DE19930948A1 - Room door; has door jamb with doubling on outer surface projecting over front edge of door jamb and form fold, where further doubling projects over front edge of doubling to cover hinge plate - Google Patents

Room door; has door jamb with doubling on outer surface projecting over front edge of door jamb and form fold, where further doubling projects over front edge of doubling to cover hinge plate

Info

Publication number
DE19930948A1
DE19930948A1 DE1999130948 DE19930948A DE19930948A1 DE 19930948 A1 DE19930948 A1 DE 19930948A1 DE 1999130948 DE1999130948 DE 1999130948 DE 19930948 A DE19930948 A DE 19930948A DE 19930948 A1 DE19930948 A1 DE 19930948A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
door
doubling
front edge
lining
lateral
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
DE1999130948
Other languages
German (de)
Inventor
Erwin Nagel
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DE1999130948 priority Critical patent/DE19930948A1/en
Publication of DE19930948A1 publication Critical patent/DE19930948A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E06DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
    • E06BFIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
    • E06B1/00Border constructions of openings in walls, floors, or ceilings; Frames to be rigidly mounted in such openings
    • E06B1/04Frames for doors, windows, or the like to be fixed in openings
    • E06B1/06Wooden frames
    • E06B1/08Wooden frames composed of several parts with respect to the cross-section of the frame itself
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E06DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
    • E06BFIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
    • E06B1/00Border constructions of openings in walls, floors, or ceilings; Frames to be rigidly mounted in such openings
    • E06B1/04Frames for doors, windows, or the like to be fixed in openings
    • E06B1/52Frames specially adapted for doors
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E06DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
    • E06BFIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
    • E06B3/00Window sashes, door leaves, or like elements for closing wall or like openings; Layout of fixed or moving closures, e.g. windows in wall or like openings; Features of rigidly-mounted outer frames relating to the mounting of wing frames
    • E06B3/70Door leaves
    • E06B2003/7046Door leaves with provisions for locks, hinges or other fittings
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E06DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
    • E06BFIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
    • E06B3/00Window sashes, door leaves, or like elements for closing wall or like openings; Layout of fixed or moving closures, e.g. windows in wall or like openings; Features of rigidly-mounted outer frames relating to the mounting of wing frames
    • E06B3/70Door leaves
    • E06B3/7001Coverings therefor; Door leaves imitating traditional raised panel doors, e.g. engraved or embossed surfaces, with trim strips applied to the surfaces
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E06DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
    • E06BFIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
    • E06B3/00Window sashes, door leaves, or like elements for closing wall or like openings; Layout of fixed or moving closures, e.g. windows in wall or like openings; Features of rigidly-mounted outer frames relating to the mounting of wing frames
    • E06B3/70Door leaves
    • E06B3/72Door leaves consisting of frame and panels, e.g. of raised panel type
    • E06B3/721Door leaves consisting of frame and panels, e.g. of raised panel type with panels on one lateral side of the frame only

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Wing Frames And Configurations (AREA)
  • Securing Of Glass Panes Or The Like (AREA)

Abstract

The door has a door jamb (5) with a doubling (6) on its outer surface, which projects over the front edge of the door jamb and forms a fold. A whole-surface doubling, or a side (18) doubling on all three sides extends as a projection (22) over the front edge of the doubling, at least to a plane of an abutment strip (11) or rail fixed around the outer surface of the doubling. When the door is mounted, only the door itself and the side doubling, or only the whole-surface doubling, is visible from the front. The hinge plates are covered by the construction, so that the door looks 'clean'.

Description

Gegenstand der Erfindung ist eine Türe für den Innenbereich vorzugsweise als Zimmertüre zu verwenden, mit neuartiger Konstruktion, nach dem Oberbegriff des Anspruchs 1.The invention relates to a door for indoor use preferably to use as a room door, with new types Construction, according to the preamble of claim 1.

Bekannt sind natürlich eine ganze Anzahl von verschieden konstruierten Türen für den Innenbereich. Grundsätzlich ist in der Konstruktion die sogenannte Stocktüre und die Futtertüre bekannt, wobei im Innenbereich, bei Zimmertüren in der Hauptsache die Futtertüre Verwendung findet.A number of different ones are of course known constructed doors for indoor use. Basically is the so-called floor door and the construction Lining door known, but indoors, for room doors the feed door is mainly used.

Auf das Türfutter wird hier von beiden Seiten jeweils die Verkleidung aufmontiert, wobei die Verkleidung auf der Tür­ seite als Falzverkleidung bekannt ist, da die Verbindung von Türfutter und Falzverkleidung in der Art erfolgt, daß sich automatisch ein Falz bildet, in den dann der an die Türkante angefräßte Falz einschlägt.On both sides of the door lining is the Panel mounted, with the panel on the door side is known as the seam cladding because of the connection of door lining and rebate cladding in such a way that a fold is automatically formed, in which then the to The folded edge of the door folds in.

Umlaufend um das Türblatt ist dann die Falzverkleidung voll sichtbar, mit der anschließenden Deckleiste, die an der Falz­ verkleidung anschließt und eine evtl. Fuge zum Mauerwerk abdecken soll. Diese Falzverkleidungen und die Deckleiste können in verschiedenen Breiten und Profilierungen gear­ beitet sein.The rebate cladding around the door leaf is then full visible, with the subsequent cover strip attached to the fold cladding and possibly a joint to the masonry should cover. This fold cladding and the cover strip can be geared in different widths and profiles be prepared.

Es gibt ganz glatt gearbeitete Zimmertüren und auch solche mit Füllungen aus Holz oder auch Glas.There are very smoothly worked room doors and also such with fillings made of wood or glass.

Meistens hat die Zimmertüre nur einen Anschlagfalz, wobei es natürlich auch Türen mit Doppelfalz gibt, die bei ge­ wünschter Schallhemmung eingesetzt werden, dann auch in verschiedenen Materialstärken. Most of the time the door has only one rebate, whereby there are, of course, doors with double rebates that are available from ge desired noise reduction, then also in different material thicknesses.  

Alle Zimmertüren werden seitlich und auch nach oben, durch den schon beschriebenen Falz in der Höhe und Breite begrenzt. Die glatten Türen sind meist von der Optik her modern ge­ staltet, d. h. die glatten Flächen einfach furniert, farbig gespritzt, oder mit Kunststoff beschichtet, wogegen die be­ kannten Füllungstüren meist auch mit profilierten Deckstäben, oder Füllungsstäben gearbeitet sind. In diesem Fall hat auch meist die Falzverkleidung und der Deckstab ebenfalls eine Profilierung. Diese Türen vermitteln dann auch einen etwas rustikaleren Eindruck.All room doors are on the side and also upwards the fold and height already described are limited in height and width. The smooth doors are mostly modern in appearance designs, d. H. the smooth surfaces are simply veneered, colored sprayed or coated with plastic, whereas the be knew filling doors mostly with profiled cover bars, or filler rods are worked. In this case too usually the rebate cladding and the cover rod also one Profiling. These doors also convey something to you more rustic impression.

Es werden auch Türen hergestellt mit Rundbogen und Segment­ bogen, die aber auch in technischer Hinsicht in gleicher Art gearbeitet sind wie schon beschrieben.Doors with round arches and segments are also manufactured bow, but also in the same technical sense are worked as already described.

Alle diese bekannten und beschriebenen Türen, sind natürlich in der Konstruktion seit vielen Jahren bewährt und werden seit Generationen, konstruktiv in der gleichen Art herge­ stellt und verwendet.All of these known and described doors are natural proven in construction for many years for generations, constructively in the same way represents and uses.

Seit Generationen sehen diese Türen aber auch fast immer gleich aus, denn bedingt durch diese technische Konstruktion ist eine etwas andere Form einfach nicht möglich.For generations, however, these doors have almost always been seen equal, because due to this technical construction a slightly different shape is simply not possible.

Alle bekannten Türen, werden seitlich und oben einfach durch den Falz von Türfutter und Falzverkleidung begrenzt, umlaufend um das gesamte Türblatt, ob die Tür nun eckig oder rund ist, läuft in allen Fällen die Falzverkleidung parallel zum eigentlichen Türblatt.All well-known doors are simply through from the side and top limits the rebate of the door lining and rebate cladding, all around the door leaf, whether the door is angular or is round, the fold cladding runs parallel in all cases to the actual door leaf.

Dies ist ein großer Nachteil für die Gestaltung des Tür­ blattes, die eben an den Außenkanten immer in gleicher Art gearbeitet sein muß, da dies durch die bekannte Art der Tür- Falzverkleidung einfach so erforderlich und notwendig ist. Oft liegt die relativ breite Falzverkleidung beim Einbau der Türe schlecht am Mauerwerk an, die Fuge wird dann mit einer Deckleiste abgedeckt. Eben diese Situation sieht in der Praxis oft schlecht aus und ist ganz bestimmt ein Nachteil für die bekannte Art der Fertigung. This is a major disadvantage for the design of the door leaf, which always on the outer edges in the same way must be worked, as this is due to the known type of door Folded cladding is simply necessary and necessary. Often, the relatively wide fold cladding is when installing the Door badly on the masonry, the joint is then with a Cover strip covered. This is exactly the situation in which Practice often looks bad and is definitely a disadvantage for the well-known type of production.  

Der Erfindung liegt die Aufgabe zu Grunde, eine Türe, Zimmer­ türe zu entwickeln und so auszugestalten, daß diese Nachteile nicht mehr gegeben sind.The invention is based on the object, a door, room door to develop and design so that these disadvantages are no longer given.

Das Türblatt soll in der Gestaltung, seitlich und oben, weit­ gehend unabhängig sein von der Futter- und Verkleidungskon­ struktion. Es sollen sich moderne, gestalterische Überlegungen mit einbeziehen lassen, die in der herkömmlichen Konstruktion einfach nicht möglich waren.The door leaf should be wide in design, sideways and above going to be independent of the lining and cladding con structure. There should be modern, creative considerations with those included in the conventional construction were simply not possible.

Auf eine Falzverkleidung in der bekannten Art soll verzichtet werden. Die Türe soll dadurch in der Herstellung nicht teurer werden.A folding cladding in the known manner is said to be dispensed with become. This should not make the door more expensive to manufacture become.

Das Erscheinungsbild der Türe soll durch diese neue Entwick­ lung, optisch grundlegend anders dargestellt werden können. Schloss und Schließblech der Türe sollen nicht betroffen sein, auch die herkömmlichen Bänder sollen verwendet werden können, damit von dieser Sicht her, keine Mehrkosten eingerechnet werden müssen.The appearance of the door is said to be due to this new development tion, can be presented fundamentally different. The lock and striking plate of the door should not be affected, the conventional tapes should also be able to be used, from this point of view, no additional costs are included have to.

In das Türblatt der so ausgestalteten neuen Türe, sollen ebenfalls wieder, wenn gewünscht, Füllungen aus Holz oder Glas einmontiert werden können.In the door leaf of the new door designed in this way again, if desired, fillings made of wood or glass can be installed.

Diese Aufgabe wird durch die gekennzeichneten Merkmale des Anspruchs 1 gelöst.This task is characterized by the characteristics of Claim 1 solved.

Bei der erfindungsmäßigen Ausgestaltung der Türe, wird in erster Linie auf eine herkömmliche Falzverkleidung ganz verzichtet, das bedeutet, daß bei direkter Draufsicht auf die montierte Zimmertüre, außer dem eigentlichen Türblatt nichts mehr zu sehen ist, die umlaufende, sichtbare Ver­ kleidung seitlich und über der Türe gibt es nicht mehr. Auch die Türbänder sind unsichtbar, hinter der Aufdopplung verborgen.In the inventive design of the door is in first and foremost on a conventional fold cladding waived, which means that with a direct top view the assembled room door, except for the actual door leaf nothing can be seen anymore, the surrounding, visible ver There is no longer any clothing on the side or over the door. The door hinges are also invisible, behind the doubling hidden.

Stabilität für das Türfutter wird dadurch erreicht, daß an Stelle der verkömmlichen Verkleidung, eine ca. 30-35 mm starke Aufdopplung, in Form eines Türstockes, auf die Außen­ seite des Türfutters aufgeleimt wird. Stability for the door lining is achieved in that Place the digestible lining, about 30-35 mm strong doubling, in the form of a door frame, on the outside side of the door lining is glued.  

Diese Aufdopplung auf die Außenseite des Türfutters, richtet sich in der Breite nach der Mauerstärke, kann somit bei einer starken Mauer etwas breiter sein, wie bei einer schwächeren Mauer.This doubling on the outside of the door lining is aimed in width according to the wall thickness, can thus with a strong wall should be a little wider, like a weaker one Wall.

Die beschriebene Aufdopplung steht in ganzer Stärke, um ca. 25-30 mm über die Futterkante über und bildet in dieser Art ebenfalls einen Falz.The described doubling is in full strength to approx. 25-30 mm over the lining edge and forms in it Art also a fold.

Auf der Außenseite dieser Aufdopplung, die nun auf das Tür­ futter aufgeleimt wird, ist umlaufend um die ganze Kon­ struktion ein Alu-Winkel oder eben Metallwinkel, als Anschlag­ winkelschiene in der gezeichneten Art aufgeschraubt.On the outside of this doubling, which is now on the door lining is glued all around the con structure an aluminum angle or even metal angle, as a stop screwed on the angle rail in the drawn style.

Bei der Montage wird das ganze Türfutter mit der Aufdopplung in die Maueröffnung eingeschoben, bis zum Anschlag der be­ schriebenen Winkelschiene.During assembly, the entire door frame is doubled inserted into the wall opening until the be written angle rail.

Vor dem Einmontieren des Futters ist umlaufend in der Mauer­ lichte noch eine Befestigungsleiste, oder einzelne Befesti­ gungsklötze einzuschrauben, die genau auf die Futter-Außen­ maße abzustimmen sind.Before installing the lining is all around in the wall clear a fastening strip, or individual fastening screwing blocks that exactly on the lining outside dimensions are to be coordinated.

Das ganze Türfutter, incl. der Aufdopplung wird dann beim Einschieben in die Maueröffnung, an die Befestigungsleisten angeleimt, wobei anschließend dann die sogenannte Ziehrver­ kleidung, auf das Türfutter aufmontiert werden kann.The whole door lining, including the doubling, is then at Push into the wall opening, on the fastening strips glued, then the so-called Ziehrver clothing on which door linings can be fitted.

An Stelle der Alu-Anschlagwinkelschiene, ist auch daran ge­ dacht, eine kleine Holzleiste in der gezeichneten Art in den Türstock, die Aufdopplung auf das Türfutter, einzuarbeiten. Eine Gummidichtung ist in gleicher Art in der Futterkante zu montieren, wie von den bekannten Türen schon gewohnt.Instead of the aluminum stop bracket, it is also ge thought a small wooden strip in the style drawn in incorporate the door frame, doubling on the door frame. A rubber seal is closed in the same way in the lining edge assemble as usual from the known doors.

Die beschriebene 30-35 mm starke Aufdopplung, die in Form eines Türstockes, zur Stabilisierung auf die Außenseite des Türfutters aufgeleimt wird, steht nur links und rechts, also nur senkrecht um ca. 25-30 mm über das Türfutter über, über der Türe, also in waagrechter Form, ist diese Aufdopp­ lung fast mit der Futterkante bündig.The described 30-35 mm thick doubling, which is in shape of a door frame, for stabilization on the outside of the Door lining is glued, is only left and right, So just vertically about 25-30 mm over the door lining, This double layer is above the door, i.e. in a horizontal shape almost flush with the lining edge.

Bei dieser Art der Futter-Aufdopplung, ist das Türblatt wohl seitlich begrenzt, kann aber nach oben in beliebiger Art und Form überstehen. With this type of lining doubling, the door leaf is comfortable laterally limited, but can be in any type and upwards Survive form.  

Auf das durch den seitlichen Falz begrenzte Türblatt, wird aber wie erfindungsmäßig dargestellt, noch eine schwächere Aufdopplung aufgeleimt. Diese Aufdopplung kann in der gan­ zen Fläche erfolgen, kann aber auch nur links und rechts an der Türe geschehen und als Gestaltungs-Element eingesetzt werden. Es gibt hier eine Menge von Möglichkeiten, wobei einige Versionen in den Unterlagen gezeigt werden.On the door leaf delimited by the side fold, is but as shown according to the invention, still a weaker one Double glued on. This doubling can in the gan zen area, but can only be left and right happen at the door and used as a design element become. There are a lot of options here, though some versions are shown in the documentation.

Diese Aufdopplung auf das Türblatt, steht nach links und rechts, aber auch nach oben, über die Aufdopplung des Tür­ futters hinaus und sollte so weit überstehen, wie die Alu- Anschlagschiene, oder die Anschlagleiste aus Holz.This doubling on the door leaf is to the left and right, but also upwards, by doubling the door beyond and should survive as far as the aluminum Stop rail, or the stop bar made of wood.

Diese Aufdopplung links und rechts auf das Türblatt, muß in jedem Fall aber auch die Türbänder abdecken, die dann von vorne unsichtbar, hinter der Aufdopplung versteckt sind. Es sind in dieser Art, alle herkömmlichen Türbänder zu ver­ wenden, normale Lappenbänder, gekröpfte Bänder, oder auch Einbohrbänder.This doubling on the left and right on the door leaf must be in but also cover the door hinges, which are then from invisible in front, hidden behind the doubling. It is in this way to ver all conventional door hinges turn, normal rag bands, cranked bands, or too Boring tapes.

Anschlagversionen von drei Bandarten werden in den Unter­ lagen gezeigt.Stop versions of three band types are in the sub were shown.

In der erfindungsmäßigen Ausgestaltung des Türblattes, geht somit die ganzflächige Aufdopplung, oder auch nur die Auf­ dopplungen links und rechts auf dem Türblatt, über die ge­ samte Stärke der Futter-Aufdopplung hinweg und noch um ca. 15 mm darüber hinaus, bis in die Ebene der Außenkante Alu- Anschlag-Winkelschiene. Durch diesen Überstand der Auf­ dopplung auf allen Türseiten, ergeben sich zusätzliche ge­ stalterische Möglichkeiten, wie anhand von einigen bevor­ zugten Ausführungsbeispielen gezeigt wird.In the inventive design of the door leaf goes thus the full-surface doubling, or just the up Doubles left and right on the door leaf, over the ge entire thickness of the feed doubling and still by approx. 15 mm beyond, to the level of the outer edge of aluminum Stop angle rail. Through this supernatant the up doubling on all door sides, additional ge arise creative possibilities, like based on some before preferred embodiments is shown.

Wenn die Vorderkante der 30-35 mm starken Futteraufdopp­ lung farbig gestrichen, oder mit Kunststoff beschichtet ist, ergeben sich bei Ausklinkungen der Türblatt-Aufdopplung gestalterische Effekte, wie anhand von bevorzugten Aus­ führungsbeispielen gezeigt wird.If the front edge of the 30-35 mm thick feed doubles painted in color or coated with plastic , the door leaf doubling results in notching creative effects, such as based on preferred Aus examples of leadership is shown.

Nachstehend wird die Erfindung, anhand von bevorzugten Aus­ führungsbeispielen und Zeichnungen näher beschrieben. The invention based on preferred Aus management examples and drawings described in more detail.  

Es zeigt:It shows:

Fig. 1 eine erfindungsmäßig ausgestaltete Zimmertür, Horizontalschnitt im Maßst. ca. 1 : 10 mit ganzflächiger Aufdopplung; Fig. 1 shows a room door designed according to the invention, horizontal section in scale. approx. 1:10 with full-surface doubling;

Fig. 2 eine erfindungsmäßig ausgestaltete Zimmertür, Horizontalschnitt im Maßst. ca. 1 : 10 mit Aufdopplung nur links und rechts; Fig. 2 shows an inventive room door, horizontal section in scale. approx. 1:10 with doubling only left and right;

Fig. 3 eine erfindungsmäßig ausgestaltete Zimmertür, Horizontalschnitt, größerer Maßstab, zu Fig. 1; Figure 3 is an invention certificated door, horizontal section, of larger scale to Fig. 1.

Fig. 4 eine erfindungsmäßig ausgestaltete Zimmertür, Horizontalschnitt, größerer Maßstab, zu Fig. 2; Fig. 4 is an invention certificated door, horizontal section, of larger scale of Fig. 2;

Fig. 5 eine erfindungsmäßig ausgestaltete Zimmertüre, Horizontalschnitt, größerer Maßstab, mit geöffnetem Türblatt, zu Fig. 4; . Fig. 5 is an invention certificated room door, horizontal section, of larger scale, with open door leaf to Figure 4;

Fig. 6 eine erfindungsmäßig ausgestaltete Zimmertür, Vertikalschnitt, im größerem Maßstab, mit überstehendem Türblatt und Aufdopplung, zu Fig. 8; Fig. 6 is an invention certificated door, vertical sectional view, in larger scale, with a projecting door leaf and doubling, to Fig. 8;

Fig. 7 eine erfindungsmäßig ausgestaltete Zimmertür, Ansicht von vorne auf Futter und Aufdopplung und Winkel-Anschlagschiene; Fig. 7 is an invention certificated door, front view of lining and doubling and angular stop rail;

Fig. 8 eine erfindungsmäßig ausgestaltete Zimmertür, Ansicht von vorne, als be­ vorzugtes Ausführungsbeispiel siehe auch dazu Fig. 6; Fig. 8 is a room door designed according to the invention, view from the front, as a preferred embodiment, see also Fig. 6;

Fig. 9 eine erfindungsmäßig ausgestaltete Zimmertür, Ansicht von vorne, als be­ vorzugtes Ausführungsbeispiel (Variante); Figure 9 is a certificated door invention, view from the front, as be vorzugtes embodiment (variant).

Fig. 10 eine erfindungsmäßig ausgestaltete Zimmertür, Ansicht von vorne, als be­ vorzugtes Ausführungsbeispiel (Variante); Figure 10 is a certificated door invention, view from the front, as be vorzugtes embodiment (variant).

Fig. 11 eine erfindungsmäßig ausgestaltete Zimmertür, Ansicht von vorne, als be­ vorzugtes Ausführungsbeispiel, Variante mit ganzflächiger Aufdopplung; Figure 11 is a certificated door invention, view from the front, as vorzugtes be embodiment version with a whole-area doubling.

Fig. 12 eine erfindungsmäßig ausgestaltete Zimmertür, Detail zu Fig. 11; FIG. 12 shows a room door designed according to the invention, detail of FIG. 11;

Fig. 13 eine erfindungsmäßig ausgestaltete Zimmertür, Ansicht von vorne, als bevorzugtes Ausführungsbeispiel (Variante); FIG. 13 is an invention certificated door, front view, as a preferred embodiment (variant);

Fig. 14 Detail zu Fig. 13, mit seitlicher Aufdopplung und Einbohrband. Fig. 14 Detail of Fig. 13, with lateral doubling and drilling tape.

Die erfindungsmäßig ausgestaltete Zimmertür hat natürlich auch, wie bei jeder Türe erforderlich, ein Türfutter 5 das in Maueröffnung einzumontieren ist. Diese Mauer 1 kann verschiedene Stärken haben, das Türfutter 5 ist dann eben der Mauerstärke anzugleichen.The room door designed in accordance with the invention naturally also has, as is required for each door, a door frame 5 which is to be installed in the wall opening. This wall 1 can have different thicknesses, the door lining 5 is then to be adjusted to the wall thickness.

Die Mauerlichte ist mit 2 gekennzeichnet. In diese Mauer­ lichte 2, ist links und rechts, sowie auch oben, eine Befestigungsleiste 3 einzumontieren. Diese Befestigungs­ leiste 3, kann auch in einzelnen Teilen, in Klotzform mon­ tiert werden und ist mit Schrauben 4, fest in der Mauer­ lichte 2 zu montieren.The wall lights are marked with 2 . In this wall clear 2 , a mounting strip 3 is to be installed on the left and right, as well as above. This mounting strip 3 , can also be installed in individual parts, in block form and is to be installed with screws 4 , fixed in the wall light 2 .

Diese Befestigungsleiste 3, ist in der Stärke genau auf das Futteraußenmaß abzustimmen, damit sich zwischen der Außenfläche des Türfutters 5 und der Befestigungsleiste 3 nur eine geringe Leimfuge 7 befindet. An dieser Fläche der Leimfugen 7 wird das Türfutter 5 angeleimt.The thickness of this fastening strip 3 is to be matched exactly to the outer lining dimension, so that there is only a small glue joint 7 between the outer surface of the door frame 5 and the fastening strip 3 . The door lining 5 is glued to this surface of the glue joints 7 .

Auf das Türfutter 5, wird nach der Montage, auf der Seite die dem Türblatt gegenüber liegt, eine sog. Ziehrver­ kleidung 8 aufmontiert, die in der Breite und in der Form frei gearbeitet werden kann.On the door frame 5 , a so-called Ziehrver clothing 8 is mounted after assembly, on the side opposite the door leaf, which can be freely worked in width and shape.

Das Neue an der Zimmertüre ist ja, daß eine Falzverklei­ dung nicht mehr erforderlich ist, es wird an dieser Stelle umlaufend an der Außenfläche des Türfutters 5, eine Auf­ dopplung 6 montiert, in Art eines Türstocks.The new thing about the room door is that a Falzverklei is no longer necessary, it is installed at this point all around on the outer surface of the door frame 5 , a doubling 6 , in the manner of a door frame.

Diese Aufdopplung 6 ist etwa 30-35 mm stark, wird aber von der Art der Türe abhängen und von der Art des ver­ wendeten Türbandes 13.This doubling 6 is about 30-35 mm thick, but will depend on the type of door and the type of ver hinge used. 13

Diese Aufdopplung 6, steht über die Kante des Türfutters 5 um ca. 30 mm über, hängt aber auch von der Stärke des Tür­ blattes 15 ab.This doubling 6 is about the edge of the door frame 5 by about 30 mm, but also depends on the thickness of the door leaf 15 .

In die Kante des Türfutters 5, ist in gewohnter Art eine Gummidichtung 9 einzuarbeiten.In the edge of the door lining 5 , a rubber seal 9 is to be worked in in the usual way.

Die Breite der Aufdopplung 6 richtet sich auch nach der Stärke der Mauer 1, und nach der Breite der Befestigungs­ leiste 3. The width of the doubling 6 also depends on the thickness of the wall 1 , and on the width of the mounting strip 3rd

Der Anschluß der Aufdopplung 6, an die Befestigungsleiste 3 wird wieder als Leimfuge 7 verwendet.The connection of the doubling 6 to the mounting strip 3 is used again as a glue joint 7 .

Technisch ist es aber auch möglich, es kommt hier auf dis Art der Türe an, das Türfutter 5 und die Aufdopplung 6, aus einem Stück zu arbeiten, als ohne zu verleimen.Technically, it is also possible, it depends on the type of door, the door lining 5 and the doubling 6 , to work from one piece as without gluing.

An der Außenfläche der Aufdopplung 6, ist nach unseren Zeich­ nung eine Anschlag-Winkelschiene 10 in Metall anzuschrauben. Diese Anschlag-Winkelschiene 10 sichert den genauen Abstand des Überstandes über die Mauer 1.On the outer surface of the doubling 6 , a stop angle rail 10 is screwed into metal according to our drawing. This stop angle rail 10 ensures the exact distance of the overhang over the wall 1 .

Bei einem anderen bevorzugten Ausführungsbeispiel, kann an Stelle der Anschlag-Winkelschiene 10, auch eine Anschlag- Holzleiste 11 montiert werden, sh. Fig. 4 und 5.In another preferred exemplary embodiment, a stop wooden strip 11 can also be installed instead of the stop angle rail 10 , see FIG. Fig. 4 and 5.

Wie beschrieben, steht die Aufdopplung 6, über die Kante des Türfutters 5 über, wieviel der Überstand ist, hängt von der Stärke des Türblattes 15 ab.As described, the doubling 6 protrudes beyond the edge of the door frame 5 , how much the excess is, depends on the thickness of the door leaf 15 .

Dieser Überstand der Aufdopplung 6, ist aber nur senkrecht am Türfutter 5 zu arbeiten, im oberen Querbereich steht diese Aufdopplung als 6a nur um ca. 2 oder 3 mm über, richtet sich nach Art der Gummidichtung 9, siehe dazu Fig. 6 und 7. Dadurch daß im oberen Türbereich, diese Aufdopplung 6a nicht mit der senkrechten Aufdopplung 6 bündig ist, ergeben sich für das Türblatt 15, nach oben gestalterische Freiheiten, die nach oben, durch Überstand des Türblattes 15 und der Aufdopplung 17 und 18 ausgenutzt werden können.This protrusion of the doubling 6 , however, is only to be worked vertically on the door lining 5 , in the upper transverse area this doubling as 6a only protrudes by approx. 2 or 3 mm, depends on the type of rubber seal 9 , see FIGS. 6 and 7. Characterized in the fact that this doubling 6 a is not flush with the vertical doubling 6 in the upper door area, there is design freedom for the door leaf 15 , upwards, which can be exploited upwards by protrusion of the door leaf 15 and the doubling 17 and 18 .

Diesen Überstand des Türblattes 15 und der Aufdopplung 18 siehe Fig. 6 und 8, die Ziffern 19 und 20.This projection of the door leaf 15 and the doubling 18 see FIGS . 6 and 8, the numbers 19 and 20 .

Es sind an dieser Stelle noch, als bevorzugte Ausführungs­ beispiele, die Fig. 9, 10 und 13 zu nennen.There are at this point, as a preferred embodiment, FIGS. 9, 10 and 13 to name.

Das Türblatt 15 selbst, ist links und rechts durch die Aufdopplung 6 begrenzt, die mit dem Türfutter 5, einen Falz 12 bildet, siehe dazu Fig. 5.The door leaf 15 itself is delimited on the left and right by the doubling 6 , which forms a fold 12 with the door lining 5 , see FIG. 5.

Zwischen Türblatt 15 und der Aufdopplung 6, etwas Abstand im Falz, sh. Ziffer 16, Fig. 3 und 5. Between the door leaf 15 and the doubling 6 , some distance in the fold, sh. Section 16 , Figs. 3 and 5.

Das Türblatt 15 kann sowohl eine ganzflächige Aufdopplung 17 haben, oder auch nur Teilaufdopplungen 18 links und rechts an der Türlängskante.The door leaf 15 can have both a full-surface doubling 17 or only partial doublings 18 on the left and right on the longitudinal edge of the door.

Die ganzflächige Aufdopplung 17 und auch die Teilaufdopp­ lungen 18, müssen in jedem Fall, links und rechts an der Längskante überstehen 22, sowohl auf der Schloßseite, als auch auf der Bandseite.The full-surface doubling 17 and also the partial doubles 18 , must in any case, on the left and right on the long edge 22 protrude 22 , both on the lock side and on the hinge side.

Dieser Überstand 22 soll zumindest in gleicher Breite sein wie die Anschlag-Winkelschiene 10 oder die Anschlag- Deckleiste 11.This projection 22 should be at least the same width as the stop angle rail 10 or the stop cover strip 11 .

Natürlich ist es technisch auch möglich, dieses Türblatt 15 zusammen mit den Aufdopplungen 17 oder 18, gleich aus einem Stück, aus einer Platte zu arbeiten.Of course, it is also technically possible to work this door leaf 15 together with the doublings 17 or 18 , in one piece, from one plate.

Es kann im Türblatt 15 ein normales Einstockschloß 23 ein­ gearbeitet werden, ebenso in der Aufdopplung 6 auf der Schloß­ seite, ein normales Schließblech 24.It can be worked in the door leaf 15 a normal one-level lock 23 , as well as in the doubling 6 on the lock side, a normal striking plate 24th

Durch den Überstand 22 der Aufdopplung 17 oder 18 auf der Bandseite, wird das Türband 13 von vorne abgedeckt.The door hinge 13 is covered from the front by the projection 22 of the doubling 17 or 18 on the hinge side.

Es können verschiedene, handelsübliche Bänder 13 verwendet werden, entweder Bänder ohne Kröpfung, mit geraden Aufschraub­ lappen 14 in Fig. 3, oder gekröpfte Bänder 13 und 14 in Fig. 4, oder auch Einbohrbänder 13 und 14 in Fig. 14.Various commercially available tapes 13 can be used, either tapes without cranking, with a straight screw-on tab 14 in FIG. 3, or cranked tapes 13 and 14 in FIG. 4, or also drilling tapes 13 and 14 in FIG. 14.

Die Innen- und Außenkanten der Aufdopplungen 17 und 18 sind im bevorzugten Ausführungsbeispiel leicht profiliert 21.The inner and outer edges of the doublings 17 and 18 are slightly profiled 21 in the preferred embodiment.

Durch den Überstand 22 der Aufdopplungen 17 und 18, lassen sich an den Türkanten, designbetonte Ausschnitte einarbeiten, wie ein bevorzugtes Ausführungsbeispiel, Fig. 11 und 12 unter Ziffer 25 zeigt, wobei die Vorderkante der Aufdopp­ lung 6 farbig beschichtet ist und durch die Ausschnitte 25 sichtbar wird.Through the overhang 22 of the doublings 17 and 18 , design-emphasized cutouts can be incorporated on the door edges, as a preferred exemplary embodiment, FIGS . 11 and 12 shows under number 25 , the front edge of the doubling 6 being color-coated and through the cutouts 25 becomes visible.

Die gezeigten, bevorzugten Ausführungsbeispiele der Fig. 8, 9, 10, 11 und 13 sind für die Gesamtlösung nicht verbind­ lich, sondern sollen nur die gegebenen Möglichkeiten auf­ zeigen. The preferred embodiments shown in FIGS. 8, 9, 10, 11 and 13 are not binding for the overall solution, but are only intended to show the possibilities given.

Eine Türe, Zimmertüre, die keine sichtbare umlaufende Verkleidung auf der Türseite hat, ist jedenfalls noch nicht auf dem Markt, wobei durch den Überstand 22 der Türaufdopplungen 17 und 18 auch die Türbänder 13 von der Vorderseite her nicht sichtbar sind.In any case, a door, room door that has no visible all-round cladding on the door side is not yet on the market, with the door hinges 13 not being visible from the front through the projection 22 of the door doublings 17 and 18 .

Die optische Gestaltung des Türblattes 15, incl. auch der ganzflächigen Aufdopplung 17, oder der Teilauf­ dopplung 18 kann in vielfältiger Art geschehen, ist auch als Rahmentüre, oder mit Glaseinsatz möglich.The optical design of the door leaf 15 , including the entire surface doubling 17 , or the partial doubling 18 can be done in a variety of ways, is also possible as a frame door or with glass insert.

Nach der Montage kann der über die seitliche Wand vor­ stehende Teil der Aufdopplung 6, incl. der Alu-Anschlag­ winkelschiene 10, oder der Anschlagleiste 11, gestri­ chen oder tapeziert werden.After assembly, the part of the doubling 6 , including the aluminum stop angle rail 10 , or the stop bar 11 , can be coated or papered over the side wall in front of the doubling.

Claims (5)

1. Neuartige Zimmertüre, mit einem Türfutter 5, auf das an der Außenfläche eine Aufdopplung 6, als eine Art Türstock angearbeitet ist, wobei diese Aufdopplung 6 um die Stärke des Türblattes 15, über die Vorderkante des Türfutters 5 übersteht und auf diese Art einen Falz 12 bildet,
wobei die ganzflächige Aufdopplung 17, oder auch die seitliche Aufdopplung 18 auf allen drei Seiten, über die Vorderkante der Aufdopplung 6, als Überstand 22 hinausreicht, bis auf mindestens eine Ebene mit der Anschlag-Winkelschiene 10, bzw. der Anschlagleiste 11 die umlaufend an der Außenfläche der Aufdopplung 6 befestigt ist, dadurch gekennzeichnet,
daß auf diese Art der Konstruktion, die seit vielen Jahren übliche Falzverkleidung, Türzarge, gänzlich entfällt und, somit bei der in der Mauer montierten Türe, von vorne gesehen nur noch das eigentliche Türblatt 15, mit den seitlichen Aufdopplungen 18 zu sehen ist, oder auch nur die ganzflächige Aufdopplung 17 je nach gewählter Konstruktion, wobei auch bei beiden Versionen die Türbänder 13 verdeckt sind, so daß nur die reine Funktion als Türe zu sehen ist.
1. Novel room door, with a door lining 5 , on which a doubling 6 is worked on as a kind of door frame on the outer surface, this doubling 6 by the thickness of the door leaf 15 , beyond the front edge of the door lining 5 and in this way a fold 12 forms,
whereby the full-surface doubling 17 , or also the lateral doubling 18 on all three sides, extends beyond the front edge of the doubling 6 , as a protrusion 22 , to at least one level with the stop angle rail 10 , or the stop bar 11 which runs all the way around the External surface of the doubling 6 is fastened, characterized in that
that in this type of construction, the fold cladding, door frame, which has been common for many years, is completely eliminated and, thus, in the case of the door mounted in the wall, seen from the front only the actual door leaf 15 with the lateral doublings 18 can be seen, or also only the entire surface doubling 17 depending on the selected construction, the door hinges 13 being concealed in both versions as well, so that only the pure function can be seen as a door.
2. Neuartige Zimmertür nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die beiden Aufdopplungen 6, die auf das Türfutter 5 von außen aufmontiert werden, nur links und rechts, also senkrecht, über die Vorderkante des Türfutters 5 überstehen und so den Türfalz 12 bilden, wogegen diese Aufdopplung oben, als Querverbindung zurücksteht 6a bei Fig. 6 und 7. 2. Novel room door according to claim 1, characterized in that the two doublings 6 , which are mounted on the door frame 5 from the outside, only protrude left and right, ie vertically, beyond the front edge of the door frame 5 and thus form the door rebate 12 , whereas this doubling up, standing back as a cross connection 6 a in FIGS. 6 and 7. 3. Neuartige Zimmertüre nach Anspruch 1 und 2, dadurch gekennzeichnet, daß das Türblatt 15 und auch die ganzflächige Auf­ dopplung 17, oder die seitlichen Aufdopplungen 18 über die oben zurückspringende Aufdopplung 6a hinausgehen können und auf diese Art eine ge­ stalterische Möglichkeit für die Gesamtansicht lassen, sh. dazu einige bevorzugte Ausführungsbeispiele unter Fig. 8, 9, 10 und 13.3. Novel room door according to claim 1 and 2, characterized in that the door leaf 15 and also the entire surface on doubling 17 , or the lateral doublings 18 can go beyond the recoiling 6 a above and in this way a ge design option for the overall view let, sh. in addition some preferred exemplary embodiments under FIGS. 8, 9, 10 and 13. 4. Neuartige Zimmertüre nach den Ansprüchen 1-3, dadurch gekennzeichnet, daß durch den seitlichen Überstand 22, der ganz­ flächigen Aufdopplung 17 und auch der seitlichen Aufdopplungen 18, über die. Vorderkanten der Auf­ dopplung 6, ebenfalls wieder gestalterische Mög­ lichkeiten für die Gesamtansicht geschaffen werden, sh. dazu die bevorzugten Ausführungsbeispiele unter Fig. 11, 12 und 13.4. Novel room door according to claims 1-3, characterized in that by the lateral protrusion 22 , the very flat doubling 17 and the lateral doubling 18 , on the. Front edges of the doubling 6 , again creative possibilities are created for the overall view, sh. the preferred exemplary embodiments in FIGS. 11, 12 and 13. 5. Neuartige Zimmertüre nach den Ansprüchen 1-4, dadurch gekennzeichnet, daß umlaufend um die Türkonstruktion, an den Außen­ flächen der Aufdopplung 6, als Anschlag, eine Alu- Winkelschiene 10 montiert ist, oder gleichwertig in einer anderen Version, eine Anschlagleiste 11 die den absolut gleichen Abstand, Vorderkante der Türe, zur Mauerfläche gewährleisten.5. Novel room door according to claims 1-4, characterized in that all around the door structure, on the outer surfaces of the doubling 6 , as a stop, an aluminum angle rail 10 is mounted, or equivalent in another version, a stop bar 11 the ensure the absolutely same distance, front edge of the door, to the wall surface.
DE1999130948 1999-07-05 1999-07-05 Room door; has door jamb with doubling on outer surface projecting over front edge of door jamb and form fold, where further doubling projects over front edge of doubling to cover hinge plate Withdrawn DE19930948A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE1999130948 DE19930948A1 (en) 1999-07-05 1999-07-05 Room door; has door jamb with doubling on outer surface projecting over front edge of door jamb and form fold, where further doubling projects over front edge of doubling to cover hinge plate

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE1999130948 DE19930948A1 (en) 1999-07-05 1999-07-05 Room door; has door jamb with doubling on outer surface projecting over front edge of door jamb and form fold, where further doubling projects over front edge of doubling to cover hinge plate

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE19930948A1 true DE19930948A1 (en) 2001-01-11

Family

ID=7913690

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE1999130948 Withdrawn DE19930948A1 (en) 1999-07-05 1999-07-05 Room door; has door jamb with doubling on outer surface projecting over front edge of door jamb and form fold, where further doubling projects over front edge of doubling to cover hinge plate

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE19930948A1 (en)

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2010008345A1 (en) * 2008-07-16 2010-01-21 Choo Siong Lim Door assembly
US20150033646A1 (en) * 2010-10-27 2015-02-05 Baumert Fluidtight fire door
CN106193934A (en) * 2016-08-31 2016-12-07 江苏喜来登木业有限公司 A kind of solid wood composite enameled door and processing method thereof

Cited By (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2010008345A1 (en) * 2008-07-16 2010-01-21 Choo Siong Lim Door assembly
US20150033646A1 (en) * 2010-10-27 2015-02-05 Baumert Fluidtight fire door
US9359810B2 (en) * 2010-10-27 2016-06-07 Baumert Technologies Fluidtight fire door
CN106193934A (en) * 2016-08-31 2016-12-07 江苏喜来登木业有限公司 A kind of solid wood composite enameled door and processing method thereof

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE8501840U1 (en) Mounting bracket for a facade substructure
DE102006032179A1 (en) Composite construction for closing a building opening, in particular windows
AT391550B (en) VENTILATION DEVICE FOR INSTALLATION IN WINDOWS AND / OR IN OTHER WALL OPENINGS OF BUILDINGS
AT505998B1 (en) FRAME
DE8221853U1 (en) SINGLE-WING WINDOW
DE3347321A1 (en) Facing for a frame fastened in a wall opening
DE19850032C2 (en) Insect protection device
DE19930948A1 (en) Room door; has door jamb with doubling on outer surface projecting over front edge of door jamb and form fold, where further doubling projects over front edge of doubling to cover hinge plate
DE202008000549U1 (en) Frame or floor for the limitation of a wall or door opening
AT411381B (en) ENTRANCE DOOR AND DOOR FILLING FOR SUCH A DOOR
DE69919972T2 (en) Door or window and roller shutter assembly or the like
DE2518551A1 (en) VENTILATION DEVICE
DE2357471A1 (en) IMPROVEMENTS TO DOOR, FRAME AND WALL CONSTRUCTION
EP0230998A2 (en) Door leaf with ventilation openings
DE2411082A1 (en) Large-area transparent glazing within opaque glass wall - with two spaced glass panels enclosing spacer frame connected by adhesive sealing mass
DE8204375U1 (en) KIT FOR A WOODEN PANELING FOR A METAL DOOR FRAME
AT412412B (en) ADAPTER PROFILE
DE3924030A1 (en) Window frame made from extruded sections - incorporates joints held together by special corner pieces
DE4315643C2 (en) Building window
DE2835717A1 (en) PANIC DOOR FROM TWO DOOR LEAVES IN THE CLOSED POSITION TOGETHER
DE3609992A1 (en) Door case for surrounding metal cases
DE2541040A1 (en) Rectangular display panel with extruded metal frame - has corner connectors and fixing elements for casement or sliding doors
DE202013102946U1 (en) Door system consisting of a door leaf and at least one fixed field
DE2532172A1 (en) Glass partition with opening window - has glass U-sections fitting in corresponding metal parts with securing slides
DE1272515B (en) Fixed additional window frame that is attached to a frame that is already anchored in the wall

Legal Events

Date Code Title Description
8139 Disposal/non-payment of the annual fee