DE19835539A1 - Building with a central strut - Google Patents

Building with a central strut

Info

Publication number
DE19835539A1
DE19835539A1 DE19835539A DE19835539A DE19835539A1 DE 19835539 A1 DE19835539 A1 DE 19835539A1 DE 19835539 A DE19835539 A DE 19835539A DE 19835539 A DE19835539 A DE 19835539A DE 19835539 A1 DE19835539 A1 DE 19835539A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
rafters
building according
building
stands
characterized records
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
DE19835539A
Other languages
German (de)
Inventor
Erwin Keller
Karlheinz Branz
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
E U GmbH
Original Assignee
E U GmbH
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by E U GmbH filed Critical E U GmbH
Priority to DE19835539A priority Critical patent/DE19835539A1/en
Priority to PCT/DE1999/002362 priority patent/WO2000007424A2/en
Priority to DE19981447T priority patent/DE19981447D2/en
Priority to AU64601/99A priority patent/AU6460199A/en
Publication of DE19835539A1 publication Critical patent/DE19835539A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04BGENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
    • E04B1/00Constructions in general; Structures which are not restricted either to walls, e.g. partitions, or floors or ceilings or roofs
    • E04B1/34Extraordinary structures, e.g. with suspended or cantilever parts supported by masts or tower-like structures enclosing elevators or stairs; Features relating to the elastic stability
    • E04B1/3408Extraordinarily-supported small buildings
    • E04B1/3412Extraordinarily-supported small buildings mainly supported by a central column or footing
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04HBUILDINGS OR LIKE STRUCTURES FOR PARTICULAR PURPOSES; SWIMMING OR SPLASH BATHS OR POOLS; MASTS; FENCING; TENTS OR CANOPIES, IN GENERAL
    • E04H9/00Buildings, groups of buildings or shelters adapted to withstand or provide protection against abnormal external influences, e.g. war-like action, earthquake or extreme climate
    • E04H9/02Buildings, groups of buildings or shelters adapted to withstand or provide protection against abnormal external influences, e.g. war-like action, earthquake or extreme climate withstanding earthquake or sinking of ground

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Architecture (AREA)
  • Business, Economics & Management (AREA)
  • Emergency Management (AREA)
  • Environmental & Geological Engineering (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Electromagnetism (AREA)
  • Joining Of Building Structures In Genera (AREA)

Abstract

A central buttress for a particularly stable construction also in case of earthquakes is disclosed, on which pre-curved rafters exhibiting elastic resilience in said curvature are suspended, said rafters being supported by studs along the periphery of the building. The studs are supported against the central buttress by means of radial spokes. Preferably, the construction is built primarily or totally of wood with the exception of the connecting elements.

Description

Die Erfindung betrifft ein Gebäude mit einer Mittelstrebe.The invention relates to a building with a central strut.

Aus der DE 29 45 279 C2 ist ein Gebäude bekannt, bei welchem dreischenkli­ ge Rahmenbinder mit ihren beiden Enden an einer vertikalen Tragsäule befe­ stigt und um gleichmäßige Winkel gegeneinander versetzt sind. Die Anordnung bildet ein selbsttragendes korbartiges Gebäudeskelett.From DE 29 45 279 C2 a building is known in which three-bedroom Attach the frame truss with both ends to a vertical support column Stigt and are offset from each other by uniform angles. The order forms a self-supporting basket-like building skeleton.

Der vorliegenden Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, ein Gebäude anzuge­ ben, welches eine hohe Stabilität auch gegenüber starken Verformungskräften wie beispielsweise bei Erdbeben aufweist.The present invention has for its object to suit a building ben, which has a high stability even against strong deformation forces such as earthquakes.

Die Erfindung ist im Patentanspruch 1 beschrieben. Die Unteransprüche ent­ halten vorteilhafte Ausgestaltungen und Weiterbildungen der Erfindung.The invention is described in claim 1. The subclaims ent hold advantageous refinements and developments of the invention.

Bei dem erfindungsgemäßen Gebäude sind die vorgekrümmten Dachsparren von wesentlicher Bedeutung, wobei unter Vorkrümmung eine beabsichtigte Durchbiegung in einer vertikalen Ebene zu verstehen ist, für welche in einer bevorzugten Ausführungsform ein bestimmtes Mindestmaß der Krümmung vor­ gesehen ist. Die beabsichtigte Krümmung kann bei den montierten Sparren zwischen den Befestigungspunkten durch das Eigengewicht und das Gewicht einer Dacheindeckung erzeugt oder verstärkt sein. Bevorzugt liegt eine beab­ sichtigte Krümmung bereits bei den vorgefertigten Dachsparren vor der Monta­ ge vor. In the building according to the invention, the pre-curved rafters are essential, with pre-curving an intended one Deflection in a vertical plane is to be understood, for which in a preferred embodiment, a certain minimum amount of curvature is seen. The intended curvature can be with the assembled rafters between the attachment points by the dead weight and the weight a roof covering produced or reinforced. An abp Visible curvature already in the prefabricated rafters in front of the Monta ge before.  

Ein wesentlicher Effekt der Krümmung der Dachsparren ist die Unempfindlich­ keit der Konstruktion gegen starke Scherkräfte, wie sie insbesondere bei Erd­ beben auftreten können. Durch elastisches Nachgeben in Form von Abschwä­ chungen und Verstärkungen der Krümmungen kann Spitzenwerten der exter­ nen Krafteinwirkung nachgegeben werden, ohne daß dabei die innerhalb der Gebäudekonstruktion auftretenden Kräfte zu Zerstörungen des Gefüges füh­ ren. Auch Scherkräfte und/oder Torsionskräfte durch Sturm werden vorteilhaft aufgefangen.A major effect of the curvature of the rafters is the insensitivity construction against strong shear forces, as is particularly the case with earth quakes can occur. By elastic yielding in the form of weakening Curvatures and reinforcements of the curvatures can lead to peak values of the external NEN force are given without the inside of the Forces occurring in the building structure lead to destruction of the structure Ren. Shear forces and / or torsional forces from storms are also advantageous caught.

Die Vorkrümmung eines Dachsparrens kann beispielsweise durch die Maße des durch ihn gebildeten Bogens zwischen den Befestigungspunkten an der Mittelstrebe einerseits und einem Ständer andererseits charakterisiert werden, wobei nach einer bevorzugten Ausführungsform der Erfindung die Bogentiefe vorteilhafterweise mindestens 4%, insbesondere mindestens 6% und maximal 30%, insbesondere maximal 20% der Länge der Bogensehne beträgt.The pre-curvature of a rafters can, for example, by the dimensions of the arch formed by him between the attachment points on the Central strut on the one hand and a stand on the other hand, according to a preferred embodiment of the invention, the depth of the bow advantageously at least 4%, in particular at least 6% and maximum 30%, in particular a maximum of 20% of the length of the bowstring.

Die Dachsparren sind vorzugsweise in sich insbesondere hinsichtlich der Krümmung elastisch verformbar, wobei eine elastische Veränderbarkeit der Krümmung bis zu einer Veränderung der Bogentiefe von 20% der Sehnenlänge vorteilhaft ist. Die elastische Verformbarkeit ermöglicht wie genannt ein Nach­ geben gegen Einwirkung hoher externer Kräfte und zugleich eine zuverlässige Rückstellung nach Wegfall der externen Kräfte.The rafters are preferably in particular in terms of Curvature elastically deformable, with an elastic changeability of the Curvature up to a change in the bow depth of 20% of the chord length is advantageous. As mentioned, the elastic deformability allows for an after give against the influence of high external forces and at the same time a reliable one Provision after external forces cease to exist.

Die gekrümmten und vorteilhafterweise elastisch verformbaren Dachsparren bewirken an den Befestigungspunkten radial nach innen zur Mittelstrebe hinge­ richtete Kraftkomponenten, welche durch die Speichen aufgefangen werden. Bei Befestigung der Speichen und der Dachsparren in unmittelbarer Nachbar­ schaft an den Ständern bilden die Verbindungspunkte von Speichen, Ständern, Dachsparren und Mittelstrebe annähernd ein Dreieck mit einer gekrümmten Seitenlinie in Form der Dachsparren. Mittelstrebe und Speichen sind dabei auf Druck belastet.The curved and advantageously elastically deformable rafters cause at the attachment points radially inwards to the center strut directed power components, which are caught by the spokes. When attaching the spokes and rafters in the immediate vicinity shaft on the stands form the connection points of spokes, stands,  Rafters and center strut are roughly a triangle with a curved one Sideline in the form of rafters. The center strut and spokes are open Pressure loaded.

Die am Umfang des Gebäudegrundrisses angeordneten und im wesentlichen vertikal ausgerichteten Ständer sind untereinander durch eine oder vorzugs­ weise mehrere Ringgurtanordnungen, insbesondere im Bereich der Befesti­ gung der Dachsparren und/oder im Bereich der Verbindung mit den Speichen und/oder im Bereich der Fußpunkte der Speichen verbunden. Die Ringgur­ tanordnungen bestehen vorzugsweise aus Segmenten, die jeweils mehrere Ständer überbrücken und sich insgesamt zu einem Ring ergänzen. Vorteilhaf­ terweise schließen die Ringsegmente überlappend aneinander an und sind im Überlappungsbereich miteinander verbunden.The arranged on the circumference of the building floor plan and essentially vertically aligned stands are one by one or preferred as several ring belt arrangements, especially in the area of the fastening the rafters and / or in the area of the connection with the spokes and / or connected in the area of the base points of the spokes. The ring belt Arrangements preferably consist of segments, each of several Bridge the stand and add up to a ring. Advantageous The ring segments usually overlap and are in Overlap area connected to each other.

Die Ständer umfassen gemäß einer vorteilhaften Ausführungsform zwei in Umfangsrichtung beabstandete äußere Holzlamellen, die zwischen sich die Dachsparren und/oder die Speichen aufnehmen. Die Ständer können durch Füllelemente zwischen den beabstandeten Holzlamellen ausgesteift sein. Die Ringgurte können in Aussparungen in den Ständern eingesetzt sein, wodurch sich eine mit den vertikalen äußeren Längskanten der Ständer bündige durch­ gehende Außenfläche ergibt. Die Ständer können zugleich für eine äußere und/oder innere Wandbeplankung dienen. Die Felder zwischen benachbarten Ständern können durch Querstreben ausgesteift sein. Der Abstand benach­ barter Ständer liegt vorzugsweise zwischen 1 m und 4 m, insbesondere zwi­ schen 1,5 m und 2,5 m.According to an advantageous embodiment, the stands comprise two in Circumferentially spaced outer wooden slats, the between them Mount rafters and / or the spokes. The stands can by Filling elements between the spaced wooden slats be stiffened. The Ring straps can be inserted into recesses in the stands, which means one is flush with the vertical outer longitudinal edges of the stands going outer surface results. The stand can also be used for an outside and / or serve inner wall cladding. The fields between neighboring Stands can be stiffened by cross struts. The distance approx beard stand is preferably between 1 m and 4 m, in particular between between 1.5 m and 2.5 m.

Die radialen Speichen verlaufen vorzugsweise horizontal und können dann vorteilhafterweise zugleich als Decke und/oder Boden zur Stockwerkstrennung dienen. Der Winkel zwischen benachbarten Speichen beträgt vorzugsweise wenigstens 8°, insbesondere wenigstens 15° und vorzugsweise höchstens 40°, insbesondere höchstens 35°. Für einen Durchgang durch die Speichenebene, insbesondere für eine Treppe kann wenigstens eine Speiche durch wenigstens einen Wechsel unterbrochen sein, der sich an den benachbarten Speichen abstützt.The radial spokes are preferably horizontal and can then advantageously at the same time as a ceiling and / or floor for floor separation serve. The angle between adjacent spokes is preferably  at least 8 °, in particular at least 15 ° and preferably at most 40 °, in particular at most 35 °. For a passage through the spoke plane, in particular for a staircase can at least one spoke through at least be interrupted by a change that occurs on the adjacent spokes supports.

Die Höhendifferenz der Befestigungspunkte der Dachsparren an Mittelstrebe einerseits und Ständern andererseits liegt für einen stabilen Aufbau bevorzugt zwischen dem halben und dem doppelten Radius, insbesondere zwischen dem 0,7-fachen und dem 1,5-fachen des Radius des Grundrisses. Die an die ge­ krümmten Dachsparren angelegten Tangenten schließen an den Befesti­ gungspunkten an der Mittelstrebe mit der Vertikalen einen Winkel ein, der vor­ zugsweise zwischen 5° und 80°, insbesondere zwischen 20° und 60° liegt. Der Winkel der Dachsparrentangente an den Befestigungspunkten an den Stän­ dern liegt vorzugsweise zwischen 5° und 60°, insbesondere zwischen 10° und 40°. Die Richtungsänderung der Dachsparrentangente entlang eines Dach­ sparrens beträgt vorteilhafterweise wenigstens 10° und liegt vorzugsweise zwi­ schen 15° und 60°.The height difference of the fastening points of the rafters on the central strut on the one hand and stands on the other hand is preferred for a stable construction between half and double the radius, especially between the 0.7 times and 1.5 times the radius of the floor plan. The to the ge curved rafters are attached to the fasteners points on the central strut with the vertical at an angle, the front preferably between 5 ° and 80 °, in particular between 20 ° and 60 °. The Angle of the rafter tangent at the attachment points on the stands which is preferably between 5 ° and 60 °, in particular between 10 ° and 40 °. The change of direction of the rafter tangent along a roof sparrens is advantageously at least 10 ° and is preferably between between 15 ° and 60 °.

Vorteilhafterweise wird als Baustoff für einzelne oder bevorzugt alle der Kon­ struktionselemente Holz eingesetzt, welches sich durch günstige Handhabbar­ keit, ökologische Vorteile und für die Erfindung besonders günstige elastische Eigenschaften auszeichnet. Insbesondere die eine Krümmung aufweisenden Konstruktionselemente Dachsparren und Ringgurtsegmente sind vorteilhafte als Leimbinder, Nagelbinder oder dgl. ausgeführt.Advantageously, as a building material for individual or preferably all of the con structural elements used wood, which is easy to handle speed, ecological advantages and, for the invention, particularly advantageous elastic Features. In particular those that have a curvature Construction elements rafters and ring belt segments are advantageous designed as a glue binder, nail binder or the like.

Das Gebäude kann mehrere übereinander angeordnete Speichenebenen als Stockwerk-Trennebenen aufweisen. Insbesondere kann auch im Bereich der Fußpunkte der Ständer und ggf. eines dort angebrachten Ringgurts eine Spei­ chenebene eingesetzt sein, welche die Konstruktion weiter stabilisiert, insbe­ sondere gegen Erdbebenkräfte. Diese unterste Speichenebene kann zugleich die Auflage für einen Fußboden bilden.The building can have several spoke levels arranged one above the other Show floor parting levels. In particular, in the area of Base of the stand and, if applicable, a ring belt attached there a spit  be used level, which further stabilizes the construction, esp especially against earthquake forces. This lowest spoke level can at the same time form the support for a floor.

Der Grundriß des Gebäudes zeigt vorzugsweise einen kreisrunden Umfang. Ein Vorbau kann vorteilhafterweise in der Art realisiert sein, daß über einen Umfangsabschnitt die Dachsparren über den Gebäudeumfang hinaus verlän­ gert sind und vom Gebäudeumfang beabstandet ein weiteres Mal abgestützt sind und eine Überdeckung eines Vorraums bilden. Die Ausbildung von Dach­ gaupen ist gleichfalls möglich, wobei die Gaupen beispielsweise zwischen zwei Sparren, unter Wegfall eines oder weniger Sparren, unter Überbrückung einer oder mehrerer Sparren usw. im Dachaufbau eingefügt sein können.The floor plan of the building preferably shows a circular circumference. A stem can advantageously be implemented in such a way that one Extend the peripheral section of the rafters beyond the circumference of the building are supported and spaced apart from the building perimeter once more are and cover an anteroom. Training roof Gaupen is also possible, the Gaupen for example between two Rafters, eliminating one or fewer rafters, bridging one or several rafters etc. can be inserted in the roof structure.

Die Gebäudekonstruktion kann auch einfach als Ganzes transportiert werden, indem sie über an der Spitze angebrachte Mittel wie z. B. eine Einhängeöse angehoben wird. Dabei sind im Innern mehrere Diagonalstreben zur Ausstei­ fung vorteilhaft.The building construction can also be easily transported as a whole, by using means attached to the top such as e.g. B. a hanger is raised. There are several diagonal struts inside to get out fung advantageous.

Die Erfindung ist nachfolgend anhand bevorzugter Ausführungsbeispiele unter Bezugnahme auf die Abbildungen noch eingehend veranschaulicht. Dabei zeigt:The invention is described below using preferred exemplary embodiments Reference to the pictures illustrated in detail. Here shows:

Fig. 1 einen Querschnitt durch ein Gebäude Fig. 1 shows a cross section through a building

Fig. 2 eine Ständeranordnung in tangentialer Ansicht Fig. 2 shows a stand arrangement in a tangential view

Fig. 3 eine Ständeranordnung in radialer Ansicht Fig. 3 shows a stand arrangement in a radial view

Fig. 4 einen Ringgurtabschnitt in Draufsicht Fig. 4 shows a ring belt section in plan view

Fig. 5 eine Befestigung eines Dachsparrens an der Mittelstrebe Fig. 5 an attachment of a rafter to the central strut

Fig. 6 eine Ansicht der Speichenanordnung Fig. 6 is a view of the spoke assembly

Fig. 7 einen Dachaufbau mit einer Dachgaupe Fig. 7 shows a roof structure with a dormer

Fig. 8 eine transportable Konstruktion
Das in Fig. 1 in einem vertikalen Querschnitt skizzierte Gebäude ist auf einem nicht näher beschriebenen Untergrund G errichtet, bei welchem das Vorliegen von Fundamenten vorausgesetzt und eine Unterkellerung nach Bedarf möglich sind. Das Gebäude zeigt eine vertikale Mittelstrebe MS, an welcher mittels ei­ ner im oberen Bereich der Mittelstrebe angeordneten Deckplatte DP Dachspar­ ren DS befestigt sind. Die Dachsparren DS liegen auf am Umfang des Gebäu­ des angeordneten Ständern ST, die sich auf dem Untergrund abstützen und im wesentlichen vertikal ausgerichtet sind, ab. Die durch die Dachsparren auf die Ständer ausgeübte Radialkraft nach innen wird durch an der Mittelstrebe einer­ seits und den Ständern andererseits befestigte radiale Speichen SP abgefan­ gen. Die vorzugsweise horizontal ausgerichteten Speichen bilden eine Spei­ chenebene in einer Geschoßhöhe hg über dem Untergrund G. Die Ständer ST sind gegenüber der Speichenebene um einen Kniestock erhöht, wodurch der Raum über der Speichenebene im Regelfall flexibler nutzbar ist. Die Befesti­ gungspunkte der Sparren DS an der Deckplatte DP liegen um eine Dachhöhe hd über den Befestigungspunkten der Dachsparren DS an den Ständern ST. Der Abstand zwischen Mittelstrebe MS und Ständern ST sei als Radius R be­ zeichnet.
Fig. 8 is a portable construction
The building sketched in a vertical cross section in FIG. 1 is erected on a subsurface G (not described in more detail), in which the foundations are present and a basement is possible as required. The building shows a vertical central strut MS, to which roof roofs DS are secured by means of a cover plate DP arranged in the upper region of the central strut. The rafters DS are on the circumference of the building of the arranged stand ST, which are supported on the ground and are aligned substantially vertically. The inward radial force exerted by the rafters on the uprights is intercepted by radial spokes SP attached to the central strut on one side and the uprights on the other. The preferably horizontally aligned spokes form a spoke level at a storey height hg above the ground G. The uprights ST are raised by one knee stick compared to the spoke level, which means that the space above the spoke level can usually be used more flexibly. The fastening points of the rafters DS on the cover plate DP are one roof height hd above the fastening points of the rafters DS on the stands ST. The distance between the central strut MS and the stand ST is referred to as the radius R.

Die Dachsparren DS zeigen eine Krümmung in Richtung von Mittelstrebe MS und Speichen SP. Das Maß der Krümmung sei charakterisiert durch die Länge der Bogensehne zwischen den Befestigungspunkten der Dachsparren an der Deckplatte DP einerseits und den Ständern ST andererseits sowie die Tiefe tb der Bogenkrümmung gegenüber dieser Bogensehne. Bei starker externer Krafteinwirkung auf das Gebäude können Spitzenwerte der Krafteinwirkung dadurch abgefangen werden, daß sich die Dachsparren unter Verringerung der Krümmung strecken oder unter Verstärkung der Krümmung stauchen lassen. The rafters DS show a curvature in the direction of the central strut MS and spokes SP. The degree of curvature is characterized by the length the bowstring between the fastening points of the rafters on the Cover plate DP on the one hand and the stand ST on the other hand and the depth tb the curvature against this bowstring. With strong external Force applied to the building can cause peak force be intercepted by the rafters reducing the Stretch the curvature or compress it to increase the curvature.  

Nach Wegfall der externen verformenden Kraft nimmt das Gebäude durch die Rückstellkraft der Dachsparren wieder die ursprüngliche Form an. Die Elasti­ zität der Dachsparren ist dabei so bemessen, daß sie im Rahmen der maximal zu erwartenden externen Kräfte eine geringe Verformbarkeit ohne Bruch zulas­ sen.After the external deforming force ceases, the building takes over Restoring force of the rafters returns to the original shape. The Elasti The rafters are dimensioned so that they are within the maximum external forces to be expected allow low deformability without breaking sen.

Die in der Skizze rechts von der Mittelstrebe gelegene Gebäudeseite zeigt ge­ mäß einer Weiterbildung der Erfindung eine Verlängerung der Dachsparren über die Ständer ST hinaus zur Bildung einer Überdachung eines Vorraums V. Die verlängerten Dachsparren sind von den Ständern ST beabstandet und durch weitere Streben VS abgestützt. Der Vorraum V kann beispielsweise auch offen sein in Form einer überdachten Terrasse oder eines Unterstellplatzes für ein Fahrzeug und dgl.The side of the building in the sketch to the right of the central strut shows ge according to a development of the invention, an extension of the rafters beyond the stand ST to form a roof for an anteroom V. The elongated rafters are spaced from the stands ST and supported by further struts VS. The vestibule V can also, for example be open in the form of a covered terrace or a parking space for a vehicle and the like

In Fig. 2 und Fig. 3 sind Details einer Ständeranordnung mit eingelegtem Dachsparren und eingelegter Speiche skizziert. Der Ständer ST umfaßt zwei in Umfangsrichtung beabstandete vertikale Holzlamellen HL1 und HL2, zwischen welche am oberen Ende ein Dachsparren DS eingelegt ist, der als Dachtraufe geringfügig unter den Gebäudeumfang hinausragt. Der Abstand der Holzla­ mellen HL1, HL2 kann durch eingefügte Füllhölzer FH vorgegeben sein, wel­ che gleichzeitig eine Aussteifung der Ständeranordnung bewirken. In den Raum zwischen die Holzlamellen ist ferner das Ende einer radialen Speiche SP eingelegt. In Aussparungen der Holzlamellen sind in verschiedener vertikaler Position Ringgurte RG1, RG2 und RG3 im Bereich der Befestigungen der Dachsparren, der Befestigungen der Speichen und der Fußpunkte der Ständer eingesetzt. Die äußeren Flächen der Ringgurte schließen fluchtend mit den Außenkanten der Holzlamellen ab, die Speichen enden gleichfalls spätestens an den Außenkanten der Holzlamellen. Dachsparren und Speichen sind mit dem Ständer ST durch Verbindungsbolzen VB oder dgl. in an sich bekannter Weise verbunden. Dachsparren DS und Speichen SP können vorteilhaftenwei­ se auf den Ringgurten oder auf den genannten Füllhölzern aufliegen und hier­ für Einschnitte und Aussparungen zeigen.In Fig. 2 and Fig. 3 are outlined details of a stator assembly with inserted rafters and inserted spoke. The stand ST comprises two vertical wooden slats HL1 and HL2 which are spaced apart in the circumferential direction and between which a rafters DS is inserted at the upper end and which, as eaves, protrudes slightly below the circumference of the building. The distance between the Holzla mellen HL1, HL2 can be specified by inserted filler FH, which che cause stiffening of the stand assembly. The end of a radial spoke SP is also inserted into the space between the wooden slats. In different vertical positions, ring belts RG1, RG2 and RG3 are inserted in the recesses of the wooden slats in the area of the fastening of the rafters, the fastening of the spokes and the base points of the stand. The outer surfaces of the ring belts are flush with the outer edges of the wooden slats, the spokes also end at the latest on the outer edges of the wooden slats. Rafters and spokes are connected to the stand ST by connecting bolts VB or the like in a manner known per se. Roof rafters DS and spokes SP can advantageously lie on the ring belts or on the fillers mentioned and point here for incisions and recesses.

Dachsparren DS und Ringgurte RG1, RG2, RG3 sind vorzugsweise als Leim­ binder, Nagelbinder oder dergleichen aus mehreren Lagen von Holzriemen oder dergleichen aufgebaut sein. Der Dachsparren zeigt im Querschnitt bevor­ zugt eine gegenüber seiner Breite sb größere Dicke sd. Der Winkel zwischen der Dachsparrentangente und der Horizontalen im Bereich der Befestigung des Dachsparrens an den Ständern ist mit wh bezeichnet. Die Kniestockhöhe zwi­ schen der Ebene der Speichen und der Befestigung des Dachsparrens an den Ständern ist mit hk bezeichnet.Rafters DS and ring belts RG1, RG2, RG3 are preferably used as glue binder, nail binder or the like from several layers of wooden straps or the like. The rafter shows in cross section before increases the thickness sd compared to its width sb. The angle between the rafter tangent and the horizontal in the area of the attachment of the Roof rafters on the stands are marked with wh. The knee height between the level of the spokes and the attachment of the rafters to the Stand is marked with hk.

In Fig. 4 ist ein Abschnitt einer Ringgurtanordnung skizziert, bei welcher zwei Ringgurtsegmente RGA und RGB aneinanderstoßen und über eine Länge L mit ineinandergefügten Ausschnitten überlappen. Zwischen die umfangsparallelen Anlageflächen innerhalb des Überlappungsbereichs können gezahnte Schei­ ben ZS zur lagesicheren Verbindung der beiden Abschnitte eingefügt sein. Die Abschnitte sind in dem Überlappungsbereich durch Verbindungselemente VE wie beispielsweise Bolzen, Schrauben oder dgl. gegeneinander verspannt, wo­ bei sich die Zahnscheiben jeweils in das Material der gegenüberliegenden An­ lageflächen eingraben. Die beiden Segmente RGA und RGB sind jeweils aus mehreren Lagen als Leimbinder, Nagelbinder oder dgl. aufgebaut, was durch die unterbrochenen Linien angedeutet ist. Auf diese Weise können mehrere Segmente zu einem geschlossenen Ringgurt verbunden werden.In FIG. 4, a portion of a Ringgurtanordnung is sketched in which two Ringgurtsegmente RGA and RGB abut and overlap over a length L with nested cutouts. Toothed washers ben ZS can be inserted between the circumferentially parallel contact surfaces within the overlap area for the positionally secure connection of the two sections. The sections are braced against each other in the overlap area by connecting elements VE, such as bolts, screws or the like, where the toothed lock washers burrow into the material of the opposite surfaces. The two segments RGA and RGB are each made up of several layers as glue binders, nail binders or the like, which is indicated by the broken lines. In this way, several segments can be connected to form a closed ring belt.

In Fig. 5 ist eine vorteilhafte Anordnung zur Befestigung der Dachsparren an der Mittelstrebe skizziert. Dabei ist eine Deckplatte DP vorgesehen, welche auf der Mittelstrebe oben aufliegt und über nach unten wegführende Halteplatten PH mit der Mittelstrebe verbunden ist. Die Deckplatte ist bevorzugt aus Metall und vorteilhafterweise als ebene Platte ausgeführt, welche seitlich über die Mittelstrebe hinausragt. In dem überragenden Ringabschnitt sind Durchbrüche PL vorgesehen, in welche ein Zapfen oder Bolzen HB eines sparrenseitigen Befestigungselements DT von oben eingeführt werden kann. Das Befesti­ gungselement DT ist über Verbindungselemente VD am oberen Ende des Dachsparrens DS befestigt. Die Art der Verbindung des Sparrens mit der Mit­ telstrebe MS ermöglicht eine einfache Montage, indem der Sparren über den Bolzen in die Durchbrüche einfach eingehängt werden kann. Zur Sicherung in der eingehängten Position kann der Bolzen HB beispielsweise ein Schraubge­ winde aufweisen, auf welches von unten eine Sicherungsmutter aufgeschraubt werden kann. Das Befestigungselement DT ist vorzugsweise als abgewinkelte Platte ausgeführt, welche an einem Schenkel den Bolzen HB trägt und mit dem anderen Schenkel mit dem Endabschnitt des Dachsparrens DS verbunden ist. Für die Befestigung des Dachsparrens mit der Mittelstrebe sind eine Vielzahl von Ausführungsformen denkbar. Oberhalb der Mittelstrebe MS und der Befe­ stigungen der Sparren mit der Mittelstrebe ist vorteilhafterweise noch ein Über­ dachungsabschnitt, der beispielsweise kegelähnlich ausgeführt sein kann, vor­ gesehen.In FIG. 5, an advantageous arrangement is sketched for fixing the rafter on the center bar. In this case, a cover plate DP is provided, which rests on top of the central strut and is connected to the central strut via holding plates PH leading downward. The cover plate is preferably made of metal and advantageously as a flat plate which projects laterally beyond the central strut. Openings PL are provided in the projecting ring section, into which a pin or bolt HB of a rafter-side fastening element DT can be inserted from above. The fastening element DT is fastened via connecting elements VD at the upper end of the rafter DS. The way in which the rafters are connected to the MS central strut enables simple assembly by simply hanging the rafters into the openings through the bolts. To secure in the suspended position, the bolt HB can have, for example, a screw thread onto which a lock nut can be screwed on from below. The fastening element DT is preferably designed as an angled plate which carries the bolt HB on one leg and is connected to the end portion of the rafter DS by the other leg. A large number of embodiments are conceivable for fastening the rafters to the central strut. Above the central strut MS and the fastenings of the rafters with the central strut is advantageously also a roofing section which, for example, can be designed like a cone, is seen before.

Die Fig. 6 zeigt in einer Draufsicht auf den Speichenkranz einen Ausschnitt, bei welchem eine Speiche SPW durch einen doppelten Wechsel W1, W2 unter­ brochen ist und einen Durchgang durch die Speichenebene, insbesondere für einen Treppenaufgang freigibt. Die Wechsel sind an den benachbarten Spei­ chen aufgestützt. Der auf Seite der Mittelstreben verbleibende Abschnitt der unterbrochenen Speiche SPW und evtl. auch der mit diesem verbundene Wechsel W2 können je nach Geometrie der Anordnung unter Umständen auch entfallen, so daß lediglich ein Wechsel W1 und ein radialer außen liegender Speichenabschnitt der unterbrochenen Speiche SPW vorzusehen sind. In Fig. 6 ist mit AS der Abstand zwischen zwei benachbarten Ständern und mit ws der Winkel zwischen benachbarten Speichen bezeichnet. Fig. 6 shows a plan view of the spoke ring, a section in which a spoke SPW is interrupted by a double change W1, W2 and opens a passage through the spoke plane, in particular for a staircase. The bills are based on the adjacent spoke. The section of the interrupted spoke SPW on the side of the central struts and possibly also the change W2 connected to it can also be omitted, depending on the geometry of the arrangement, so that only a change W1 and a radially outer spoke section of the interrupted spoke SPW have to be provided . In Fig. 6, AS is the distance between two adjacent stands and ws is the angle between adjacent spokes.

In Fig. 7 ist eine Anordnung skizziert, bei welcher eine über die Dachfläche der Dachsparren DS hinausragende Dachgaupe DG realisiert ist. Der Gaupen-Dach­ sparren GS, der im skizzierten Beispiel kürzer ist als der Dachsparren DS, stützt sich über Gaupenständer GT auf Speichen SP ab. Insbesondere bei schmalen Gaupen zwischen zwei Dachsparren kann die Gaupe auch auf den Sparren abgestützt sein.An arrangement is sketched in FIG. 7 in which a roof dome DG projecting beyond the roof surface of the rafters DS is realized. The dormer roof rafters GS, which in the example outlined are shorter than the rafters rafters DS, are supported by spokes stand GT on spokes SP. Especially with narrow dormer windows between two rafters, the dormer can also be supported on the rafters.

In Fig. 8 ist eine Gebäudekonstruktion in zum Transport vorbereiteter Ausfüh­ rung skizziert. Wesentlich dabei ist eine Aufhängevorrichtung, beispielsweise eine Einhängeöse OE an der Spitze der Mittelstrebe MS, über welche die Kon­ struktion beispielsweise mittels eines Krans angehoben und auf eine Trans­ portplattform verladen oder von einer solchen an den Bestimmungsplatz des Gebäudes abgesetzt werden kann. Zur Stabilisierung während der hängenden Position sind Sicherheitsstreben SS eingefügt, welche diagonal absteigend radial nach außen führen und insbesondere außen an den Verbindungen von Ständern und Speichen abgestützt sind. Bei transportablen Konstruktionen ist eine untere Speichenebene SPU im Bereich der Fußpunkte der Ständer in Hö­ he des unteren Ringgurts (RG3 nach Fig. 2) besonders vorteilhaft.In Fig. 8, a building construction is sketched in execution prepared for transport. What is essential here is a suspension device, for example a suspension eyelet OE at the top of the central strut MS, via which the construction can be lifted, for example by means of a crane, and loaded onto a transport platform or placed by such at the destination of the building. For stabilization during the hanging position, safety struts SS are inserted, which lead diagonally descending radially outwards and are supported in particular on the outside on the connections of the stands and spokes. In the case of portable constructions, a lower spoke level SPU in the area of the base points of the stands at the height of the lower ring belt (RG3 according to FIG. 2) is particularly advantageous.

Die vorstehend und den Ansprüchen beschriebenen Merkmale sind sowohl einzeln als auch in verschiedenen Kombinationen vorteilhaft realisierbar. Die Erfindung ist nicht auf die beschriebenen Ausführungsbeispiele beschränkt, sondern im Rahmen fachmännischen Könnens in mancherlei Weise abwandel­ bar. Insbesondere bieten sich hinsichtlich der Verbindung der einzelnen Ele­ mente aus dem Stand der Technik eine Vielzahl von Verbindungselementen an. Die Zeichnungen sind nicht als maßstabsgetreu zu verstehen.The features described above and the claims are both can be realized individually as well as in various combinations. The The invention is not limited to the exemplary embodiments described, but in various ways within the scope of professional skill bar. In particular, regarding the connection of the individual ele elements from the prior art a variety of connecting elements on. The drawings are not to be understood as being to scale.

Claims (24)

1. Gebäude mit einer Mittelstrebe (MS), mit einer Mehrzahl von Ständern (ST) entlang des Gebäudeumfangs, mit die Ständer gegen die Mittelstrebe ab­ stützenden radialen Speichen (SP) sowie mit Dachsparren (DS), welche ei­ nerseits mit der Mittelstrebe und andererseits mit Ständern verbunden und mit einer zu Speichen und Mittelstrebe hin gerichteten Vorkrümmung verse­ hen sind.1. Building with a central strut (MS), with a plurality of stands (ST) along the perimeter of the building, with the stands against the central strut supporting radial spokes (SP) and with rafters (DS), which ei on the one hand connected to the central strut and on the other hand with stands and with a pre-curvature facing the spokes and central strut hen are. 2. Gebäude nach Anspruch 1, gekennzeichnet durch einen oder mehrere Ringgurtanordnungen (RG1, RG2, RG3) entlang des Gebäudeumfangs im Bereich der Verbindung der Dachsparren mit den Ständern und/oder im Be­ reich der Speichen und/oder im Bereich der Fußpunkte der Ständer.2. Building according to claim 1, characterized by one or more Ring belt arrangements (RG1, RG2, RG3) along the perimeter of the building Area of connection of the rafters with the stands and / or in the loading rich in the spokes and / or in the area of the base of the stand. 3. Gebäude nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, daß der oder die Ringgurte aus Umfangsegmenten zusammengesetzt sind, welche jeweils mehrere benachbarte Ständer überbrücken und überlappend aneinander anschließen.3. Building according to claim 2, characterized in that the or Ring straps are composed of circumferential segments, each of which bridge several neighboring stands and overlap each other connect. 4. Gebäude nach Anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, daß die Umfangseg­ mente als gekrümmte Bogenabschnitte ausgeführt sind.4. Building according to claim 3, characterized in that the perimeter elements are designed as curved arc sections. 5. Gebäude nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekenn­ zeichnet, daß der Umfang zumindest annähernd kreisförmig ist.5. Building according to one of the preceding claims, characterized records that the circumference is at least approximately circular. 6. Gebäude nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekenn­ zeichnet, daß die Verbindungen der Dachsparren mit den Ständern um eine Kniestockhöhe gegenüber dem Niveau der Speichen höher liegen. 6. Building according to one of the preceding claims, characterized records that the connections of the rafters to the stands by one Knee height higher than the level of the spokes.   7. Gebäude nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekenn­ zeichnet, daß die Verbindungen der Dachsparren mit den auf dem Niveau der Speichen liegen.7. Building according to one of the preceding claims, characterized records that the connections of the rafters with those on the level the spokes lie. 8. Gebäude nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekenn­ zeichnet, daß die Höhendifferenz (hd) zwischen den Verbindungen der Dachsparren (DS) mit der Mittelstrebe (MS) einerseits und den Ständern (ST) andererseits zwischen 0,5R und 2R mit R als Radius des Gebäudes liegt.8. Building according to one of the preceding claims, characterized records that the height difference (hd) between the connections of the Roof rafters (DS) with the central strut (MS) on the one hand and the stands (ST) on the other hand between 0.5R and 2R with R as the radius of the building lies. 9. Gebäude nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekenn­ zeichnet, daß die Vorkrümmung der Dachsparren eine Bogentiefe (tb) zwi­ schen 4% und 30%, insbesondere zwischen 6% und 20% der Sehnenlänge (ls) liegt.9. Building according to one of the preceding claims, characterized records that the pre-curvature of the rafters is an arc depth (tb) between between 4% and 30%, in particular between 6% and 20% of the tendon length (ls) lies. 10. Gebäude nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekenn­ zeichnet, daß die Dachsparren eine elastische Veränderung der Krümmung bis zu einer Veränderung der Bogentiefe von 20% der Sehnenlänge zulas­ sen.10. Building according to one of the preceding claims, characterized records that the rafters have an elastic change in curvature allow up to a change in the bow depth of 20% of the chord length sen. 11. Gebäude nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekenn­ zeichnet, daß benachbarte Speichen einen Winkel zwischen 10° und 40°, insbesondere zwischen 15° und 35° einschließen.11. Building according to one of the preceding claims, characterized indicates that adjacent spokes have an angle between 10 ° and 40 °, include especially between 15 ° and 35 °. 12. Gebäude nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekenn­ zeichnet, daß der Abstand zwischen benachbarten Ständern zwischen 1 m und 4 m insbesondere zwischen 1,5 m und 2,5 m liegt. 12. Building according to one of the preceding claims, characterized indicates that the distance between adjacent stands between 1 m and 4 m is in particular between 1.5 m and 2.5 m.   13. Gebäude nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekenn­ zeichnet, daß der Winkel zwischen Dachsparrentangente an der Verbindung der Dachsparren mit der Mittelstrebe gegen die Vertikale zwischen 10° und 80°, insbesondere zwischen 20° und 60° liegt.13. Building according to one of the preceding claims, characterized records that the angle between rafters tangent to the connection the rafters with the central strut against the vertical between 10 ° and 80 °, in particular between 20 ° and 60 °. 14. Gebäude nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekenn­ zeichnet, daß der Winkel zwischen Dachsparrentangente an der Verbindung der Dachsparren mit den Ständern gegen die Horizontale zwischen 5° und 60°, insbesondere zwischen 10° und 40° liegt.14. Building according to one of the preceding claims, characterized records that the angle between rafters tangent to the connection the rafters with the stands against the horizontal between 5 ° and 60 °, in particular between 10 ° and 40 °. 15. Gebäude nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekenn­ zeichnet, daß die Richtungsänderung der Dachsparrentangente über den Verlauf der Dachsparren wenigstens 10% beträgt und vorzugsweise zwi­ schen 15° und 60° liegt.15. Building according to one of the preceding claims, characterized records that the change of direction of the rafters tangent over the Course of the rafters is at least 10% and preferably between between 15 ° and 60 °. 16. Gebäude nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekenn­ zeichnet, daß Ringgurte und/oder Dachsparren als Leimbinder, Nagelbinder oder dergleichen ausgeführt sind.16. Building according to one of the preceding claims, characterized records that ring belts and / or rafters as glue binders, nail binders or the like are executed. 17. Gebäude nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekenn­ zeichnet, daß die Dachsparren im Querschnitt um wenigstens 10% höher als breit sind.17. Building according to one of the preceding claims, characterized records that the rafters in cross section by at least 10% higher than are wide. 18. Gebäude nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekenn­ zeichnet, daß Ständer, Sparren, Speichen, Mittelstrebe und Ringgurte im wesentlichen aus Massivholz bestehen.18. Building according to one of the preceding claims, characterized shows that stands, rafters, spokes, center strut and ring belts in the consist essentially of solid wood. 19. Gebäude nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekenn­ zeichnet, daß die Ständer zwei beabstandete äußere Lamellen enthalten und daß die Dachsparren in den Zwischenraum zwischen diese äußeren Lamellen eingelegt sind.19. Building according to one of the preceding claims, characterized records that the stands contain two spaced outer slats  and that the rafters in the space between these outer ones Slats are inserted. 20. Gebäude nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekenn­ zeichnet, daß wenigstens ein Wechsel zur Unterbrechung wenigstens einer Speiche für einen Durchgang durch die Speichenebene vorgesehen ist.20. Building according to one of the preceding claims, characterized records that at least one change to interrupt at least one Spoke is provided for passage through the spoke plane. 21. Gebäude nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekenn­ zeichnet, daß mehrere Speichenebenen beabstandet übereinander vorge­ sehen sind.21. Building according to one of the preceding claims, characterized records that several spoke planes spaced one above the other are seen. 22. Gebäude nach einem der vorhergehenden Ansprüche, gekennzeichnet durch eine im oberen Bereich der Mittelstrebe befestigte Halterplatte mit Vorrichtung zur Befestigung der Dachsparren.22. Building according to one of the preceding claims, characterized by means of a holder plate fastened in the upper area of the central strut Device for fastening the rafters. 23. Gebäude nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekenn­ zeichnet, daß mit den Dachsparren verbundene Halteelemente in Aufnah­ men der Halteplatten einlenkbar und dort festlegbar sind.23. Building according to one of the preceding claims, characterized records that connected to the rafters holding elements in recording men of the holding plates can be deflected and fixed there. 24. Gebäude nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekenn­ zeichnet, daß an einem Umfangsabschnitt Dachsparren über den Gebäu­ deumfang hinaus als Dach eines Gebäudevorbaus verlängert und zusätzlich abgestützt (VS) sind.24. Building according to one of the preceding claims, characterized records that on a peripheral section rafters over the building extended and extended as the roof of a porch are supported (VS).
DE19835539A 1998-08-06 1998-08-06 Building with a central strut Withdrawn DE19835539A1 (en)

Priority Applications (4)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19835539A DE19835539A1 (en) 1998-08-06 1998-08-06 Building with a central strut
PCT/DE1999/002362 WO2000007424A2 (en) 1998-08-06 1999-08-04 Building with a central buttress
DE19981447T DE19981447D2 (en) 1998-08-06 1999-08-04 Building with a central strut
AU64601/99A AU6460199A (en) 1998-08-06 1999-08-04 Gebaude mit einer mittelstrebe

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19835539A DE19835539A1 (en) 1998-08-06 1998-08-06 Building with a central strut

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE19835539A1 true DE19835539A1 (en) 2000-02-10

Family

ID=7876655

Family Applications (2)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19835539A Withdrawn DE19835539A1 (en) 1998-08-06 1998-08-06 Building with a central strut
DE19981447T Expired - Lifetime DE19981447D2 (en) 1998-08-06 1999-08-04 Building with a central strut

Family Applications After (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19981447T Expired - Lifetime DE19981447D2 (en) 1998-08-06 1999-08-04 Building with a central strut

Country Status (3)

Country Link
AU (1) AU6460199A (en)
DE (2) DE19835539A1 (en)
WO (1) WO2000007424A2 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2005074741A1 (en) 2004-02-10 2005-08-18 Heun, Gisela Self-supporting domed construction

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2005074741A1 (en) 2004-02-10 2005-08-18 Heun, Gisela Self-supporting domed construction
DE102004007249B3 (en) * 2004-02-10 2005-09-22 Heun, Gisela Self-supporting vault construction

Also Published As

Publication number Publication date
AU6460199A (en) 2000-02-28
WO2000007424A2 (en) 2000-02-17
DE19981447D2 (en) 2000-11-16

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE69835394T2 (en) Diaphragm with a skirting board arranged on a structural panel
EP1786990B1 (en) Steel-concrete hollow bodied slab or ceiling
EP3208405B1 (en) Device and method for assembling tower-like structures from pre-fabricated elements
DE2350129A1 (en) DEVICE FOR ERECTING PREFERABLY ENCLOSED CONCRETE BUILDINGS
AT413042B (en) INTERNAL SHIFTING SECTION FOR BUILDING A BUILDING SECTION
DE2146701A1 (en) Multi-storey building construction from prefabricated building units and methods for erecting the same
DE102017114090B4 (en) Method of constructing a building
DE102013100176B4 (en) Tower, especially for power lines
DE3311564C2 (en) House building system with wooden frame construction and prefabricated external wall elements
DE19835539A1 (en) Building with a central strut
DE202022102656U1 (en) Support structure for constructing the platform canopy
DE1684765A1 (en) Cantilever mast and method of erecting such a mast
DE10028262A1 (en) Tarpaulin roof construction
DE3933198C2 (en) Bar grating
DE2460742C3 (en) Formwork for the production of conical structural parts
DE4215039C2 (en) Composite of wood and reinforced concrete
DE9409626U1 (en) Balcony construction
EP1426527A1 (en) Mounting device for a support and safety-line comprising said support
DE1509056A1 (en) Components for roof structures
DE202004014897U1 (en) Between towering, load-bearing building suspended building
DE1534743C (en) Spanned hanging structure for roofing any floor plan
DE9318732U1 (en) Structure for a construction such as a hall, inner tent, tent or the like.
AT200778B (en) Slab formwork and process for its manufacture
AT352954B (en) STEEL WATER TOWER
DE3413482A1 (en) WALL AND CORNER BUILDING UNIT FOR BUILDING

Legal Events

Date Code Title Description
8143 Lapsed due to claiming internal priority
8170 Reinstatement of the former position
8139 Disposal/non-payment of the annual fee