DE19713618A1 - Production of reinforced concrete components for traffic and pedestrian surfaces - Google Patents

Production of reinforced concrete components for traffic and pedestrian surfaces

Info

Publication number
DE19713618A1
DE19713618A1 DE1997113618 DE19713618A DE19713618A1 DE 19713618 A1 DE19713618 A1 DE 19713618A1 DE 1997113618 DE1997113618 DE 1997113618 DE 19713618 A DE19713618 A DE 19713618A DE 19713618 A1 DE19713618 A1 DE 19713618A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
components
production
reinforced concrete
traffic
steel concrete
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Ceased
Application number
DE1997113618
Other languages
German (de)
Inventor
Thomas Reck
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DE1997113618 priority Critical patent/DE19713618A1/en
Publication of DE19713618A1 publication Critical patent/DE19713618A1/en
Ceased legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E01CONSTRUCTION OF ROADS, RAILWAYS, OR BRIDGES
    • E01CCONSTRUCTION OF, OR SURFACES FOR, ROADS, SPORTS GROUNDS, OR THE LIKE; MACHINES OR AUXILIARY TOOLS FOR CONSTRUCTION OR REPAIR
    • E01C15/00Pavings specially adapted for footpaths, sidewalks or cycle tracks
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E01CONSTRUCTION OF ROADS, RAILWAYS, OR BRIDGES
    • E01CCONSTRUCTION OF, OR SURFACES FOR, ROADS, SPORTS GROUNDS, OR THE LIKE; MACHINES OR AUXILIARY TOOLS FOR CONSTRUCTION OR REPAIR
    • E01C5/00Pavings made of prefabricated single units
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E01CONSTRUCTION OF ROADS, RAILWAYS, OR BRIDGES
    • E01CCONSTRUCTION OF, OR SURFACES FOR, ROADS, SPORTS GROUNDS, OR THE LIKE; MACHINES OR AUXILIARY TOOLS FOR CONSTRUCTION OR REPAIR
    • E01C5/00Pavings made of prefabricated single units
    • E01C5/06Pavings made of prefabricated single units made of units with cement or like binders
    • E01C5/08Reinforced units with steel frames

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Architecture (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Road Paving Structures (AREA)

Abstract

Ready-made concrete components are used and openings are provided so that slides and shafts can be employed for the laying of utility and evacuation conduits. The system allows for the raising of individual components for the repair of conduits and their subsequent relaying. The components themselves are principally rectangular, but curved components are also available for use where necessary. the surfaces can be constructed in rows in the manner of bricklaying, formed decoratively, or presented in a fishbone pattern. Where a watercourse has to be crossed the steel concrete component is supported on horizontal steel concrete beams and vertical steel concrete buttresses.

Description

Ein flächendeckendes Radwegenetz ohne Lücken an allen Bundes-, Landes- und Kreisstraßen hat der Finanzminister des Landes Niedersachsen, der hier zu Hause und auch Landrat des hiesigen Landkreises ist, in dieser Legislatur­ periode (1996-2001) versprochen.A comprehensive cycle path network without gaps in all federal, state and district roads have the Minister of Finance of the State of Lower Saxony, who is here too Home and also district administrator of the local district is in this legislature period (1996-2001) promised.

Inzwischen verstärken sich die Forderungen der Gemeinden nach Umsetzung dieses Programmes, bei dem der Minister die Meßlatte mächtig hoch gelegt hatte. Jetzt will er aber noch mindestens 100 Kilometer bauen.Meanwhile, the municipalities' demands for implementation are increasing of this program, in which the minister raised the bar enormously would have. Now he wants to build at least 100 kilometers.

Auch das ist Utopie, denn das Geld dafür ist nicht da. Immerhin wurden für diesen Zeitraum für rund 15 Millionen DM ca. 28 Kilometer Radwege gebaut. Ein Kilometer kostet etwa 500.000,00 DM. Die Ausbauform galt als "vom Feinsten", ist aber nicht mehr finanzierbar. That is also utopia, because the money for it is not there. After all, were for built around 28 kilometers of cycle paths for around DM 15 million. A kilometer costs about 500,000.00 DM. The design was considered "from Finest ", but can no longer be financed.  

Recht positiv klingt daher die Forderung nach einer "abgespeckten" Version mit ca. 150.000,00 DM je Kilometer Ausbaukosten (Beide Ausbaubezeichnungen stammen vom Finanzminister).The call for a "slimmed down" version sounds quite positive with approximately 150,000.00 DM per kilometer of expansion costs (both Extension descriptions come from the finance minister).

Nicht nur Geldprobleme, sondern auch die Ausführungen nach dem bekannten Stand der Technik bringen erhebliche vorhersehbare Probleme. Diese sind vorprogrammiert, weil die Radwege durchweg in Asphaltausführung hergestellt werden, die von den hier massenhaft auftretenden Maulwürfen unterhöhlt und unterfahren werden. Bei Sonnenbestrahlung sackt der Asphalt in die Hohlräume, es entstehen Löcher und Rillen, die laufend repariert werden müssen; ein erheblicher Kostenfaktor.Not only money problems, but also the designs after the well-known State of the art bring significant predictable problems. These are preprogrammed because the cycle paths consist of asphalt are produced from the moles that appear here in abundance be undermined and underrun. When the sun is shining, the asphalt sags into the cavities, there are holes and grooves that are constantly being repaired have to; a significant cost factor.

Auch sind die Fahrbahnränder brüchig und porös, so daß hier Schilf-Rohr-Reith hindurchwächst, eine allen Beteiligten bekannte Tatsache. Also the road edges are brittle and porous, so that reed reed here grows through, a fact known to everyone involved.  

Um mich noch einmal zu informieren, bin ich gestern eine Teilstrecke eines von mir vor zwei Jahren anteilig gebauten Radwegs abgefahren. Auch hier zeigten sich in erschreckendem Maße die bekannten Schäden und Mängel, die jetzt schon dringend behoben werden müßten. Eine kostenintensive Arbeit, wofür ebenfalls keine Mittel vorhanden sind. Dabei handelt es sich bei diesem Radweg nicht um einen in "abgespeckter" Form, sondern um einen "vom Feinsten". Das heißt:To inform myself again, yesterday I am a part of one I cycled part of the bike path I built two years ago. Here too the known damage and deficiencies, the urgently need to be fixed now. A costly job for which there are also no funds. This is this Cycle path not one in a "slimmed down" form, but one "from Finest ". This means:

  • 1. Baufeld räumen in 3 m Breite.1. Clear the construction site 3 m wide.
  • 2. Auskoffern, 2,50 m breit, 0,60 m tief mit Abfuhr.2. Boxes, 2.50 m wide, 0.60 m deep with discharge.
  • 3. Kofferbett mit Vlies (GeoTextil) auslegen.3. Line the suitcase bed with fleece (GeoTextil).
  • 4. Füllsand anliefern und verdichten.4. Deliver and compact filling sand.
  • 5. HO-Schlacke liefern und mit Fertiger einbauen.5. Deliver HO slag and install with paver.
  • 6. Tragschicht aus Bitukies mit Fertiger einbauen.6. Install the base layer made of bitumen with paver.
  • 7. Verschleißschicht aus Bitukies 0 bis 8 mm mit Fertiger einbauen.7. Install wearing layer made of bituminous gravel 0 to 8 mm with paver.
  • 8. (wahlweise Betonpflaster 20/10/8).8. (optional concrete pavement 20/10/8).

Auch die Sparausführung (betitelt als "abgespeckt") kostet je Kilometer im Durchschnitt 150.000,00 DM und ist wesentlich reparaturanfälliger, weil sie nur eine Tragschicht von 8 cm Stärke aus Bitukies 0-32 aufweist.The economy version (titled "slimmed down") also costs per kilometer in Average DM 150,000.00 and is much more prone to repair because of it only has a base layer of 8 cm thick made of bituminous gravel 0-32.

Werden bis Ende der Legislaturperioden weitere 28 Kilometer Radfahrweg in der bisherigen Bauausführung hergestellt, so ist schon jetzt abzusehen, daß der größte Teil der vorhandenen Geldmittel für die Reparatur von ca. 56 Kilometer ausgebauter Radwege benötigt wird. Ein unhaltbarer Zustand.By the end of the legislative period, there will be another 28 kilometers of cycle paths manufactured in the previous construction, it is already foreseeable that most of the available funds for the repair of approx. 56 Kilometers of cycle paths are needed. An unsustainable condition.

Wegen der vorhandenen Struktur benötigt gerade Niedersachsen dringend den Ausbau der Radwege, um die Schulwege sicherer zu gestalten, den radfahrenden Urlauber zu sichern, sowie den Bewohnern der Randgebiete die Wege zu den Zentren gefahrloser zu ermöglichen.Lower Saxony is urgently needed because of the existing structure the expansion of the cycle paths to make school routes safer to secure cycling holidaymakers, as well as the residents of the peripheral areas to make the way to the centers safer.

Wir brauchen die Gäste, denn über 30% der hiesigen Bevölkerung lebt von ihnen. We need the guests, because over 30% of the local population lives on them.  

Daher mehr Radwege;
Daher bessere Radwege;
Daher kostengünstigere Radwege;
Daher umweltverträglichere Radwege;
Daher Radwege nach den vorliegenden Plänen.
Hence more bike paths;
Hence better bike paths;
Hence cheaper cycle paths;
Hence more environmentally friendly cycle paths;
Hence bike paths according to the existing plans.

Mein Beitrag dazu ist es, die Erfahrung des väterlichen Betriebes, der bereits 1961 die ersten Radwege und Deichsicherungswege baute, einzubringen.My contribution to this is the experience of the father's business that already 1961 built the first bike paths and dike protection routes to bring.

In 1963 bekam er vom Straßenbauamt Aurich den Auftrag zur Herstellung eines Rad- und Gehweges entlang der Bundesstraße 70 auf einer Länge von 12 Kilometern, wovon ca. sechs Kilometer in Asphaltausführung, der Rest in Betonausführung hergestellt werden mußte.In 1963 he was commissioned by the Aurich Road Construction Office to manufacture it of a bike and walkway along the federal road 70 on a length of 12 kilometers, of which about six kilometers in asphalt, the rest in Concrete version had to be produced.

Die somit seit immerhin 34 Jahren unter Verkehr liegende Strecke wollten wir uns ebenfalls ansehen und das Ergebnis in die vorstehende Angelegenheit mit einbringen. They wanted the route that had been under traffic for 34 years we also look at and the result in the above matter to participate.  

Wir fuhren die Strecke ab, beginnend bei der Schwarzdecke (ich bat meinen Vater mitzufahren, denn seine Erfahrungen sind für mich von unschätzbarem Wert). Jede sichtbare Schadenstelle haben wir eingehend untersucht. Schadenstellen, die durch Versackungen verursacht und repariert waren. Darunter waren auch Reparatur­ flächen von ca. einem Quadratmeter, besonders bei Überwegungen (Landzufahr­ ten).We drove the route, starting from the black blanket (I asked my father ride, because his experiences are invaluable to me). Each We have examined the visible damage in detail. Damage caused by Sacks were caused and repaired. There were also repairs areas of approximately one square meter, especially for crossings (land access ten).

Wir stellten fest, daß in all den Jahren auffallend wenige Reparaturstellen angefallen waren. Das war mir unerklärlich, bis mein Vater mich darauf aufmerksam machte, daß diese Strecke von einem breiten Vorflutgraben begleitet wird. Dieser wird von Maulwürfen gemieden, weil sie ihn nicht queren können. Somit ist diese Strecke keinen Untergrabungen ausgesetzt und noch sehr gut.We noticed that over the years there had been few repair points were incurred. That was inexplicable to me until my father put me on it pointed out that this route was accompanied by a wide ditch becomes. This is avoided by moles because they cannot cross it. Thus, this route is not exposed to excavations and is still very good.

Wir besichtigten anschließend die Strecke in Betonausführung und stellten nur ganz wenige Reparaturstellen fest. Leider waren die Weichhölzer der Dehnungsfugen verrottet, hier hatte sich Gras festgesetzt. Außerdem zeigten ca. die Hälfte der sechs Meter langen Felder venenartige Haarrisse in der Feldmitte. Hier ist die primäre Ursache darauf zurückzuführen, daß damals keine Stahlmatten mitverlegt wurden. We then inspected the route in concrete and presented only very few repair points. Unfortunately, the softwoods were the Expansion joints rot, grass had settled here. Also showed about half of the six-meter-long vein-like hairline cracks in the Middle of field. The primary cause here is that back then no steel mats were installed.  

Meine fachmännische Beurteilung:
Beide Strecken sind auch weiterhin sehr gut befahrbar, wobei die Asphalt­ ausführung jährlich ausgebessert werden muß. Die Betonstrecke wird meines Erachtens die nächsten 30 Jahre ohne nennenswerte Reparaturarbeiten überstehen; die Oberfläche ist ohne Nachbehandlungen für die Umgebungsbedingungen bestens tauglich.
My professional assessment:
Both routes are still very easy to drive, with the asphalt version having to be repaired annually. In my opinion, the concrete route will survive the next 30 years without any noteworthy repair work; the surface is ideally suited to the ambient conditions without post-treatment.

Der Stand der Technik ist seit Jahren bekannt, hier hat sich in Bezug auf Material und Verlegetechnik nichts geändert (siehe auch Beschreibung Seite 2 Abs. 5 u. 6).The state of the art has been known for years, here has been in terms of material and laying technology nothing changed (see also description on page 2 paragraphs 5 and 6).

Die Leistungsverzeichnisse der Ausschreibungen sind programmiert und werden einfach abgerufen, man nimmt die Folgeschäden als unabwendbar hin. Vor den jeweiligen Abnahmen werden sie eben repariert.The tender specifications are programmed and will be simply called up, you accept the consequential damage as inevitable. Before respective approvals are just being repaired.

Diese Probleme sind bei Durchführung der im Patentanspruch aufgeführten Merkmale und Nachweise restlos behoben. These problems are when performing the claims listed in the claim Features and evidence completely eliminated.  

Vorerst geht aber alles (wie seit zig Jahren gewohnt) so weiter, weil niemand bereit bzw. in der Lage war die Ärmel hochzukrempeln und die zwingende Konsequenz auf haltbare, wartungsfreie und kostenoptimierende Standards zu schaffen.For the time being, however, everything goes on (as usual for tens of years) because nobody ready or able to roll up the sleeves and the imperative Consequence to durable, maintenance-free and cost-optimizing standards create.

Die Maulwürfe halten die Beteiligten fest in der Zange. Als dann auch noch die Gebiets- und Verwaltungsreform geschaffen wurde, entstanden logischerweise bei allen Kommunen Bauämter mit Bauamtsleitern, Stellvertreter und dergleichen.The moles hold those involved in the tongs. Then also the Territorial and administrative reform was created, logically all municipalities with building authorities, deputies and the like.

Die Arbeitsämter stellten aus Fördermitteln den Kommunen arbeitslose Bauarbei­ ter zur Verfügung; und so ausgestattet, spielten diese "Möchtegernunternehmer".The employment offices provided the municipalities with unemployed construction work from subsidies ter available; and so equipped, these "would-be entrepreneurs" played.

Nun wurden Geräte und Maschinen gekauft, ein Bauhof mußte her, Gebäude und Hallen waren erforderlich, ein Bauhofsleiter ebenfalls, auch ein Dienstwagen für ihn, außerdem mußte für die jetzt eingerichteten Reparaturkolonnen Materialien bestellt und vorgehalten werden, was wiederum Sache der Verwaltung war. Hier­ für mußte eine Verwaltungskraft zusätzlich eingestellt werden. Now equipment and machines were bought, a building yard was needed, buildings and Halls were required, as well as a construction manager, also a company car for him, as well as materials for the repair columns now set up ordered and held, which in turn was a matter for the administration. Here an administrative assistant had to be hired for.  

Auch ein Schlosser für die Betreuung und Instandsetzung der Maschinen und Geräte wurde erforderlich, aber auch der mit dem richtigen Parteibuch aus der Verwandtschaft oder dem Bekanntenkreis, damit die Vetternwirtschaft und "Filzokratie" nur ja nicht angehaucht werden.Also a locksmith for the care and repair of the machines and Devices became necessary, but also the one with the right party book from the Relatives or acquaintances, so that nepotism and "Felt democracy" just not to be breathed on.

Die hohe Verschuldung der Kommunen ist zum größten Teil hausgemacht. Die Politiker müßten doch eigentlich begreifen, daß sie laufend Windeier ins eigene Nest legen. Sie sollten sich selbst überwinden und zu ökologischem und ökonomischem Denken zurückkehren. Es hindert sie niemand daran, klüger geworden zu sein und eigene Gedanken zu entwickeln.The high level of local government debt is largely homemade. The Politicians ought to understand that they keep wind eggs inside themselves Lay nest. You should overcome yourself and become ecological and return to economic thinking. Nobody prevents them from being smarter have become and develop your own thoughts.

Mein Vater hat seinen 28 Jahre bestehenden Betrieb 1989 aus Krankheitsgründen aufgegeben. Seitdem bin ich als Straßenbauer in einem Nachbarbetrieb tätig (siehe Seite 3, Abs. 7). Somit bin ich nach wie vor im Rad- und Gehwegebau mit den Problemen seit Jahren konfrontiert. My father started his 28 year old business in 1989 due to illness given up. Since then I have been working as a road builder in a neighboring company (see Page 3, paragraph 7). So I'm still building bikes and sidewalks with them Facing problems for years.  

Viele Ausbaustrecken sind nicht direkt beschickbar, so daß die Materialien umgeschlagen werden müssen. Bei Asphaltdecken ein zusätzliches Problem (Abkühlung). So verteuern sich die Strecken um das Dreifache gegenüber den üblicherweise "Vorkopf"-beschickbaren. Diese Probleme sind für mich seit Jahren eine hohe Belastung, und Vaters Rat war wieder einmal gefragt.Many expansion lines cannot be loaded directly, so the materials have to be handled. An additional problem with asphalt surfaces (Cooling down). This makes the routes three times more expensive than the usually "pre-head" feedable. These problems have been with me for years a heavy burden, and father's advice was asked again.

Als im Winter die Arbeiten ruhten, haben Vater und ich das schon lange geplante Vorhaben auf ein Zehn-Punkte-Programm für den Bau von Rad- und Gehwegen nach unseren Erfahrungswerten und in engster Anlegung an alle rechtlichen, gesetzlichen, ökonomischen und ökologischen Richtlinien zu erstellen.When work stopped in winter, father and I had been planning this for a long time Project on a ten-point program for the construction of cycle paths and sidewalks based on our experience and in close contact with all legal, create legal, economic and ecological guidelines.

  • 1. Es sollte ein Produkt sein, das alle bisherig bekannten Probleme löst.1. It should be a product that solves all previously known problems.
  • 2. Es sollte aus Beton-Fertigteilen bestehen.2. It should consist of precast concrete.
  • 3. Es sollte die Umwelt weder in der Herstellung noch in der Funktion als Fahrwegeteil belasten.3. The environment should be neither in the production nor in the function as Load the route part.
  • 4. Es sollte transportabel sein.4. It should be portable.
  • 5. Es sollte bei Bedarf mit Öffnungen versehen sein, damit Schieber bedient und Schächte über evtl. vorhandenen Ver- und Entsorgungsleitungen bestiegen werden können. 5. If necessary, it should be provided with openings so that the slide operates and shafts over any existing supply and disposal lines can be climbed.  
  • 6. Es sollten einzelne Elemente bei Reparaturen der evtl. in der Trasse liegenden Leitungen abgehoben und später wieder eingefügt werden können.6. There should be individual elements when repairs may be in the route lying lines are lifted off and later reinserted can.
  • 7. Es sollte für den landwirtschaftlichen Querverkehr und für die Belastung von Räum- und Notdienstfahrzeugen geeignet sein.7. It should be for cross-agricultural traffic and for loading of clearing and emergency vehicles.
  • 8. Es sollte absolut wartungsfrei sein.8. It should be absolutely maintenance free.
  • 9. Es sollte mindestens fünfzig Jahre haltbar sein.9. It should be stable for at least fifty years.
  • 10. Es sollte gänzlich aufnehmbar und wiederverwertbar sein.10. It should be fully absorbable and recyclable.

Damit war unsere (wenn Sie mir den Ausdruck erlauben) "schöpferische" Tätigkeit und die Vision, die am Anfang jedes schöpferischen Vorgangs steht, beendet. Die Vision von dem, was schließlich als fertiges Werk darstehen soll, mußte umgesetzt werden. Da bekanntlich auch reine Phantasiegebilde visionär entstehen, bedarf es jeweils der kritischen Vernunft zu beweisen, daß solche visionären Gebilde auch Realität werden können. This was our (if you allow me the expression) "creative" Activity and the vision that is at the beginning of every creative process, completed. The vision of what should ultimately appear as a finished work had to be implemented. As is well known, pure fantasy structures are also visionary emerge, critical reason must be shown to prove that such visionary structures can also become reality.  

Der gute Wille allein genügt bekanntlich nicht, und so machten wir uns auf den Weg nach Emden, um eine Produktionsstätte am Hafen (also dort, wo die Materialien per Schiff gelandet werden) zu finden. Wir konnten feststellen, daß alle Möglichkeiten vorhanden sind. Es war für uns deprimierend festzustellen, wie viele Hallen, Gebäude und auch befestigte Flächen in Wassernähe ungenutzt vorhanden waren. Tausende Quadratmeter Hallen und betonierte Flächen, eine bedrückende Erkenntnis, jedoch für unser Vorhaben ideal.As is generally known, goodwill alone is not enough, and so we set out on that Way to Emden to a production facility at the port (where the Materials to be landed by ship). We could see that all possibilities are available. It was depressing for us to see how many halls, buildings and also paved areas near the water unused were present. Thousands of square meters of halls and concrete surfaces, one depressing knowledge, but ideal for our project.

Anschließend wurden wir bei dem niedersächsischen Hafenamt vorstellig, wo wir bereitwillig bedient wurden. Anhand der uns überreichten Pläne können wir uns jetzt ein für unser Projekt passendes Gelände aussuchen. Sicherlich ist Ihnen nach meinen vorherigen Ausführungen bewußt, daß ich erhebliche Mittel investieren muß, um produzieren zu können. Ich könnte Schiffbruch erleiden, wenn mein neues Produkt Ihrerseits nicht geschützt wird.Then we were presented to the Lower Saxony port authority, where we were served willingly. We can look at the plans that have been given to us Now choose a suitable site for our project. After my previous remarks, you are certainly aware that I am must invest considerable resources in order to be able to produce. I could I will shipwreck if your new product is not protected on your part.

Claims (1)

Vorrichtung und Verfahren zur Herstellung von Stahlbetonelementen für den Bau von Rad- und Gehwegen.
Einen Überblick für den Patentanspruch ergeben die in den Anlagen beigefügten Fig. 1-4. Herstellung, Material und die verdeutlichte Verlegetechnik in Verbindung mit der neuartigen Zentrier- und Fugenplatte, sowie die Abdichtung der Dehnungsfuge bringen die seit Jahren längst fällige Nivellierung von Qualität und Kosten (siehe auch Beschreibung). Soweit sich Patent-Nebenansprüche (Unteransprüche) unter Bezugnahme auf die vorstehende Ausführungsart ergeben sollten, erbitte ich einen kurzen Hinweis.
Device and method for producing reinforced concrete elements for the construction of cycle paths and walkways.
An overview of the claim is given in the attached Figures 1-4. Production, material and the clear laying technology in connection with the new centering and joint plate, as well as the sealing of the expansion joint bring the long-overdue leveling of quality and costs (see also description). To the extent that secondary patent claims (subclaims) should arise with reference to the above embodiment, I ask for a brief note.
DE1997113618 1997-04-02 1997-04-02 Production of reinforced concrete components for traffic and pedestrian surfaces Ceased DE19713618A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE1997113618 DE19713618A1 (en) 1997-04-02 1997-04-02 Production of reinforced concrete components for traffic and pedestrian surfaces

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE1997113618 DE19713618A1 (en) 1997-04-02 1997-04-02 Production of reinforced concrete components for traffic and pedestrian surfaces

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE19713618A1 true DE19713618A1 (en) 1997-11-20

Family

ID=7825247

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE1997113618 Ceased DE19713618A1 (en) 1997-04-02 1997-04-02 Production of reinforced concrete components for traffic and pedestrian surfaces

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE19713618A1 (en)

Citations (9)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US1505411A (en) * 1922-07-11 1924-08-19 Newell John Pavement
CH146471A (en) * 1929-06-26 1931-04-30 J Bolliger Concrete road and method of making the same.
US2228763A (en) * 1939-04-04 1941-01-14 William P Witherow Sidewalk construction
AT293464B (en) * 1968-12-23 1971-10-11 Ebenseer Betonwerke Gmbh Support bodies for covering panels, e.g. Floor slabs, pavement slabs or the like.
DE2450795A1 (en) * 1974-10-25 1976-05-13 Alfred Schneider Smooth-laying trip-preventing concrete path slab - slightly wider to half thickness extent at two abutting edges
DE2930159A1 (en) * 1979-07-25 1981-02-12 Hermann Terborg Advance mounted joint sealing profile - is of polygonal, rectangular and rounded, or oval cross-section
DD219810A1 (en) * 1983-12-12 1985-03-13 Forsch Entwicklungswerk Dr DEVICE AND METHOD FOR MAKING CONCRETE ROUTES
DE29500812U1 (en) * 1994-01-28 1995-03-02 City Park S R L Set of prefabricated concrete elements that can be assembled, in particular for paving cycle and footpaths
DE19627602A1 (en) * 1996-07-09 1996-12-12 Thomas Goettert Building unit for construction of foot or cycle paths over open land

Patent Citations (9)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US1505411A (en) * 1922-07-11 1924-08-19 Newell John Pavement
CH146471A (en) * 1929-06-26 1931-04-30 J Bolliger Concrete road and method of making the same.
US2228763A (en) * 1939-04-04 1941-01-14 William P Witherow Sidewalk construction
AT293464B (en) * 1968-12-23 1971-10-11 Ebenseer Betonwerke Gmbh Support bodies for covering panels, e.g. Floor slabs, pavement slabs or the like.
DE2450795A1 (en) * 1974-10-25 1976-05-13 Alfred Schneider Smooth-laying trip-preventing concrete path slab - slightly wider to half thickness extent at two abutting edges
DE2930159A1 (en) * 1979-07-25 1981-02-12 Hermann Terborg Advance mounted joint sealing profile - is of polygonal, rectangular and rounded, or oval cross-section
DD219810A1 (en) * 1983-12-12 1985-03-13 Forsch Entwicklungswerk Dr DEVICE AND METHOD FOR MAKING CONCRETE ROUTES
DE29500812U1 (en) * 1994-01-28 1995-03-02 City Park S R L Set of prefabricated concrete elements that can be assembled, in particular for paving cycle and footpaths
DE19627602A1 (en) * 1996-07-09 1996-12-12 Thomas Goettert Building unit for construction of foot or cycle paths over open land

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE69320836T4 (en) ASPHALT MILLING PROCESS
DE19641800A1 (en) Modular platform kit
EP0391149A2 (en) Portable bridge and system for placing the bridge
DE3247944C2 (en) Process for subsoil seepage of rainwater
DE19713618A1 (en) Production of reinforced concrete components for traffic and pedestrian surfaces
DE102016114855A1 (en) Trough-shaped superstructure for a bridge, bridge, precast concrete part for a trough of a bridge and method for the construction of a bridge
DE19802762A1 (en) Bridge portal
DE1658492B2 (en) Fastening made of concrete grid plates, in particular for roadways
CH308515A (en) Concrete road.
DE102019124123A1 (en) tower
DE19540762A1 (en) Cable duct cover plate
DE2352377C2 (en) Manufacturing plant for prefabricated building elements arranged on a floating construction
DE202017002586U1 (en) Drainage device for drainage of traffic routes
DE202013100857U1 (en) Platform upgrade and refurbishment system
DE3414762A1 (en) Device for adapting the cover of discharges for drainage networks of roads
DE202020106428U1 (en) Bridge structure
DE8508173U1 (en) Construction element for a ventilation and irrigation system for trees
DE102021112872A1 (en) Modular building with a support structure surrounding an interior space
DE10225752A1 (en) Modular railway platform has glass fibre reinforced components with reinforced cement and steel to form platform panels with individual foundations and platform furniture
DE1515669A1 (en) City network for power supply and / or telephony
DE7037837U (en) SUPPORT DEVICE FOR PILLARS OF A RELIEF BRIDGE
DE202020004493U1 (en) Photovoltaic systems that are erected on soils susceptible to drifting, such as sandy soils or dry soils, covered with fleece
EP1630464A2 (en) Method for the rehabilitation of supply and drain pipes under streets
DE1784531A1 (en) Curb gutter box
EP1122145A2 (en) Service platform for maintenance activities for passenger trains

Legal Events

Date Code Title Description
OAV Applicant agreed to the publication of the unexamined application as to paragraph 31 lit. 2 z1
OP8 Request for examination as to paragraph 44 patent law
8122 Nonbinding interest in granting licenses declared
8125 Change of the main classification

Ipc: E01C 15/00

8131 Rejection