Claims (10)
1. Büstenhalter mit einem Vorderteil (2), das zwei vorgeformte
Büstenkörbchen (3, 4) aufweist, mit zwei anschießenden Sei
tenteilen (7, 8), die an ihren freien Enden Schließteile
(9) für einen Rückenverschluß aufweisen, und mit zwei Trä
gern (12, 13), die oberseitig vom Vorderteil (2) ausgehen
und mit dem einen bzw. dem anderen Seitenteil (7, 8) ver
bunden sind, dadurch gekennzeichnet, daß das Vorderteil (2)
innenseitig unterhalb eines jeden Büstenkörbchens (3, 4)
mit einer zusätzlichen Stofflage (20) versehen ist, die
steifer als der Stoff (15) des Vorderteils (2) ist und mit
ihrer Oberkante (21, 22) am unteren Körbchenrand (23, 24)
entlang verläuft.1. Brassiere with a front part (2), which has two preformed bust cups (3, 4), with two adjoining side parts (7, 8), which have closing parts (9) at their free ends for a back closure, and with two braces gladly (12, 13), which start from the top of the front part (2) and are connected to one or the other side part (7, 8), characterized in that the front part (2) on the inside below each bust cup (3, 4) is provided with an additional layer of fabric (20) which is stiffer than the fabric (15) of the front part (2) and runs with its upper edge (21, 22) along the lower edge of the cup (23, 24).
2. Büstenhalter nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß
die bzw. jede zusätzliche Stofflage (20) mit dem Vorder
teilstoff (15) verklebt ist.2. Bra according to claim 1, characterized in that
the or each additional layer of fabric (20) with the front
partial material (15) is glued.
3. Büstenhalter nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeich
net, daß eine einzige einstückige Stofflage (20) vorgesehen
ist, die beiden Büstenkörbchen (3, 4) gemeinsam zugeordnet
ist.3. Bra according to claim 1 or 2, characterized
net that a single piece of fabric layer (20) is provided
is assigned to the two bust cups (3, 4) together
is.
4. Büstenhalter nach Anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, daß
die Stofflage (20) mit einem Mittelsteg (25) zwischen den
beiden Büstenkörbchen (3, 4) bis an den oberen Rand des
Vorderteils (2) aufragt.4. Bra according to claim 3, characterized in that
the layer of fabric (20) with a central web (25) between the
two bust cups (3, 4) to the top of the
Front part (2) protrudes.
5. Büstenhalter nach einem der Ansprüche 1 bis 4, dadurch
gekennzeichnet, daß die bzw. jede zustätzliche Stofflage
(20) bis an den unteren Rand des Vorteils (2) herabragt.
5. Bra according to one of claims 1 to 4, characterized
characterized in that the or each additional fabric layer
(20) extends down to the lower edge of advantage (2).
6. Büstenhalter nach Anspruch 4 oder 5, dadurch gekennzeich
net, daß die bzw. jede Stofflage (20) in die untere (19)
und/oder obere Randnaht (16 bis 18) des Vorderteils (2)
eingenäht ist.6. Bra according to claim 4 or 5, characterized
net that the or each layer of fabric (20) in the lower (19)
and / or upper edge seam (16 to 18) of the front part (2)
is sewn in.
7. Büstenhalter nach einem der Ansprüche 1 bis 6, dadurch
gekennzeichnet, daß sich die bzw. jede Stofflage (20) seit
lich bis in die Verbindungsnaht (5, 6) zwischen dem Vorder
teil (2) und dem betreffenden Seitenteil (7, 8) hinein er
streckt.7. Bra according to one of claims 1 to 6, characterized
characterized in that the or each layer of fabric (20) since
Lich up to the connecting seam (5, 6) between the front
part (2) and the relevant side part (7, 8) into it
stretches.
8. Büstenhalter nach einem der Ansprüche 1 bis 7, dadurch
gekennzeichnet, daß die den Büstenkörbchen (3, 4) zugeord
neten Oberkanten (21, 22) der bzw. jeder Stofflage (20)
sich bogenförmig über einen Winkelbereich zwischen 120° und
180° erstrecken.8. Bra according to one of claims 1 to 7, characterized
characterized in that the bust cups (3, 4) assigned
top edges (21, 22) of the or each fabric layer (20)
arcuate over an angular range between 120 ° and
Extend 180 °.
9. Büstenhalter nach einem der Ansprüche 1 bis 8, dadurch
gekennzeichnet, daß an den einander abgewandten Körbchen
außenseiten die bzw. jede Stofflage (20) mit einem sichel
förmigen Abschnitt (26, 27) in die obere Randnaht (17, 18)
des Vorderteils (2) ausläuft.9. Bra according to one of claims 1 to 8, characterized
characterized in that on the mutually facing cups
the outside or each layer of fabric (20) with a sickle
shaped section (26, 27) in the upper edge seam (17, 18)
of the front part (2) runs out.
10. Büstenhalter nach einem der Ansprüche 1 bis 9, dadurch
gekennzeichnet, daß die steifere Stofflage (20) einen ge
ringeren Anteil und der weniger steife Stoff (15) des Vor
derteils (2) einen höheren Anteil an Elasthan aufweisen.10. Bra according to one of claims 1 to 9, characterized
characterized in that the stiffer layer of fabric (20) has a ge
lower proportion and the less rigid material (15) of the Vor
which (2) have a higher proportion of elastane.