DE20013645U1 - Intermediate shelf, especially for euro mesh boxes - Google Patents

Intermediate shelf, especially for euro mesh boxes

Info

Publication number
DE20013645U1
DE20013645U1 DE20013645U DE20013645U DE20013645U1 DE 20013645 U1 DE20013645 U1 DE 20013645U1 DE 20013645 U DE20013645 U DE 20013645U DE 20013645 U DE20013645 U DE 20013645U DE 20013645 U1 DE20013645 U1 DE 20013645U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
floor
intermediate floor
individual
halves
eurogitterbox
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
DE20013645U
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
WIGGEN MICHAEL
Original Assignee
WIGGEN MICHAEL
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by WIGGEN MICHAEL filed Critical WIGGEN MICHAEL
Priority to DE20013645U priority Critical patent/DE20013645U1/en
Publication of DE20013645U1 publication Critical patent/DE20013645U1/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B65CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
    • B65DCONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
    • B65D7/00Containers having bodies formed by interconnecting or uniting two or more rigid, or substantially rigid, components made wholly or mainly of metal
    • B65D7/12Containers having bodies formed by interconnecting or uniting two or more rigid, or substantially rigid, components made wholly or mainly of metal characterised by wall construction or by connections between walls
    • B65D7/24Containers having bodies formed by interconnecting or uniting two or more rigid, or substantially rigid, components made wholly or mainly of metal characterised by wall construction or by connections between walls collapsible, e.g. with all parts detachable
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B65CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
    • B65DCONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
    • B65D7/00Containers having bodies formed by interconnecting or uniting two or more rigid, or substantially rigid, components made wholly or mainly of metal
    • B65D7/12Containers having bodies formed by interconnecting or uniting two or more rigid, or substantially rigid, components made wholly or mainly of metal characterised by wall construction or by connections between walls
    • B65D7/14Containers having bodies formed by interconnecting or uniting two or more rigid, or substantially rigid, components made wholly or mainly of metal characterised by wall construction or by connections between walls of skeleton or like apertured construction, e.g. baskets or carriers formed of wire mesh, of interconnected bands, bars, or rods, or of perforated sheet metal
    • B65D7/20Containers having bodies formed by interconnecting or uniting two or more rigid, or substantially rigid, components made wholly or mainly of metal characterised by wall construction or by connections between walls of skeleton or like apertured construction, e.g. baskets or carriers formed of wire mesh, of interconnected bands, bars, or rods, or of perforated sheet metal made of wire

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Separation, Recovery Or Treatment Of Waste Materials Containing Plastics (AREA)

Description

Michael WiggenMichael Wiggen

Föhrenstraße 16, 33649 BielefeldFöhrenstrasse 16, 33649 Bielefeld

Zwischenboden für EurogitterboxIntermediate floor for Euro pallet box

Die Erfindung betrifft einen Zwischenboden speziell für Eurogitterboxen.The invention relates to an intermediate floor specifically for Euro pallet cages.

Die EUROGITTERBOX wird seit etlichen Jahren bei Speditionen, Automobilherstellern, in der Metall,- Holz,- und Werkstoffindustrie als Standardladungsträger genutzt.The EUROGITTERBOX has been used as a standard load carrier by freight forwarders, automobile manufacturers, and in the metal, wood and materials industries for many years.

Jedes klein- und mittelstandisches Unternehmen ist in Besitz einiger dieser Ladungsträgern.Every small and medium-sized company owns some of these load carriers.

Durch das breite Einsatzspektrum der Paletten, ist das Artikelspektrum das mit den Paletten befördert wird von unterschiedlichster geometrischer Form.Due to the wide range of uses of pallets, the range of items that can be transported on the pallets is of very different geometric shapes.

Auch sind Lastkraftwagen von ihrer Aufbaukonstruktion von den Längen- und Breitenmaßen auf der Basis einer Anzahl von EUROGITTERBOXEN ausgelegt.The bodywork of trucks is also designed in terms of length and width dimensions on the basis of a number of EUROGITTERBOXES.

Die Paletten werden im Tagesgeschäft für häufigen Warenumschlag (beispielsweise im Stückgutbereich) stark beansprucht, so daß es nicht selten zu Beschädigungen an den zu beförderten Artikel kommt. Oft wird gefordert, daß Teile voneinander räumlich getrennt werden müssen, um Reibungen und Druckstellen aneinander zu vermeiden. (z.B. bei Fahresitzfaltenbälgen für LKWs) The pallets are subjected to a lot of stress in day-to-day business for frequent goods handling (for example in the general cargo sector) , so that damage to the items being transported is not uncommon. It is often required that parts be spatially separated from one another in order to avoid friction and pressure points on one another (e.g. for driver seat bellows for trucks) .

Hier werden zum heutigen Stand der Technik, Pappen, Styropor, Spezialladungsträger und variable Holzpaletten eingesetzt, die erfahrungsgemäß sehr unpraktisch bzw. ungeeignet sind. Diese haben den Nachteil das sie nicht fünffach hoch stapelbar sind, nicht voll gegen leer überall bei einer Anlieferung im gewerblichen Bereich tauschbar sind, und daß sie aufgrund der Witterungsvehältnisse nicht unbegrenzte Zeit draußen stehen können. Die richtige Auswahl an gebräuchlichen Ladungsträgern zu finden ist heute mit einem erheblichen Aufwand und Kosten verbunden, da Sonder- und Spezialladungsträger nicht unbedingt preisgünstig angeboten werden und Pappe und Styropor nicht vor dem Eigengewicht der zu transportierenden Artikel schützt. Gleichzeitig sind Schutzverpackung oft nach einmaligem Nässen nicht mehr wiederverwendbar. Auch stellt man beim Transport und Lagerbereich immer wieder fest, daß die Paletten nur zu 1/3 Inhalt volumenmäßig ausgefüllt sind, da keine wirksame und optimale Unterteilung der Palette möglich ist.The current state of the art uses cardboard, polystyrene, special load carriers and variable wooden pallets, which experience has shown to be very impractical or unsuitable. These have the disadvantage that they cannot be stacked five high, cannot be exchanged full for empty at any time during a commercial delivery and cannot be left outside for an unlimited period of time due to weather conditions. Finding the right selection of common load carriers today involves considerable effort and expense, as special and specialized load carriers are not necessarily offered at low prices and cardboard and polystyrene do not protect against the weight of the items being transported. At the same time, protective packaging is often no longer reusable after it has gotten wet once. During transport and storage, it is also often found that the pallets are only 1/3 full in terms of volume, as it is not possible to effectively and optimally divide the pallet.

Die hohen Ansprüche der aktuellen Verpackungsanordnung verlangen nach Mehrwegpaletten, die flexibel nutzbar sind und wesentlich zur Reduzierung von Verpackungsabfällen beitragen.The high demands of the current packaging regulations require reusable pallets that can be used flexibly and make a significant contribution to reducing packaging waste.

Durch die einleitenden Sätze wird schnell klar, daß das Transport- und Beförderungsgeschäft ohne diese Ladungsträger schwer vorstellbar ist und der Nutzungsgrad bzw. die Flexibilität der Palette eingeschränkt ist. Zusätzlich sollte man das Ziel verfolgen, vorhandene Standards zu nutzen, und diese möglichst auszubauen.The introductory sentences quickly make it clear that the transport and shipping business is difficult to imagine without these load carriers and that the degree of use and flexibility of the pallet is limited. In addition, the aim should be to use existing standards and to expand them as far as possible.

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde einen geeig'riete'n Boden zur Unterteilung von GITTERBOXEN zu schaffen der auf der einen Seite die geforderten Traglasten von ca.25O Kilogramm aufnimmt und gleichzeitig praktisch, einfach und sicher zu handeln ist. Außerdem soll keine äußerliche Veränderung einer EUROGITTEREBOX 1200 &khgr; 800 &khgr; 820 durchgeführt werden und die vorgenannten Nachteile beheben. Gleichzeitig soll mit dem geforderten Boden die Nutzung der Palette attraktiver und flexibler einsetzbar machen.The invention is based on the task of creating a suitable floor for dividing up lattice boxes which, on the one hand, can accommodate the required load-bearing capacity of approx. 250 kilograms and, at the same time, is practical, simple and safe to handle. In addition, no external changes to a EURO lattice box 1200 x 800 x 820 are to be made and the aforementioned disadvantages are to be eliminated. At the same time, the required floor is intended to make the use of the pallet more attractive and flexible.

Die Konstruktion des Zwischenbodens sieht vor, daß das Material vorzugsweise aus einem recyclefähigen Kunststoff als Spritzteil herzustellen ist. Dies ist erstens begründet durch die spiegelbildliche rippenartige Konstruktion der Einzelbodenhälfte (10) und den Entformungsschrägen von 1° (4) an der Unterseite des Bodens. Um den gesamten Zwischenboden herzustellen, ist nur ein einziges Kunststoffspritzgußwekzeug erforderlich. Linke Seite = rechte Seite des Zwischenbodens. Die Wahl des Kunststoff wird zum zweiten bestärkt durch die Forderung eine feuchtigkeitsabweisende und wetterbeständige Oberfläche zu gewährleisten.The design of the intermediate floor provides that the material is preferably made from a recyclable plastic as an injection-molded part. This is firstly due to the mirror-image rib-like design of the individual floor half (10) and the draft angle of 1° (4) on the underside of the floor. To produce the entire intermediate floor, only a single plastic injection molding tool is required. Left side = right side of the intermediate floor. The choice of plastic is secondly reinforced by the requirement to ensure a moisture-repellent and weather-resistant surface.

Gleichzeitig bietet dann diese Erfindung eine hohe Tragfähigkeit bei geringem Eigengewicht durch die gitterförmige Verrippung an der Unterseite des Bodens.At the same time, this invention offers a high load-bearing capacity with a low weight due to the grid-like ribbing on the underside of the floor.

Eine vorteilhafte Ausgestaltung an den Stirnseiten des Zwischenbodens sieht vor, den Boden auf der eingelegten Höhe bzw. der gewünschten Höhe durch 7 Zentrierzinken (1) im Gitter der Querseiten (14) einer GITTERBOX (12) zu fixieren.An advantageous design on the front sides of the intermediate floor provides for the floor to be fixed at the inserted height or the desired height by means of 7 centering prongs (1) in the grid of the transverse sides (14) of a GITTERBOX (12).

Für die Anwendung des Zwischenbodens in der Praxis bedeutet dies, daß praktisch nur mit einem Handgriff (jeweils in einem Abstand von ca. 40mm) auf den vorhandenen (aus Rundstahl) verschweißten Gitterstäben der EUROGITTERBOX ein Zwischenboden (11) einlegbar ist. Dies bietet weiterhin den Vorteil, mehrere Ebenen innerhalb der Gitterbox einzurichten (abhängig von der geometrischen physischen Größe des zu transportierenden Teils). Durch das geringe Gewicht, den Handeingriffen auf der Oberseite und den Zentrierzinken an den Stirnseiten, läßt sich der klappbare Zwischenboden mühelos einlegen.For the practical use of the intermediate floor, this means that an intermediate floor (11) can be inserted into the existing (round steel) welded grid bars of the EUROGITTERBOX with just one movement (each at a distance of approx. 40mm) . This also offers the advantage of setting up several levels within the grid box (depending on the geometric physical size of the part to be transported). The folding intermediate floor can be inserted effortlessly due to its low weight, the hand grips on the top and the centering prongs on the front sides.

Eine weitere vorteilhafte Ausgestaltung bietet der Klappmechanismus und die erzielten Innenmaße des Bodens im zusammengebauten Zustand. Durch den aufgeschweißten Aufsatzrahmen (13) {kleiner als das Innenmaß der Box, dar Tragrahmen für Stapelfähigkeif) einer Gitterbox ist es so gut wie unmöglich, einen Zwischenboden zu konstruieren oder einzulegen, der das volle Längen- und Breitenmaß der Box aufweist bzw. ausfüllt. Die Lösung der Aufgabe gelingt hier durch die Anwendung eines Klappmechanismus in der Mitte des Zwischenbodens. Dadurch besteht die Möglichkeit, den Zwischenboden von oben oder von der Seite {durch öffnen der Ladeklappe einer Gitterbox) einzulegen, und eine 100%ige Flächenausnutzung innerhalb der Gitterbox zu erhalten. Wie zuvor erwähnt, besteht der Gesamtboden aus zwei Hälften (10), die so konstruiert sind, daß sie sowohl "linke Seite" als auch "rechte Seite" des Gesamtbodens sein können. Nimmt man nun zwei Einzelhälften und schiebt sie an den Gelenkarmen (3) in sich zusammen, fixiert sie miteinander durch einbringen eines Rundstahl 0 5mm (9) durch die Mittelachse der Gelenkarme, (Scharnierkonskuktian) entsteht em Gesamttraflwerk,... : : :*· * .: : : : : *: 2 \Another advantageous design is the folding mechanism and the achieved internal dimensions of the floor when assembled. Due to the welded-on attachment frame (13) (smaller than the internal dimensions of the box, the supporting frame for stackability) of a lattice box, it is almost impossible to construct or insert an intermediate floor that has or fills the full length and width dimensions of the box. The solution to the problem is achieved here by using a folding mechanism in the middle of the intermediate floor. This makes it possible to insert the intermediate floor from above or from the side (by opening the loading flap of a lattice box) and to achieve 100% use of the area within the lattice box. As previously mentioned, the entire floor consists of two halves (10) which are constructed in such a way that they can be either the "left side" or the "right side" of the entire floor. If you now take two individual halves and push them together at the articulated arms (3), then fix them together by inserting a round steel bar 0.5mm (9) through the center axis of the articulated arms (hinge construction) , you get a complete framework... : : :*· * . : : : : : *: 2 \

Erst jetzt ist der Zwischenboden als Gesamttelf einsetz-'und atfweh'dbar. Die Auflageflächen (2) sind so konstruiert, daß sich die beiden Bodenhälften im auseinandergeklappten Zustand (Gebrauchszustand) an und aufeinander abstützen. Dadurch wird die geforderte Gewichtsbelastbarkeit des Gesamtbodens gewährleistet.Only now can the intermediate floor be used and cleaned as a complete unit. The support surfaces (2) are designed in such a way that the two floor halves rest on and on each other when unfolded (in use). This ensures that the required weight-bearing capacity of the entire floor is guaranteed.

Eine weitere vorteilhafte Ausgestaltung sind die Gelenkarme (3) für den Einklappradius des Bodens. Diese sind so konstruiert, daß ein Zusammenklappen des Bodens um 18O0C möglich ist. Das bedeutet, daß ein im Gebrauchszustand eher großer Artikel zu einem einfachen zur Hälfte von den Außenmaßen reduzierten Artikel wird (entscheidend im Bereich Leergut, Rücktransport, Lagerhaltung etc.).Another advantageous design is the articulated arms (3) for the folding radius of the base. These are designed in such a way that the base can be folded up by 180 0 C. This means that an article that is rather large in use becomes a simple article with half of its external dimensions reduced (crucial in the area of empties, return transport, storage, etc.).

Weitere Einzelheiten, Merkmale und Vorteile der Erfindung ergeben sich aus den nachstehenden Erläuterungen, den technischen Zeichnungen (eindimensional und im Volumen) und eines in den Zeichnungen dargestellten Ausführungsbeispiels.Further details, features and advantages of the invention emerge from the following explanations, the technical drawings (one-dimensional and in volume) and an embodiment shown in the drawings.

Figur I: Zwischenboden im VolumenFigure I: Intermediate floor in volume

Figur II: Zwischenbodenhälfte als technische Zeichnung (Draufsicht Zwischenbodenhälfte) mit Bemaßung und denFigure II: Intermediate floor half as technical drawing (top view of intermediate floor half) with dimensions and

Schnittebenen A-A, B-B, C-C
Figur III: Zwischenbodenhälfte im Volumen
Figur IV: EUROGnTERBOX mit eingelegtem Zwischenboden
Cutting planes AA, BB, CC
Figure III: Intermediate floor half in volume
Figure IV: EUROGnTERBOX with inserted intermediate floor

(Zwischenboden im Volumen)
Figur V: Zwischenboden komplett
Figur Vl: Rundstab
(Intermediate floor in volume)
Figure V: Complete intermediate floor
Figure Vl: Round bar

BezugszeichenlisteList of reference symbols

1 Auflage-, Fixier-, und Zentrierzinken Einzelbodenhälfte1 support, fixing and centering tines single floor half

2 Ausschnitte bzw. Auflageflächen2 cutouts or support surfaces

3 Gelenkarme3 articulated arms

4 Entformschrägen an den Gitterrippen der Bodenunterhälfte der Einzelbodenhälfte4 demoulding slopes on the grid ribs of the bottom half of the single bottom half

5 Handeingriff5 Hand intervention

6 Gitterrippen Bodenunterseite6 lattice ribs bottom surface

7 Oberfläche Einzelbodenhälfte7 Surface single floor half

8 Freimachungen Auflagezinken8 clearances support tines

9 Rundstahl zur Verbindung der Einzelbodenhälften9 Round steel for connecting the individual floor halves

10 Einzelbodenhälfte für Zwischenboden10 Single floor halves for intermediate floor

11 Zwischenboden komplett11 Intermediate floor complete

12 Eurogitterbox12 Euro pallet boxes

13 Aufsatzrahmen Eurogitterbox13 Euro pallet cage stacking frames

14 Gitterstäbe (Auflagestäbe für Zwischenboden) innerhalb einer Eurogitterbox, quer zur Längsseite14 grid bars (support bars for intermediate floor) within a Euro grid box, across the long side

Claims (8)

1. Zwischenboden für Gitterboxen, speziell für EUROGITTERBOXEN, gekennzeichnet dadurch, daß dieser aus zwei gleichen Einzelbodenhälften besteht (10), die an den acht vorderen Gelenkarmen (3) durch einen seitlich zu montierenden (einzuschiebenden) Rundstahl (9) unverwechselbar, aufgrund der Ausschnitte (2) miteinander verbunden werden und durch die sieben Auflage- und Fixierzinken (1) an den gegenüberliegenden Seiten der Einzelbodenhälften (10) die Auflage und Zentrierung im zusammengebautem Zustand innerhalb einer EUROGITTERBOX (12) garantieren. 1. Intermediate floor for lattice boxes, especially for EUROGITTERBOXES, characterized in that it consists of two identical individual floor halves ( 10 ), which are connected to one another at the eight front articulated arms ( 3 ) by a round steel bar ( 9 ) to be mounted (inserted) on the side, in an unmistakable manner due to the cutouts ( 2 ), and which guarantee support and centering in the assembled state within a EUROGITTERBOX ( 12 ) thanks to the seven support and fixing prongs ( 1 ) on the opposite sides of the individual floor halves ( 10 ). 2. Zwischenboden nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß das zu verwendete Granulat vorzugsweise Recyclematerial ist und der Zwischenboden (11) als Kunststoffspritzgußteil nach beigefügter Konstruktionszeichnung herzustellen ist. Anspritzpunkt zur Fertigung, mittig der jeweiligen Einzelbodenhälfte (10). 2. Intermediate floor according to claim 1, characterized in that the granulate to be used is preferably recycled material and the intermediate floor ( 11 ) is to be manufactured as a plastic injection molded part according to the attached design drawing. Injection point for production, in the middle of the respective individual floor half ( 10 ). 3. Zwischenboden nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Längen- und Breitenmaßen den Innenmaßen einer EUROGITTERBOX (12) entsprechen, und der Boden (11) durch den Schaniermechanissmus von oben oder seitlich durch die Aufklappöffnung einer EUROGITTERBOX (12) durch die randseitigen Fixierzinken des Bodens formschlüssig in den Gittermantel (14) der Palette eingreift. 3. Intermediate floor according to claim 1, characterized in that the length and width dimensions correspond to the internal dimensions of a EUROGITTERBOX ( 12 ), and the floor ( 11 ) engages in a form-fitting manner in the grid casing ( 14 ) of the pallet by means of the hinge mechanism from above or from the side through the opening of a EUROGITTERBOX ( 12 ) through the edge-side fixing prongs of the floor. 4. Zwischenboden nach einem der Ansprüchen 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, daß jede Einzelbodenhälfte (10) in der Bodenoberfläche einen bauseitig eingelassenen Handeingriff (5) von 130 mm aufweist. 4. Intermediate floor according to one of claims 1 to 4, characterized in that each individual floor half ( 10 ) has a hand grip ( 5 ) of 130 mm recessed into the floor surface. 5. Zwischenboden nach Anspruch 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, daß die Oberseite des Bodens (7) nur 5 mm dick, die Bodenunterseite eine gitterförmige unverwechselbare Anordnung der Verrippung (6), Entformschrägen an den Rippen (4), Freimachungen innerhalb der Auflage- und Fixierbolzen (8) aufweist. 5. Intermediate floor according to claims 1 to 4, characterized in that the upper side of the floor ( 7 ) is only 5 mm thick, the underside of the floor has a grid-shaped, distinctive arrangement of the ribbing ( 6 ), demolding slopes on the ribs ( 4 ), clearances within the support and fixing bolts ( 8 ). 6. Zwischenboden nach einem der Ansprüchen 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, daß die zwei Einzelbodenhälften (10) innerhalb eines Zwischenbodens (11) von ihrer geometrischen Form und Abmessungen absolut identisch sind. 6. Intermediate floor according to one of claims 1 to 5, characterized in that the two individual floor halves ( 10 ) within an intermediate floor ( 11 ) are absolutely identical in terms of their geometric shape and dimensions. 7. Zwischenboden nach einem der Ansprüchen 1 bis 6, gekennzeichnet durch, die Konstruktion nach beiliegender Konstruktionszeichnung. 7. Intermediate floor according to one of claims 1 to 6, characterized by the construction according to the enclosed construction drawing. 8. Zwischenboden nach einem der Ansprüchen 1 bis 7, dadurch gekennzeichnet, daß die Einzelbodenhälften (10) im montierten Zustand über die Gelenkpunkte (3) zusammenklappbar sind und dadurch der Zwischenboden (11) seitlich an der EUROGITTERBOX durch Freimachungen (8) im zusammengeklappten Zustand an den Gitterstäben angehängt und mitgeführt werden kann. 8. Intermediate floor according to one of claims 1 to 7, characterized in that the individual floor halves ( 10 ) can be folded together in the assembled state via the hinge points ( 3 ) and thus the intermediate floor ( 11 ) can be hung on the side of the EUROGITTERBOX by means of clearances ( 8 ) in the folded state on the grid bars and can be carried along.
DE20013645U 2000-01-19 2000-01-19 Intermediate shelf, especially for euro mesh boxes Expired - Lifetime DE20013645U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE20013645U DE20013645U1 (en) 2000-01-19 2000-01-19 Intermediate shelf, especially for euro mesh boxes

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE20013645U DE20013645U1 (en) 2000-01-19 2000-01-19 Intermediate shelf, especially for euro mesh boxes
DE10001912 2000-01-19

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE20013645U1 true DE20013645U1 (en) 2000-12-28

Family

ID=26003907

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE20013645U Expired - Lifetime DE20013645U1 (en) 2000-01-19 2000-01-19 Intermediate shelf, especially for euro mesh boxes

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE20013645U1 (en)

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
IT201700013690A1 (en) * 2017-02-08 2018-08-08 Steelco Spa BASKET FOR CARRYING LIQUID CONTAINERS
DE102018117944A1 (en) * 2018-07-18 2020-01-23 Feurer Febra Gmbh transport device
US11376781B2 (en) 2018-07-18 2022-07-05 Feurer Febra Gmbh Transport device

Cited By (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
IT201700013690A1 (en) * 2017-02-08 2018-08-08 Steelco Spa BASKET FOR CARRYING LIQUID CONTAINERS
WO2018146175A1 (en) 2017-02-08 2018-08-16 Steelco S.P.A. Rack to transport containers of liquids
DE102018117944A1 (en) * 2018-07-18 2020-01-23 Feurer Febra Gmbh transport device
US11376781B2 (en) 2018-07-18 2022-07-05 Feurer Febra Gmbh Transport device

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE69806953T2 (en) REINFORCED PLASTIC RANGE
EP1631499B1 (en) Transport container system for goods, especially for fruit and vegetables
EP1702864B1 (en) Transport and storage frame
WO2007019833A1 (en) Pallet having great dimensional stability and load-bearing capacity
EP0523737A2 (en) Pallet having reduced dimensions
DE20013645U1 (en) Intermediate shelf, especially for euro mesh boxes
DE2604928C2 (en) Plastic transport box
DE19614530A1 (en) Heavy-duty plastics crate for transport of e.g. automotive components
DE3408614C2 (en)
DE1935403B2 (en) CARRYING DEVICE FOR TRANSPORTING AND STACKING OBJECTS
DE2722208A1 (en) PALLET OR STACKING PLATE
DE102006018870B3 (en) Pallet for transporting goods has plastic parts comprising reinforcement elements extending below baseplate in region of legs and/or within baseplate
DE3819894A1 (en) Working method for storing, conveying and transporting goods of all types, and a goods carrier and its use
DE202012002291U1 (en) palette
DE202007000985U1 (en) Pallet made of reinforced plastic
DE1802903A1 (en) Method of manufacturing, starting from processed paper, a pallet for carrying and storage for the transport of goods by sea
EP3816061A1 (en) Container with recesses for piece goods in a side wall and associated fitting method
EP3521190A1 (en) Transport system with pallet and plate element
DE202014002087U1 (en) Stackable cargo box for the interior decoration of vehicles
DE102014008341A1 (en) Transport auxiliary device for transporting cargo transport devices
DE202009019097U1 (en) Modular transport container
DE202008005632U1 (en) part range
DE7214505U (en) palette
DE102022109976A1 (en) LARGE LOAD CARRIER
AT367369B (en) STACKABLE, TROGARDED STORAGE AND TRANSPORT CONTAINER, SET UP FROM A ONE-PIECE CUT

Legal Events

Date Code Title Description
R207 Utility model specification

Effective date: 20010201

R156 Lapse of ip right after 3 years

Effective date: 20030801