebeanspruchungen zum Schirmrand hin bis gegen null ab. Allen diesen bekannten Schirmen gemeinsam ist, dass sie sozusagen aus einer Haut und einem Schirmstock bestehen. Dadurch wird zwar ein gutes Abtropfen von Regenwasser zum Rand des Schirmdaches erreicht, andererseits bedingt diese „Einhautkonstruktion" des Schirmes, dass der Schirmstoff so stabil gewählt werden muss, dass er nicht nur seine Aufgabe als Licht- und Sonnenschutz, sondern auch Wetterschutz erfüllt.Next a light and optical protection such umbrellas, especially if you are near the beach or restaurants, used for promotional purposes or the like, often considerable withstand mechanical stresses, especially when the canopy size Has dimensions. This not only requires a corresponding interpretation the individual umbrella rods and their joints, but also the Roof image in the screen fabric itself. When using such umbrellas, z. B. as a rain or beach umbrella, the user is usually Position yourself as close as possible to the center of the screen is because he has the largest possible here Protection against sunlight or rain experiences. To the Edge of the screen will only someone stop when in the center the screen is little space. That's why you already have so-called Partner screens designed to have a relatively large roof, at least Light and weather protection for to ensure two persons under such umbrellas. But even with such Partner screens enter the largest mechanical Demands towards the top, so the center of the screen because not only are the highest tearing and bending forces occurring here, but also the umbrella roof with its umbrella rods, etc. centric usually over a screen stick, must be kept. By contrast, the bending stresses fall towards the edge of the umbrella towards zero. All these known umbrellas What they have in common is that they have, so to speak, a skin and a parasol consist. This will be a good drain of rainwater reached to the edge of the canopy, on the other hand, this "one-skin construction" of the screen, that the Umbrella fabric chosen so stable that he not only has to fulfill his task as light and sunscreen, but also meets weather protection.
Aufgabetask
Der Neuerung liegt die Aufgabe zu Grunde, einen Schirm der vorausgesetzten Gattung so auszubilden, dass er bei großer mechanischer Stabilität vom Rand des Schirmdaches ausgehend zum Zentrum hin einen immer größer werdenden Licht- und gegebenenfalls auch Wetterschutz erreicht.Of the Innovation is based on the task, a screen of the assumed Form genus so that it with great mechanical stability from the edge the umbrella roof starting towards the center of an ever-growing Light and possibly also achieved weather protection.
Lösungsolution
Die Aufgabe wird durch die in Schutzanspruch 1 wiedergegebenen Merkmale gelöst.The The object is achieved by the reproduced in protection claim 1 features solved.
Einige VorteileSome advantages
Dadurch, dass der neuerungsgemäße Schirm mehrere sich schuppenförmig überlappende Stoffelemente aufweist, die vom Schirmtop ausgehend jeweils zum Schirmrand hin offen ausgebildete Taschen aufweisen, besteht zunächst der Vorteil, dass trotz der aufeinander angeordneten mehreren Stoffelemente sich eine große Flexibilität auch großer Schirmdächer erreichen lässt. Das bedeutet also, dass die vom Schirmrand zum Schirmtop zunehmende Dicke des Schirmdaches sich nicht ungünstig auf die Flexibilität und Zusammenfaltbarkeit des Schirmdaches auswirken kann. Dadurch lässt sich ein Schirm, einerlei ob es sich um einen Regenschirm, einen Sonnenschirm, einen Partyschirm, einen Strandschirm oder dergleichen handelt, genauso gut wie ein Schirm vorbekannter Bauart mit einem „einhäutigen" Schirmdach falten. Zum Schirmtop nimmt die Durchlässigkeit des Sonnenlichts und/oder Regens stetig ab.Thereby, that the screen according to the innovation several scaly overlapping fabric elements has, starting from the Schirmtop each towards the edge of the screen Having open pockets, initially consists of Advantage that, despite the succession of several fabric elements a big one flexibility also reach large umbrella roofs leaves. So that means that from the screen edge to the screen top increasing Thickness of the canopy does not adversely affect the flexibility and collapsibility of the umbrella can affect. This allows a screen, no matter whether it's an umbrella, a beach umbrella, a party umbrella, a beach umbrella or the like, as well as a Fold screen of known design with a "single-skinned" umbrella roof permeability of sunlight and / or rain steadily.
Ein weiterer Vorteil des neuerungsgemäßen Schirmes ist darin zu sehen, dass dort, wo große mechanische Kräfte auftreten können, über den Stoff des Schirmdaches auch eine große Festigkeit gegeben ist.One Another advantage of the umbrella according to the invention is to be seen in that where big mechanical forces can occur over the Fabric of the canopy is also given great strength.
Dadurch, dass die einzelnen sich schuppenförmig überlappenden Stoffelemente zum Schirmrand hin gerichtet offene Taschen bilden, können die schuppenförmigen Stoffelemente dem Zusammenfalten und Auffalten keinen großen Widerstand entgegensetzen. Vielmehr lassen sich die Falten und Nähte so anordnen, dass diese Nähte im Bereich der Dachstangen angeordnet sind. Hierdurch ergibt sich bei großer Flexibilität und Zusammenfaltbarkeit des Schirmes insgesamt eine große Festigkeit.Due to the fact that the individual scaly overlapping fabric elements form open pockets towards the edge of the umbrella, the flaky fabric elements can not offer much resistance to folding and unfolding. Rather, the folds and seams can be arranged so that these seams are arranged in the region of the roof bars. This results in great flexibility and collapsibility of Screen overall a great strength.
Durch diese besondere Konstruktion des Schirmdaches ist der Stoff des Schirmdaches nicht mehr sphärisch-einhäutig ausgebildet, sondern mehrhäutig, so dass das Schirmdach einen dreidimensionale Ausgestaltung erfährt.By this special construction of the canopy is the stuff of Umbrella roof no longer spherically-single-skinned, but multi-skinned, so that the canopy undergoes a three-dimensional design.
Weitere erfinderische AusgestaltungenOther inventive refinements
Weitere erfinderische Ausgestaltungen sind in den Schutzansprüchen 2 bis 18 beschrieben.Further inventive embodiments are in the protection claims 2 to 18 described.
Besonders vorteilhaft ist es, wenn die schuppenförmig überlappenden Taschen bildenden Stoffelemente auf gegenüberliegenden Seiten vernäht sind. Dadurch ergeben sich zum Schirmrand hin gerichtete offene Taschen, die zum Schirmtop hin gerichtet immer kürzer werden – Schutzanspruch 2.Especially It is advantageous if the flaky overlapping pockets forming Fabric elements on opposite sides Sides are sewn. This results in the umbrella edge directed towards open pockets, which are directed towards the Schirmtop ever shorter - protection claim Second
Besonders vorteilhaft ist es, wenn gemäß Schutzanspruch 3 die einzelnen Stoffelemente durch eine durchgehende, gemeinsame Naht zusätzlich oder stattdessen vernäht sind und an ihren Rändern, insbesondere an ihren der offenen Seite der einzelnen Taschen zugekehrten Rändern durch Nähte gekettelt sind.Especially it is advantageous if, according to protection claim 3 the individual fabric elements by a continuous, common Seam in addition or instead stitched are and at their edges, in particular at their sides facing the open side of the individual pockets Stitched seams are.
Vorteilhafterweise sind die Nähte, insbesondere die gemeinsam durchgehende Naht, jeweils im Bereich einer insbesondere zusammenfaltbaren oder einteiligen Dachstange bzw. Schiene angeordnet. Dadurch stören die Nähte einerseits nicht, andererseits werden sie in diesem Bereich fixiert und von der zugeordneten Dachstange auch unterstützt – Schutzanspruch 4.advantageously, are the seams, in particular the common continuous seam, respectively in the area a particular collapsible or one-piece roof bar or rail arranged. As a result, the seams on the one hand do not disturb, on the other hand They are fixed in this area and by the associated roof bar also supported - protection claim 4th
Gemäß Schutzanspruch 5 sind die Stoffteile in Richtung auf den Schirmtop spitzwinklig, keilartig in ihrer ebenen Abwicklung und ihrer Grundform ausgebildet.According to protection claim 5, the fabric parts are acute-angled in the direction of the screen top, wedge-shaped in their flat development and their basic shape.
Schutzanspruch 6 beschreibt eine weitere sehr vorteilhafte Ausführungsform der Neuerung, was auch für Schutzanspruch 7 gilt.to protection 6 describes another very advantageous embodiment of the innovation, what also for Protection claim 7 applies.
Wird eine Ausführungsform gemäß Schutzanspruch 8 gewählt, so wird die Flexibilität des Schirmes einerseits vergrößert, da sich dann das von den einzelnen schuppenförmigen Stoffelemente unterste, etwa keilförmige Dachelement besonders gut zusammenfalten lässt.Becomes an embodiment according to protection claim 8 chosen, that's the flexibility of the screen, on the other hand, increases then the lowest of the individual scale-like fabric elements, such as wedge-shaped Roof element folds particularly well.
Vorteilhafterweise bestehen die einzelnen Stoffelemente des Daches aus verschiedenen Stoffen. Diese Verschiedenartigkeit kann sich gemäß Schutzanspruch 9 einerseits in unterschiedlicher Flexibilität, Licht- und Wasserdurchlässigkeit oder -undurchlässigkeit oder gemäß Schutzanspruch 10 in Verschiedenfarbigkeit ausdrücken.advantageously, The individual elements of the roof consist of different ones Substances. This diversity may be in accordance with the protection claim 9 on the one hand in different flexibility, light and water permeability or impermeability or according to protection claim Express 10 in different colors.
Besonders vorteilhaft ist es, wenn gemäß Schutzanspruch 11 die einzelnen Stoffelemente zumindest an ihren die offene Seite der schuppenförmigen taschenbildenden Seiten nicht straff – bei aufgespanntem Schirmdach -, sondern lose, insbesondere in einer orthogonal zum Schirmdach gerichteten Ebene aufwölbbar, öffenbar, biegbar oder offenfaltbar ausgebildet sind.Especially it is advantageous if, according to protection claim 11 the individual fabric elements at least at their the open side the scale-shaped Pocket-forming pages not taut - spanned umbrella canopy - but loose, especially in an orthogonal to the canopy directed level, can be opened, are formed bendable or foldable.
Eine weitere bevorzugte Ausführungsform beschreibt Schutzanspruch 12. Wird eine Ausführungsform gemäß Schutzanspruch 13 gewählt, so vermittelt das aufgespannte Schirmdach von der Außen-/Oberseite betrachtet den Eindruck eines stilisierten Blumenblattes, das dazu noch verschiedenfarbig ausgebildet sein kann. Durch das Eingreifen von Wind usw. in die offenen, sektorförmigen Taschen gewinnt der Schirm das Aussehen besonderer Dreidimensionalität.A further preferred embodiment describes Protection claim 12. Is an embodiment according to protection claim 13 elected, so conveys the stretched umbrella roof from the outside / top looks at the impression of a stylized petal leading to it can still be designed in different colors. By the intervention of Wind etc. in the open, sector-shaped pockets wins the Screen the appearance of special three-dimensionality.
Schutzanspruch 14 beschreibt eine weitere vorteilhafte Ausführungsform der Neuerung.to protection 14 describes a further advantageous embodiment of the innovation.
Eine bevorzugte Ausführungsform ist in Schutzanspruch 15 beschrieben. Bei dieser Ausführungsform besitzen alle Stoffelemente den gleichen Zentriewinkel, der, vom Schirmtop ausgehend, die gleiche Winkelhalbierende aufweist, die über alle schuppenförmig übereinander angeordneten Stoffelemente bis zum Schirmrand reicht.A preferred embodiment is described in claim 15 protection. In this embodiment All fabric elements have the same center angle, the, from Starting from the screen top, which has the same bisecting line, which is above each other in the form of a scale arranged fabric elements extends to the screen edge.
Eine weitere bevorzugte Ausführungsform beschreibt Schutzanspruch 16. Bei dieser Ausführungsform wird ein Blumenblatt, ein Blumenkelch, nachgebildet.A further preferred embodiment describes Protection claim 16. In this embodiment, a petal, a flower calyx, imitated.
In Schutzanspruch 17 ist eine weitere bevorzugte Ausführungsform beschrieben. Die untere, größte Tasche reicht bis zum Top. Auch alle anderen gebildeten Taschen verlaufen jeweils bis zum Top durchgehend.In Protection claim 17 is another preferred embodiment described. The bottom, biggest bag goes to the top. All other pockets are gone each up to the top throughout.
In Schutzanspruch 18 ist eine weitere vorteilhafte Ausführungsform beschrieben.In Protection claim 18 is a further advantageous embodiment described.
Weitere Vorteile und Merkmale ergeben sich aus der nachfolgenden Beschreibung der Zeichnung, in der die Neuerung – teils schematisch – an einem Ausführungsbeispiel veranschaulicht ist. Es zeigen:Further Advantages and features will become apparent from the following description the drawing in which the innovation - partly schematic - on an embodiment is illustrated. Show it:
Mit
dem Bezugszeichen
In
Richtung auf den äußeren Rand
Darauf
folgt ein weiteres als Bezugelement ausgebildetes Stoffelement,
das nachfolgend als „Dritt-Element" bezeichnet wird
und das Bezugszeichen
Das
Dritt-Element
Aus
Alle
Bezug- bzw. Stoffelemente, also das Top-Element
Des
weiteren ist aus
Die
einzelnen Stoff- bzw. Bezugselemente
Die
nach außen
gerichteten kreisförmigen Seitenkanten
bzw. Kreisbögen
Durch diese Art der Ausbildung wird ein dreidimensionaler Charakter des sonst nur flachen Schirmdaches erzielt, da die so gebildeten Blütenblätter z. B. „im Winde flattern" können. Die verschiedenen keil- oder tropfenförmigen Stoff- bzw. Bezugelemente werden somit nicht aufeinander genäht, sondern aufeinander gelegt und ausschließlich beim Zusammennähen der einzelnen Stoff- bzw.By this type of training becomes a three - dimensional character of the otherwise achieved only flat umbrella roof, since the petals thus formed z. B. "im Winds can flutter various wedge-shaped or drop-shaped cloth or reference elements are therefore not sewn on each other, but placed on top of each other and exclusively when sewing together the individual fabric or
Bezugelemente innerhalb der Hauptnaht vernäht, bis anschließend der komplette Bezug zusammengesetzt ist.reference elements sewn within the main seam, until then the complete cover is composed.
Die
Arbeitsabfolge bei der Herstellung des blumenförmigen Schirmdaches
- 1. Zuschneiden der vier verschiedenen
Stoff- bzw. Bezugelemente (Top-Element
1 , Zweit-Element7 , Dritt-Element11 und Viert-Element15 ). - 2. Ketteln der unteren Ränder
4 ,10 ,14 ,19 bei jedem der vorerwähnten Stoft- bzw. Bezugelemente. - 3. Aufeinanderlegen der verschiedenen Stoff- bzw. Bezugelemente,
nämlich
Top-Element
1 , Zweit-Element7 , Dritt-Element11 und Viert-Element15 und Versäumen lediglich am rechten und linken Rand, also den Seitenkanten3 ,4 bzw.8, 9 bzw.12, 13 bzw.17, 18 um die Positionen der Stoff- bzw. Bezugelemente zueinander zu fixieren. - 4. Vernähen
der kombinierten Stoff- bzw. Bezugelemente zur endgültigen Blütenform,
wie sie auch aus
6 ersichtlich ist.
- 1. Cutting the four different fabric or cover elements (top element
1 , Second element7 , Third-party item11 and fourth element15 ). - 2. Ketting the lower edges
4 .10 .14 .19 in each of the aforementioned Stoft- or reference elements. - 3. The juxtaposition of the various substances or reference elements, namely top element
1 , Second element7 , Third-party item11 and fourth element15 and missed only on the right and left edge, so the side edges3 .4 respectively.8, 9 respectively.12, 13 respectively.17, 18 to fix the positions of the fabric or reference elements to each other. - 4. Sewing the combined fabric or reference elements to the final flower shape, as well as from
6 is apparent.
Nach
dem Anordnen der Dachstangen und des Tragegestells sind die aus
Die in den Schutzansprüchen und in der Beschreibung beschriebenen sowie aus der Zeichnung ersichtlichen Merkmale können sowohl einzeln als auch in beliebigen Kombinationen für die Verwirklichung der Neuerung wesentlich sein.The in the protection claims and described in the description and apparent from the drawing Features can both individually and in any combination for the realization be essential to the innovation.
- 11
- Top-Element, Stoffelement, BezugelementTop element Fabric element, reference element
- 22
- SchirmtopSchirmtop
- 33
- Seitenkanteside edge
- 44
- Seitenkanteside edge
- 4a4a
- Seitenkante, KreisbogenSide edge, arc
- 55
- Rand des Schirmdaches, äußereredge of the screen roof, outer
- 66
- Schirmdachcanopy
- 77
- Zweit-Element, Stoffelement, BezugelementSecond element, Fabric element, reference element
- 7a7a
- Zweit-Element, Stoffelement, BezugelementSecond element, Fabric element, reference element
- 7b7b
- Zweit-Element, Stoffelement, BezugelementSecond element, Fabric element, reference element
- 88th
- Seitenkanteside edge
- 99
- Seitenkanteside edge
- 1010
- Kreisbogenarc
- 1111
- Dritt-Element, Stoffelement, BezugelementThird element, Fabric element, reference element
- 1212
- Seitenkanteside edge
- 1313
- Seitenkanteside edge
- 1414
- Kreisbogenarc
- 1515
- Viert-Element, Stoffelement, BezugelementFourth element Fabric element, reference element
- 1616
- Winkelhalbierendebisecting
- 1717
- Seitenkanteside edge
- 1818
- Seitenkanteside edge
- 1919
- Kreisbogenarc
- 2020
- Kreisbogenarc
- 2121
- Vertiefung, sickenförmigeDeepening, crimped
- 2222
- Naht, gedachte LinieSeam, imaginary line
- 2323
- Naht, gedachte LinieSeam, imaginary line
- 2424
- Naht, gedachte LinieSeam, imaginary line
- 2525
- Naht, gedachte LinieSeam, imaginary line
- 2626
- Naht, gedachte LinieSeam, imaginary line
- 2727
- Naht, gedachte LinieSeam, imaginary line
- 2828
- Naht, gedachte LinieSeam, imaginary line
- 2929
- Naht, gedachte LinieSeam, imaginary line
- αα
- Zentriewinkelcenter angle
Claims (18)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE200520005093 DE202005005093U1 (en) | 2005-03-31 | 2005-03-31 | Umbrella, sunshade or parasol, has covering comprising series of overlapping scale- or petal-like segments radiating out from center to edge |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE200520005093 DE202005005093U1 (en) | 2005-03-31 | 2005-03-31 | Umbrella, sunshade or parasol, has covering comprising series of overlapping scale- or petal-like segments radiating out from center to edge |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE202005005093U1 true DE202005005093U1 (en) | 2005-05-25 |
Family
ID=34626310
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE200520005093 Expired - Lifetime DE202005005093U1 (en) | 2005-03-31 | 2005-03-31 | Umbrella, sunshade or parasol, has covering comprising series of overlapping scale- or petal-like segments radiating out from center to edge |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE202005005093U1 (en) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN109228384A (en) * | 2018-10-15 | 2019-01-18 | 曾国志 | A kind of shaping equipment making top of the umbrella flower |
-
2005
- 2005-03-31 DE DE200520005093 patent/DE202005005093U1/en not_active Expired - Lifetime
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN109228384A (en) * | 2018-10-15 | 2019-01-18 | 曾国志 | A kind of shaping equipment making top of the umbrella flower |
CN109228384B (en) * | 2018-10-15 | 2023-12-26 | 曾国志 | Automatic forming equipment for manufacturing umbrella top flower |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE2239114C3 (en) | time | |
EP1610639B1 (en) | Unfoldable and foldable or fixed protective canopy structure | |
DE102009019325A1 (en) | Sun protection device e.g. garden pavilion, has retaining structure surrounding roof, and open segment reversibly formed within roof, where roof is openable and again closable, and is held by multiple standing bars | |
EP2617315A2 (en) | Large screen with a textile roof | |
DE202005005093U1 (en) | Umbrella, sunshade or parasol, has covering comprising series of overlapping scale- or petal-like segments radiating out from center to edge | |
US20080223423A1 (en) | Umbrella and umbrella canopy | |
DE60310174T2 (en) | Tubular headgear with flexible eye shield | |
DE20315529U1 (en) | tablecloth | |
DE202010015483U1 (en) | headband | |
DE3219879A1 (en) | Sunshade or wind break | |
EP2366303B1 (en) | Stand umbrella and canopy | |
DE102004063154A1 (en) | Foldable and foldable umbrella or sail construction | |
DE384875C (en) | Protective cover for straw hats | |
DE7319036U (en) | PARASOL | |
DE181198C (en) | ||
DE202004017438U1 (en) | Adjustable sunshade has a flexible panel supported on telescopic poles set into eyelets spaced along the edges to form selected configurations with or without side panels | |
CH711853B1 (en) | Umbrella. | |
DE8215397U1 (en) | SUN OR WINDSHIELD | |
DE10261746A1 (en) | Sunshade, camouflage or advertizing screen provided by foil with central chamber filled with lighter-than-air gas and tethering cords secured to ground | |
DE10338396A1 (en) | Peaked cap can be attached to hood for full weatherproof protection and can have adjustable support strap for use as visor | |
DE8032946U1 (en) | COMBINABLE WINDSHIELD | |
DE2153313A1 (en) | Flat screen | |
DE202007001402U1 (en) | Storm-proof umbrella has flexible textile wire or flexible band passing through eyelets at end of ribs to withstand strong winds | |
DE10341185A1 (en) | Baseball-shaped sunshade has a stand supporting a semi-hemispherical screen with a side-extension | |
DE202008003121U1 (en) | blanket |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
R207 | Utility model specification |
Effective date: 20050630 |
|
R081 | Change of applicant/patentee |
Owner name: FARE-GUENTHER FASSBENDER GMBH, DE Free format text: FORMER OWNER: GUENTHER FASSBENDER INH. GERHARD GRIESEL GMBH, 42899 REMSCHEID, DE Effective date: 20070612 |
|
R156 | Lapse of ip right after 3 years |
Effective date: 20081001 |