DE19628569A1 - Substituted N- (5-isothiazolyl) thioamides - Google Patents
Substituted N- (5-isothiazolyl) thioamidesInfo
- Publication number
- DE19628569A1 DE19628569A1 DE1996128569 DE19628569A DE19628569A1 DE 19628569 A1 DE19628569 A1 DE 19628569A1 DE 1996128569 DE1996128569 DE 1996128569 DE 19628569 A DE19628569 A DE 19628569A DE 19628569 A1 DE19628569 A1 DE 19628569A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- spp
- formula
- compounds
- optionally substituted
- alkyl
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Withdrawn
Links
Classifications
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07D—HETEROCYCLIC COMPOUNDS
- C07D275/00—Heterocyclic compounds containing 1,2-thiazole or hydrogenated 1,2-thiazole rings
- C07D275/02—Heterocyclic compounds containing 1,2-thiazole or hydrogenated 1,2-thiazole rings not condensed with other rings
- C07D275/03—Heterocyclic compounds containing 1,2-thiazole or hydrogenated 1,2-thiazole rings not condensed with other rings with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring carbon atoms
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N43/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
- A01N43/72—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms
- A01N43/80—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms five-membered rings with one nitrogen atom and either one oxygen atom or one sulfur atom in positions 1,2
Landscapes
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Organic Chemistry (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Dentistry (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Plant Pathology (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Wood Science & Technology (AREA)
- Zoology (AREA)
- Environmental Sciences (AREA)
- Pest Control & Pesticides (AREA)
- Agronomy & Crop Science (AREA)
- Plural Heterocyclic Compounds (AREA)
- Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
Abstract
Description
Die vorliegende Erfindung betrifft neue substituierte N-(5-Isothiazolyl)-thioamide, Verfahren zu ihrer Herstellung und ihre Verwendung zur Bekämpfung von tierischen Schädlingen.The present invention relates to new substituted N- (5-isothiazolyl) thioamides, Process for their preparation and their use in combating animal pests.
Es ist bereits bekannt, daß bestimmte N-(5-Isothiazolyl)-amide insektizide Eigen schaften aufweisen (vgl. z. B. WO 95/31 448 und die Deutsche Patentanmeldung der Anmelderin mit dem Aktenzeichen 195 42 372.0 vom 13. 11. 1995).It is already known that certain N- (5-isothiazolyl) amides are insecticidal have properties (cf., for example, WO 95/31 448 and the German patent application the applicant with the file number 195 42 372.0 dated November 13, 1995).
Die Wirksamkeit und Wirkungsbreite dieser Verbindungen ist jedoch insbesondere bei niedrigen Aufwandmengen und Konzentrationen nicht immer voll zufrieden stellend.However, the effectiveness and range of action of these compounds is particular not always fully satisfied at low application rates and concentrations posed.
Es wurden neue substituierte N-(Isothiazolyl)thioamide der Formel (I) gefunden,New substituted N- (isothiazolyl) thioamides of the formula (I) have been found
in welcher
R¹ für Alkyl, Halogenalkyl, Alkoxyalkyl, Alkylthioalkyl, Alkoxy, Alkylthio
oder gegebenenfalls substituiertes Cycloalkyl steht,
R² für Wasserstoff-Halogen, Cyano, Nitro, Thiocyanato, Alkoxycarbonyl,
Alkenyloxycarbonyl, Alkylthio, Halogenalkylthio, Alkylsulfinyl, Halogen
alkylsulfinyl, Alkylsulfonyl, Halogenalkylsulfonyl oder Thiocarbamoyl
steht,
R³ für Wasserstoff, Alkyl, Halogenalkyl, Alkoxyalkyl, Alkylcarbonyl, Alkyl
sulfonyl, jeweils gegebenenfalls substituiertes Arylcarbonyl, Arylsulfonyl
oder Arylalkyl oder gegebenenfalls substituiertes Cycloalkyl steht,
R⁴ für gegebenenfalls substituiertes Aryl, gegebenenfalls substituiertes Cyclo
alkyl oder gegebenenfalls substituiertes Cycloalkenyl steht und
Y für gegebenenfalls substituiertes Alkylen, Alkenylen oder Alkylenoxy steht.in which
R¹ represents alkyl, haloalkyl, alkoxyalkyl, alkylthioalkyl, alkoxy, alkylthio or optionally substituted cycloalkyl,
R² represents hydrogen-halogen, cyano, nitro, thiocyanato, alkoxycarbonyl, alkenyloxycarbonyl, alkylthio, haloalkylthio, alkylsulfinyl, haloalkylsulfinyl, alkylsulfonyl, haloalkylsulfonyl or thiocarbamoyl,
R³ represents hydrogen, alkyl, haloalkyl, alkoxyalkyl, alkylcarbonyl, alkyl sulfonyl, in each case optionally substituted arylcarbonyl, arylsulfonyl or arylalkyl or optionally substituted cycloalkyl,
R⁴ represents optionally substituted aryl, optionally substituted cycloalkyl or optionally substituted cycloalkenyl and
Y represents optionally substituted alkylene, alkenylene or alkyleneoxy.
Weiterhin wurde gefunden, daß man die Verbindungen der Formel (I) erhält, wenn manIt has also been found that the compounds of the formula (I) are obtained when one
-
A) Verbindungen der Formel (II)
in welcher
R¹, R² und R³ die oben angegebene Bedeutung haben,- a) mit Verbindungen der Formel (III)
R⁴-Y-CS-G (III)in welcher
R⁴ und Y die oben angegebene Bedeutung haben und
G für eine Abgangsgruppe steht, z. B. für Halogen (insbeson dere Chlor), Imidazolyl, Benzimidazolyl, 1,2,4-Triazolyl, Pyrazolyl oder Benztriazolyl,
oder - b) mit Dithioestern der Formel (IV)
Alk-S-CS-Y-R⁴ (IV)in welcher
R⁴ und Y die oben angegebene Bedeutung haben und
Alk für Alkyl (z. B. Methyl oder Ethyl) oder CH₂COOM steht, wobei
M für ein Alkalimetall (z. B. Natrium oder Kalium) steht,
gegebenenfalls in Gegenwart einer Base und gegebenenfalls in Ge genwart eines Verdünnungsmittels umsetzt;
oder
R¹, R² and R³ have the meaning given above,- a) with compounds of the formula (III) R⁴-Y-CS-G (III) in which
R⁴ and Y have the meaning given above and
G represents a leaving group, e.g. B. for halogen (in particular chlorine), imidazolyl, benzimidazolyl, 1,2,4-triazolyl, pyrazolyl or benzotriazolyl,
or - b) with dithioesters of the formula (IV) Alk-S-CS-Y-R⁴ (IV) in which
R⁴ and Y have the meaning given above and
Alk represents alkyl (e.g. methyl or ethyl) or CH₂COOM, where
M represents an alkali metal (e.g. sodium or potassium),
optionally in the presence of a base and optionally in the presence of a diluent;
or
- a) mit Verbindungen der Formel (III)
R⁴-Y-CS-G (III)in welcher
-
B) Verbindungen der Formel (V)
in welcher
R¹, R², R³, R⁴ und Y die oben angegebene Bedeutung haben,
mit einem Schwefelungsmittel gegebenenfalls in Gegenwart eines Verdün nungsmittels umsetzt.B) Compounds of the formula (V) in which
R¹, R², R³, R⁴ and Y have the meaning given above,
with a sulfurizing agent, if appropriate in the presence of a diluent.
Schließlich wurde gefunden, daß die neuen Verbindungen der Formel (I) stark ausgeprägte biologische Eigenschaften besitzen und vor allem zur Bekämpfung von tierischen Schädlingen, insbesondere von Insekten, Spinnentieren und Nema toden, die in der Landwirtschaft, in den Forsten, im Vorrats- und Materialschutz sowie auf dem Hygienesektor vorkommen, geeignet sind.Finally, it was found that the new compounds of formula (I) are strong possess pronounced biological properties and above all for combating of animal pests, especially insects, arachnids and nema deaths in agriculture, in the forests, in the protection of supplies and materials as well as in the hygiene sector are suitable.
Überraschenderweise zeigen die erfindungsgemäßen substituierten N-(5-Isothiazol-yl)-thioamide eine erheblich bessere Wirksamkeit gegenüber tierischen Schädlin gen als die konstitutionell ähnlichen bekannten Verbindungen.The substituted N- (5-isothiazol-yl) thioamides according to the invention surprisingly show a significantly better effectiveness against animal pests gene as the constitutionally similar known compounds.
Die erfindungsgemäßen Verbindungen sind durch die Formel (I) allgemein definiert. The compounds according to the invention are generally defined by the formula (I).
Bevorzugte Substituenten bzw. Bereiche der in den oben und nachstehend erwähnten Formeln aufgeführten Reste werden im folgenden erläutert.Preferred substituents or ranges of those in the above and below radicals mentioned formulas are explained below.
R¹ steht bevorzugt für C₁-C₄-Alkyl, C₁-C₄-Halogenalkyl mit 1 bis 5 gleichen oder verschiedenen Halogenatomen, wie Fluor-, Chlor- und Bromatomen, C₁-C₄-Alkoxy-C₁-C₄-alkyl, C₁-C₄-Alkylthio-C₁-C₄-alkyl, C₁-C₄-Alkoxy, C₁-C₄-Alkylthio oder für gegebenenfalls einfach bis dreifach, gleich oder verschieden durch C₁-C₄-Alkyl oder Halogen substituiertes C₃-C₆-Cyclo alkyl.R¹ is preferably C₁-C₄-alkyl, C₁-C₄-haloalkyl with 1 to 5 of the same or various halogen atoms, such as fluorine, chlorine and bromine atoms, C₁-C₄-alkoxy-C₁-C₄-alkyl, C₁-C₄-alkylthio-C₁-C₄-alkyl, C₁-C₄-alkoxy, C₁-C₄-alkylthio or for optionally single to triple, the same or differently substituted by C₁-C₄-alkyl or halogen C₃-C₆-cyclo alkyl.
R² steht bevorzugt für Wasserstoff, Halogen, Cyano, Nitro, Thiocyanato, C₁- C₄-Alkoxy-carbonyl, C₂-C₄-Alkenyloxy-carbonyl, C₁-C₄-Alkylthio, C₁-C₄- Halogenalkylthio mit 1 bis 5 gleichen oder verschiedenen Halogenatomen, wie Fluor- und Chloratomen, C₁-C₄-Alkylsulfinyl, C₁-C₄-Halogenalkylsul finyl mit 1 bis 5 gleichen oder verschiedenen Halogenatomen, wie Fluor- und Chloratomen, C₁-C₄-Alkylsulfonyl, C₁-C₄-Halogenalkylsulfonyl mit 1 bis 5 gleichen oder verschiedenen Halogenatomen, wie Fluor- und Chlor atomen oder für Thiocarbamoyl.R² preferably represents hydrogen, halogen, cyano, nitro, thiocyanato, C₁- C₄-alkoxy-carbonyl, C₂-C₄-alkenyloxy-carbonyl, C₁-C₄-alkylthio, C₁-C₄- Haloalkylthio with 1 to 5 identical or different halogen atoms, such as fluorine and chlorine atoms, C₁-C₄-alkylsulfinyl, C₁-C₄-haloalkylsul finyl with 1 to 5 identical or different halogen atoms, such as fluorine and chlorine atoms, C₁-C₄-alkylsulfonyl, C₁-C₄-haloalkylsulfonyl with 1 up to 5 identical or different halogen atoms, such as fluorine and chlorine atoms or for thiocarbamoyl.
R³ steht bevorzugt für Wasserstoff-C₁-C₄-Alkyl, C₁-C₄-Halogenalkyl mit 1 bis 5 gleichen oder verschiedenen Halogenatomen, wie Fluor- und Chlor atomen, C₁-C₄-Alkoxy-C₁-C₄-alkyl, C₁-C₄-Alkyl-carbonyl, C₁-C₄-Alkyl sulfonyl, jeweils gegebenenfalls einfach bis dreifach, gleich oder verschie den im Phenylring substituiertes Phenylcarbonyl, Phenylsulfonyl oder Benzyl, wobei als Substituenten jeweils Halogen, Nitro, Cyano, C₁-C₄- Alkyl, C₁-C₂-Halogenalkyl mit 1 bis 5 gleichen oder verschiedenen Halo genatomen, wie Fluor- und Chloratome, C₁-C₄-Alkoxy, C₁-C₄-Alkylthio, C₁-C₂-Halogenalkoxy mit 1 bis 5 gleichen oder verschiedenen Halogen atomen, wie Fluor- und Choratome oder C₁-C₂-Halogenalkylthio mit 1 bis 5 gleichen oder verschiedenen Halogenatomen, wie Fluor- und Chloratome in Frage kommen, oder für gegebenenfalls einfach bis dreifach, gleich oder verschieden durch C₁-C₄-Alkyl oder Halogen substituiertes C₃-C₆-Cyclo alkyl.R³ preferably represents hydrogen-C₁-C₄-alkyl, C₁-C₄-haloalkyl with 1 to 5 identical or different halogen atoms, such as fluorine and chlorine atoms, C₁-C₄-alkoxy-C₁-C₄-alkyl, C₁-C₄-alkyl-carbonyl, C₁-C₄-alkyl sulfonyl, each optionally up to three times, the same or different the phenylcarbonyl, phenylsulfonyl or substituted in the phenyl ring Benzyl, each of which is halogen, nitro, cyano, C₁-C₄- Alkyl, C₁-C₂-haloalkyl with 1 to 5 identical or different halo gene atoms, such as fluorine and chlorine atoms, C₁-C₄-alkoxy, C₁-C₄-alkylthio, C₁-C₂-haloalkoxy with 1 to 5 identical or different halogen atoms, such as fluorine and chlorine atoms or C₁-C₂-haloalkylthio with 1 to 5 identical or different halogen atoms, such as fluorine and chlorine atoms come into question, or for single to triple, the same or, if necessary differently substituted by C₁-C₄-alkyl or halogen C₃-C₆-cyclo alkyl.
R⁴ steht bevorzugt für gegebenenfalls einfach bis dreifach, gleich oder verschieden substituiertes Phenyl, wobei als Substituenten Halogen, Nitro, Cyano, C₁-C₁₂-Alkyl, C₁-C₁₂-Halogenalkyl mit 1 bis 5 gleichen oder verschiedenen Halogenatomen, wie Fluor- und Chloratome, C₁-C₁₂-Alkoxy, C₁-C₁₂-Halogenalkoxy mit 1 bis 5 gleichen oder verschiedenen Halogen atomen, wie Fluor- und Chloratome, C₁-C₁₂-Alkylthio, C₁-C₁₂-Halogenal kylthio mit 1 bis 5 gleichen oder verschiedenen Halogenatomen, wie Fluor- und Chloratomen, C₂-C₁₂-Alkenyl, C₂-C₁₂-Halogenalkenyl mit 1 bis 5 gleichen oder verschiedenen Halogenatomen, wie Fluor- und Chloratomen, gegebenenfalls einfach bis dreifach, gleich oder verschieden durch C₁-C₄- Alkyl oder Halogen substituiertes C₃-C₈-Cycloalkyl sowie jeweils gegebe nenfalls einfach bis dreifach, gleich oder verschieden durch Halogen, Nitro, Cyano, C₁-C₄-Alkyl, C₁-C₄-Halogenalkyl mit 1 bis 5 gleichen oder ver schiedenen Halogenatomen, wie Fluor- und Chloratome, C₁-C₄-Alkoxy, C₁- C₄-Halogenalkoxy mit 1 bis 5 gleichen oder verschiedenen Halogenatomen, wie Fluor- und Chloratome, C₁-C₄-Alkylthio, C₁-C₄-Halogenalkylthio mit 1 bis 5 gleichen oder verschiedenen Halogenatomen, wie Fluor- und Chlor atome, C₁-C₄-Alkylthio-C₁-C₄-alkyl, C₁-C₄-Alkylsulfonyl, C₁-C₄-Halogen alkylsulfonyl mit 1 bis 5 gleichen oder verschiedenen Halogenatomen, wie Fluor- und Chloratomen, C₁-C₄-Alkyl-carbonyl, C₁-C₄-Alkoxy-carbonyl, Thioamid, C₁-C₄-Alkoximino-C₁-C₄-alkyl oder gegebenenfalls durch C₁-C₄-Alkyl substituiertes Oxdiazolyl substituiertes Phenyl, Phenoxy, Phenyl thio, Benzyl oder Benzyloxy in Frage kommen, oder für jeweils gegebenenfalls einfach bis dreifach, gleich oder ver schieden substituiertes C₃-C₈-Cycloalkyl oder C₅-C₈-Cycloalkenyl, wobei als Substituenten C₁-C₄-Alkyl, C₁-C₄-Halogenalkyl mit 1 bis 5 gleichen oder verschiedenen Halogenatomen, wie Fluor- und Chloratome, C₁-C₄- Alkoxy, C₁-C₄-Halogenalkoxy mit 1 bis 5 gleichen oder verschiedenen Halogenatomen, wie Fluor- und Chloratome, C₃-C₈-Cycloalkyl, sowie ge gebenenfalls einfach bis dreifach, gleich oder verschieden durch Halogen, Cyano, Nitro, C₁-C₄-Alkyl, C₁-C₄-Halogenalkyl mit 1 bis 5 gleichen oder verschiedenen Halogenatomen, wie Fluor- und Choratome, C₁-C₄-Alkoxy oder C₁-C₄-Halogenalkoxy mit 1 bis 5 gleichen oder verschiedenen Halo genatomen, wie Fluor- und Chloratome substituiertes Phenyl in Frage kommen.R⁴ preferably represents optionally up to triple, the same or variously substituted phenyl, the substituents being halogen, nitro, Cyano, C₁-C₁₂-alkyl, C₁-C₁₂-haloalkyl with 1 to 5 identical or various halogen atoms, such as fluorine and chlorine atoms, C₁-C₁₂ alkoxy, C₁-C₁₂ haloalkoxy with 1 to 5 identical or different halogen atoms, such as fluorine and chlorine atoms, C₁-C₁₂-alkylthio, C₁-C₁₂-halogenal kylthio with 1 to 5 identical or different halogen atoms, such as fluorine and chlorine atoms, C₂-C₁₂-alkenyl, C₂-C₁₂-haloalkenyl with 1 to 5 same or different halogen atoms, such as fluorine and chlorine atoms, optionally single to triple, identical or different by C₁-C₄- Alkyl or halogen substituted C₃-C₈-cycloalkyl as well as given if necessary, single to triple, identical or different by halogen, nitro, Cyano, C₁-C₄-alkyl, C₁-C₄-haloalkyl with 1 to 5 identical or ver different halogen atoms, such as fluorine and chlorine atoms, C₁-C₄-alkoxy, C₁- C₄-haloalkoxy with 1 to 5 identical or different halogen atoms, such as fluorine and chlorine atoms, C₁-C₄-alkylthio, C₁-C₄-haloalkylthio with 1 up to 5 identical or different halogen atoms, such as fluorine and chlorine atoms, C₁-C₄-alkylthio-C₁-C₄-alkyl, C₁-C₄-alkylsulfonyl, C₁-C₄-halogen alkylsulfonyl with 1 to 5 identical or different halogen atoms, such as Fluorine and chlorine atoms, C₁-C₄-alkyl-carbonyl, C₁-C₄-alkoxy-carbonyl, Thioamide, C₁-C₄-alkoximino-C₁-C₄-alkyl or optionally by C₁-C₄-alkyl substituted oxdiazolyl substituted phenyl, phenoxy, phenyl thio, benzyl or benzyloxy are possible, or for each optionally single to triple, the same or ver differently substituted C₃-C₈-cycloalkyl or C₅-C₈-cycloalkenyl, wherein as substituents C₁-C₄-alkyl, C₁-C₄-haloalkyl with 1 to 5 of the same or various halogen atoms, such as fluorine and chlorine atoms, C₁-C₄- Alkoxy, C₁-C₄ haloalkoxy with 1 to 5 identical or different Halogen atoms, such as fluorine and chlorine atoms, C₃-C₈-cycloalkyl, and ge possibly up to three times, the same or different by halogen, Cyano, nitro, C₁-C₄-alkyl, C₁-C₄-haloalkyl with 1 to 5 identical or various halogen atoms, such as fluorine and chlorine atoms, C₁-C₄ alkoxy or C₁-C₄ haloalkoxy with 1 to 5 identical or different halo genomic, such as fluorine and chlorine atoms substituted phenyl in question come.
Y steht bevorzugt für C₁-C₆-Alkylen, C₁-C₆-Hydroxyalkylen, C₁-C₄-Alkoxy- C₁-C₆-alkylen, C₁-C₄-Alkylcarbonyloxy-C₁-C₆-alkylen, Cyano-C₁-C₆-alky len, C₁-C₄-Halogenalkylen mit 1 bis 5 gleichen oder verschiedenen Halo genatomen, wie Fluor- und Chloratome; gegebenenfalls einfach bis drei fach, gleich oder verschieden durch Fluor, Chlor oder Methyl substituiertes C₃-C₆-Cycloalkyl-C₁-C₄-alkylen, C₂-C₄-Alkenylen oder C₁-C₄-Alkylenoxy.Y preferably represents C₁-C₆-alkylene, C₁-C₆-hydroxyalkylene, C₁-C₄-alkoxy- C₁-C₆-alkylene, C₁-C₄-alkylcarbonyloxy-C₁-C₆-alkylene, cyano-C₁-C₆-alky len, C₁-C₄ haloalkylene with 1 to 5 identical or different halo gene atoms such as fluorine and chlorine atoms; possibly up to three times, identical or differently substituted by fluorine, chlorine or methyl C₃-C₆-cycloalkyl-C₁-C₄-alkylene, C₂-C₄-alkenylene or C₁-C₄-alkyleneoxy.
R¹ steht besonders bevorzugt für Methyl, Ethyl, n- oder i-Propyl) n-, i-, s- oder t-Butyl; CH₂F, CHF₂, CF₃, CH₂Cl, CH₂Br, CHClCH₃; Methoxy, Ethoxy, Methoxymethyl, Ethoxymethyl; Methylthiomethyl oder Cyclopropyl.R¹ particularly preferably represents methyl, ethyl, n- or i-propyl) n-, i-, s- or t-butyl; CH₂F, CHF₂, CF₃, CH₂Cl, CH₂Br, CHClCH₃; Methoxy, ethoxy, Methoxymethyl, ethoxymethyl; Methylthiomethyl or cyclopropyl.
R² steht besonders bevorzugt für Wasserstoff, Chlor, Brom, Cyano, Nitro, Thiocyanato; Methoxycarbonyl, Ethoxycarbonyl, i-Propoxycarbonyl, n- Propoxycarbonyl; Allyloxycarbonyl; SCF₃, SCCl₂F, SOCF₃, SOCCl₂F, SO₂CF₃, SO₂CCl₂F, SCHF₂, SOCHF₂, SO₂CHF₂ oder CSNH₂.R² particularly preferably represents hydrogen, chlorine, bromine, cyano, nitro, Thiocyanato; Methoxycarbonyl, ethoxycarbonyl, i-propoxycarbonyl, n- Propoxycarbonyl; Allyloxycarbonyl; SCF₃, SCCl₂F, SOCF₃, SOCCl₂F, SO₂CF₃, SO₂CCl₂F, SCHF₂, SOCHF₂, SO₂CHF₂ or CSNH₂.
R³ steht besonders bevorzugt für Wasserstoff, Methyl, Ethyl, n- oder i-Propyl; Methoxymethyl, Ethoxymethyl, n-Propoxymethyl, n-Butoxymethyl; Methyl carbonyl, Methylsulfonyl; jeweils gegebenenfalls einfach oder zweifach, gleich oder verschieden durch Fluor, Chlor, Methyl oder Trifluormethyl substituiertes Phenylcarbonyl oder Benzyl; oder Cyclopropyl.R³ particularly preferably represents hydrogen, methyl, ethyl, n- or i-propyl; Methoxymethyl, ethoxymethyl, n-propoxymethyl, n-butoxymethyl; Methyl carbonyl, methylsulfonyl; in each case, if necessary, single or double, identical or different by fluorine, chlorine, methyl or trifluoromethyl substituted phenylcarbonyl or benzyl; or cyclopropyl.
R⁴ steht besonders bevorzugt für gegebenenfalls einfach bis dreifach, gleich oder verschieden substituiertes Phenyl, wobei als Substituenten Halogen, Nitro, Cyano, C₁-C₁₂-Alkyl, C₁-C₁₂-Halogenalkyl mit 1 bis 5 gleichen oder verschiedenen Halogenatomen, wie Fluor- und Chloratome, C₁-C₄-Alkoxy, C₁-C₄-Halogenalkoxy mit 1 bis 5 gleichen oder verschiedenen Halogen atomen, wie Fluor- und Choratome, C₁-C₄-Alkylthio, C₁-C₄-Halogenalkyl thio mit 1 bis 5 gleichen oder verschiedenen Halogenatomen, wie Fluor- und Chloratome, C₂-C₄-Alkenyl, C₂-C₄-Halogenalkenyl mit 1 bis 5 glei chen oder verschiedenen Halogenatomen, wie Fluor- und Chloratome sowie jeweils gegebenenfalls einfach bis dreifach, gleich oder verschieden durch Halogen, Nitro, Cyano, C₁-C₄-Alkyl, C₁-C₄-Halogenalkyl mit 1 bis 5 glei chen oder verschiedenen Halogenatomen, wie Fluor- und Chloratome, C₁- C₄-Alkoxy, C₁-C₄-Halogenalkoxy mit 1 bis 5 gleichen oder verschiedenen Halogenatomen, wie Fluor- und Chloratome, C₁-C₄-Alkylthio, C₁-C₄-Halo genalkylthio mit 1 bis 5 gleichen oder verschiedenen Halogenatomen, wie Fluor- oder Chloratome, C₁-C₄-Alkylthio-C₁-C₄-alkyl, C₁-C₄-Alkylsulfonyl, C₁-C₄-Halogenalkylsulfonyl mit 1 bis 5 gleichen oder verschiedenen Halo genatomen, wie Fluor- oder Chloratomen, C₁-C-Alkyl-carbonyl, C₁-C₄-Alk oxy-carbonyl, Thioamid, C₁-C₄-Alkoximino-C₁-C₂-alkyl oder gegebenen falls durch C₁-C₂-Alkyl substituiertes 1,2,4-Oxdiazolyl-3-yl substituiertes Phenoxy, Phenylthio oder Benzyloxy in Frage kommen.R⁴ particularly preferably represents the same, if appropriate single to triple or differently substituted phenyl, halogen being the substituent, Nitro, cyano, C₁-C₁₂-alkyl, C₁-C₁₂-haloalkyl with 1 to 5 identical or various halogen atoms, such as fluorine and chlorine atoms, C₁-C₄ alkoxy, C₁-C₄ haloalkoxy with 1 to 5 identical or different halogen atoms, such as fluorine and chlorine atoms, C₁-C₄-alkylthio, C₁-C₄-haloalkyl thio with 1 to 5 identical or different halogen atoms, such as fluorine and chlorine atoms, C₂-C₄-alkenyl, C₂-C₄-haloalkenyl with 1 to 5 glei Chen or different halogen atoms, such as fluorine and chlorine atoms and each through single to triple, the same or different Halogen, nitro, cyano, C₁-C₄-alkyl, C₁-C₄-haloalkyl with 1 to 5 glei Chen or different halogen atoms, such as fluorine and chlorine atoms, C₁- C₄-alkoxy, C₁-C₄-haloalkoxy with 1 to 5 identical or different Halogen atoms, such as fluorine and chlorine atoms, C₁-C₄-alkylthio, C₁-C₄-halo genalkylthio with 1 to 5 identical or different halogen atoms, such as Fluorine or chlorine atoms, C₁-C₄-alkylthio-C₁-C₄-alkyl, C₁-C₄-alkylsulfonyl, C₁-C₄ haloalkylsulfonyl with 1 to 5 identical or different halo gene atoms, such as fluorine or chlorine atoms, C₁-C-alkyl-carbonyl, C₁-C₄-alk oxy-carbonyl, thioamide, C₁-C₄-alkoximino-C₁-C₂-alkyl or given if substituted by C₁-C₂-alkyl substituted 1,2,4-oxdiazolyl-3-yl Phenoxy, phenylthio or benzyloxy come into question.
Y steht besonders bevorzugt eine der GruppenY is particularly preferably one of the groups
R¹ steht ganz besonders bevorzugt für Methyl, Ethyl, n- oder i-Propyl, n-, i-,
s- oder t-Butyl; CH₂F, CHF₂, CF₃, CH₂Cl, CH₂Br, Methoxy oder Ethoxy.
R² steht ganz besonders bevorzugt für Wasserstoff, Chlor, Brom, Cyano,
Nitro, Thiocyanato, Methoxycarbonyl oder Ethoxycarbonyl.
R³ steht ganz besonders bevorzugt für Wasserstoff, Methyl, Ethyl, Methoxy
methyl, Ethoxymethyl, Methylcarbonyl, Phenylcarbonyl oder Methylsulfonyl.
R⁴ steht ganz besonders bevorzugt für gegebenenfalls einfach bis dreifach,
gleich oder verschieden substituiertes Phenyl, wobei als Substituenten
Fluor, Chor, Brom, Nitro, Cyano, Methyl, Ethyl, n- oder i-Propyl, n-, i-, s-
oder t-Butyl; Methoxy, Ethoxy, n- oder i-Propoxy, n-, i-, s- oder t-Butoxy;
Methylthio, CF₃, OCF₃, OCHF₂, SCF₃, SCCl₂F; CH₂Br, CH₂Cl sowie ge
gebenenfalls einfach bis dreifach, gleich oder verschieden durch Fluor,
Chlor, Brom, Nitro, Cyano, Methyl, Ethyl, n- oder i-Propyl, n-, i-, s- oder
t-Butyl, Methoxy, Ethoxy, n- oder i-Propoxy, n-, i-, s- oder t-Butoxy,
Methylthio, Methylthiomethyl, CF₃, OCF₃, OCHF₂, SCF₃, SCCl₂F, CH₂Br,
CH₂Cl, Acetyl, Ethylcarbonyl, Methoxycarbonyl, Methylsulfonyl, Trifluor
methylsulfonyl, Thioamid, Methoximinomethyl, 1-(Methoximino)ethyl, 1-
(Ethoximino)ethyl, 1,2,4-Oxdiazol-3-yl oder 5-Methyl-1,2,4-oxdiazol-3-yl
substituiertes Phenoxy in Frage kommen
Y steht ganz besonders bevorzugt für -CH₂- oder -CH(CH₃)-.R¹ very particularly preferably represents methyl, ethyl, n- or i-propyl, n-, i-, s- or t-butyl; CH₂F, CHF₂, CF₃, CH₂Cl, CH₂Br, methoxy or ethoxy.
R² very particularly preferably represents hydrogen, chlorine, bromine, cyano, nitro, thiocyanato, methoxycarbonyl or ethoxycarbonyl.
R³ very particularly preferably represents hydrogen, methyl, ethyl, methoxy methyl, ethoxymethyl, methylcarbonyl, phenylcarbonyl or methylsulfonyl.
R⁴ very particularly preferably represents phenyl which is monosubstituted to trisubstituted by identical or different substituents, the substituents being fluorine, chlorine, bromine, nitro, cyano, methyl, ethyl, n- or i-propyl, n-, i-, s- or t-butyl; Methoxy, ethoxy, n- or i-propoxy, n-, i-, s- or t-butoxy; Methylthio, CF₃, OCF₃, OCHF₂, SCF₃, SCCl₂F; CH₂Br, CH₂Cl and ge optionally single to triple, identical or different by fluorine, chlorine, bromine, nitro, cyano, methyl, ethyl, n- or i-propyl, n-, i-, s- or t-butyl, methoxy, Ethoxy, n- or i-propoxy, n-, i-, s- or t-butoxy, methylthio, methylthiomethyl, CF₃, OCF₃, OCHF₂, SCF₃, SCCl₂F, CH₂Br, CH₂Cl, acetyl, ethylcarbonyl, methoxycarbonyl, methylsulfonyl, trifluoromethylsulfonyl , Thioamide, methoximinomethyl, 1- (methoximino) ethyl, 1- (ethoximino) ethyl, 1,2,4-oxdiazol-3-yl or 5-methyl-1,2,4-oxdiazol-3-yl substituted phenoxy come
Y very particularly preferably represents -CH₂- or -CH (CH₃) -.
Bevorzugte erfindungsgemäße Verbindungen sind Stoffe der Formeln (IA) oder (IB):Preferred compounds according to the invention are substances of the formulas (IA) or (IB):
in welchen
R¹, R² und R³ für die oben genannten allgemeinen, bevorzugten, be
sonders bevorzugten und ganz besonders bevorzugten
Bedeutungen stehen und
X¹, X², X³, X⁴ und X⁵ für die oben unter R⁴ allgemein, bevorzugt, besonders
bevorzugt und ganz besonders bevorzugt für den
Phenyl- bzw. Phenoxyrest genannten Substituenten
stehen und
X¹, X², X³ und X⁴ jeweils auch für Wasserstoff stehen können.in which
R¹, R² and R³ stand for the abovementioned general, preferred, particularly preferred and very particularly preferred meanings and
X¹, X², X³, X⁴ and X⁵ stand for the substituents mentioned above under R⁴ in general, preferably, particularly preferably and very particularly preferably for the phenyl or phenoxy radical and
X¹, X², X³ and X⁴ can also each represent hydrogen.
Eine weitere bevorzugte Gruppe von Verbindungen sind solche der Formeln (IA) oder (IB), in welchen der Phenoxyrest in para-Stellung zur NR³-CS-CH₂- bzw. NR³-CS-CH(CH₃)-Gruppe steht, wobei unter diesen Verbindungen jene besonders bevorzugt sind, in welchen die Substituenten X¹, X², X³ und X⁴ für Wasserstoff stehen.Another preferred group of compounds are those of the formulas (IA) or (IB) in which the phenoxy radical para to the NR³-CS-CH₂- or NR³-CS-CH (CH₃) group stands, among these compounds those particularly are preferred in which the substituents X¹, X², X³ and X⁴ for hydrogen stand.
Die oben aufgeführten allgemeinen oder in Vorzugsbereichen aufgeführten Reste definitionen bzw. Erläuterungen gelten für die Endprodukte und für die Ausgangs- und Zwischenprodukte entsprechend. Diese Restedefinitionen können unter einander, also auch zwischen den jeweiligen Vorzugsbereichen, beliebig kombi niert werden. The radicals listed above or listed in preferred areas definitions and explanations apply to the end products and to the initial and intermediates accordingly. These residual definitions can be found under each other, so also between the respective preferred areas, any combination be kidneyed.
Erfindungsgemäß bevorzugt werden die Verbindungen der Formel (I), in welchen eine Kombination der vorstehend als bevorzugt (vorzugsweise) aufgeführten Bedeutungen vorliegt.According to the invention, preference is given to the compounds of the formula (I) in which a combination of those listed as preferred (preferred) above Meanings exist.
Erfindungsgemäß besonders bevorzugt werden die Verbindungen der Formel (I), in welchen eine Kombination der vorstehend als besonders bevorzugt aufgeführten Bedeutungen vorliegt.According to the invention, particular preference is given to the compounds of the formula (I), in which are a combination of those listed as particularly preferred above Meanings exist.
Erfindungsgemäß ganz besonders bevorzugt werden die Verbindungen der Formel (I), in welchen eine Kombination der vorstehend als ganz besonders bevorzugt aufgeführten Bedeutungen vorliegt.The compounds of the formula are very particularly preferred according to the invention (I) in which a combination of the above is particularly preferred listed meanings is present.
In den oben und nachstehend aufgeführten Restedefinitionen sind Kohlenwasser stoffreste, wie Alkyl oder Alkenyl - auch in Verbindung mit Heteroatomen wie Alkoxy oder Alkylthio - soweit möglich jeweils geradkettig oder verzweigt.In the residue definitions listed above and below are hydrocarbons residues such as alkyl or alkenyl - also in combination with heteroatoms such as Alkoxy or alkylthio - if possible straight or branched.
Im einzelnen seien neben den Herstellungsbeispielen die folgenden Verbindungen der Formel (IC) genannt:In addition to the preparation examples, the following compounds are detailed of the formula (IC):
Verwendet man gemäß Verfahren (Aa) beispielsweise 5-Amino-4-chlor-3-ethyliso thiazol und 4-(4-Cyanophenoxy)-phenylthioessigsäurechlorid als Ausgangsstoffe, so kann der Verlauf des erfindungsgemäßen Verfahrens durch das folgende Reak tionsschema wiedergegeben werden:For example, 5-amino-4-chloro-3-ethyliso is used according to process (Aa) thiazole and 4- (4-cyanophenoxy) phenylthioacetic acid chloride as starting materials, the course of the process according to the invention can be followed by the following reac are reproduced:
Verwendet man gemäß Verfahren (Ab) beispielsweise 5-Amino-4-chlor-3-ethyliso thiazol und 4-(4-Chlorphenoxy)-phenyl-dithioessigsäuremethylester als Ausgangs stoffe, so kann der Verlauf des erfindungsgemäßen Verfahrens durch das folgende Reaktionsschema wiedergegeben werden:For example, 5-amino-4-chloro-3-ethyliso is used according to process (Ab) thiazole and 4- (4-chlorophenoxy) -phenyl-dithioacetic acid methyl ester as starting substances, the course of the process according to the invention can be determined by the following Reaction scheme are reproduced:
Verwendet man gemäß Verfahren (B) beispielsweise N-(4-Chlor-3-ethyl-5-thiazolyl)-4-(4-cyanophenoxy)-phenylessigsäurea-mid als Ausgangsstoff und Lawes sons-Reagenz (2,4-Bis-(4-methoxyphenyl)-1,3-dithia-2,4-diphosphetan-2,4-disulfid)- als Schwefelungsmittel, so kann der Verlauf des erfindungsgemäßen Verfahrens durch das folgende Reaktionsschema wiedergegeben werden:Is used according to method (B), for example N- (4-Chloro-3-ethyl-5-thiazolyl) -4- (4-cyanophenoxy) phenylacetic acid amid as raw material and Lawes sons reagent (2,4-bis- (4-methoxyphenyl) -1,3-dithia-2,4-diphosphetane-2,4-disulfide) - as a sulfurizing agent, the course of the process according to the invention are represented by the following reaction scheme:
Die zur Durchführung der erfindungsgemäßen Verfahren (Aa) und (Ab) als Ausgangsstoffe benötigten N-(5-Isothiazolyl)-amide der Formel (II) sind weit gehend bekannt (vgl. die eingangs zitierten Patentanmeldungen).The to carry out the processes (Aa) and (Ab) according to the invention as N- (5-isothiazolyl) amides of the formula (II) required as starting materials are wide known (see the patent applications cited at the beginning).
Die weiterhin beim erfindungsgemäßen Verfahren (Aa) als Ausgangsstoffe zu ver wendenden Verbindungen der Formel (III) sind allgemein bekannte Verbindungen der Organischen Chemie. In der Formel (III) steht G vorzugsweise für Imidazolyl (vgl. z. B. Liebigs Ann. Chem. 739, 201(1970).The ver as starting materials in process (Aa) according to the invention Compounds of formula (III) are generally known compounds of organic chemistry. In formula (III) G is preferably imidazolyl (see, e.g., Liebigs Ann. Chem. 739, 201 (1970).
Die außerdem zur Durchführung des erfindungsgemäßen Verfahrens (Ab) als Aus gangsstoffe benötigten Dithioester sind durch die Formel (IV) allgemein definiert. In dieser Formel (IV) steht Alk vorzugsweise für Methyl oder CH₂COONa.The also to carry out the method according to the invention (Ab) as off Formula (IV) provides a general definition of the dithioesters required. In this formula (IV) Alk is preferably methyl or CH₂COONa.
Die Dithioester der Formel (IV) sind bekannt (vgl. z. B. Tetrahedron 2663 (1984), J. Chem. Research (M) 2701 (1988), Chem. Ind. (London) 803, 1974; Russ. Chem. Rev. 45, 1035 (1976)) und/oder lassen sich nach bekannten, analogen Ver fahren herstellen.The dithioesters of the formula (IV) are known (cf. e.g. Tetrahedron 2663 (1984), J. Chem. Research (M) 2701 (1988), Chem. Ind. (London) 803, 1974; Soot. Chem. Rev. 45, 1035 (1976)) and / or can be according to known, analog Ver manufacture driving.
Die zur Durchführung des Verfahrens (B) benötigten Verbindungen der Formel (V) sind aus den eingangs zitierten Patentanmeldungen bekannt.The compounds of the formula required for carrying out process (B) (V) are known from the patent applications cited at the beginning.
Als Schwefelungsmittel kommen bei der Durchführung des erfindungsgemäßen Verfahrens (B) vorzugsweise Phosphorpentasulfid oder Lawesson-Reagenz [2,4- Bis(4-methoxyphenyl)-1,3,2,4-dithiadiphosphetan-2,4-dithion] (vgl. auch Tetralie dron Vol. 41, No. 22, 5061 ff (1985)) in Frage. The sulfurizing agents used in carrying out the invention Process (B) preferably phosphorus pentasulfide or Lawesson's reagent [2,4- Bis (4-methoxyphenyl) -1,3,2,4-dithiadiphosphetane-2,4-dithione] (see also Tetralie dron Vol. 41, No. 22, 5061 ff (1985)) in question.
Das oben beschriebene Verfahren (Aa) zur Herstellung der Verbindungen der For mel (I) wird in Gegenwart eines Verdünnungsmittels durchgeführt. Als Verdün nungsmittel können alle üblichen Lösungsmittel eingesetzt werden.The process (Aa) described above for the preparation of the compounds of For mel (I) is carried out in the presence of a diluent. As a thinner All common solvents can be used.
Vorzugsweise verwendbar sind gegebenenfalls halogenierte aliphatische oder aro matische Kohlenwasserstoffe, Ether oder Nitrile wie z. B. Cyclohexan, Toluol, Chlorbenzol, Chloroform, Dichlormethan, Dichlorethan, Dioxan, Tetrahydrofuran, Diethylether oder Acetonitril.Halogenated aliphatic or aro are preferably usable Matic hydrocarbons, ethers or nitriles such as. B. cyclohexane, toluene, Chlorobenzene, chloroform, dichloromethane, dichloroethane, dioxane, tetrahydrofuran, Diethyl ether or acetonitrile.
Das oben beschriebene Verfahren (Aa) zur Herstellung der Verbindungen der Formel (I) wird in Gegenwart einer Base durchgeführt (vgl. auch Chem. Ber. 98, 829 (1965); Liebigs Ann. Chem. 739, 201 (1970) und 636 (1973).The process (Aa) described above for the preparation of the compounds of Formula (I) is carried out in the presence of a base (cf. also Chem. Ber. 98, 829 (1965); Liebigs Ann. Chem. 739, 201 (1970) and 636 (1973).
Als Basen können beim Verfahren (Aa) alle üblichen Protonenakzeptoren einge setzt werden. Vorzugsweise verwendbar sind Alkali- oder Erdalkalihydroxide, Alkali- oder Erdalkalicarbonate oder -hydrogencarbonate oder Stickstoffbasen. Ge nannt seien beispielsweise Natriumhydroxid, Calciumhydroxid, Kaliumcarbonat, Natriumhydrogencarbonat, Triethylamin, Dibenzylamin, Diisopropylamin, Pyridin, Chinolin, Diazabicyclooctan (DABCO), Diazabicyclononen (DBN) und Diazabi cycloundecen (DBU).All conventional proton acceptors can be used as bases in process (Aa) be set. Alkali or alkaline earth metal hydroxides are preferably usable, Alkali or alkaline earth carbonates or bicarbonates or nitrogen bases. Ge Examples include sodium hydroxide, calcium hydroxide, potassium carbonate, Sodium hydrogen carbonate, triethylamine, dibenzylamine, diisopropylamine, pyridine, Quinoline, diazabicyclooctane (DABCO), diazabicyclonones (DBN) and diazabi cycloundecene (DBU).
Die Reaktionstemperaturen können bei dem beschriebenen Verfahren (Aa) in einem größeren Bereich variiert werden. Im allgemeinen arbeitet man bei Tempe raturen zwischen -40°C und +200°C, bevorzugt zwischen 0°C und 100°C.The reaction temperatures in process (Aa) described in can be varied over a wide range. Generally one works at Tempe temperatures between -40 ° C and + 200 ° C, preferably between 0 ° C and 100 ° C.
Bei der Durchführung des oben beschriebenen Verfahrens (Aa) zur Herstellung der Verbindungen der Formel (1) setzt man im allgemeinen pro Mol 5-Aminoisothiazol der Formel (II) 1 bis 2 Mol, vorzugsweise 1 bis 1,5 Mol an Verbindung der Formel (III) ein.When carrying out the process (Aa) described above for producing the Compounds of formula (1) are generally used per mole of 5-aminoisothiazole of formula (II) 1 to 2 moles, preferably 1 to 1.5 moles of the compound Formula (III).
Dabei erweist es sich in manchen Fällen als vorteilhaft, die 5-Aminoisothiazole der Formel (II) in Form ihrer Hydrohalogenide, wie insbesondere als Hydro chloride einzusetzen.In some cases, it proves to be advantageous to use the 5-aminoisothiazoles of the formula (II) in the form of their hydrohalides, in particular as hydro use chloride.
Aufarbeitung und Isolierung der Endprodukte erfolgen in allgemein bekannter Art und Weise. The end products are worked up and isolated in a generally known manner and way.
Als Verdünnungsmittel kommen bei der Durchführung des erfindungsgemäßen Verfahrens (Ab) alle üblichen Lösungsmittel in Frage. Vorzugsweise verwendbar sind gegebenenfalls halogenierte aliphatische oder aromatische Kohlenwasserstoffe, wie Methylenchlorid, Dichlorethan, Cyclohexan, Toluol oder Chlorbenzol.Suitable diluents for carrying out the inventive Process (Ab) all usual solvents in question. Preferably usable are optionally halogenated aliphatic or aromatic hydrocarbons, such as methylene chloride, dichloroethane, cyclohexane, toluene or chlorobenzene.
Es kann aber auch ohne Lösungsmittel in Substanz gearbeitet werden.However, it is also possible to work in bulk without a solvent.
Die Reaktionstemperaturen können bei der Durchführung des erfindungsgemäßen Verfahrens (Ab) in einem größeren Bereich variiert werden. Im allgemeinen ar beitet man bei Temperaturen zwischen 0°C und 150°C, bevorzugt zwischen 20°C und 120°C.The reaction temperatures can be carried out when carrying out the process according to the invention Process (Ab) can be varied over a wide range. Generally ar one works at temperatures between 0 ° C and 150 ° C, preferably between 20 ° C and 120 ° C.
Bei der Durchführung des erfindungsgemäßen Verfahrens (Ab) setzt man pro Mol Pyridylamin der Formel (III) im allgemeinen 1 bis 3 Mol, vorzugsweise 1 bis 1,5 Mol Dithioester der Formel (IV) ein. Die Aufarbeitung und Isolierung erfolgt nach üblichen Methoden.When carrying out the process (Ab) according to the invention, the reaction is carried out per mole Pyridylamine of the formula (III) in general 1 to 3 mol, preferably 1 to 1.5 Mol dithioester of formula (IV). The processing and isolation takes place after usual methods.
Als Verdünnungsmittel kommen bei der Durchführung des erfindungsgemäßen Verfahrens (B) vorzugsweise Kohlenwasserstoffe, wie Toluol, Xylol, Tetralin, Hexan oder Cyclohexan in Frage.Suitable diluents for carrying out the inventive Process (B) preferably hydrocarbons, such as toluene, xylene, tetralin, Hexane or cyclohexane in question.
Die Reaktionstemperaturen können bei der Durchführung des erfindungsgemäßen Verfahrens (B) in einem größeren Bereich variiert werden. Im allgemeinen arbeitet man bei Temperaturen zwischen 0°C und 200°C, bevorzugt zwischen 20°C und 150°C.The reaction temperatures can be carried out when carrying out the process according to the invention Process (B) can be varied over a wide range. Generally works one at temperatures between 0 ° C and 200 ° C, preferably between 20 ° C and 150 ° C.
Bei der Durchführung des erfindungsgemäßen Verfahrens (A) setzt man pro Mol Verbindung der Formel (II) im allgemeinen zwischen 1 und 3 Mol, vorzugsweise zwischen 1 und 2 Mol Schwefelungsmittel ein. Die Aufarbeitung erfolgt nach übli chen Methoden.When carrying out process (A) according to the invention, the reaction is carried out per mole Compound of formula (II) generally between 1 and 3 moles, preferably between 1 and 2 moles of sulfurizing agent. The processing takes place according to übli methods.
Die Verbindungen der Formel (I) können auch erhalten werden, indem man 5-Iso thiazolyl-isothiocyanate der Formel (VI)The compounds of formula (I) can also be obtained by 5-iso thiazolyl isothiocyanates of the formula (VI)
in welcher
R¹ und R² die oben angegebene Bedeutung haben,
mit Grignard-Verbindungen der Formel (VII)in which
R¹ and R² have the meaning given above,
with Grignard compounds of the formula (VII)
Hal′-Mg-Y-R⁴ (VII)Hal′-Mg-Y-R⁴ (VII)
in welcher
Hal′ für Halogen (insbesondere Chlor oder Brom) steht und
Y und R⁴ die oben angegebene Bedeutung haben,
in üblicher Art und Weise umsetzt (vgl. hierzu auch JACS 4849 (1955)).in which
Hal 'represents halogen (especially chlorine or bromine) and
Y and R⁴ have the meaning given above,
implemented in the usual way (see also JACS 4849 (1955)).
Die N-(5-Isothiazolyl)-thioamide der Formel (Iα)The N- (5-isothiazolyl) thioamides of the formula (Iα)
in welcher
R¹, R², R³ und A die oben angegebene Bedeutung haben,
können auch erhalten werden, indem man Pyridylamine der Formel (III)in which
R¹, R², R³ and A have the meaning given above,
can also be obtained by using pyridylamines of the formula (III)
in welcher
R¹, R² und R³ die oben angegebene Bedeutung haben,
mit Carbonylverbindungen der Formel (VIII)in which
R¹, R² and R³ have the meaning given above,
with carbonyl compounds of formula (VIII)
E-CO-CH₂-A (VIII)E-CO-CH₂-A (VIII)
in welcher
E für Wasserstoff oder Methyl steht und
A die oben angegebene Bedeutung hat,
in Gegenwart von Schwefel umsetzt (vgl. hierzu auch Pet. Chem. USSR (Engl.
Transl.) 345 (1993)).in which
E represents hydrogen or methyl and
A has the meaning given above,
in the presence of sulfur (see also Pet. Chem. USSR (Engl. Transl.) 345 (1993)).
Die erfindungsgemäßen substituierten N-(5-Isothiazolyl)-thioamide der Formel (I) können gegebenenfalls in bekannter Art und Weise in ihre entsprechenden N- Oxid- bzw. Salz-Derivate überführt werden und diese sind ebenfalls Gegenstand der vorliegenden Anmeldung.The substituted N- (5-isothiazolyl) thioamides of the formula (I) according to the invention can optionally be converted into their corresponding N- in a known manner. Oxide or salt derivatives are transferred and these are also the subject of the present application.
Die Wirkstoffe eignen sich bei guter Pflanzenverträglichkeit und günstiger Warm blütertoxizität zur Bekämpfung von tierischen Schädlingen, insbesondere Insekten, Spinnentieren und Nematoden, die in der Landwirtschaft, in Forsten, im Vorrats- und Materialschutz sowie auf dem Hygienesektor vorkommen. Sie können vor zugsweise als Pflanzenschutzmittel eingesetzt werden. Sie sind gegen normal sen sible und resistente Arten sowie gegen alle oder einzelne Entwicklungsstadien wirksam. Zu den oben erwähnten Schädlingen gehören: The active ingredients are suitable for good plant tolerance and inexpensive warmth blood toxicity to control animal pests, especially insects, Arachnids and nematodes found in agriculture, in forests, in and material protection as well as in the hygiene sector. You can before are preferably used as pesticides. You are against normal sen sible and resistant species as well as against all or individual stages of development effective. The pests mentioned above include:
Aus der Ordnung der Isopoda z. B. Oniscus asellus, Armadillidium vulgare, Por cellio scaber.From the order of the Isopoda z. B. Oniscus asellus, Armadillidium vulgare, Por cellio scaber.
Aus der Ordnung der Diplopoda z. B. Blaniulus guttulatus.From the order of the Diplopoda z. B. Blaniulus guttulatus.
Aus der Ordnung der Chilopoda z. B. Geophilus carpophagus, Scutigera spec.From the order of the Chilopoda z. B. Geophilus carpophagus, Scutigera spec.
Aus der Ordnung der Symphyla z. B. Scutigerella immaculata.From the order of the Symphyla z. B. Scutigerella immaculata.
Aus der Ordnung der Thysanura z. B. Lepisma saccharina.From the order of the Thysanura z. B. Lepisma saccharina.
Aus der Ordnung der Collembola z. B. Onychiums armatus.From the order of the Collembola z. B. Onychiums armatus.
Aus der Ordnung der Orthoptera z. B. Blatta orientalis, Periplaneta americana, Leucophaea maderae, Blattella germanica, Acheta domesticus, Gryllotalpa spp., Locusta migratoria migratorioides, Melanoplus differentialis, Schistocerca gregaria.From the order of Orthoptera z. B. Blatta orientalis, Periplaneta americana, Leucophaea maderae, Blattella germanica, Acheta domesticus, Gryllotalpa spp., Locusta migratoria migratorioides, Melanoplus differentialis, Schistocerca gregaria.
Aus der Ordnung der Dermaptera z. B. Fofflcula auricularia.From the order of the Dermaptera z. B. Fofflcula auricularia.
Aus der Ordnung der Isoptera z. B. Reticulitermes spp.From the order of the Isoptera z. B. Reticulitermes spp.
Aus der Ordnung der Anoplura z. B. Pediculus humanus corporis, Haematopinus spp., Linognathus spp.From the order of the Anoplura z. B. Pediculus humanus corporis, Haematopinus spp., Linognathus spp.
Aus der Ordnung der Mallophaga z. B. Trichodectes spp., Damalinea spp.From the order of the Mallophaga z. B. Trichodectes spp., Damalinea spp.
Aus der Ordnung der Thysanoptera z. B. Hercinothrips femoralis, Thrips tabaci.From the order of the Thysanoptera z. B. Hercinothrips femoralis, Thrips tabaci.
Aus der Ordnung der Heteroptera z. B. Eurygaster spp., Dysdercus intermedius, Piesma quadrata, Cimex lectularius, Rhodnius prolixus, Triatoma spp.From the order of Heteroptera z. B. Eurygaster spp., Dysdercus intermedius, Piesma quadrata, Cimex lectularius, Rhodnius prolixus, Triatoma spp.
Aus der Ordnung der Homoptera z. B. Aleurodes brassicae, Bemisia tabaci, Trialeurodes vaporariorum, Aphis gossypii, Brevicoryne brassicae, Cryptomyzus ribis, Aphis fabae, Aphis pomi, Eriosoma lanigerum, Hyalopterus arundinis, Phylloxera vastatrix, Pemphigus spp., Macrosiphum avenae, Myzus spp., Phorodon humuli, Rhopalosiphum padi, Empoasca spp., Euscelis bilobatus, Nephotettix cincticeps, Lecanium corni, Saissetia oleae, Laodelphax striatellus, Nilaparvata lugens, Aonidiella aurantii, Aspidiotus hederae, Pseudococcus spp., Psylla spp.From the order of Homoptera z. B. Aleurodes brassicae, Bemisia tabaci, Trialeurodes vaporariorum, Aphis gossypii, Brevicoryne brassicae, Cryptomyzus ribis, Aphis fabae, Aphis pomi, Eriosoma lanigerum, Hyalopterus arundinis, Phylloxera vastatrix, Pemphigus spp., Macrosiphum avenae, Myzus spp., Phorodon humuli, Rhopalosiphum padi, Empoasca spp., Euscelis bilobatus, Nephotettix cincticeps, Lecanium corni, Saissetia oleae, Laodelphax striatellus, Nilaparvata lugens, Aonidiella aurantii, Aspidiotus hederae, Pseudococcus spp., Psylla spp.
Aus der Ordnung der Lepidoptera z. B. Pectinophora gossypiella, Bupalus piniarius, Cheimatobia brumata, Lithocolletis blancardella, Hyponomeuta padella, Plutella maculipenni s, Malacosoma neustri a, Euprocti s chry sorrhoea, Lymantri a spp., Bucculatrix thurberiella, Phyllocnistis citrella, Agrotis spp., Euxoa spp., Feltia spp., Earias insulana, Heliothis spp., Spodoptera exigua, Mamestra brassicae, Panolis flammea, Spodoptera litura, Spodoptera spp., Trichoplusia ni, Carpocapsa pomonella, Pieris spp., Chilo spp., Pyrausta nubilalis, Ephestia kuehniella, Galleria mellonella, Tineola bisselliella, Tinea pellionella, Hofmannophila pseudospretella, Cacoecia podana, Capua reticulana, Choristoneura fumiferana, Clysia ambiguella, Homona magnanima, Tortrix viridana.From the order of the Lepidoptera z. B. Pectinophora gossypiella, Bupalus piniarius, Cheimatobia brumata, Lithocolletis blancardella, Hyponomeuta padella, Plutella maculipenni s, Malacosoma neustri a, Euprocti s chry sorrhoea, Lymantri a spp., Bucculatrix thurberiella, Phyllocnistis citrella, Agrotis spp., Euxoa spp., Feltia spp., Earias insulana, Heliothis spp., Spodoptera exigua, Mamestra brassicae, Panolis flammea, Spodoptera litura, Spodoptera spp., Trichoplusia ni, Carpocapsa pomonella, Pieris spp., Chilo spp., Pyrausta nubilalis, Ephestia kuehniella, Galleria mellonella, Tineola bisselliella, Tinea pellionella, Hofmannophila pseudospretella, Cacoecia podana, Capua reticulana, Choristoneura fumiferana, Clysia ambiguella, Homona magnanima, Tortrix viridana.
Aus der Ordnung der Coleoptera z. B. Anobium punctatum, Rhizopertha dominica, Bruchidius obtectus, Acanthoscelides obtectus, Hylotrupes bajulus, Agelastica alni, Leptinotarsa decemlineata, Phaedon cochleariae, Diabrotica spp., Psylliodes chrysocephala, Epilachna varivestis, Atomaria spp., Oryzaephilus surinamensis, Anthonomus spp., Sitophilus spp., Otiorrhynchus sulcatus, Cosmopolites sordidus, Ceuthorrhynchus assimilis, Hypera postica, Dermestes spp., Trogoderma spp., Ahthrenus spp., Attagenus spp., Lyctus spp., Meligethes aeneus, Ptinus spp., Niptus hololeucus, Gibbium psylloides, Tribolium spp., Tenebrio molitor, Agriotes spp., Conoderus spp., Melolontha melolontha, Amphimallon solstitialis, Costelytra zealandica.From the order of the Coleoptera z. B. Anobium punctatum, Rhizopertha dominica, Bruchidius obtectus, Acanthoscelides obtectus, Hylotrupes bajulus, Agelastica alni, Leptinotarsa decemlineata, Phaedon cochleariae, Diabrotica spp., Psylliodes chrysocephala, Epilachna varivestis, Atomaria spp., Oryzaephilus surinamensis, Anthonomus spp., Sitophilus spp., Otiorrhynchus sulcatus, Cosmopolites sordidus, Ceuthorrhynchus assimilis, Hypera postica, Dermestes spp., Trogoderma spp., Ahthrenus spp., Attagenus spp., Lyctus spp., Meligethes aeneus, Ptinus spp., Niptus hololeucus, Gibbium psylloides, Tribolium spp., Tenebrio molitor, Agriotes spp., Conoderus spp., Melolontha melolontha, Amphimallon solstitialis, Costelytra zealandica.
Aus der Ordnung der Hymenoptera z. B. Diprion spp., Hoplocampa spp., Lasius spp., Monomorium pharaonis, Vespa spp.From the order of the Hymenoptera z. B. Diprion spp., Hoplocampa spp., Lasius spp., Monomorium pharaonis, Vespa spp.
Aus der Ordnung der Diptera z. B. Aedes spp., Anopheles spp., Culex spp., Drosophila melanogaster, Musca spp., Fannia spp., Calliphora erythrocephala, Lucilia spp., Chrysomyia spp., Cuterebra spp., Gastrophilus spp., Hyppobosca spp., Stomoxys spp., Oestrus spp., Hypoderma spp., Tabanus spp., Tannia spp., Bibio hortulanus, Oscinella frit, Phorbia spp., Pegomyia hyoscyami, Ceratitis capitata, Dacus oleae, Tipula paludosa.From the order of the Diptera z. B. Aedes spp., Anopheles spp., Culex spp., Drosophila melanogaster, Musca spp., Fannia spp., Calliphora erythrocephala, Lucilia spp., Chrysomyia spp., Cuterebra spp., Gastrophilus spp., Hyppobosca spp., Stomoxys spp., Oestrus spp., Hypoderma spp., Tabanus spp., Tannia spp., Bibio hortulanus, Oscinella frit, Phorbia spp., Pegomyia hyoscyami, Ceratitis capitata, Dacus oleae, Tipula paludosa.
Aus der Ordnung der Siphonaptera z. B. Xenopsylla cheopis, Ceratophyllus spp. From the order of the Siphonaptera z. B. Xenopsylla cheopis, Ceratophyllus spp.
Aus der Ordnung der Arachnida z. B. Scorpio maurus, Latrodectus mactans.From the order of the Arachnida z. B. Scorpio maurus, Latrodectus mactans.
Aus der Ordnung der Acarina z. B. Acarus siro, Argas spp., Ornithodoros spp., Dermanyssus gallinae, Eriophyes ribis, Phyllocoptruta oleivora, Boophilus spp., Rhipicephalus spp., Amblyomma spp., Hyalomma spp., Ixodes spp., Psoroptes spp., Chorioptes spp., Sarcoptes spp., Tarsonemus spp., Bryobia praetiosa, Panonychus spp., Tetranychus spp.From the order of Acarina z. B. Acarus siro, Argas spp., Ornithodoros spp., Dermanyssus gallinae, Eriophyes ribis, Phyllocoptruta oleivora, Boophilus spp., Rhipicephalus spp., Amblyomma spp., Hyalomma spp., Ixodes spp., Psoroptes spp., Chorioptes spp., Sarcoptes spp., Tarsonemus spp., Bryobia praetiosa, Panonychus spp., Tetranychus spp.
Zu den pflanzenparasitären Nematoden gehören z. B. Pratylenchus spp., Radopho lus similis, Ditylenchus dipsaci, Tylenchulus semipenetrans, Heterodera spp., Globodera spp., Meloidogyne spp., Aphelenchoides spp., Longidorus spp., xiphinema spp., Trichodorus spp.The plant parasitic nematodes include z. B. Pratylenchus spp., Radopho lus similis, Ditylenchus dipsaci, Tylenchulus semipenetrans, Heterodera spp., Globodera spp., Meloidogyne spp., Aphelenchoides spp., Longidorus spp., xiphinema spp., Trichodorus spp.
Die erfindungsgemäßen Verbindungen der Formel (I) zeichnen sich insbesondere durch eine hohe insektizide und akarizide Wirksamkeit aus.The compounds of the formula (I) according to the invention are particularly noteworthy with a high level of insecticidal and acaricidal activity.
Sie lassen sich mit besonders gutem Erfolg zur Bekämpfung von pflanzenschädi genden Insekten, wie beispielsweise gegen die Meerettichblattkäfer-Larven (Phae don cochlaeriae), die Raupen der Kohlschabe (Plutella maculipennis), die grüne Reiszikade (Nephotettix cinctriceps) und die Raupen des Eulenfalters (Spodoptera frugiperda) oder zur Bekämpfung von pflanzenschädigenden Milben, wie bei spielsweise gegen die gemeine Spinnmilbe (Tetranychus urticae) einsetzen.They can be used with particularly good success to combat plant damage insects, such as against the horseradish beetle larvae (Phae don cochlaeriae), the caterpillars of the cockroach (Plutella maculipennis), the green one Rice leafhopper (Nephotettix cinctriceps) and the caterpillars of the owl butterfly (Spodoptera frugiperda) or to control plant-damaging mites, such as for example against the common spider mite (Tetranychus urticae).
Die Wirkstoffe können in die üblichen Formulierungen überführt werden, wie Lö sungen, Emulsionen, Spritzpulver, Suspensionen, Pulver, Stäubemittel, Pasten, lös liche Pulver, Granulate, Suspensions-Emulsions-Konzentrate, Wirkstoff-imprägnier te Natur- und synthetische Stoffe sowie Feinstverkapselungen in polymeren Stof fen.The active ingredients can be converted into the usual formulations, such as Lö solutions, emulsions, wettable powders, suspensions, powders, dusts, pastes, sol Liche powders, granules, suspension emulsion concentrates, impregnated with active ingredients natural and synthetic substances as well as very fine encapsulations in polymeric substances fen.
Diese Formulierungen werden in bekannter Weise hergestellt, z. B. durch Vermi schen der Wirkstoffe mit Streckmitteln, also flüssigen Lösungsmitteln und/oder festen Trägerstoffen, gegebenenfalls unter Verwendung von oberflächenaktiven Mitteln, also Emulgiermitteln und/oder Dispergiermitteln und/oder schaumerzeu genden Mitteln.These formulations are prepared in a known manner, e.g. B. by Vermi the active ingredients with extenders, i.e. liquid solvents and / or solid carriers, optionally using surface-active agents Agents, that is emulsifiers and / or dispersants and / or foam generators resources.
Im Falle der Benutzung von Wasser als Streckmittel können z. B. auch organische Lösungsmittel als Hilfslösungsmittel verwendet werden. Als flüssige Lösungsmittel kommen im wesentlichen in Frage: Aromaten, wie Xylol, Toluol, oder Alkylnaph thaline, chlorierte Aromaten und chlorierte aliphatische Kohlenwasserstoffe, wie Chlorbenzole, Chlorethylene oder Methylenchlorid, aliphatische Kohlenwasser stoffe, wie Cyclohexan oder Paraffine, z. B. Erdölfraktionen, mineralische und pflanzliche Öle, Alkohole, wie Butanol oder Glykol sowie deren Ether und Ester, Ketone wie Aceton, Methylethylketon, Methylisobutylketon oder Cyclohexanon, stark polare Lösungsmittel, wie Dimethylformamid und Dimethylsulfoxid, sowie Wasser. In the case of the use of water as an extender, e.g. B. also organic Solvents are used as auxiliary solvents. As a liquid solvent essentially come into question: aromatics, such as xylene, toluene, or alkylnaph thalines, chlorinated aromatics and chlorinated aliphatic hydrocarbons, such as Chlorobenzenes, chlorethylenes or methylene chloride, aliphatic hydrocarbons substances such as cyclohexane or paraffins, e.g. B. petroleum fractions, mineral and vegetable oils, alcohols, such as butanol or glycol, and their ethers and esters, Ketones such as acetone, methyl ethyl ketone, methyl isobutyl ketone or cyclohexanone, strongly polar solvents, such as dimethylformamide and dimethyl sulfoxide, and Water.
Als feste Trägerstoffe kommen in Frage:
z. B. Ammoniumsalze und natürliche Gesteinsmehle, wie Kaoline, Tonerden,
Talkum, Kreide, Quarz, Attapulgit, Montmorillonit oder Diatomeenerde und syn
thetische Gesteinsmehle, wie hochdisperse Kieselsäure, Aluminiumoxid und Sili
kate, als feste Trägerstoffe für Granulate kommen in Frage: z. B. gebrochene und
fraktionierte natürliche Gesteine wie Calcit, Marmor, Bims, Sepiolith, Dolomit
sowie synthetische Granulate aus anorganischen und organischen Mehlen sowie
Granulate aus organischem Material wie Sägemehl, Kokosnußschalen, Maiskolben
und Tabakstengeln; als Emulgier- und/oder schaumerzeugende Mittel kommen in
Frage: z. B. nichtionogene und anionische Emulgatoren, wie Polyoxyethylen-
Fettsäure-Ester, Polyoxyethylen-Fettalkohol-Ether, z. B. Alkylaryl-polyglykolether,
Alkylsulfonate, Alkylsulfate, Arylsulfonate sowie Einweißhydrolysate; als Disper
giermittel kommen in Frage: z. B. Lignin-Sulfitablaugen und Methylcellulose.The following are suitable as solid carriers:
e.g. B. ammonium salts and natural rock powders such as kaolins, clays, talc, chalk, quartz, attapulgite, montmorillonite or diatomaceous earth and synthetic rock powders, such as highly disperse silica, aluminum oxide and silicates, as solid carriers for granules are possible: z. B. broken and fractionated natural rocks such as calcite, marble, pumice, sepiolite, dolomite and synthetic granules from inorganic and organic flours as well as granules from organic material such as sawdust, coconut shells, corn cobs and tobacco stems; as emulsifying and / or foam-generating agents come into question: z. B. nonionic and anionic emulsifiers, such as polyoxyethylene fatty acid esters, polyoxyethylene fatty alcohol ethers, e.g. B. alkylaryl polyglycol ethers, alkyl sulfonates, alkyl sulfates, aryl sulfonates and protein hydrolyzates; as dispersing agents come into question: z. B. lignin sulfite and methyl cellulose.
Es können in den Formulierungen Haftmittel wie Carboxymethylcellulose, natür liche und synthetische pulvrige, körnige oder latexförmige Polymere verwendet werden, wie Gummiarabicum, Polyvinylalkohol, Polyvinylacetat, sowie natürliche Phospholipide, wie Kephaline und Lecithine und synthetische Phospholipide. Weitere Additive können mineralische und vegetabile Öle sein.Adhesives such as carboxymethyl cellulose, natural, can be used in the formulations Liche and synthetic powdery, granular or latex-shaped polymers used such as gum arabic, polyvinyl alcohol, polyvinyl acetate, and natural Phospholipids such as cephalins and lecithins and synthetic phospholipids. Other additives can be mineral and vegetable oils.
Es können Farbstoffe wie anorganische Pigmente, z. B. Eisenoxid, Titanoxid, Ferrocyanblau und organische Farbstoffe, wie Alizarin-, Azo- und Metallphthalo cyaninfarbstoffe und Spurennährstoffe wie Salze von Eisen, Mangan, Bor, Kupfer, Kobalt, Molybdän und Zink verwendet werden.Dyes such as inorganic pigments, e.g. B. iron oxide, titanium oxide, Ferrocyan blue and organic dyes such as alizarin, azo and metal phthalalo cyanine dyes and trace nutrients such as salts of iron, manganese, boron, copper, Cobalt, molybdenum and zinc can be used.
Die Formulierungen enthalten im allgemeinen zwischen 0,1 und 95 Gew.-% Wirkstoff, vorzugsweise zwischen 0,5 und 90%.The formulations generally contain between 0.1 and 95% by weight Active ingredient, preferably between 0.5 and 90%.
Der erfindungsgemäße Wirkstoff kann in seinen handelsüblichen Formulierungen sowie in den aus diesen Formulierungen bereiteten Anwendungsformen in Mi schung mit anderen Wirkstoffen, wie Insektiziden, Lockstoffen, Sterilantien, Bak teriziden, Akariziden, Nematiziden, Fungiziden, wachstumsregulierenden Stoffen oder Herbiziden vorliegen. Zu den Insektiziden zählen beispielsweise Phosphor säureester, Carbamate, Carbonsäureester, chlorierte Kohlenwasserstoffe, Phenyl harnstoffe, durch Mikroorganismen hergestellte Stoffe u. a. The active ingredient according to the invention can be in its commercially available formulations as well as in the application forms prepared from these formulations in Mi with other active ingredients, such as insecticides, attractants, sterilants, Bak tericides, acaricides, nematicides, fungicides, growth regulators or herbicides. Insecticides include, for example, phosphorus acid esters, carbamates, carboxylic acid esters, chlorinated hydrocarbons, phenyl ureas, substances produced by microorganisms u. a.
Besonders günstige Mischpartner sind z. B. die folgenden:Particularly cheap mixing partners are e.g. B. the following:
2-Aminobutan; 2-Anilino-4-methyl-6-cydopropyl-pyrimidin; 2′,6′-Dibromo-2-me
thyl-4′-trifluoromethoxy-4′-trifluoro-methyl-1,3-thiazol-5-carboxani-lid;
2,6-Di-chloro-N-(4-trifluoromethylbenzyl)-benzamid;
(E)-2-Methoxyimino-N-methyl-2-(2-phenoxyphenyl)-acetamid;
8-Hydroxyquinolinsulfat;
Methyl-(E)-2-{2-[6-(2-cyano-phenoxy)-pyrimidin-4-yloxy]-phenyl}-3-methoxyacrylat;
Methyl-(E)-methoximino-[alpha-(o-tolyloxy)-o-tolyl]acetat;
2-Phenylphenol (OPP), Aldimorph, Ampropylfos,
Anilazin, Azaconazol,
Benalaxyl, Benodanil, Benomyl, Binapacryl, Biphenyl, Bitertanol, Blasticidin-S,
Bromuconazole, Bupirimate, Buthiobate,
Calciumpolysulfid, Captafol, Captan, Carbendazim, Carboxin, Chinomethionat
(Quinomethionat), Chloroneb, Chloropicrin, Chlorothalonil, Chlozolinat, Cufraneb,
Cymoxanil, Cyproconazole, Cyprofuram,
Dichlorophen, Diclobutrazol, Diclofluanid, Dic1omezin, Dicloran, Diethofencarb,
Difenoconazol, Dimethirimol, Dimethomorph, Diniconazol, Dinocap, Diphenyl
amin, Dipyrithion, Ditalimfos, Dithianon, Dodine, Drazoxolon,
Edifenphos, Epoxyconazole, Ethirimol, Etridiazol,
Fenarimol, Fenbuconazole, Fenfuram, Fenitropan, Fenpiclonil, Fenpropidin, Fen
propimorph, Fentinacetat, Fentinhydroxyd, Ferbam, Ferimzone, Fluazinam, Fludi
oxonil, Fluoromide, Fluquinconazole, Flusilazole, Flusulfamide, Flutolanil, Flu
triafol, Folpet, Fosetyl-Aluminium, Fthalide, Fuberidazol, Furalaxyl, Furmecyclox,
Guazatine,
Hexachlorobenzol, Hexaconazol, Hymexazol,
Imazalil, Imibenconazol, Iminoctadin, Iprobenfos (IBP), Iprodion, Isoprothiolan,
Kasugamycin, Kupfer-Zubereitungen, wie: Kupferhydroxid, Kupfernaphthenat,
Kupferoxychlorid, Kupfersulfat, Kupferoxid, Oxin-Kupfer und Bordeaux-Mi
schung,
Mancopper, Mancozeb, Maneb, Mepanipyrim, Mepronil, Metalaxyl, Metconazol,
Methasulfocarb, Methfuroxam, Metiram, Metsulfovax, Myclobutanil,
Nickel-dimethyldithiocarbamat, Nitrothal-isopropyl, Nuarimol,
Ofurace, Oxadixyl, Oxamocarb, Oxycarboxin,
Pefurazoat, Penconazol, Pencycuron, Phosdiphen, Phthalid, Pimaricin, Piperalin,
Polycarbamate, Polyoxin, Prob enazol, Prochloraz, Procymidon, Propamocarb,
Propiconazole, Propineb, Pyrazophos, Pyrifenox, Pyrimethanil, Pyroquilon,
Quintozen (PCNB),
Schwefel und Schwefel-Zubereitungen,
Tebuconazol, Tecloftalam, Tecnazen, Tetraconazol, Thiabendazol, Thicyofen,
Thiophanat-methyl, Thiram, Tolclophos-methyl, Tolylfluanid, Triadimefon, Triadi
menol, Triazoxid, Trichlamid, Tricyclazol, Tridemorph, Triflumizol, Triforin, Tri
ticonazol,
Validamycin A, Vinclozolin,
Zineb, Ziram.2-aminobutane; 2-anilino-4-methyl-6-cydopropyl-pyrimidine; 2 ′, 6′-dibromo-2-methyl-4′-trifluoromethoxy-4′-trifluoromethyl-1,3-thiazole-5-carboxanide; 2,6-di-chloro-N- (4-trifluoromethylbenzyl) benzamide; (E) -2-methoxyimino-N-methyl-2- (2-phenoxyphenyl) acetamide; 8-hydroxyquinoline sulfate; Methyl- (E) -2- {2- [6- (2-cyano-phenoxy) pyrimidin-4-yloxy] phenyl} -3-methoxyacrylate; Methyl (E) methoximino [alpha- (o-tolyloxy) -o-tolyl] acetate; 2-phenylphenol (OPP), aldimorph, ampropylfos, anilazine, azaconazole,
Benalaxyl, Benodanil, Benomyl, Binapacryl, Biphenyl, Bitertanol, Blasticidin-S, Bromuconazole, Bupirimate, Buthiobate,
Calcium polysulfide, captafol, captan, carbendazim, carboxin, quinomethionate (quinomethionate), chloroneb, chloropicrin, chlorothalonil, chlozolinate, cufraneb, cymoxanil, cyproconazole, cyprofuram,
Dichlorophene, diclobutrazole, diclofluanid, dic1omezin, dicloran, diethofencarb, difenoconazole, dimethirimol, dimethomorph, diniconazole, dinocap, diphenylamine, dipyrithione, ditalimfos, dithianon, dodine, drazoxolone,
Edifenphos, epoxyconazole, ethirimol, etridiazole,
Fenarimol, Fenbuconazole, Fenfuram, Fenitropan, Fenpiclonil, Fenpropidin, Fen propimorph, Fentinacetat, Fentinhydroxyd, Ferbam, Ferimzone, Fluazinam, Fludi oxonil, Fluoromide, Fluquinconazole, Flusilazole, Flusulfamide, Flutolanil, Fulinolide, Flu triafolide , Furalaxyl, Furmecyclox,
Guazatine,
Hexachlorobenzene, hexaconazole, hymexazole,
Imazalil, Imibenconazol, Iminoctadin, Iprobefos (IBP), Iprodione, Isoprothiolan,
Kasugamycin, copper preparations such as: copper hydroxide, copper naphthenate, copper oxychloride, copper sulfate, copper oxide, oxine copper and Bordeaux mixture,
Mancopper, Mancozeb, Maneb, Mepanipyrim, Mepronil, Metalaxyl, Metconazol, Methasulfocarb, Methfuroxam, Metiram, Metsulfovax, Myclobutanil,
Nickel dimethyldithiocarbamate, nitrothal isopropyl, Nuarimol,
Ofurace, oxadixyl, oxamocarb, oxycarboxin,
Pefurazoat, Penconazol, Pencycuron, Phosdiphen, Phthalid, Pimaricin, Piperalin, Polycarbamate, Polyoxin, Prob enazol, Prochloraz, Procymidon, Propamocarb, Propiconazole, Propineb, Pyrazophos, Pyrifenox, Pyrimethanil, Pyroquilon,
Quintozen (PCNB),
Sulfur and sulfur preparations,
Tebuconazole, Tecloftalam, Tecnazen, Tetraconazole, Thiabendazole, Thicyofen, Thiophanat-methyl, Thiram, Tolclophos-methyl, Tolylfluanid, Triadimefon, Triadi menol, Triazoxid, Trichlamid, Tricyclazol, Tridemorph, Triforazol, Tri,
Validamycin A, vinclozolin,
Zineb, ziram.
Bronopol, Dichlorophen, Nitrapyrin, Nickel-Dimethyldithiocarbamat, Kasugamy cin, Octhilinon, Furancarbonsäure, Oxytetracyclin, Probenazol, Streptomycin, Tec loftalam, Kupfersulfat und andere Kupfer-Zubereitungen.Bronopol, dichlorophene, nitrapyrin, nickel dimethyldithiocarbamate, Kasugamy cin, octhilinone, furan carboxylic acid, oxytetracycline, probenazole, streptomycin, Tec loftalam, copper sulfate and other copper preparations.
Abamectin, AC 303 630, Acephat, Acrinathrin, Alanycarb, Aldicarb, Alpha
methrin, Amitraz, Avermectin, AZ 60541, Azadirachtin, Azinphos A, Azinphos M,
Azocyclotin,
Bacillus thuringiensis, Bendiocarb, Benfuracarb, Bensultap, Betacyfluthrin, Bifen
thrin, BPMC, Brofenprox, Bromophos A, Bufencarb, Buprofezin, Butocarboxin,
Butylpyridaben,
Cadusafos, Carbaryl, Carbofuran, Carbophenothion, Carbosulfan, Cartap, CGA 157
419, CGA 184699, Chloethocarb, Chlorethoxyfos, Chlorfenvinphos, Chlorflu
azuron, Chlormephos, Chlorpyrifos, Chlorpyrifos M, Cis-Resmethrin, Clocythrin,
Clofentezin, Cyanophos, Cycloprothrin, Cyfluthrin, Cyhalothrin, Cyhexatin,
Cypermethrin, Cyromazin,
Deltamethrin, Demeton M, Demeton S, Demeton-S-methyl, Diafenthiuron,
Diazinon, Dichlofenthion, Dichlorvos, Dicliphos, Dicrotophos, Diethion, Diflu
benzuron, Dimethoat, Dimethylvinphos, Dioxathion, Disulfoton,
Edifenphos, Emamectin, Esfenvalerat, Ethiofencarb, Ethion, Ethofenprox, Etho
prophos, Etrimphos,
Fenamiphos, Fenazaquin, Fenbutatinoxid, Fenitrothion, Fenobucarb, Fenothiocarb,
Fenoxycarb, Fenpropathrin, Fenpyrad, Fenpyroximat, Fenthion, Fenvalerate, Fipro
nil, Fluazinam, Flucycloxuron, Flucythrinat, Flufenoxuron, Flufenprox, Fluvalinate,
Fonophos, Formothion, Fosthiazat, Fubfenprox, Furathiocarb,
HCH, Heptenophos, Hexaflumuron, Hexythiazox,
Imidacloprid, Iprobenfos, Isazophos, Isofenphos, Isoprocarb, Isoxathion, Iver
mectin, Lambda-cyhalothrin, Lufenuron,
Malathion, Mecarbam, Mervinphos, Mesulfenphos, Metaldehyd, Methacrifos,
Methamidophos, Methidathion, Methiocarb, Methomyl, Metolcarb, Milbemectin,
Monocrotophos, Moxidectin,
Naled, NC 184, M 25, Nitenpyram,
Omethoat, Oxamyl, Oxydemethon M, Oxydeprofos,
Parathion A, Parathion M, Permethrin, Phenthoat, Phorat, Phosalon, Phosmet,
Phosphamidon, Phoxim, Pirimicarb, Pirimiphos M, Pirimiphos A, Profenofos,
Promecarb, Propaphos, Propoxur, Prothiofos, Prothoat, Pymetrozin, Pyrachlophos,
Pyradaphenthion, Pyresmethrin, Pyrethrum, Pyridaben, Pyrimidifen, Pyriproxifen,
Quinalphos,
RH 5992,
Salithion, Sebufos, Silafluofen, Sulfotep, Sulprofos,
Tebufenozid, Tebufenpyrad, Tebupirimphos, Teflubenzuron, Tefluthrin, Temephos,
Terbam, Terbufos, Tetrachlorvinphos, Thiafenox, Thiodicarb, Thiofanox, Thio
methon, Thionazin, Thuringiensin, Tralomethrin, Triarathen, Triazophos, Tri
azuron, Trichlorfon, Triflumuron, Trimethacarb,
Vamidothion, XMC, Xylylcarb, YI 5301/5302, Zetamethrin.Abamectin, AC 303 630, Acephat, Acrinathrin, Alanycarb, Aldicarb, Alpha methrin, Amitraz, Avermectin, AZ 60541, Azadirachtin, Azinphos A, Azinphos M, Azocyclotin,
Bacillus thuringiensis, Bendiocarb, Benfuracarb, Bensultap, Betacyfluthrin, Bifen thrin, BPMC, Brofenprox, Bromophos A, Bufencarb, Buprofezin, Butocarboxin, Butylpyridaben,
Cadusafos, Carbaryl, Carbofuran, Carbophenothion, Carbosulfan, Cartap, CGA 157 419, CGA 184699, Chloethocarb, Chlorethoxyfos, Chlorfenvinphos, Chlorflu azuron, Chlormephos, Chlorpyrifos, Chlorpyrifos M, Cis-Resmethrin, Clocythrinhrhrhrinhrhrinhrinhrinhrinhrinhrinhrinhrinhrinhrinhrinhrinhrofhrinhrinhrinhrinhrinhrinhrofhrinothrinothrinhrhrinhrhrinhrinhrinhrofhrinothrinothrinothrinhrhrinhrhrinhrinhrofhrinothrinothrinothrinophrinothrinophrinothrinophrinothrinophrinophrine , Cyhexatin, cypermethrin, cyromazine,
Deltamethrin, Demeton M, Demeton S, Demeton-S-methyl, Diafenthiuron, Diazinon, Dichlofenthion, Dichlorvos, Dicliphos, Dicrotophos, Diethion, Diflu benzuron, Dimethoat, Dimethylvinphos, Dioxathion, Disulfoton,
Edifenphos, Emamectin, Esfenvalerat, Ethiofencarb, Ethion, Ethofenprox, Etho prophos, Etrimphos,
Fenamiphos, Fenazaquin, Fenbutatinoxid, Fenitrothion, Fenobucarb, Fenothiocarb, Fenoxycarb, Fenpropathrin, Fenpyrad, Fenpyroximat, Fenthion, Fenvalerate, Fipro nil, Fluazinam, Flucycloxuron, Flucythrinat, Flufenoxuron, Fufionatexfonophon, Fufionproxophon, Fufonproxophone, Fufonproxophon, Fufonproxophon, Fufonfox, Fufionfox, Fufionfox, Fufone
HCH, heptenophos, hexaflumuron, hexythiazox,
Imidacloprid, Iprobefos, Isazophos, Isofenphos, Isoprocarb, Isoxathion, Iver mectin, Lambda-cyhalothrin, Lufenuron,
Malathion, Mecarbam, Mervinphos, Mesulfenphos, Metaldehyde, Methacrifos, Methamidophos, Methidathion, Methiocarb, Methomyl, Metolcarb, Milbemectin, Monocrotophos, Moxidectin,
Naled, NC 184, M 25, Nitenpyram,
Omethoate, Oxamyl, Oxydemethon M, Oxydeprofos,
Parathion A, Parathion M, Permethrin, Phenthoat, Phorat, Phosalon, Phosmet, Phosphamidon, Phoxim, Pirimicarb, Pirimiphos M, Pirimiphos A, Profenofos, Promecarb, Propaphos, Propoxur, Prothiofos, Prothoat, Pymetrozin, Pyrachlophhine, Pyrachlophhion, Pyrachlophion, Pyrachlophin, Pyrachlophin, Pyrachlophin, Pyrachlophin, Pyrachlophin, Pyrachlophin, Pyrachlophion Pyridaben, pyrimidifen, pyriproxifen,
Quinalphos,
RH 5992,
Salithion, Sebufos, Silafluofen, Sulfotep, Sulprofos,
Tebufenozid, Tebufenpyrad, Tebupirimphos, Teflubenzuron, Tefluthrin, Temephos, Terbam, Terbufos, Tetrachlorvinphos, Thiafenox, Thiodicarb, Thiofanox, Thio methon, Thionazin, Thuringiensin, Tralomichonon, Triaromenontron, Triaromenontron, Triarathenlarbon, Triarathenltronium, Triarathenltronium, Triarathenltronium, Triarathenltronium, Triarathenltronium, Triarathenltronium, Triaromenontrin, Triarathenltronium, Triaromenontrin, Triarathenltron, Triaromenontron
Vamidothione, XMC, xylylcarb, YI 5301/5302, zetamethrin.
Auch eine Mischung mit anderen bekannten Wirkstoffen, wie Herbiziden oder mit Düngemitteln und Wachstumsregulatoren ist möglich.A mixture with other known active ingredients, such as herbicides or with Fertilizers and growth regulators are possible.
Die erfindungsgemäßen Wirkstoffe können ferner in ihren handelsüblichen Formu lierungen sowie in den aus diesen Formulierungen bereiteten Anwendungsformen in Mischung mit Synergisten vorliegen. Synergisten sind Verbindungen, durch die die Wirkung der Wirkstoffe gesteigert wird, ohne daß der zugesetzte Synergist selbst aktiv wirksam sein muß.The active compounds according to the invention can also be used in their commercially available form formulations and in the application forms prepared from these formulations in a mixture with synergists. Synergists are connections through which the effect of the active ingredients is increased without the added synergist must be actively active itself.
Der Wirkstoffgehalt der aus den handelsüblichen Formulierungen bereiteten An wendungsformen kann in weiten Bereichen variieren. Die Wirkstoffkonzentration der Anwendungsformen kann von 0,0000001 bis zu 95 Gew.-% Wirkstoff, vorzugsweise zwischen 0,0001 und 1 Gew.-% liegen.The active ingredient content of the prepared from the commercially available formulations Application forms can vary widely. The drug concentration the use forms can be from 0.0000001 to 95% by weight of active ingredient, preferably between 0.0001 and 1% by weight.
Die Anwendung geschieht in einer den Anwendungsformen angepaßten üblichen Weise.The application takes place in a customary manner adapted to the application forms Wise.
Bei der Anwendung gegen Hygiene- und Vorratsschädlinge zeichnet sich der Wirkstoff durch eine hervorragende Residualwirkung auf Holz und Ton sowie durch eine gute Alkalistabilität auf gekälkten Unterlagen aus. When used against hygiene and storage pests, the stands out Active ingredient through an excellent residual effect on wood and clay as well due to good stability to alkali on limed substrates.
Die erfindungsgemäßen Wirkstoffe wirken nicht nur gegen Pflanzen-, Hygiene-
und Vorratsschädlinge, sondern auch auf dem veterinärmedizinischen Sektor gegen
tierische Parasiten (Ektoparasiten) wie Schildzecken, Lederzecken, Räudemilben,
Laufmilben, Fliegen (stechend und leckend), parasitierende Fliegenlarven, Läuse,
Haarlinge, Federlinge und Flöhe. Zu diesen Parasiten gehören:
Aus der Ordnung der Anoplurida z. B. Haematopinus spp., Linognathus spp.,
Pediculus spp., Phtirus spp., Solenopotes spp.The active compounds according to the invention act not only against plant, hygiene and stored-product pests, but also in the veterinary sector against animal parasites (ectoparasites) such as tick ticks, leather ticks, mites, running mites, flies (stinging and licking), parasitic fly larvae, lice, hair lice, Featherlings and fleas. These parasites include:
From the order of the Anoplurida z. B. Haematopinus spp., Linognathus spp., Pediculus spp., Phtirus spp., Solenopotes spp.
Aus der Ordnung der Mallophagida und den Unterordnungen Amblycerina sowie Ischnocerina z. B. Trimenopon spp., Menopon spp., Trinoton spp., Bovicola spp., Werneckiella spp., Lepikentron spp., Damalina spp., Trichodectes spp., Felicola spp.From the order of the Mallophagida and the subordinates Amblycerina as well Ischnocerina e.g. B. Trimenopon spp., Menopon spp., Trinoton spp., Bovicola spp., Werneckiella spp., Lepikentron spp., Damalina spp., Trichodectes spp., Felicola spp.
Aus der Ordnung Diptera und den Unterordnungen Nematocerina sowie Brachycerina z. B. Aedes spp., Anopheles spp., Culex spp., Simulium spp., Eusimulium spp., Phlebotomus spp., Lutzomyia spp., Culicoides spp., Chrysops spp., Hybomitra spp., Atylotus spp., Tabanus spp., Haematopota spp., Philipomyia spp., Braula spp., Musca spp., Hydrotaea spp., Stomoxys spp., Haematobia spp., Morellia spp., Fannia spp., Glossina spp., Calliphora spp., Lucilia spp., Chrysomyia spp., Wohlfahrtia spp., Sarcophaga spp., Oestms spp., Hypoderma spp., Gasterophilus spp., Hippobosca spp., Lipoptena spp., Melophagus spp.From the order Diptera and the subordinates Nematocerina as well Brachycerina e.g. B. Aedes spp., Anopheles spp., Culex spp., Simulium spp., Eusimulium spp., Phlebotomus spp., Lutzomyia spp., Culicoides spp., Chrysops spp., Hybomitra spp., Atylotus spp., Tabanus spp., Haematopota spp., Philipomyia spp., Braula spp., Musca spp., Hydrotaea spp., Stomoxys spp., Haematobia spp., Morellia spp., Fannia spp., Glossina spp., Calliphora spp., Lucilia spp., Chrysomyia spp., Wohlfahrtia spp., Sarcophaga spp., Oestms spp., Hypoderma spp., Gasterophilus spp., Hippobosca spp., Lipoptena spp., Melophagus spp.
Aus der Ordnung der Siphonapterida z. B. Pulex spp., Ctenocephalides spp., Xenopsylla spp., Ceratophyllus spp.From the order of the Siphonapterida z. B. Pulex spp., Ctenocephalides spp., Xenopsylla spp., Ceratophyllus spp.
Aus der Ordnung der Heteropterida z. B. Cimex spp., Triatoma spp., Rhodnius spp., Panstrongylus spp.From the order of the Heteropterida z. B. Cimex spp., Triatoma spp., Rhodnius spp., Panstrongylus spp.
Aus der Ordnung der Blattarida z. B. Blatta orientalis, Periplaneta americana, Blattela germanica, Supella spp.From the order of the Blattarida z. B. Blatta orientalis, Periplaneta americana, Blattela germanica, Supella spp.
Aus der Unterklasse der Acaria (Acarida) und den Ordnungen der Meta- sowie Mesostigmata z. B. Argas spp., Ornithodorus spp., Otobius spp., Ixodes spp., Amblyomma spp., Boophilus spp., Dermacentor spp., Haemophysalis spp., Hyalomma spp., Rhipicephalus spp., Dermanyssus spp., Raillietia spp., Pneumo nyssus spp., Sternostoma spp., Varroa spp. From the subclass of Acaria (Acarida) and the orders of the Meta and Mesostigmata e.g. B. Argas spp., Ornithodorus spp., Otobius spp., Ixodes spp., Amblyomma spp., Boophilus spp., Dermacentor spp., Haemophysalis spp., Hyalomma spp., Rhipicephalus spp., Dermanyssus spp., Raillietia spp., Pneumo nyssus spp., Sternostoma spp., Varroa spp.
Aus der Ordnung der Actinedida (Prostigmata) und Acaridida (Astigmata) z. B. Acarapis spp., Cheyletiella spp., Ornithocheyletia spp., Myobia spp., Psorergates spp., Demodex spp., Trombicula spp., Listrophorus spp., Acarus spp., Tyrophagus spp., Caloglyphus spp., Hypodectes spp., Pterolichus spp., Psoroptes spp., Chorioptes spp., Otodectes spp., Sarcoptes spp., Notoedres spp., Knemidocoptes spp., Cytodites spp., Laminosioptes spp.From the order of the Actinedida (Prostigmata) and Acaridida (Astigmata) z. B. Acarapis spp., Cheyletiella spp., Ornithocheyletia spp., Myobia spp., Psorergates spp., Demodex spp., Trombicula spp., Listrophorus spp., Acarus spp., Tyrophagus spp., Caloglyphus spp., Hypodectes spp., Pterolichus spp., Psoroptes spp., Chorioptes spp., Otodectes spp., Sarcoptes spp., Notoedres spp., Knemidocoptes spp., Cytodites spp., Laminosioptes spp.
Die erfindungsgemäßen Wirkstoffe der Formel (I) eignen sich auch zur Be kämpfung von Arthropoden, die landwirtschaftliche Nutztiere, wie z. B. Rinder, Schafe, Ziegen, Pferde, Schweine, Esel, Kamele, Büffel, Kaninchen, Hühner, Puten, Enten, Gänse, Bienen, sonstige Haustiere wie z. B. Hunde, Katzen, Stuben vögel, Aquarienfische sowie sogenannte Versuchstiere, wie z. B. Hamster, Meer schweinchen, Ratten und Mäuse befallen. Durch die Bekämpfung dieser Arthro poden sollen Todesfalle und Leistungsminderungen (bei Fleisch, Milch, Wolle, Häuten, Eiern, Honig usw.) vermindert werden, so daß durch den Einsatz der erfindungsgemäßen Wirkstoffe eine wirtschaftlichere und einfachere Tierhaltung möglich ist.The active compounds of the formula (I) according to the invention are also suitable for loading fighting arthropods that farm livestock, such as B. cattle, Sheep, goats, horses, pigs, donkeys, camels, buffaloes, rabbits, chickens, Turkeys, ducks, geese, bees, other pets such as B. Dogs, cats, parlors birds, aquarium fish and so-called experimental animals, such as B. hamster, sea pigs, rats and mice. By fighting this arthro deaths and reduced performance (for meat, milk, wool, Hides, eggs, honey, etc.) can be reduced, so that by using the Active ingredients according to the invention a more economical and easier animal husbandry is possible.
Die Anwendung der erfindungsgemäßen Wirkstoffe geschieht im Veterinärsektor in bekannter Weise durch enterale Verabreichung in Form von beispielsweise Tab letten, Kapseln, Tränken, Drenchen, Granulaten, Pasten, Boli, des feed-through- Verfahrens, von Zäpfchen, durch parenterale Verabreichung, wie zum Beispiel durch Injektionen (intramuskulär, subcutan, intravenös, intraperitonal u. a.), Implan tate, durch nasale Applikation, durch dermale Anwendung in Form beispielsweise des Tauchens oder Badens (Dippen), Sprühens (Spray), Aufgießens (Pour-on und Spot-on), des Waschens, des Einpuderns sowie mit Hilfe von wirkstoffhaltigen Formkörpern, wie Halsbändern, Ohrmarken, Schwanzmarken, Gliedmaßenbändern, Halftern, Markierungsvorrichtungen usw.The active compounds according to the invention are used in the veterinary sector in a known manner by enteral administration in the form of, for example, Tab Latvian, capsules, watering, drenching, granules, pastes, boluses, feed-through Method, of suppositories, by parenteral administration, such as by injections (intramuscular, subcutaneous, intravenous, intraperitoneal, etc.), Implan tate, by nasal application, by dermal application in the form, for example of diving or bathing (dipping), spraying (spray), pouring on (pour-on and Spot-on), washing, powdering and with the help of active ingredients Shaped bodies, such as collars, ear tags, tail tags, limb straps, Halters, marking devices etc.
Bei der Anwendung für Vieh, Geflügel, Haustiere etc. kann man die Wirkstoffe der Formel (I) als Formulierungen (beispielsweise Pulver, Emulsionen, fließfähige Mittel), die die Wirkstoffe in einer Menge von 1 bis 80 Gew.-% enthalten, direkt oder nach 100 bis 10 000-facher Verdünnung anwenden oder sie als chemisches Bad verwenden.When used for cattle, poultry, pets etc. you can use the active ingredients of the formula (I) as formulations (for example powders, emulsions, flowable Agents), which contain the active ingredients in an amount of 1 to 80 wt .-%, directly or after 100 to 10,000-fold dilution, or as a chemical Use bath.
Außerdem wurde gefunden, daß die erfindungsgemäßen Verbindungen eine hohe insektizide Wirkung gegen Insekten zeigen, die technische Materialien zerstören. It was also found that the compounds of the invention have a high Show insecticidal activity against insects that destroy technical materials.
Beispielhaft und vorzugsweise - ohne jedoch zu limitieren - seien die folgenden Insekten genannt:The following are examples and preferably - but without limitation - Called insects:
Käfer wie
Hylotrupes bajulus, Chlorophorus pilosis, Anobium punctatum, Xestobium
rufovillosum, Ptilinus pecticornis, Dendrobium pertinex, Ernobius mollis, Priobium
carpini, Lyctus brunneus, Lyctus africanus, Lyctus planicollis, Lyctus linearis,
Lyctus pubescens, Trogoxylon aequale, Minthes rugicollis, Xyleborus spec.
Tryptodendron spec. Apate monachus, Bostrychus capucins, Heterobostrychus
brunneus, Sinoxylon spec. Dinoderus minutus.Beetle like
Hylotrupes bajulus, Chlorophorus pilosis, Anobium punctatum, Xestobium rufovillosum, Ptilinus pecticornis, Dendrobium pertinex, Ernobius mollis, Priobium carpini, Lyctus brunneus, Lyctus africanus, Lyctus planicollis, Lyctus linearesces, Lyctus pubis linearis, Lyctus pubis linearis, speculum Tryptodendron spec. Apate monachus, Bostrychus capucins, Heterobostrychus brunneus, Sinoxylon spec. Dinoderus minutus.
Hautflügler wie
Sirex juvencus, Urocerus gigas, Urocerus gigas taignus, Urocerus augur.Skin wings like
Sirex juvencus, Urocerus gigas, Urocerus gigas taignus, Urocerus augur.
Termiten wie
Kalotermes flavicollis, Cryptotermes brevis, Heterotermes indicola, Reticulitermes
fl avip es, Reti culitermes santonensi s, Reti culitermes lucifugus, Mastotermes
darwiniensis, Zootermopsis nevadensis, Coptotermes formosanus.Termites like
Kalotermes flavicollis, Cryptotermes brevis, Heterotermes indicola, Reticulitermes fl avip es, Reti culitermes santonensi s, Reti culitermes lucifugus, Mastotermes darwiniensis, Zootermopsis nevadensis, Coptotermes formosanus.
Borstenschwänze wie
Lepisma saccharina.Bristle tails like
Lepisma saccharina.
Unter technischen Materialien sind im vorliegenden Zusammenhang nicht-lebende Materialien zu verstehen, wie vorzugsweise Kunststoffe, Klebstoffe, Leime, Papie re und Kartone, Leder, Holz und Holzverarbeitungsprodukte und Anstrichmittel.In the present context, technical materials include non-living ones Understand materials, such as preferably plastics, adhesives, glues, paper and cartons, leather, wood and wood processing products and paints.
Ganz besonders bevorzugt handelt es sich bei dem vor Insektenbefall zu schüt zenden Material um Holz und Holzverarbeitungsprodukte.It is very particularly preferred to protect against insect attack material around wood and wood processing products.
Unter Holz und Holzverarbeitungsprodukten, welche durch das erfindungsgemäße Mittel bzw. dieses enthaltende Mischungen geschützt werden kann, ist beispielhaft zu verstehen: Bauholz, Holzbalken, Eisenbahnschwellen, Brückenteile, Bootsstege, Holzfahrzeuge, Kisten, Paletten, Container, Telefonmasten, Holzverkleidungen, Holzfenster und -türen, Sperrholz, Spanplatten, Tischlerarbeiten oder Holzpro dukte, die ganz allgemein beim Hausbau oder in der Bautischlerei Verwendung finden. Among wood and wood processing products, which by the invention Agents or mixtures containing them can be protected is exemplary to understand: timber, wooden beams, railway sleepers, bridge parts, jetties, Wooden vehicles, boxes, pallets, containers, telephone poles, wooden panels, Wooden windows and doors, plywood, chipboard, carpentry or wood pro products that are used in general in house construction or in joinery Find.
Die Wirkstoffe können als solche, in Form von Konzentraten oder allgemein üblichen Formulierungen wie Pulver, Granulate, Lösungen, Suspensionen, Emul sionen oder Pasten angewendet werden.The active ingredients can be used as such, in the form of concentrates or in general usual formulations such as powders, granules, solutions, suspensions, emul sions or pastes.
Die genannten Formulierungen können in an sich bekannter Weise hergestellt werden, z. B. durch Vermischen der Wirkstoffe mit mindestens einem Lösungs- bzw. Verdünnungsmittel, Emulgator, Dispergier- und/oder Binde- oder Fixiermit tels, Wasser-Repellent, gegebenenfalls Sikkative und UV-Stabilisatoren und gege benenfalls Farbstoffen und Pigmenten sowie weiteren Verarbeitungshilfsmitteln.The formulations mentioned can be prepared in a manner known per se be, e.g. B. by mixing the active ingredients with at least one solution or diluent, emulsifier, dispersing and / or binding or fixing agent tels, water repellants, possibly desiccants and UV stabilizers and opp if necessary dyes and pigments and other processing aids.
Die zum Schutz von Holz und Holzwerkstoffen verwendeten insektiziden Mittel oder Konzentrate enthalten den erfindungsgemäßen Wirkstoff in einer Konzen tration von 0,0001 bis 95 Gew.-%, insbesondere 0,001 bis 60 Gew.-%.The insecticidal agents used to protect wood and wood-based materials or concentrates contain the active ingredient according to the invention in a concentra tration from 0.0001 to 95 wt .-%, in particular 0.001 to 60 wt .-%.
Die Menge der eingesetzten Mittel bzw. Konzentrate ist von der Art und dem Vor kommen der Insekten und von dem Medium abhängig. Die optimale Einsatzmenge kann bei der Anwendung jeweils durch Testreihen ermittelt werden. Im allge meinen ist es jedoch ausreichend 0,0001 bis 20 Gew.-%, vorzugsweise 0,001 bis 10 Gew.-%, des Wirkstoffs, bezogen auf das zu schützende Material, einzusetzen.The amount of agents or concentrates used depends on the type and type come from insects and depending on the medium. The optimal amount to use can be determined by test series in the application. Generally in my opinion, however, it is sufficient 0.0001 to 20% by weight, preferably 0.001 to 10 wt .-%, of the active ingredient, based on the material to be protected.
Als Lösungs- und/oder Verdünnungsmittel dient ein organisch-chemisches Lö sungsmittel oder Lösungsmittelgemisch und/oder ein öliges oder ölartiges schwer flüchtiges organisch-chemisches Lösungsmittel oder Lösungsmittelgemisch und/ oder ein polares organisch-chemisches Lösungsmittel oder Lösungsmittelgemisch und/oder Wasser und gegebenenfalls einen Emulgator und/oder Netzmittel.An organic chemical solvent serves as the solvent and / or diluent solvent or solvent mixture and / or an oily or oily heavy volatile organic chemical solvent or solvent mixture and / or a polar organic chemical solvent or solvent mixture and / or water and optionally an emulsifier and / or wetting agent.
Als organisch-chemische Lösungsmittel werden vorzugsweise ölige oder ölartige Lösungsmittel mit einer Verdunstungszahl über 35 und einem Flammpunkt ober halb 30°C, vorzugsweise oberhalb 45°C, eingesetzt. Als derartige schwerflüchtige, wasserunlösliche, ölige und ölartige Lösungsmittel werden entsprechende Mine ralöle oder deren Aromatenfraktionen oder mineralölhaltige Lösungsmittelgemi sche, vorzugsweise Testbenzin, Petroleum und/oder Alkylbenzol verwendet.The organic chemical solvents used are preferably oily or oily ones Solvents with an evaporation number above 35 and a flash point above half 30 ° C, preferably above 45 ° C, used. As such volatile, water-insoluble, oily and oily solvents become corresponding mine ralöle or their aromatic fractions or mineral oil-containing solvent mixtures cal, preferably white spirit, petroleum and / or alkylbenzene used.
Vorteilhaft gelangen Mineralöle mit einem Siedebereich von 170 bis 220°C, Test benzin mit einem Siedebereich von 170 bis 220°C, Spindelöl mit einem Siede bereich von 250 bis 350°C, Petroleum bzw. Aromaten vom Siedebereich von 160 bis 280°C, Terpentinöl und dgl. zum Einsatz. Mineral oils with a boiling range of 170 to 220 ° C are advantageous, test petrol with a boiling range of 170 to 220 ° C, spindle oil with a boil range from 250 to 350 ° C, petroleum or aromatics with a boiling range of 160 up to 280 ° C, turpentine oil and the like.
In einer bevorzugten Ausführungsform werden flüssige aliphatische Kohlenwasser stoffe mit einem Siedebereich von 180 bis 210°C oder hochsiedende Gemische von aromatischen und aliphatischen Kohlenwasserstoffen mit einem Siedebereich von 180 bis 220°C und/oder Spindelöl und/oder Monochlornaphthalin, vorzugswei se α-Monochlornaphthalin, verwendet.In a preferred embodiment, liquid aliphatic hydrocarbons substances with a boiling range of 180 to 210 ° C or high-boiling mixtures of aromatic and aliphatic hydrocarbons with a boiling range from 180 to 220 ° C and / or spindle oil and / or monochloronaphthalene, preferably two se α-monochloronaphthalene used.
Die organischen schwerflüchtigen öligen oder ölartigen Lösungsmittel mit einer Verdunstungszahl über 35 und einem Flammpunkt oberhalb 30°C, vorzugsweise oberhalb 45°C, können teilweise durch leicht oder mittelflüchtige organisch-che mische Lösungsmittel ersetzt werden, mit der Maßgabe, daß das Lösungsmittel gemisch ebenfalls eine Verdunstungszahl über 35 und einen Flammpunkt oberhalb 30°C, vorzugsweise oberhalb 45°C, aufweist und daß das Insektizid-Fungizid- Gemisch in diesem Lösungsmittelgemisch löslich oder emulgierbar ist.The organic non-volatile oily or oily solvents with a Evaporation rate above 35 and a flash point above 30 ° C, preferably above 45 ° C, can be partly due to slightly or medium volatile organic Mix solvent to be replaced, provided that the solvent mix also an evaporation number above 35 and a flash point above 30 ° C, preferably above 45 ° C, and that the insecticide fungicide Mixture is soluble or emulsifiable in this solvent mixture.
Nach einer bevorzugten Ausführungsform wird ein Teil des organisch-chemischen Lösungsmittel oder Lösungsmittelgemisches durch ein aliphatisches polares orga nisch-chemisches Lösungsmittel oder Lösungsmittelgemisch ersetzt. Vorzugsweise gelangen Hydroxyl- und/oder Ester- und/oder Ethergruppen enthaltende alipha tische organisch-chemische Lösungsmittel wie beispielsweise Glycolether, Ester oder dgl. zur Anwendung.According to a preferred embodiment, part of the organic chemical Solvent or solvent mixture through an aliphatic polar orga niche chemical solvent or solvent mixture replaced. Preferably come alipha containing hydroxyl and / or ester and / or ether groups organic chemical solvents such as glycol ether, esters or the like for use.
Als organisch-chemische Bindemittel werden im Rahmen der vorliegenden Er findung die an sich bekannten wasserverdünnbaren und/oder in den eingesetzten organisch-chemischen Lösungsmitteln löslichen oder dispergier- bzw. emul gierbaren Kunstharze und/oder bindende trocknende Öle, insbesondere Bindemittel bestehend aus oder enthaltend ein Acrylatharz, ein Vinylharz, z. B. Polyvinylacetat, Polyesterharz, Polykondensations- oder Polyadditionsharz, Polyurethanharz, Alkyd harz bzw. modifiziertes Alkydharz, Phenolharz, Kohlenwasserstoffharz wie Inden- Cumaronharz, Siliconharz, trocknende pflanzliche und/oder trocknende Öle und/ oder physikalisch trocknende Bindemittel auf der Basis eines Natur- und/oder Kunstharzes verwendet.As an organic chemical binder in the present Er finding the known water-dilutable and / or in the used organic chemical solvents soluble or dispersing or emul gable synthetic resins and / or binding drying oils, especially binders consisting of or containing an acrylic resin, a vinyl resin, e.g. B. polyvinyl acetate, Polyester resin, polycondensation or polyaddition resin, polyurethane resin, alkyd resin or modified alkyd resin, phenolic resin, hydrocarbon resin such as indene Coumarone resin, silicone resin, drying vegetable and / or drying oils and / or physically drying binders based on a natural and / or Resin used.
Das als Bindemittel verwendete Kunstharz kann in Form einer Emulsion, Disper sion oder Lösung, eingesetzt werden. Als Bindemittel können auch Bitumen oder bituminöse Substanzen bis zu 10 Gew.-%, verwendet werden. Zusätzlich können an sich bekannte Farbstoffe, Pigmente, wasserabweisende Mittel, Geruchskorrigen tien und Inhibitoren bzw. Korrosionsschutzmittel und dgl. eingesetzt werden. The synthetic resin used as a binder can be in the form of an emulsion, disper sion or solution. Bitumen or bituminous substances up to 10 wt .-%, are used. In addition, you can dyes, pigments, water-repellants, odor correctors known per se tien and inhibitors or corrosion protection agents and the like. Be used.
Bevorzugt ist gemäß der Erfindung als organisch-chemische Bindemittel minde stens ein Alkydharz bzw. modifiziertes Alkydharz und/oder ein trocknendes pflanzliches Öl im Mittel oder im Konzentrat enthalten. Bevorzugt werden gemäß der Erfindung Alkydharze mit einem Ölgehalt von mehr als 45 Gew.-%, vorzugs weise 50 bis 68 Gew.-%, verwendet.According to the invention, preference is given to organic chemical binders least an alkyd resin or modified alkyd resin and / or a drying one vegetable oil contained in the medium or in the concentrate. According to the invention alkyd resins with an oil content of more than 45 wt .-%, preferably as 50 to 68 wt .-%, used.
Das erwähnte Bindemittel kann ganz oder teilweise durch ein Fixierungs mittel(gemisch) oder ein Weichmacher(gemisch) ersetzt werden. Diese Zusätze sollen einer Verflüchtigung der Wirkstoffe sowie einer Kristallisation bzw. Aus fällen vorbeugen. Vorzugsweise ersetzen sie 0,01 bis 30% des Bindemittels (bezogen auf 100% des eingesetzten Bindemittels).The binder mentioned can be wholly or partly by a fixation medium (mixture) or a plasticizer (mixture) can be replaced. These additions should volatilize the active ingredients and crystallize or from prevent cases. They preferably replace 0.01 to 30% of the binder (based on 100% of the binder used).
Die Weichmacher stammen aus den chemischen Klassen der Phthalsäureester wie Dibutyl-, Dioctyl- oder Benzylbutylphthalat, Phosphorsäureester wie Tributyl phosphat, Adipinsäureester wie Di-(2-ethylhexyl)-adipat, Stearate wie Butylstearat oder Amylstearat, Oleate wie Butyloleat, Glycerinether oder höhermolekulare Gly kolether, Glycerinester sowie p-Toluolsulfonsäureester.The plasticizers come from the chemical classes of phthalic acid esters such as Dibutyl, dioctyl or benzyl butyl phthalate, phosphoric acid esters such as tributyl phosphate, adipic acid esters such as di- (2-ethylhexyl) adipate, stearates such as butyl stearate or amyl stearate, oleates such as butyl oleate, glycerol ether or higher molecular weight Gly kolether, glycerol ester and p-toluenesulfonic acid ester.
Fixierungsmittel basieren chemisch auf Polyvinylalkylethern wie z. B. Polyvinyl methylether oder Ketonen wie Benzophenon, Ethylenbenzophenon.Fixing agents are chemically based on polyvinyl alkyl ethers such as. B. Polyvinyl methyl ether or ketones such as benzophenone, ethylene benzophenone.
Als Lösungs- bzw. Verdünnungsmittel kommt insbesondere auch Wasser in Frage, gegebenenfalls in Mischung mit einem oder mehreren der oben genannten organisch-chemischen Lösungs- bzw. Verdünnungsmittel, Emulgatoren und Disper gatoren.Water is also particularly suitable as a solvent or diluent, optionally in a mixture with one or more of the above organic chemical solvents or diluents, emulsifiers and dispersers gators.
Ein besonders effektiver Holzschutz wird durch großtechnische Imprägnierver fahren, z. B. Vakuum, Doppelvakuum oder Druckverfahren, erzielt.A particularly effective wood protection is provided by industrial impregnation drive, e.g. B. vacuum, double vacuum or printing process.
Die anwendungsfertigen Mittel können gegebenenfalls noch weitere Insektizide und gegebenenfalls noch ein oder mehrere Fungizide enthalten.The ready-to-use agents can optionally also be other insecticides and optionally contain one or more fungicides.
Als zusätzliche Zumischpartner kommen vorzugsweise die in der WO 94/29 268 genannten Insektizide und Fungizide in Frage. Die in diesem Dokument genannten Verbindungen sind ausdrücklicher Bestandteil der vorliegenden Anmeldung. The additional mixing partners are preferably those in WO 94/29 268 Insecticides and fungicides mentioned in question. The ones mentioned in this document Connections are an integral part of this application.
Als ganz besonders bevorzugte Zumischpartner seien Insektizide, wie Chlor
pyriphos, Phoxim, Silafluofin, Alphamethrin, Cyfluthrin, Cypermethrin, Delta
methrin, Permethrin, Imidacloprid, M-25, Flufenoxuron, Hexaflumuron und Tri
flumuron,
sowie Fungizide wie Epoxyconazole, Hexaconazole, Azaconazole, Propiconazole,
Tebuconazole, Cyproconazole, Metconazole, Imazalil, Dichloffluanid, Tolylfluanid,
3-Iod-2-propinyl-butylcarbamat, N-Octyl-isothiazolin-3-on und
4,5-Dichlor-N-octylisothiazolin-3-on
genannt.Insecticides such as chloropyriphos, phoxime, silafluofin, alphamethrin, cyfluthrin, cypermethrin, delta methrin, permethrin, imidacloprid, M-25, flufenoxuron, hexaflumuron and tri flumuron are particularly preferred mixing partners.
as well as fungicides such as epoxyconazole, hexaconazole, azaconazole, propiconazole, tebuconazole, cyproconazole, metconazole, imazalil, dichloffluanid, tolylfluanid, 3-iodo-2-propynylbutylcarbamate, N-octyl-isothiazolin-3-n-one and 4,5 called -octylisothiazolin-3-one.
Die Herstellung und die Verwendung der erfindungsgemäßen Wirkstoffe gehen aus den nachfolgenden Beispielen hervor.The manufacture and use of the active compounds according to the invention start out the following examples.
0,50 g (1,25 mmol) N-(3-Ethyl-4-chlor-isothiazolyl)-4-(4-cyanophenoxy)-phenyl essigsäureamid und 0,97 g (3,26 mmol) Lawessons-Reagens werden in 20 ml Toluol 7 Stunden unter Rückfluß gekocht, eingeengt und das Rohprodukt mittels Säulen chromatographie an Kieselgel (Laufmittel: Methylenchlorid) gereinigt.0.50 g (1.25 mmol) N- (3-ethyl-4-chloro-isothiazolyl) -4- (4-cyanophenoxy) phenyl Acetic acid amide and 0.97 g (3.26 mmol) Lawessons reagent in 20 ml of toluene Boiled under reflux for 7 hours, concentrated and the crude product using columns Chromatography on silica gel (eluent: methylene chloride) cleaned.
Man erhält 0,16 g (31% der Theorie) N-(3-Ethyl-4-chlor-isothiazolyl)-4-(4-cyano-phenoxy)-phenylessigsäur-e-thioamid.0.16 g (31% of theory) is obtained. N- (3-Ethyl-4-chloro-isothiazolyl) -4- (4-cyano-phenoxy) phenylacetic acid-e-thioamide.
Schmelzpunkt: 177-178°C. Melting point: 177-178 ° C.
Phaedon-Larven-Test
Lösungsmittel: 7 Gewichtsteile Dimethylformamid
Emulgator: 1 Gewichtsteil AlkylarylpolyglykoletherPhaedon larval test
Solvent: 7 parts by weight of dimethylformamide
Emulsifier: 1 part by weight of alkylaryl polyglycol ether
Zur Herstellung einer zweckmäßigen Wirkstoffzubereitung vermischt man 1 Ge wichtsteil Wirkstoff mit der angegebenen Menge Lösungsmittel und der angegebe nen Menge Emulgator und verdünnt das Konzentrat mit Wasser auf die ge wünschte Konzentration.To prepare a suitable preparation of active compound, 1 Ge is mixed most of the active ingredient with the specified amount of solvent and the specified amount of emulsifier and dilute the concentrate with water to the wanted concentration.
Kohlblätter (Brassica oleracea) werden durch Tauchen in die Wirkstoffzubereitung der gewünschten Konzentration behandelt und mit Meerrettichblattkäfer-Larven Phaedon cochleariae besetzt, solange die Blätter noch feucht sind.Cabbage leaves (Brassica oleracea) are dipped into the active ingredient preparation the desired concentration and treated with horseradish leaf beetle larvae Phaedon cochleariae occupied while the leaves are still moist.
Nach der gewünschten Zeit wird die Abtötung in % bestimmt. Dabei bedeutet 100%, daß alle Käfer-Larven abgetötet wurden; 0% bedeutet, daß keine Käfer- Larven abgetötet wurden.After the desired time, the kill is determined in%. Here means 100% that all beetle larvae have been killed; 0% means that no beetles Larvae were killed.
Bei diesem Test bewirkte z. B. die Verbindung des Herstellungsbeispiels 1 bei einer beispielhaften Wirkstoffkonzentration von 0,1% eine Abtötung von 100% nach 7 Tagen.In this test, z. B. the connection of preparation example 1 an exemplary active ingredient concentration of 0.1% a kill of 100% after 7 days.
Claims (7)
R¹ für Alkyl, Halogenalkyl, Alkoxyalkyl, Alkylthioalkyl, Alkoxy, Al kylthio oder gegebenenfalls substituiertes Cycloalkyl steht,
R² für Wasserstoff Halogen, Cyano, Nitro, Thiocyanato, Alkoxycarbo nyl, Alkenyloxycarbonyl, Alkylthio, Halogenalkylthio, Alkylsulfinyl, Halogenalkylsulfinyl, Alkylsulfonyl, Halogenalkylsulfonyl oder Thiocarbamoyl steht,
R³ für Wasserstoff Alkyl, Halogenalkyl, Alkoxyalkyl, Alkylcarbonyl, Alkylsulfonyl, jeweils gegebenenfalls substituiertes Arylcarbonyl, Arylsulfonyl oder Arylalkyl oder gegebenenfalls substituiertes Cycloalkyl steht,
R⁴ für gegebenenfalls substituiertes Aryl, gegebenenfalls substituiertes Cycloalkyl oder gegebenenfalls substituiertes Cycloalkenyl steht und
Y für gegebenenfalls substituiertes Alkylen, Alkenylen oder Alkylen oxy steht.1. Compounds of formula (I) in which
R¹ represents alkyl, haloalkyl, alkoxyalkyl, alkylthioalkyl, alkoxy, alkylthio or optionally substituted cycloalkyl,
R² represents hydrogen, halogen, cyano, nitro, thiocyanato, alkoxycarbonyl, alkenyloxycarbonyl, alkylthio, haloalkylthio, alkylsulfinyl, haloalkylsulfinyl, alkylsulfonyl, haloalkylsulfonyl or thiocarbamoyl,
R³ represents hydrogen alkyl, haloalkyl, alkoxyalkyl, alkylcarbonyl, alkylsulfonyl, in each case optionally substituted arylcarbonyl, arylsulfonyl or arylalkyl or optionally substituted cycloalkyl,
R⁴ represents optionally substituted aryl, optionally substituted cycloalkyl or optionally substituted cycloalkenyl and
Y represents optionally substituted alkylene, alkenylene or alkylene oxy.
- A) Verbindungen der Formel (II)
in welcher
R¹, R² und R³ die oben angegebene Bedeutung haben,- a) mit Verbindungen der Formel (III)
R⁴-Y-CS-G (III)in welcher
R⁴ und Y die oben angegebene Bedeutung haben und
G für eine Abgangsgruppe steht, z. B. für Halogen (ins besondere Chlor), Imidazolyl, Benzimidazolyl, 1,2,4- Triazolyl, Pyrazolyl oder Benztriazolyl,
oder - b) mit Dithioestern der Formel (IV)
Alk-S-CS-Y-R⁴ (IV)in welcher
R⁴ und Y die oben angegebene Bedeutung haben und
Alk für Alkyl (z. B. Methyl oder Ethyl) oder CH₂COOM steht, wobei
M für ein Alkalimetall (z. B. Natrium oder Ka lium) steht,
gegebenenfalls in Gegenwart einer Base und gegebenenfalls in Gegenwart eines Verdünnungsmittels umsetzt;
oder
- a) mit Verbindungen der Formel (III)
R⁴-Y-CS-G (III)in welcher
- B) Verbindungen der Formel (V)
in welcher
R¹, R², R³, R⁴ und Y die oben angegebene Bedeutung haben,
mit einem Schwefelungsmittel gegebenenfalls in Gegenwart eines Verdünnungsmittels umsetzt.
- A) compounds of the formula (II) in which
R¹, R² and R³ have the meaning given above,- a) with compounds of the formula (III) R⁴-Y-CS-G (III) in which
R⁴ and Y have the meaning given above and
G represents a leaving group, e.g. B. for halogen (especially chlorine), imidazolyl, benzimidazolyl, 1,2,4-triazolyl, pyrazolyl or benztriazolyl,
or - b) with dithioesters of the formula (IV) Alk-S-CS-Y-R⁴ (IV) in which
R⁴ and Y have the meaning given above and
Alk represents alkyl (e.g. methyl or ethyl) or CH₂COOM, where
M represents an alkali metal (e.g. sodium or potassium),
if appropriate in the presence of a base and if appropriate in the presence of a diluent;
or
- a) with compounds of the formula (III) R⁴-Y-CS-G (III) in which
- B) Compounds of the formula (V) in which
R¹, R², R³, R⁴ and Y have the meaning given above,
with a sulfurizing agent, if appropriate in the presence of a diluent.
Priority Applications (7)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE1996128569 DE19628569A1 (en) | 1996-07-16 | 1996-07-16 | Substituted N- (5-isothiazolyl) thioamides |
JP10505570A JP2000515135A (en) | 1996-07-16 | 1997-07-03 | Substituted N- (5-isothiazolyl) thioamides |
PCT/EP1997/003523 WO1998002424A1 (en) | 1996-07-16 | 1997-07-03 | Substituted n-(5-isothiazolyl) thioamides |
CN 97196503 CN1225632A (en) | 1996-07-16 | 1997-07-03 | Substituted N-(5-isothiazolyl)-thioamides |
EP97931766A EP0912532A1 (en) | 1996-07-16 | 1997-07-03 | Substituted n-(5-isothiazolyl) thioamides |
AU35410/97A AU3541097A (en) | 1996-07-16 | 1997-07-03 | Substituted n-(5-isothiazolyl) thioamides |
BR9710322A BR9710322A (en) | 1996-07-16 | 1997-07-03 | Substituted N- (5-isothiazolyl) thioamides |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE1996128569 DE19628569A1 (en) | 1996-07-16 | 1996-07-16 | Substituted N- (5-isothiazolyl) thioamides |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE19628569A1 true DE19628569A1 (en) | 1998-01-22 |
Family
ID=7799918
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE1996128569 Withdrawn DE19628569A1 (en) | 1996-07-16 | 1996-07-16 | Substituted N- (5-isothiazolyl) thioamides |
Country Status (7)
Country | Link |
---|---|
EP (1) | EP0912532A1 (en) |
JP (1) | JP2000515135A (en) |
CN (1) | CN1225632A (en) |
AU (1) | AU3541097A (en) |
BR (1) | BR9710322A (en) |
DE (1) | DE19628569A1 (en) |
WO (1) | WO1998002424A1 (en) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
WO2005040162A1 (en) * | 2003-10-27 | 2005-05-06 | Basf Aktiengesellschaft | 5-(2-arylacetamido)isothiazole compounds i |
Families Citing this family (9)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
GB9816654D0 (en) * | 1998-07-30 | 1998-09-30 | Zeneca Ltd | Chemical compounds |
DE19846008A1 (en) | 1998-10-06 | 2000-04-13 | Bayer Ag | Phenylacetic acid heterocyclylamide |
WO2001055142A1 (en) * | 2000-01-28 | 2001-08-02 | Syngenta Limited | Isothiazole derivatives and their use as pesticides |
GB0002029D0 (en) * | 2000-01-28 | 2000-03-22 | Zeneca Ltd | Chemical compounds |
GB0002040D0 (en) * | 2000-01-28 | 2000-03-22 | Zeneca Ltd | Chemical compounds |
GB0002036D0 (en) * | 2000-01-28 | 2000-03-22 | Zeneca Ltd | Chemical compounds |
GB0002034D0 (en) * | 2000-01-28 | 2000-03-22 | Zeneca Ltd | Chemical compounds |
PE20010830A1 (en) * | 2000-01-28 | 2001-09-06 | Syngenta Ltd | DERIVATIVES OF AZOL INSECTICIDES OR FUNGICIDES AND COMPOSITIONS THAT INCLUDE THEM |
PL1786785T3 (en) | 2004-08-26 | 2010-08-31 | Pfizer | Enantiomerically pure aminoheteroaryl compounds as protein kinase inhibitors |
Family Cites Families (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE1595992A1 (en) * | 1966-04-06 | 1970-02-12 | Merck Ag E | New 3-chloro-4-cyano-isothiazoles and insecticidal agents containing them |
DE1954179A1 (en) * | 1969-10-28 | 1971-05-06 | Merck Anlagen Gmbh | 5-acrlamino-3-chloro-4-cyano-isothiazole - salts |
JPH10503171A (en) * | 1994-05-17 | 1998-03-24 | ダウエランコ | N- (5-isothiazolyl) amide pesticide |
JPH08245561A (en) * | 1995-03-09 | 1996-09-24 | Takeda Chem Ind Ltd | Harmful organism-killing thioamide derivative isothiazole derivative and their use |
DE19542372A1 (en) * | 1995-11-14 | 1997-05-15 | Bayer Ag | Acylated 5-aminoisothiazoles |
-
1996
- 1996-07-16 DE DE1996128569 patent/DE19628569A1/en not_active Withdrawn
-
1997
- 1997-07-03 EP EP97931766A patent/EP0912532A1/en not_active Withdrawn
- 1997-07-03 BR BR9710322A patent/BR9710322A/en unknown
- 1997-07-03 JP JP10505570A patent/JP2000515135A/en active Pending
- 1997-07-03 CN CN 97196503 patent/CN1225632A/en active Pending
- 1997-07-03 WO PCT/EP1997/003523 patent/WO1998002424A1/en not_active Application Discontinuation
- 1997-07-03 AU AU35410/97A patent/AU3541097A/en not_active Abandoned
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
WO2005040162A1 (en) * | 2003-10-27 | 2005-05-06 | Basf Aktiengesellschaft | 5-(2-arylacetamido)isothiazole compounds i |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
WO1998002424A1 (en) | 1998-01-22 |
CN1225632A (en) | 1999-08-11 |
BR9710322A (en) | 1999-08-17 |
JP2000515135A (en) | 2000-11-14 |
EP0912532A1 (en) | 1999-05-06 |
AU3541097A (en) | 1998-02-09 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
EP0942904B1 (en) | 3-thiocarbamoylpyrazole derivatives as pesticides | |
EP0861241B1 (en) | Acylated 5-aminoisothiazoles with insecticidal properties, intermediate products and process for producing them | |
WO1997028133A1 (en) | Acylated 4-amino- and 4-hydrazinopyrimidines and their use as pesticides | |
DE19601139A1 (en) | Acylated 5-amino-1,2,4-thiadiazoles | |
EP0873323B1 (en) | Substituted thiazolines and their use for controlling animal pests | |
DE19628569A1 (en) | Substituted N- (5-isothiazolyl) thioamides | |
DE19630814A1 (en) | Substituted N-isothiazolyl (thio) amides | |
EP0758652B1 (en) | Substituted tetrahydro-5-nitro-pyrimidines and their use as pesticides | |
DE19544799A1 (en) | New 3-poly:substituted anilino-pyrazole derivatives | |
DE19727889A1 (en) | 2- (2-methylphenyl) oxazolines | |
DE19605400A1 (en) | Salts of imidazoline derivatives | |
EP0885225B1 (en) | Tetrahydropyrimidine derivatives | |
WO1998047881A1 (en) | Substituted diphenyl oxazolin derivatives with insecticidal effect | |
DE19727162A1 (en) | Substituted amino heterocyclylamides | |
EP0944608B1 (en) | 4-cyclohexylphenyl-oxazolines and their use for controlling animal pests | |
DE19625263A1 (en) | Substituted N- (4-pyridyl) thioamides | |
DE19750403A1 (en) | New pesticidal and fungicidal acylated 4-aminopyridine derivatives | |
WO1997008149A1 (en) | Substituted 5-aminopyrazols and their use for controlling animal pests | |
DE19750401A1 (en) | New pesticidal and fungicidal bicyclic 4-aminopyridine derivatives | |
DE19544798A1 (en) | New 3-thiocarbamoyl-5-anilino-pyrazole derivatives | |
DE19750402A1 (en) | New pesticidal and fungicidal acylated 4-aminopyridine derivatives | |
DE19757223A1 (en) | New 2-phenyl-4-bi:phenyl-oxazoline derivatives | |
DE19651429A1 (en) | Tetrahydropyrimidine derivatives |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
8139 | Disposal/non-payment of the annual fee |