DE19750402A1 - New pesticidal and fungicidal acylated 4-aminopyridine derivatives - Google Patents

New pesticidal and fungicidal acylated 4-aminopyridine derivatives

Info

Publication number
DE19750402A1
DE19750402A1 DE1997150402 DE19750402A DE19750402A1 DE 19750402 A1 DE19750402 A1 DE 19750402A1 DE 1997150402 DE1997150402 DE 1997150402 DE 19750402 A DE19750402 A DE 19750402A DE 19750402 A1 DE19750402 A1 DE 19750402A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
formula
compounds
spp
alkyl
meaning given
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
DE1997150402
Other languages
German (de)
Inventor
Thomas Dr Bretschneider
Markus Dr Heil
Bernd Dr Alig
Gerd Dr Kleefeld
Christoph Dr Erdelen
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Bayer AG
Original Assignee
Bayer AG
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Bayer AG filed Critical Bayer AG
Priority to DE1997150402 priority Critical patent/DE19750402A1/en
Priority to JP2000521076A priority patent/JP2001523665A/en
Priority to EP98954479A priority patent/EP1037877A1/en
Priority to AU11572/99A priority patent/AU1157299A/en
Priority to PCT/EP1998/006958 priority patent/WO1999025692A1/en
Priority to ZA9810386A priority patent/ZA9810386B/en
Publication of DE19750402A1 publication Critical patent/DE19750402A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D213/00Heterocyclic compounds containing six-membered rings, not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom and three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D213/02Heterocyclic compounds containing six-membered rings, not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom and three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D213/04Heterocyclic compounds containing six-membered rings, not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom and three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having no bond between the ring nitrogen atom and a non-ring member or having only hydrogen or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom
    • C07D213/60Heterocyclic compounds containing six-membered rings, not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom and three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having no bond between the ring nitrogen atom and a non-ring member or having only hydrogen or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • C07D213/72Nitrogen atoms
    • C07D213/75Amino or imino radicals, acylated by carboxylic or carbonic acids, or by sulfur or nitrogen analogues thereof, e.g. carbamates
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N47/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
    • A01N47/08Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having one or more single bonds to nitrogen atoms
    • A01N47/10Carbamic acid derivatives, i.e. containing the group —O—CO—N<; Thio analogues thereof
    • A01N47/18Carbamic acid derivatives, i.e. containing the group —O—CO—N<; Thio analogues thereof containing a —O—CO—N< group, or a thio analogue thereof, directly attached to a heterocyclic or cycloaliphatic ring
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D213/00Heterocyclic compounds containing six-membered rings, not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom and three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D213/02Heterocyclic compounds containing six-membered rings, not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom and three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D213/89Heterocyclic compounds containing six-membered rings, not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom and three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with hetero atoms directly attached to the ring nitrogen atom

Abstract

2-(1-Oxyalkyl)-4-(N-(hydrocarbyloxycarbonyl)-N-(phenylacetyl)-amino)-p yridine derivatives (I) are new. Pyridine derivatives of formula (I) and their N-oxides and pyridine N-protonated salts are new. Several classes of intermediates are also new. R1 = COY1, COOY2, COSY3, CONH2, CONHY4, CONY5Y6 or SO2Y7; Y1-Y7 = alkyl, haloalkyl, optionally substituted cycloalkyl or optionally substituted phenyl; R2 = H or alkyl; R3 = H, alkyl, halo, CN, CSNH2 or optionally substituted phenyl; R5 = phenyl (optionally substituted, e.g. by 1-4 of halo, alkyl, alkoxy, haloalkyl, haloalkoxy, NO2, CN, CSNH2, alkylthio, alkylsulfinyl and alkylsulfonyl); X = halo, alkyl, alkoxy or haloalkyl; n = 0-3. Independent claims are included for the preparation of (I); and for novel intermediates of formulae (II), (IV), (VI), (IV') and (VI'), including analogues of (II) and (IV) in which R1 is replaced by H.

Description

Die vorliegende Anmeldung betrifft neue acylierte 4-Amino-pyridine, Verfahren zu ihrer Herstellung und ihre Verwendung zur Bekämpfung von tierischen Schädlingen sowie als Fungizide.The present application relates to new acylated 4-aminopyridines, processes for their manufacture and their use for controlling animal pests as well as fungicides.

Es ist bereits bekannt, daß bestimmte substituierte 4-Amino-pyridine insektizide Ei­ genschaften aufweisen (vgl. z. B. WO 93/04580, WO 96/08475, WO 96/10016, WO 96/14301 oder WO 96/33975).It is already known that certain substituted 4-aminopyridines insecticidal egg properties (see e.g. WO 93/04580, WO 96/08475, WO 96/10016, WO 96/14301 or WO 96/33975).

Die Wirksamkeit bzw. Wirkungsbreite dieser Verbindungen ist jedoch insbesondere bei niedrigen Aufwandmengen und Konzentrationen nicht immer voll zufrieden­ stellend.The effectiveness or range of action of these compounds is, however, particularly not always fully satisfied at low application rates and concentrations posed.

Es wurden neue acylierte 4-Amino-pyridine der Formel (I) gefunden,
New acylated 4-aminopyridines of the formula (I) were found

in welcher
R1 für einen der Reste -CO-Y1, -CO-O-Y2, -CO-S-Y3, -CO-NH2, -CO-NH-Y4, -CO-NY5Y6 oder -SO2-Y7 steht,
wobei
Y1 bis Y7 unabhängig voneinander für Alkyl, Halogenalkyl, gegebenen­ falls substituiertes Cycloalkyl oder gegebenenfalls substituiertes Phenyl stehen,
R2 für Wasserstoff oder Alkyl steht,
R3 für Wasserstoff, Alkyl, Halogen, Cyano, Aminothiocarbonyl oder gegebenen­ falls substituiertes Phenyl steht,
R4 für Alkyl, Alkenyl, gegebenenfalls substituiertes Cycloalkyl oder jeweils gege­ benenfalls substituiertes Phenyl oder Benzyl steht,
R5 für gegebenenfalls substituiertes Phenyl steht, beispielsweise für einfach bis vierfach, gleich oder verschieden substituiertes Phenyl, wobei als Substituenten Halogen, Alkyl, Alkoxy, Halogenalkyl, Halogenalkoxy, Nitro, Cyano, Amino­ thiocarbonyl, Alkylthio, Alkylsulfinyl und Alkylsulfonyl in Frage kommen,
X für Alkyl, Halogen, Alkoxy oder Halogenalkyl steht und
n für 0, 1, 2 oder 3 steht,
einschließlich der Pyridin-N-oxide sowie am Pyridin-Stickstoff protonierter Salze.
in which
R 1 for one of the radicals -CO-Y 1 , -CO-OY 2 , -CO-SY 3 , -CO-NH 2 , -CO-NH-Y 4 , -CO-NY 5 Y 6 or -SO 2 - Y 7 stands
in which
Y 1 to Y 7 independently of one another represent alkyl, haloalkyl, optionally substituted cycloalkyl or optionally substituted phenyl,
R 2 represents hydrogen or alkyl,
R 3 represents hydrogen, alkyl, halogen, cyano, aminothiocarbonyl or optionally substituted phenyl,
R 4 represents alkyl, alkenyl, optionally substituted cycloalkyl or in each case optionally substituted phenyl or benzyl,
R 5 represents optionally substituted phenyl, for example mono- to tetrasubstituted, identical or differently substituted phenyl, the substituents being halogen, alkyl, alkoxy, haloalkyl, haloalkoxy, nitro, cyano, amino thiocarbonyl, alkylthio, alkylsulfinyl and alkylsulfonyl,
X represents alkyl, halogen, alkoxy or haloalkyl and
n represents 0, 1, 2 or 3,
including the pyridine N-oxides and salts protonated on pyridine nitrogen.

Weiterhin wurde gefunden, daß man die Verbindungen der Formel (I) erhält, wenn man
It has also been found that the compounds of the formula (I) can be obtained if

  • a) Verbindungen der Formel (II)
    in welcher
    R1, R2, R3, R5, X und n die oben angegebene Bedeutung haben,
    mit Verbindungen der Formel (III)
    R4-O-CO-G (III)
    in welcher
    R4 die oben angegebene Bedeutung hat und
    G für eine Abgangsgruppe steht, z. B. für Halogen (insbesondere Chlor oder Brom) oder Imidazolyl;
    oder
    a) compounds of the formula (II)
    in which
    R 1 , R 2 , R 3 , R 5 , X and n have the meaning given above,
    with compounds of the formula (III)
    R 4 -O-CO-G (III)
    in which
    R 4 has the meaning given above and
    G represents a leaving group, e.g. B. for halogen (especially chlorine or bromine) or imidazolyl;
    or
  • b) Verbindungen der Formel (IV)
    in welcher
    R1, R2, R3 und R4 die oben angegebene Bedeutung haben,
    mit Verbindungen der Formel (V)
    in welcher
    G, R5, X und n die oben angegebene Bedeutung haben,
    jeweils in Gegenwart einer Base und gegebenenfalls in Gegenwart eines Verdün­ nungsmittels umsetzt;
    oder
    b) compounds of the formula (IV)
    in which
    R 1 , R 2 , R 3 and R 4 have the meaning given above,
    with compounds of formula (V)
    in which
    G, R 5 , X and n have the meaning given above,
    each in the presence of a base and optionally in the presence of a diluent;
    or
  • c) Verbindungen der Formel (VI)
    in welcher
    R2, R3, R4, R5, X und n die oben angegebene Bedeutung haben,
    mit Verbindungen der Formel (VII)
    R1-G (VII)
    in welcher
    R1 und G die oben angegebene Bedeutung haben,
    c) compounds of the formula (VI)
    in which
    R 2 , R 3 , R 4 , R 5 , X and n have the meaning given above,
    with compounds of formula (VII)
    R 1 -G (VII)
    in which
    R 1 and G have the meaning given above,

in Gegenwart einer Base und gegebenenfalls in Gegenwart eines Verdünnungsmittels umsetzt.in the presence of a base and optionally in the presence of a diluent implements.

Schließlich wurde gefunden, daß die neuen Verbindungen der Formel (I) stark aus­ geprägte biologische Eigenschaften besitzen und vor allem als Fungizide und zur Bekämpfung von tierischen Schädlingen, insbesondere von Insekten, Spinnentieren und Nematoden, die in der Landwirtschaft, in den Forsten, im Vorrats- und Material­ schutz sowie auf dem Hygienesektor vorkommen, geeignet sind.Finally, it was found that the new compounds of formula (I) are strong have characterized biological properties and especially as fungicides and Control of animal pests, especially insects, arachnids and nematodes, which are used in agriculture, in the forest, in supplies and materials protection as well as in the hygiene sector.

Überraschenderweise zeigen die erfindungsgemäßen acylierten 4-Amino-pyridine eine erheblich bessere Wirksamkeit gegenüber tierischen Schädlingen als konstitutionell ähnliche bekannte Verbindungen.Surprisingly, the acylated 4-aminopyridines according to the invention show one considerably better effectiveness against animal pests than constitutionally similar known compounds.

Die erfindungsgemäßen Verbindungen sind durch die Formel (I) allgemein definiert.The compounds according to the invention are generally defined by the formula (I).

Bevorzugte Substituenten bzw. Bereiche der in den oben und nachstehend erwähnten Formeln aufgeführten Reste werden im folgenden erläutert.
R1 steht bevorzugt für einen der Reste -CO-Y1, -CO-O-Y2, -CO-S-Y3, -CO-NH2, -CO-NH-Y4, -CO-NY5Y6 oder -SO2-Y7,
wobei
Y1 bis Y7 unabhängig voneinander bevorzugt für C1-C4-Alkyl, C1-C4- Halogenalkyl mit 1 bis 5 gleichen oder verschiedenen Halogenatomen, für gegebenenfalls einfach bis dreifach, gleich oder verschieden durch C1-C4-Alkyl oder Halogen substituiertes C5-C6-Cycloalkyl; oder für gegebenenfalls einfach bis dreifach, gleich oder verschieden substi­ tuiertes Phenyl stehen, wobei als Substituenten Halogen, C1-C4-Alkyl, C1-C4-Halogenalkyl mit 1 bis 5 gleichen oder verschiedenen Halogen­ atomen, C1-C4-Alkoxy, C1-C4-Halogenalkoxy mit 1 bis 5 gleichen oder verschiedenen Halogenatomen, Nitro, Cyano, Aminothiocarbonyl, C1-C4-Alkylthio, C1-C4-Alkylsulfinyl und C1-C4-Alkylsulfonyl in Frage kommen.
R2 steht bevorzugt für Wasserstoff oder C1-C4-Alkyl.
R3 steht bevorzugt für Wasserstoff, C1-C4-Alkyl, Chlor, Brom, Cyano, Amino­ thiocarbonyl oder für gegebenenfalls einfach bis dreifach, gleich oder ver­ schieden substituiertes Phenyl, wobei als Substituenten Halogen, C1-C4-Alkyl, C1-C4-Halogenalkyl mit 1 bis 5 gleichen oder verschiedenen Halogenatomen, C1-C4-Alkoxy, C1-C4-Halogenalkoxy mit 1 bis 5 gleichen oder verschiedenen Halogenatomen, Nitro, Cyano, Aminothiocarbonyl, C1-C4-Alkylthio, C1-C4- Alkylsulfinyl und C1-C4-Alkylsulfonyl in Frage kommen.
R4 steht bevorzugt für C1-C4-Alkyl, C2-C4-Alkenyl, für gegebenenfalls einfach bis dreifach, gleich oder verschieden durch C1-C4-Alkyl oder Halogen substi­ tuiertes C5-C6-Cycloalkyl oder für jeweils gegebenenfalls einfach bis dreifach, gleich oder verschieden substituiertes Phenyl oder Benzyl, wobei als Substi­ tuenten jeweils Halogen, C1-C4-Alkyl, C1-C4-Halogenalkyl mit 1 bis 5 gleichen oder verschiedenen Halogenatomen, C1-C4-Alkoxy, C1-C4-Halogen­ alkoxy mit 1 bis 5 gleichen oder verschiedenen Halogenatomen, Nitro, Cyano, Aminothiocarbonyl, C1-C4-Alkylthio, C1-C4-Alkylsulfinyl und C1-C4-Alkyl­ sulfonyl in Frage kommen.
R5 steht bevorzugt für einfach bis vierfach, gleich oder verschieden substituiertes Phenyl, wobei als Substituenten Fluor, Chlor, Brom, C1-C4-Alkyl, C1-C4- Alkoxy, C1-C4-Halogenalkyl und C1-C4-Halogenalkoxy mit jeweils 1 bis 5 gleichen oder verschiedenen Halogenatomen, Nitro, Cyano, Aminothio­ carbonyl, C1-C4-Alkylthio, C 1-C4-Alkylsulfinyl und C1-C4-Alkylsulfonyl in Frage kommen.
X steht bevorzugt für C1-C4-Alkyl, Fluor, Chlor, Brom, C1-C4-Alkoxy oder C1- C4-Halogenalkyl mit 1 bis 5 gleichen oder verschiedenen Halogenatomen.
n steht bevorzugt für 0, 1 oder 2.
Preferred substituents or ranges of the radicals listed in the formulas mentioned above and below are explained below.
R 1 preferably represents one of the radicals -CO-Y 1 , -CO-OY 2 , -CO-SY 3 , -CO-NH 2 , -CO-NH-Y 4 , -CO-NY 5 Y 6 or -SO 2 -Y 7 ,
in which
Y 1 to Y 7 are each independently preferably C 1 -C 4 alkyl, C 1 -C 4 - halogenoalkyl having 1 to 5 identical or different halogen atoms, optionally monosubstituted to trisubstituted by identical or different C 1 -C 4 alkyl or halogen substituted C 5 -C 6 cycloalkyl; or represent phenyl which is optionally monosubstituted to trisubstituted identically or differently, the substituents being halogen, C 1 -C 4 -alkyl, C 1 -C 4 -haloalkyl having 1 to 5 identical or different halogen atoms, C 1 -C 4 Alkoxy, C 1 -C 4 haloalkoxy with 1 to 5 identical or different halogen atoms, nitro, cyano, aminothiocarbonyl, C 1 -C 4 alkylthio, C 1 -C 4 alkylsulfinyl and C 1 -C 4 alkylsulfonyl in question come.
R 2 preferably represents hydrogen or C 1 -C 4 alkyl.
R 3 preferably represents hydrogen, C 1 -C 4 alkyl, chlorine, bromine, cyano, amino thiocarbonyl or phenyl which is optionally monosubstituted to trisubstituted by identical or different substituents, the substituents being halogen, C 1 -C 4 alkyl, C 1 -C 4 haloalkyl with 1 to 5 identical or different halogen atoms, C 1 -C 4 alkoxy, C 1 -C 4 haloalkoxy with 1 to 5 identical or different halogen atoms, nitro, cyano, aminothiocarbonyl, C 1 -C 4 alkylthio, C 1 -C 4 alkylsulfinyl and C 1 -C 4 alkylsulfonyl come into question.
R 4 preferably stands for C 1 -C 4 alkyl, C 2 -C 4 alkenyl, for C 5 -C 6 cycloalkyl or C 1 -C 4 alkyl or halogen, which is optionally monosubstituted to triple, identical or different, substituted by C 1 -C 4 alkyl or halogen for in each case monosubstituted to trisubstituted, identically or differently, phenyl or benzyl, where as substituents in each case halogen, C 1 -C 4 -alkyl, C 1 -C 4 -haloalkyl having 1 to 5 identical or different halogen atoms, C 1 -C 4 -alkoxy, C 1 -C 4 -alkoxy with 1 to 5 identical or different halogen atoms, nitro, cyano, aminothiocarbonyl, C 1 -C 4 -alkylthio, C 1 -C 4 -alkylsulfinyl and C 1 -C 4 -alkyl sulfonyl come into question.
R 5 preferably represents phenyl which is monosubstituted to tetrasubstituted by identical or different substituents, fluorine, chlorine, bromine, C 1 -C 4 -alkyl, C 1 -C 4 -alkoxy, C 1 -C 4 -haloalkyl and C 1 being the substituents -C 4 haloalkoxy, each having 1 to 5 identical or different halogen atoms, nitro, cyano, aminothio carbonyl, C 1 -C 4 alkylthio, C 1 -C 4 alkylsulfinyl and C 1 -C 4 alkylsulfonyl.
X preferably represents C 1 -C 4 alkyl, fluorine, chlorine, bromine, C 1 -C 4 alkoxy or C 1 - C 4 haloalkyl having 1 to 5 identical or different halogen atoms.
n is preferably 0, 1 or 2.

Halogen(atome) steht dabei bevorzugt für Fluor(atome), Chlor(atome) und Brom(atome).
R1 steht besonders bevorzugt für einen der Reste -CO-CH3, -CO-C2H5,
Halogen (atoms) is preferably fluorine (atoms), chlorine (atoms) and bromine (atoms).
R 1 particularly preferably represents one of the radicals -CO-CH 3 , -CO-C 2 H 5 ,

R2 steht besonders bevorzugt für Wasserstoff oder Methyl.
R3 steht besonders bevorzugt für Wasserstoff, Methyl, Phenyl, Chlor, Brom, Cyano oder Aminothiocarbonyl.
R4 steht besonders bevorzugt für Methyl, Ethyl, i-Propyl, Allyl, Cyclohexyl, Phenyl oder Benzyl.
R5 steht besonders bevorzugt für einfach oder zweifach, gleich oder verschieden substituiertes Phenyl, wobei als Substituenten Fluor, Chlor, Brom, C1-C4-Alkyl, C1-C4-Alkoxy, C1-C4-Halogenalkyl und C1-C4-Halogenalkoxy mit jeweils 1 bis 5 gleichen oder verschiedenen Halogenatomen, Nitro, Cyano, Aminothiocarbonyl, C1-C4-Alkylthio, C1-C4- Alkylsulfinyl und C1-C4-Alkylsulfonyl in Frage kommen.
R5 steht ganz besonders bevorzugt für einfach durch Chlor, Cyano, Nitro, Amino­ thiocarbonyl, Trifluormethyl, Trifluormethoxy, Methylthio, Methylsulfinyl oder Methylsulfonyl substituiertes Phenyl.
n steht besonders bevorzugt für 0.
R 2 particularly preferably represents hydrogen or methyl.
R 3 particularly preferably represents hydrogen, methyl, phenyl, chlorine, bromine, cyano or aminothiocarbonyl.
R 4 particularly preferably represents methyl, ethyl, i-propyl, allyl, cyclohexyl, phenyl or benzyl.
R 5 particularly preferably represents phenyl which is mono- or disubstituted by identical or different substituents, fluorine, chlorine, bromine, C 1 -C 4 -alkyl, C 1 -C 4 -alkoxy, C 1 -C 4 -haloalkyl and C being the substituents 1 -C 4 haloalkoxy, each having 1 to 5 identical or different halogen atoms, nitro, cyano, aminothiocarbonyl, C 1 -C 4 alkylthio, C 1 -C 4 alkylsulfinyl and C 1 -C 4 alkylsulfonyl.
R 5 very particularly preferably represents phenyl substituted by chlorine, cyano, nitro, amino thiocarbonyl, trifluoromethyl, trifluoromethoxy, methylthio, methylsulfinyl or methylsulfonyl.
n particularly preferably represents 0.

Der Ausdruck "Halogenatome" steht dabei besonders bevorzugt für Fluor-, Chlor- und Bromatome.The term "halogen atoms" particularly preferably stands for fluorine, chlorine and Bromine atoms.

Die oben aufgeführten allgemeinen oder in Vorzugsbereichen aufgeführten Reste­ definitionen bzw. Erläuterungen gelten für die Endprodukte und für die Ausgangs- und Zwischenprodukte entsprechend. Diese Restedefinitionen können untereinander, also auch zwischen den jeweiligen Vorzugsbereichen, beliebig kombiniert werden.The radicals listed above or listed in preferred areas Definitions and explanations apply to the end products and to the initial and Intermediates accordingly. These residual definitions can be thus also be combined as desired between the respective preferred areas.

Erfindungsgemäß bevorzugt werden die Verbindungen der Formel (I), in welchen eine Kombination der vorstehend als bevorzugt (vorzugsweise) aufgeführten Bedeutungen vorliegt.According to the invention, preference is given to the compounds of the formula (I) in which one Combination of the meanings listed above as preferred (preferred) is present.

Erfindungsgemäß besonders bevorzugt werden die Verbindungen der Formel (I), in welchen eine Kombination der vorstehend als besonders bevorzugt aufgeführten Bedeutungen vorliegt, wobei R5 auch die als ganz besonders bevorzugt genannten Bedeutungen annehmen kann.According to the invention, particular preference is given to the compounds of the formula (I) in which there is a combination of the meanings listed as particularly preferred above, where R 5 can also assume the meanings mentioned as being very particularly preferred.

In den oben und nachstehend aufgeführten Restedefinitionen sind Kohlenwasserstoff­ reste, wie Alkyl oder Alkenyl - auch in Verbindung mit Heteroatomen wie Alkoxy oder Alkylthio - soweit möglich jeweils geradkettig oder verzweigt. In the residue definitions listed above and below are hydrocarbons residues, such as alkyl or alkenyl - also in connection with heteroatoms such as alkoxy or alkylthio - if possible straight or branched.  

Im einzelnen seien neben den Herstellungsbeispielen die folgenden Verbindungen der Formel (Ia) genannt:In addition to the preparation examples, the following compounds of Called formula (Ia):

Tabelle a Table a

Verwendet man gemäß Verfahren (a) beispielsweise N-[2-(1-Acetyloxyeth-1-yl)-3- chlor-pyridin-4-yl]-4-(4-cyanophenoxy)phenylessigsäureamid und Chlorameisensäure­ isopropylester als Ausgangsstoffe, so wird der Verlauf des erfindungsgemäßen Ver­ fahrens durch das folgende Reaktionsschema wiedergegeben:
If, according to process (a), for example, N- [2- (1-acetyloxyeth-1-yl) -3-chloropyridin-4-yl] -4- (4-cyanophenoxy) phenylacetic acid amide and chloroformic acid isopropyl ester are used as starting materials, the course of the process according to the invention is represented by the following reaction scheme:

Verwendet man gemäß Verfahren (b) beispielsweise [2-(1-Acetyloxyeth-1-yl)]-3- chlor-4-isopropoxycarbonylamino-pyridin und 4-(4-Cyanophenoxy)phenylessigsäure­ chlorid als Ausgangsstoffe, so wird der Verlauf des erfindungsgemäßen Verfahrens durch das folgende Reaktionsschema wiedergegeben:
If, for example, [2- (1-acetyloxyeth-1-yl)] - 3-chloro-4-isopropoxycarbonylamino-pyridine and 4- (4-cyanophenoxy) phenylacetic acid chloride are used as starting materials in process (b), the course of the process according to the invention is as follows Procedure represented by the following reaction scheme:

Verwendet man gemäß Verfahren (c) beispielsweise N-[3-Chlor-2-(1-hydroxyeth-1- yl)-pyridin-4-yl]-N-isopropoxycarbonyl-4-(4-cyanophenoxy)phenylessigsäureamid und Acetylchlorid als Ausgangsstoffe, so wird der Verlauf des erfindungsgemäßen Verfahrens durch das folgende Reaktionsschema wiedergegeben:
According to process (c), for example, N- [3-chloro-2- (1-hydroxyeth-1-yl) pyridin-4-yl] -N-isopropoxycarbonyl-4- (4-cyanophenoxy) phenylacetic acid amide and acetyl chloride are used as starting materials , the course of the process according to the invention is represented by the following reaction scheme:

Die zur Durchführung des erfindungsgemäßen Verfahrens (a) als Ausgangsstoffe benötigten Verbindungen der Formel (II) sind neu und ebenfalls Gegenstand der vorliegenden Anmeldung. Sie können in allgemein bekannter Art und Weise gemäß folgendem allgemeinen Reaktionsschema erhalten werden (vgl. hierzu auch die Herstellungsbeispiele):
The compounds of the formula (II) required as starting materials for carrying out process (a) according to the invention are new and are also the subject of the present application. They can be obtained in a generally known manner according to the following general reaction scheme (cf. also the preparation examples):

In den Formeln (IIA), (IIB), (II-1) und (IIC) stehen R2, R3, R5, X und n für die oben genannten allgemeinen, bevorzugten und ganz besonders bevorzugten Bedeutungen.In the formulas (IIA), (IIB), (II-1) and (IIC), R 2 , R 3 , R 5 , X and n represent the abovementioned general, preferred and very particularly preferred meanings.

Die Verbindungen der Formel (IIA) sind bekannt (vgl. WO 96/33975 und WO 93/04580) und/oder lassen sich nach den dort beschriebenen Methoden erhalten. The compounds of the formula (IIA) are known (cf. WO 96/33975 and WO 93/04580) and / or can be obtained by the methods described there.  

Die Verbindungen der Formel (IIB) sind allgemein beschrieben (vgl. WO 93/04580).The compounds of the formula (IIB) are generally described (cf. WO 93/04580).

Die Verbindungen der Formel (IIC) sind neu und ebenfalls Gegenstand der vorliegenden Anmeldung.The compounds of formula (IIC) are new and also the subject of present application.

Das Verfahren zur Herstellung der N-Oxide der Formel (IIB), die Umlagerung zu Verbindungen der Formel (II-1) sowie die alkalische Abspaltung zu Verbindungen der Formel (IIC) beruhen auf im Prinzip bekannten Methoden der organischen Chemie (vgl. z. B. J. Med. Chem. 35, 26, S. 4859-61 (1992)).The process for producing the N-oxides of formula (IIB), the rearrangement too Compounds of formula (II-1) and the alkaline cleavage to give compounds of Formula (IIC) are based on known methods of organic chemistry (see e.g. J. Med. Chem. 35, 26, pp. 4859-61 (1992)).

Die weiterhin beim erfindungsgemäßen Verfahren (a) als Ausgangsstoffe zu verwen­ denden Verbindungen der Formel (III) sind allgemein bekannte Verbindungen der Organischen Chemie und/oder nach allgemein bekannten Methoden erhältlich.To continue to be used as starting materials in process (a) according to the invention The compounds of the formula (III) are generally known compounds of Organic chemistry and / or available according to generally known methods.

Die zur Durchführung des erfindungsgemäßen Verfahrens (b) als Ausgangsstoffe benötigten Verbindungen der Formel (IV) sind neu und ebenfalls Gegenstand der vorliegenden Anmeldung. Sie werden in allgemein bekannter Art und Weise gemäß folgendem allgemeinen Reaktionsschema erhalten:
The compounds of the formula (IV) required as starting materials for carrying out process (b) according to the invention are new and are likewise the subject of the present application. They are obtained in a generally known manner according to the following general reaction scheme:

In den Formeln (IVA), (IVB), (IVC), (IV-1) und (IVD) stehen R2, R3 und R4 für die oben genannten allgemeinen, bevorzugten und besonders bevorzugten Bedeutungen.In the formulas (IVA), (IVB), (IVC), (IV-1) and (IVD), R 2 , R 3 and R 4 stand for the general, preferred and particularly preferred meanings mentioned above.

Die Verbindungen der Formeln (IVA) und (IVB) sind bekannt (vgl. WO 96/33975) und/oder lassen sich nach den dort beschriebenen Methoden erhalten. The compounds of the formulas (IVA) and (IVB) are known (cf. WO 96/33975) and / or can be obtained by the methods described there.  

Die Verbindungen der Formeln (IVC) und (IVD) sind neu und ebenfalls Gegenstand der vorliegenden Anmeldung.The compounds of the formulas (IVC) and (IVD) are new and also a subject of the present application.

Das Verfahren zur Herstellung der N-Oxide der Formel (IVC), die Umlagerung zu Verbindungen der Formel (IV-1) sowie die alkalische Abspaltung zu Verbindungen der Formel (IVD) beruhen auf im Prinzip bekannten Methoden der organischen Chemie (vgl. z. B. J. Med. Chem. 35, 26, S. 4859-61 (1992)).The process of making the N-oxides of formula (IVC), the rearrangement too Compounds of formula (IV-1) and the alkaline elimination to give compounds of the formula (IVD) are based on known organic methods Chemistry (see e.g. J. Med. Chem. 35, 26, pp. 4859-61 (1992)).

Die weiterhin beim erfindungsgemäßen Verfahren (b) als Ausgangsstoffe zu verwen­ denden Verbindungen der Formel (V) sind allgemein bekannte Verbindungen der organischen Chemie und/oder nach allgemein bekannten Methoden erhältlich.To continue to be used as starting materials in process (b) according to the invention The compounds of the formula (V) are generally known compounds of organic chemistry and / or by generally known methods.

Die zur Durchführung des erfindungsgemäßen Verfahrens (c) als Ausgangsstoffe benötigten Verbindungen der Formel (VI) sind neu und ebenfalls Gegenstand der vorliegenden Anmeldung. Sie können in allgemein bekannter Art und Weise gemäß folgendem allgemeinen Reaktionsschema erhalten werden:
The compounds of the formula (VI) required as starting materials for carrying out process (c) according to the invention are new and are also the subject of the present application. They can be obtained in a generally known manner according to the following general reaction scheme:

In den Formeln (VIA), (VIB) und (I-1) stehen R2, R3, R4, R5, X und n für die oben genannten allgemeinen, bevorzugten und ganz besonders bevorzugten Bedeutungen.In the formulas (VIA), (VIB) and (I-1), R 2 , R 3 , R 4 , R 5 , X and n stand for the abovementioned general, preferred and very particularly preferred meanings.

Die Verbindungen der Formel (VIA) sind bekannt (vgl. WO 96/33975) und/oder lassen sich nach den dort beschriebenen Methoden erhalten.The compounds of the formula (VIA) are known (cf. WO 96/33975) and / or can be obtained using the methods described there.

Die Verbindungen der Formeln (VIB) sind neu und ebenfalls Gegenstand der vorlie­ genden Anmeldung.The compounds of the formulas (VIB) are new and also the subject of this registration.

Das Verfahren zur Herstellung der N-Oxide der Formel (VIB), die Umlagerung zu Verbindungen der Formel (I-1) sowie die alkalische Abspaltung zu Verbindungen der Formel (VI) beruhen auf im Prinzip bekannten Methoden der organischen Chemie (vgl. z. B. J. Med. Chem. 35, 26, S. 4859-61 (1992)).The process for producing the N-oxides of formula (VIB), the rearrangement too Compounds of formula (I-1) and the alkaline elimination to give compounds of Formula (VI) are based on known methods of organic chemistry (see e.g. J. Med. Chem. 35, 26, pp. 4859-61 (1992)).

Die weiterhin beim erfindungsgemäßen Verfahren (c) als Ausgangsstoffe zu verwen­ denden Verbindungen der Formel (VII) sind allgemein bekannte Verbindungen der organischen Chemie und/oder nach allgemein bekannten Methoden erhältlich. Which continue to be used as starting materials in process (c) according to the invention The compounds of the formula (VII) are generally known compounds of organic chemistry and / or by generally known methods.  

Die oben beschriebenen Verfahren (a), (b) und (c) zur Herstellung der Verbindungen der Formel (I) werden in Gegenwart eines Verdünnungsmittels durchgeführt. Als Ver­ dünnungsmittel können alle üblichen Lösungsmittel eingesetzt werden.The processes (a), (b) and (c) described above for the preparation of the compounds of formula (I) are carried out in the presence of a diluent. As ver All common solvents can be used as diluents.

Vorzugsweise verwendbar sind gegebenenfalls halogenierte aliphatische oder aroma­ tische Kohlenwasserstoffe, Ether oder Nitrile wie z. B. Cyclohexan, Toluol, Chlor­ benzol, Chloroform, Dichlormethan, Dichlorethan, Dioxan, Tetrahydrofuran, Diethyl­ ether oder Acetonitril.Halogenated aliphatic or aroma may preferably be used table hydrocarbons, ethers or nitriles such as. B. cyclohexane, toluene, chlorine benzene, chloroform, dichloromethane, dichloroethane, dioxane, tetrahydrofuran, diethyl ether or acetonitrile.

Die oben beschriebenen Verfahren (a), (b) und (c) zur Herstellung der Verbindungen der Formel (I) werden in Gegenwart einer Base durchgeführt (vgl. auch Chem. Ber. 98, 829 (1965); Liebigs Ann. Chem. 739, 201 (1970) und 636 (1973).The processes (a), (b) and (c) described above for the preparation of the compounds of the formula (I) are carried out in the presence of a base (cf. also Chem. Ber. 98, 829 (1965); Liebigs Ann. Chem. 739, 201 (1970) and 636 (1973).

Als Basen können bei den Verfahren (a), (b) und (c) alle üblichen Protonenakzeptoren eingesetzt werden. Vorzugsweise verwendbar sind Alkali- oder Erdalkalihydroxide, Alkali- oder Erdalkalihydride, Alkali- oder Erdalkalicarbonate oder -hydrogencarbo­ nate oder Stickstoffbasen. Genannt seien beispielsweise Natriumhydroxid, Calcium­ hydroxid, Natriumhydrid, Kaliumcarbonat, Natriumhydrogencarbonat, Triethylamin, Dibenzylamin, Diisopropylamin, Pyridin, Chinolin, Diazabicyclooctan (DABCO), Diazabicyclononen (DBN) und Diazabicycloundecen (DBU).All conventional proton acceptors can be used as bases in processes (a), (b) and (c) be used. Alkali or alkaline earth metal hydroxides are preferably usable, Alkali or alkaline earth hydrides, alkali or alkaline earth carbonates or hydrogen carbo nate or nitrogen bases. Examples include sodium hydroxide and calcium hydroxide, sodium hydride, potassium carbonate, sodium hydrogen carbonate, triethylamine, Dibenzylamine, diisopropylamine, pyridine, quinoline, diazabicyclooctane (DABCO), Diazabicyclonones (DBN) and Diazabicycloundecen (DBU).

Die Reaktionstemperaturen können bei den beschriebenen Verfahren (a), (b) und (c) in einem größeren Bereich variiert werden. Im allgemeinen arbeitet man bei Tempera­ turen zwischen -40°C und +200°C, bevorzugt zwischen -10°C und 100°C.The reaction temperatures in the processes (a), (b) and (c) described can be varied over a wide range. Generally one works at Tempera doors between -40 ° C and + 200 ° C, preferably between -10 ° C and 100 ° C.

Bei der Durchführung der oben beschriebenen Verfahren (a), (b) und (c) zur Her­ stellung der Verbindungen der Formel (I) setzt man im allgemeinen pro Mol Verbin­ dungen der Formel (II) bzw. (IV) bzw. (VI) 1 bis 3 Mol, vorzugsweise 1 bis 2 Mol an Verbindung der Formel (III) bzw. (V) (bzw. (VII) ein.When performing the above-described methods (a), (b) and (c) position of the compounds of formula (I) is generally used per mole of verbin Cations of formula (II) or (IV) or (VI) 1 to 3 moles, preferably 1 to 2 moles Compound of formula (III) or (V) (or (VII).

Die Pyridin-N-oxide sowie am Pyridin-Stickstoff protonierte Salze von Verbindungen der Formel (I) können in allgemein üblicher und bekannter Art und Weise erhalten werden, beispielsweise, in dem man die Verbindungen der Formel (I) mit einem Oxidationsmittel wie z. B. m-Chlorperbenzoesäure umsetzt oder mit organischen oder anorganischen Säuren wie z. B. Trifluoressigsäure, Bromwasserstoffsäure oder Chlor­ wasserstoffsäure umsetzt.The pyridine N-oxides and salts of compounds protonated on pyridine nitrogen of the formula (I) can be obtained in a generally customary and known manner  be, for example, in which the compounds of formula (I) with a Oxidizing agents such as B. m-chloroperbenzoic acid or with organic or inorganic acids such as B. trifluoroacetic acid, hydrobromic acid or chlorine implemented hydrochloric acid.

Aufarbeitung und Isolierung der Endprodukte erfolgen in allgemein bekannter Art und Weise.The end products are worked up and isolated in a generally known manner and Wise.

Die Wirkstoffe eignen sich bei guter Pflanzenverträglichkeit und günstiger Warm­ blütertoxizität zur Bekämpfung von tierischen Schädlingen, insbesondere Insekten, Spinnentieren und Nematoden, die in der Landwirtschaft, in Forsten, im Vorrats- und Materialschutz sowie auf dem Hygienesektor vorkommen. Sie können vorzugsweise als Pflanzenschutzmittel eingesetzt werden. Sie sind gegen normal sensible und resi­ stente Arten sowie gegen alle oder einzelne Entwicklungsstadien wirksam. Zu den oben erwähnten Schädlingen gehören:The active ingredients are suitable for good plant tolerance and inexpensive warmth blood toxicity to control animal pests, especially insects, Arachnids and nematodes, which are used in agriculture, in forests, in stock and Material protection and in the hygiene sector. You can preferably can be used as pesticides. They are sensitive to normal and resi constant species and effective against all or individual stages of development. To the Pests mentioned above include:

Aus der Ordnung der Isopoda z. B. Oniscus asellus, Armadillidium vulgare, Porcellio scaber.From the order of the Isopoda z. B. Oniscus asellus, Armadillidium vulgare, Porcellio scaber.

Aus der Ordnung der Diplopoda z. B. Blaniulus guttulatus.From the order of the Diplopoda z. B. Blaniulus guttulatus.

Aus der Ordnung der Chilopoda z. B. Geophilus carpophagus, Scutigera spec.From the order of the Chilopoda z. B. Geophilus carpophagus, Scutigera spec.

Aus der Ordnung der Symphyla z. B. Scutigerella immaculata.From the order of the Symphyla z. B. Scutigerella immaculata.

Aus der Ordnung der Thysanura z. B. Lepisma saccharina.From the order of the Thysanura z. B. Lepisma saccharina.

Aus der Ordnung der Collembola z. B. Onychiurus armatus.From the order of the Collembola z. B. Onychiurus armatus.

Aus der Ordnung der Orthoptera z. B. Blatta orientalis, Periplaneta americana, Leucophaea maderae, Blattella germanica, Acheta domesticus, Gryllotalpa spp., Locusta migratoria migratorioides, Melanoplus differentialis, Schistocerca gregaria. From the order of Orthoptera z. B. Blatta orientalis, Periplaneta americana, Leucophaea maderae, Blattella germanica, Acheta domesticus, Gryllotalpa spp., Locusta migratoria migratorioides, Melanoplus differentialis, Schistocerca gregaria.  

Aus der Ordnung der Dermaptera z. B. Forficula auricularia.From the order of the Dermaptera z. B. Auricular Forficula.

Aus der Ordnung der Isoptera z. B. Reticulitermes spp. .From the order of the Isoptera z. B. Reticulitermes spp. .

Aus der Ordnung der Anoplura z. B. Pediculus humanus corporis, Haematopinus spp., Linognathus spp.From the order of the Anoplura z. B. Pediculus humanus corporis, Haematopinus spp., Linognathus spp.

Aus der Ordnung der Mallophaga z. B. Trichodectes spp., Damalinea spp.From the order of the Mallophaga z. B. Trichodectes spp., Damalinea spp.

Aus der Ordnung der Thysanoptera z. B. Hercinothrips femoralis, Thrips tabaci.From the order of the Thysanoptera z. B. Hercinothrips femoralis, Thrips tabaci.

Aus der Ordnung der Heteroptera z. B. Eurygaster spp., Dysdercus intermedius, Piesma quadrata, Cimex lectularius, Rhodnius prolixus, Triatoma spp.From the order of Heteroptera z. B. Eurygaster spp., Dysdercus intermedius, Piesma quadrata, Cimex lectularius, Rhodnius prolixus, Triatoma spp.

Aus der Ordnung der Homoptera z. B. Aleurodes brassicae, Bemisia tabaci, Trialeurodes vaporariorum, Aphis gossypii, Brevicoryne brassicae, Cryptomyzus ribis, Aphis fabae, Aphis pomi, Eriosoma lanigerum, Hyalopterus arundinis, Phylloxera vastatrix, Pemphigus spp., Macrosiphum avenae, Myzus spp., Phorodon humuli, Rhopalosiphum padi, Empoasca spp., Euscelis bilobatus, Nephotettix cincticeps, Lecanium corni, Saissetia oleae, Laodelphax striatellus, Nilaparvata lugens, Aonidiella aurantii, Aspidiotus hederae, Pseudococcus spp., Psylla spp.From the order of Homoptera z. B. Aleurodes brassicae, Bemisia tabaci, Trialeurodes vaporariorum, Aphis gossypii, Brevicoryne brassicae, Cryptomyzus ribis, Aphis fabae, Aphis pomi, Eriosoma lanigerum, Hyalopterus arundinis, Phylloxera vastatrix, Pemphigus spp., Macrosiphum avenae, Myzus spp., Phorodon humuli, Rhopalosiphum padi, Empoasca spp., Euscelis bilobatus, Nephotettix cincticeps, Lecanium corni, Saissetia oleae, Laodelphax striatellus, Nilaparvata lugens, Aonidiella aurantii, Aspidiotus hederae, Pseudococcus spp., Psylla spp.

Aus der Ordnung der Lepidoptera z. B. Pectinophora gossypiella, Bupalus piniarius, Cheimatobia brumata, Lithocolletis blancardella, Hyponomeuta padella, Plutella maculipennis, Malacosoma neustria, Euproctis chrysorrhoea, Lymantria spp., Bucculatrix thurberiella, Phyllocnistis citrella, Agrotis spp., Euxoa spp., Feltia spp., Earias insulana, Heliothis spp., Spodoptera exigua, Mamestra brassicae, Panolis flammea, Spodoptera litura, Spodoptera spp., Trichoplusia ni, Carpocapsa pomonella, Pieris spp., Chilo spp., Pyrausta nubilalis, Ephestia kuehniella, Galleria mellonella, Tineola bisselliella, Tinea pellionella, Hofmannophila pseudospretella, Cacoecia po­ dana, Capua reticulana, Choristoneura fumiferana, Clysia ambiguella, Homona magnanima, Tortrix viridana. From the order of the Lepidoptera z. B. Pectinophora gossypiella, Bupalus piniarius, Cheimatobia brumata, Lithocolletis blancardella, Hyponomeuta padella, Plutella maculipennis, Malacosoma neustria, Euproctis chrysorrhoea, Lymantria spp., Bucculatrix thurberiella, Phyllocnistis citrella, Agrotis spp., Euxoa spp., Feltia spp., Earias insulana, Heliothis spp., Spodoptera exigua, Mamestra brassicae, Panolis flammea, Spodoptera litura, Spodoptera spp., Trichoplusia ni, Carpocapsa pomonella, Pieris spp., Chilo spp., Pyrausta nubilalis, Ephestia kuehniella, Galleria mellonella, Tineola bisselliella, Tinea pellionella, Hofmannophila pseudospretella, Cacoecia po dana, Capua reticulana, Choristoneura fumiferana, Clysia ambiguella, Homona magnanima, Tortrix viridana.  

Aus der Ordnung der Coleoptera z. B. Anobium punctatum, Rhizopertha dominica, Bruchidius obtectus, Acanthoscelides obtectus, Hylotrupes bajulus, Agelastica alni, Leptinotarsa decemlineata, Phaedon cochleariae, Diabrotica spp., Psylliodes chrysocephala, Epilachna varivestis, Atomaria spp., Oryzaephilus surinamensis, Anthonomus spp., Sitophilus spp., Otiorrhynchus sulcatus, Cosmopolites sordidus, Ceuthorrhynchus assimilis, Hypera postica, Dermestes spp., Trogoderma spp., Anthrenus spp., Attagenus spp., Lyctus spp., Meligethes aeneus, Ptinus spp., Niptus hololeucus, Gibbium psylloides, Tribolium spp., Tenebrio molitor, Agriotes spp., Conoderus spp., Melolontha melolontha, Amphimallon solstitialis, Costelytra zealandica.From the order of the Coleoptera z. B. Anobium punctatum, Rhizopertha dominica, Bruchidius obtectus, Acanthoscelides obtectus, Hylotrupes bajulus, Agelastica alni, Leptinotarsa decemlineata, Phaedon cochleariae, Diabrotica spp., Psylliodes chrysocephala, Epilachna varivestis, Atomaria spp., Oryzaephilus surinamensis, Anthonomus spp., Sitophilus spp., Otiorrhynchus sulcatus, Cosmopolites sordidus, Ceuthorrhynchus assimilis, Hypera postica, Dermestes spp., Trogoderma spp., Anthrenus spp., Attagenus spp., Lyctus spp., Meligethes aeneus, Ptinus spp., Niptus hololeucus, Gibbium psylloides, Tribolium spp., Tenebrio molitor, Agriotes spp., Conoderus spp., Melolontha melolontha, Amphimallon solstitialis, Costelytra zealandica.

Aus der Ordnung der Hymenoptera z. B. Diprion spp., Hoplocampa spp., Lasius spp., Monomorium pharaonis, Vespa spp.From the order of the Hymenoptera z. B. Diprion spp., Hoplocampa spp., Lasius spp., Monomorium pharaonis, Vespa spp.

Aus der Ordnung der Diptera z. B. Aedes spp., Anopheles spp., Culex spp., Drosophila melanogaster, Musca spp., Fannia spp., Calliphora erythrocephala, Lucilia spp., Chrysomyia spp., Cuterebra spp., Gastrophilus spp., Hyppobosca spp., Stomoxys spp., Oestrus spp., Hypoderma spp., Tabanus spp., Tannia spp., Bibio hortulanus, Oscinella frit, Phorbia spp., Pegomyia hyoscyami, Ceratitis capitata, Dacus oleae, Tipula paludosa.From the order of the Diptera z. B. Aedes spp., Anopheles spp., Culex spp., Drosophila melanogaster, Musca spp., Fannia spp., Calliphora erythrocephala, Lucilia spp., Chrysomyia spp., Cuterebra spp., Gastrophilus spp., Hyppobosca spp., Stomoxys spp., Oestrus spp., Hypoderma spp., Tabanus spp., Tannia spp., Bibio hortulanus, Oscinella frit, Phorbia spp., Pegomyia hyoscyami, Ceratitis capitata, Dacus oleae, Tipula paludosa.

Aus der Ordnung der Siphonaptera z. B. Xenopsylla cheopis, Ceratophyllus spp.From the order of the Siphonaptera z. B. Xenopsylla cheopis, Ceratophyllus spp.

Aus der Ordnung der Arachnida z. B. Scorpio maurus, Latrodectus mactans.From the order of the Arachnida z. B. Scorpio maurus, Latrodectus mactans.

Aus der Ordnung der Acarina z. B. Acarus siro, Argas spp., Ornithodoros spp., Dermanyssus gallinae, Eriophyes ribis, Phyllocoptruta oleivora, Boophilus spp., Rhipicephalus spp., Amblyomma spp., Hyalomma spp., Ixodes spp., Psoroptes spp., Chorioptes spp., Sarcoptes spp., Tarsonemus spp., Bryobia praetiosa, Panonychus spp., Tetranychus spp.From the order of Acarina z. B. Acarus siro, Argas spp., Ornithodoros spp., Dermanyssus gallinae, Eriophyes ribis, Phyllocoptruta oleivora, Boophilus spp., Rhipicephalus spp., Amblyomma spp., Hyalomma spp., Ixodes spp., Psoroptes spp., Chorioptes spp., Sarcoptes spp., Tarsonemus spp., Bryobia praetiosa, Panonychus spp., Tetranychus spp.

Zu den pflanzenparasitären Nematoden gehören z. B. Pratylenchus spp., Radopholus similis, Ditylenchus dipsaci, Tylenchulus semipenetrans, Heterodera spp., Globodera spp., Meloidogyne spp., Aphelenchoides spp., Longidorus spp., Xiphinema spp., Trichodorus spp.The plant parasitic nematodes include z. B. Pratylenchus spp., Radopholus similis, Ditylenchus dipsaci, Tylenchulus semipenetrans, Heterodera spp., Globodera  spp., Meloidogyne spp., Aphelenchoides spp., Longidorus spp., Xiphinema spp., Trichodorus spp.

Die erfindungsgemäßen Verbindungen der Formel (I) zeichnen sich insbesondere durch eine hohe insektizide und akarizide Wirksamkeit aus.The compounds of the formula (I) according to the invention are particularly noteworthy with a high level of insecticidal and acaricidal activity.

Sie lassen sich mit besonders gutem Erfolg zur Bekämpfung pflanzenschädigender Insekten, wie beispielsweise gegen die Larven des Meerrettich-Käfers (Phaedon cochleariae) oder die Raupen des Eulenfalters (Spodoptera exigua) einsetzen.They can be used with particularly good success in combating crop damage Insects, such as against the larvae of the horseradish beetle (Phaedon cochleariae) or the caterpillars of the owl butterfly (Spodoptera exigua).

Die Wirkstoffe können in die üblichen Formulierungen überführt werden, wie Lö­ sungen, Emulsionen, Spritzpulver, Suspensionen, Pulver, Stäubemittel, Pasten, lösli­ che Pulver, Granulate, Suspensions-Emulsions-Konzentrate, Wirkstoff-imprägnierte Natur- und synthetische Stoffe sowie Feinstverkapselungen in polymeren Stoffen.The active ingredients can be converted into the usual formulations, such as Lö solutions, emulsions, wettable powders, suspensions, powders, dusts, pastes, soluble Che powder, granules, suspension emulsion concentrates, impregnated with active ingredient Natural and synthetic substances as well as very fine encapsulation in polymeric substances.

Diese Formulierungen werden in bekannter Weise hergestellt, z. B. durch Vermischen der Wirkstoffe mit Streckmitteln, also flüssigen Lösungsmitteln und/oder festen Trägerstoffen, gegebenenfalls unter Verwendung von oberflächenaktiven Mitteln, also Emulgiermitteln und/oder Dispergiermitteln und/oder schaumerzeugenden Mitteln.These formulations are prepared in a known manner, e.g. B. by mixing of the active ingredients with extenders, i.e. liquid solvents and / or solid Carriers, if necessary using surface-active agents, that is Emulsifiers and / or dispersants and / or foaming agents.

Im Falle der Benutzung von Wasser als Streckmittel können z. B. auch organische Lösungsmittel als Hilfslösungsmittel verwendet werden. Als flüssige Lösungsmittel kommen im wesentlichen in Frage: Aromaten, wie Xylol, Toluol, oder Alkyl­ naphthaline, chlorierte Aromaten und chlorierte aliphatische Kohlenwasserstoffe, wie Chlorbenzole, Chlorethylene oder Methylenchlorid, aliphatische Kohlenwasserstoffe, wie Cyclohexan oder Paraffine, z. B. Erdölfraktionen, mineralische und pflanzliche Öle, Alkohole, wie Butanol oder Glykol sowie deren Ether und Ester, Ketone wie Aceton, Methylethylketon, Methylisobutylketon oder Cyclohexanon, stark polare Lösungsmittel, wie Dimethylformamid und Dimethylsulfoxid, sowie Wasser.In the case of the use of water as an extender, e.g. B. also organic Solvents are used as auxiliary solvents. As a liquid solvent essentially come into question: aromatics, such as xylene, toluene, or alkyl naphthalenes, chlorinated aromatics and chlorinated aliphatic hydrocarbons, such as Chlorobenzenes, chlorethylenes or methylene chloride, aliphatic hydrocarbons, such as cyclohexane or paraffins, e.g. B. petroleum fractions, mineral and vegetable Oils, alcohols such as butanol or glycol and their ethers and esters, ketones such as Acetone, methyl ethyl ketone, methyl isobutyl ketone or cyclohexanone, strongly polar Solvents such as dimethylformamide and dimethyl sulfoxide, and water.

Als feste Trägerstoffe kommen in Frage:
z. B. Ammoniumsalze und natürliche Gesteinsmehle, wie Kaoline, Tonerden, Talkum, Kreide, Quarz, Attapulgit, Montmorillonit und Diatomeenerde oder synthetische Ge­ steinsmehle, wie hochdisperse Kieselsäure, Aluminiumoxid und Silikate, als feste Trägerstoffe für Granulate kommen in Frage: z. B. gebrochene und fraktionierte natür­ liche Gesteine wie Calcit, Marmor, Bims, Sepiolith, Dolomit oder synthetische Granu­ late aus anorganischen und organischen Mehlen oder Granulate aus organischem Material wie Sägemehl, Kokosnußschalen, Maiskolben und Tabakstengeln; als Emulgier- und/oder schaumerzeugende Mittel kommen in Frage: z. B. nichtionogene und anionische Emulgatoren, wie Polyoxyethylen-Fettsäure-Ester, Polyoxyethylen- Fettalkohol-Ether, z. B. Alkylaryl-polyglykolether, Alkylsulfonate, Alkylsulfate, Arylsulfonate oder Eiweißhydrolysate; als Dispergiermittel kommen in Frage: z. B. Lignin-Sulfitablaugen oder Methylcellulose.
The following are suitable as solid carriers:
e.g. B. ammonium salts and natural rock powders, such as kaolins, clays, talc, chalk, quartz, attapulgite, montmorillonite and diatomaceous earth or synthetic rock powders, such as highly disperse silica, aluminum oxide and silicates, are suitable as solid carriers for granules: z. B. broken and fractional natural Liche rocks such as calcite, marble, pumice, sepiolite, dolomite or synthetic granules from inorganic and organic flours or granules from organic material such as sawdust, coconut shells, corn cobs and tobacco stalks; as emulsifying and / or foam-generating agents come into question: z. B. nonionic and anionic emulsifiers, such as polyoxyethylene fatty acid esters, polyoxyethylene fatty alcohol ethers, e.g. B. alkylaryl polyglycol ethers, alkyl sulfonates, alkyl sulfates, aryl sulfonates or protein hydrolyzates; as dispersants come into question: z. B. lignin sulfite or methyl cellulose.

Es können in den Formulierungen Haftmittel wie Carboxymethylcellulose, natürliche oder synthetische pulvrige, körnige oder latexförmige Polymere verwendet werden, wie Gummiarabicum, Polyvinylalkohol, Polyvinylacetat oder natürliche Phospholipide, wie Kephaline und Lecithine oder synthetische Phospholipide. Weitere Additive können mineralische und vegetabile Öle sein.Adhesives such as carboxymethyl cellulose, natural, can be used in the formulations or synthetic powdery, granular or latex-shaped polymers are used, such as gum arabic, polyvinyl alcohol, polyvinyl acetate or natural phospholipids, such as cephalins and lecithins or synthetic phospholipids. Other additives can be mineral and vegetable oils.

Es können Farbstoffe wie anorganische Pigmente, z. B. Eisenoxid, Titanoxid, Ferro­ cyanblau oder organische Farbstoffe, wie Alizarin-, Azo- und Metallphthalocyanin­ farbstoffe oder Spurennährstoffe wie Salze von Eisen, Mangan, Bor, Kupfer, Kobalt, Molybdän und Zink verwendet werden.Dyes such as inorganic pigments, e.g. B. iron oxide, titanium oxide, ferro cyan or organic dyes such as alizarin, azo and metal phthalocyanine dyes or trace nutrients such as salts of iron, manganese, boron, copper, cobalt, Molybdenum and zinc can be used.

Die Formulierungen enthalten im allgemeinen zwischen 0,1 und 95 Gew.-% Wirk­ stoff, vorzugsweise zwischen 0,5 und 90%.The formulations generally contain between 0.1 and 95% by weight of active ingredient fabric, preferably between 0.5 and 90%.

Der erfindungsgemäße Wirkstoff kann in seinen handelsüblichen Formulierungen sowie in den aus diesen Formulierungen bereiteten Anwendungsformen in Mischung mit anderen Wirkstoffen, wie Insektiziden, Lockstoffen, Sterilantien, Bakteriziden, Akariziden, Nematiziden, Fungiziden, wachstumsregulierenden Stoffen oder Herbi­ ziden vorliegen. Zu den Insektiziden zählen beispielsweise Phosphorsäureester, Carbamate, Carbonsäureester, chlorierte Kohlenwasserstoffe, Phenylharnstoffe, durch Mikroorganismen hergestellte Stoffe u. a.The active ingredient according to the invention can be in its commercially available formulations and in the use forms prepared from these formulations in a mixture with other active ingredients, such as insecticides, attractants, sterilants, bactericides, Acaricides, nematicides, fungicides, growth regulators or herbi ziden available. Insecticides include, for example, phosphoric acid esters,  Carbamates, carboxylic acid esters, chlorinated hydrocarbons, phenylureas, by Microorganisms manufactured substances u. a.

Besonders günstige Mischpartner sind z. B. die folgenden:Particularly cheap mixing partners are e.g. B. the following:

FungizideFungicides

2-Aminobutan; 2-Anilino-4-methyl-6-cyclopropyl-pyrimidin; 2',6'-Dibromo-2-methyl- 4'-trifluoromethoxy-4'-trifluoro-methyl-1,3-thiazol-5-carboxanilid; 2,6-DichloroN-(4- trifluoromethylbenzyl)-benzamid; (E)-2-Methoxyimino-N-methyl-2-(2-phenoxy­ phenyl)-acetamid; 8-Hydroxyquinolinsulfat; Methyl-(E)-2-{2-[6-(2-cyanophenoxy)- pyrimidin-4-yloxy]-phenyl}-3-methoxyacrylat; Methyl-(E)-methoximino[alpha-(o­ tolyloxy)-o-tolyl]acetat; 2-Phenylphenol (OPP), Aldimorph, Ampropylfos, Anilazin, Azaconazol,
Benalaxyl, Benodanil, Benomyl, Binapacryl, Biphenyl, Bitertanol, Blasticidin-S, Bromuconazole, Bupirimate, Buthiobate,
Calciumpolysulfid, Captafol, Captan, Carbendazim, Carboxin, Chinomethionat (Quinomethionat), Chloroneb, Chloropicrin, Chlorothalonil, Chlozolinat, Cufraneb, Cymoxanil, Cyproconazole, Cyprofuram,
Dichlorophen, Diclobutrazol, Diclofluanid, Diclomezin, Dicloran, Diethofencarb, Difenoconazol, Dimethirimol, Dimethomorph, Diniconazol, Dinocap, Diphenylamin, Dipyrithion, Ditalimfos, Dithianon, Dodine, Drazoxolon,
Edifenphos, Epoxyconazole, Ethirimol, Etridiazol,
Fenarimol, Fenbuconazole, Fenfuram, Fenitropan, Fenpiclonil, Fenpropidin, Fenpropimorph, Fentinacetat, Fentinhydroxyd, Ferbam, Ferimzone, Fluazinam, Fludioxonil, Fluoromide, Fluquinconazole, Flusilazole, Flusulfamide, Flutolanil, Flutriafol, Folpet, Fosetyl-Aluminium, Fthalide, Fuberidazol, Furalaxyl, Furmecyclox,
Guazatine,
Hexachlorobenzol, Hexaconazol, Hymexazol,
Imazalil, Imibenconazol, Iminoctadin, Iprobenfos (IBP), Iprodion, Isoprothiolan,
Kasugamycin, Kupfer-Zubereitungen, wie: Kupferhydroxid, Kupfernaphthenat, Kupferoxychlorid, Kupfersulfat, Kupferoxid, Oxin-Kupfer und Bordeaux-Mischung,
Mancopper, Mancozeb, Maneb, Mepanipyrim, Mepronil, Metalaxyl, Metconazol, Methasulfocarb, Methfuroxam, Metiram, Metsulfovax, Myclobutanil,
Nickel-dimethyldithiocarbamat, Nitrothal-isopropyl, Nuarimol,
Ofurace, Oxadixyl, Oxamocarb, Oxycarboxin,
Pefurazoat, Penconazol, Pencycuron, Phosdiphen, Phthalid, Pimaricin, Piperalin, Polycarbamate, Polyoxin, Probenazol, Prochloraz, Procymidon, Propamocarb, Propiconazole, Propineb, Pyrazophos, Pyrifenox, Pyrimethanil, Pyroquilon,
Quintozen (PCNB),
Schwefel und Schwefel-Zubereitungen,
Tebuconazol, Tecloftalam, Tecnazen, Tetraconazol, Thiabendazol, Thicyofen, Thiophanat-methyl, Thiram, Tolclophos-methyl, Tolylfluanid, Triadimefon, Triadimenol, Triazoxid, Trichlamid, Tricyclazol, Tridemorph, Triflumizol, Triforin, Triticonazol,
Validamycin A, Vinclozolin,
Zineb, Ziram
2-aminobutane; 2-anilino-4-methyl-6-cyclopropyl-pyrimidine; 2 ', 6'-dibromo-2-methyl-4'-trifluoromethoxy-4'-trifluoromethyl-1,3-thiazole-5-carboxanilide; 2,6-dichloroN- (4-trifluoromethylbenzyl) benzamide; (E) -2-methoxyimino-N-methyl-2- (2-phenoxyphenyl) acetamide; 8-hydroxyquinoline sulfate; Methyl- (E) -2- {2- [6- (2-cyanophenoxy) pyrimidin-4-yloxy] phenyl} -3-methoxyacrylate; Methyl (E) methoximino [alpha- (o-tolyloxy) -o-tolyl] acetate; 2-phenylphenol (OPP), aldimorph, ampropylfos, anilazine, azaconazole,
Benalaxyl, Benodanil, Benomyl, Binapacryl, Biphenyl, Bitertanol, Blasticidin-S, Bromuconazole, Bupirimate, Buthiobate,
Calcium polysulfide, captafol, captan, carbendazim, carboxin, quinomethionate (quinomethionate), chloroneb, chloropicrin, chlorothalonil, chlozolinate, cufraneb, cymoxanil, cyproconazole, cyprofuram,
Dichlorophene, diclobutrazole, diclofluanid, diclomezin, dicloran, diethofencarb, difenoconazole, dimethirimol, dimethomorph, diniconazole, dinocap, diphenylamine, dipyrithione, ditalimfos, dithianon, dodine, drazoxolone,
Edifenphos, epoxyconazole, ethirimol, etridiazole,
Fenarimol, Fenbuconazole, Fenfuram, Fenitropan, Fenpiclonil, Fenpropidin, Fenpropimorph, Fentinacetat, Fentinhydroxyd, Ferbam, Ferimzone, Fluazinam, Fludioxonil, Fluoromide, Fluquinconazole, Flusilazole, Flusulfamide, Flutolanyl, Fuberilafil, Fuberri Furmecyclox,
Guazatine,
Hexachlorobenzene, hexaconazole, hymexazole,
Imazalil, Imibenconazol, Iminoctadin, Iprobefos (IBP), Iprodione, Isoprothiolan,
Kasugamycin, copper preparations such as: copper hydroxide, copper naphthenate, copper oxychloride, copper sulfate, copper oxide, oxine-copper and Bordeaux mixture,
Mancopper, Mancozeb, Maneb, Mepanipyrim, Mepronil, Metalaxyl, Metconazol, Methasulfocarb, Methfuroxam, Metiram, Metsulfovax, Myclobutanil,
Nickel dimethyldithiocarbamate, nitrothal isopropyl, Nuarimol,
Ofurace, oxadixyl, oxamocarb, oxycarboxin,
Pefurazoate, penconazole, pencycuron, phosdiphen, phthalide, pimaricin, piperalin, polycarbamate, polyoxin, probenazole, prochloraz, procymidon, propamocarb, propiconazole, propineb, pyrazophos, pyrifenox, pyrimethanil, pyroquilon,
Quintozen (PCNB),
Sulfur and sulfur preparations,
Tebuconazole, tecloftalam, tecnazene, tetraconazole, thiabendazole, Thicyofen, thiophanate-methyl, thiram, Tolclophos-methyl, tolylfluanid, triadimefon, triadimenol, triazoxide, Trichlamid, tricyclazole, tridemorph, triflumizole, triforine, triticonazole,
Validamycin A, vinclozolin,
Zineb, ziram

BakterizideBactericides

Bronopol, Dichlorophen, Nitrapyrin, Nickel-Dimethyldithiocarbamat, Kasugamycin, Octhilinon, Furancarbonsäure, Oxytetracyclin, Probenazol, Streptomycin, Teclofta­ lam, Kupfersulfat und andere Kupfer-Zubereitungen.Bronopol, dichlorophene, nitrapyrin, nickel dimethyldithiocarbamate, kasugamycin, Octhilinone, furan carboxylic acid, oxytetracycline, probenazole, streptomycin, Teclofta lam, copper sulfate and other copper preparations.

Insektizide/Akarizide/NematizideInsecticides / acaricides / nematicides

Abamectin, AC 303 630, Acephat, Acrinathrin, Alanycarb, Aldicarb, Alphamethrin, Amitraz, Avermectin, AZ 60541, Azadirachtin, Azinphos A, Azinphos M, Azocyclotin,
Bacillus thuringiensis, Bendiocarb, Benfuracarb, Bensultap, Betacyfluthrin, Bifenthrin, BPMC, Brofenprox, Bromophos A, Bufencarb, Buprofezin, Butocarboxim, Butylpyridaben,
Cadusafos, Carbaryl, Carbofuran, Carbophenothion, Carbosulfan, Cartap, CGA 157419, CGA 184699, Chlorethocarb, Chlorethoxyfos, Chlorfenvinphos, Chlorfluazuron, Chlormephos, Chlorpyrifos, Chlorpyrifos M, Cis-Resmethrin, Clocythrin, Clofentezin, Cyanophos, Cycloprothrin, Cyfluthrin, Cyhalothrin, Cyhexatin, Cypermethrin, Cyromazin,
Deltamethrin, Demeton M, Demeton S, Demeton-S-methyl, Diafenthiuron, Diazinon, Dichlofenthion, Dichlorvos, Dicliphos, Dicrotophos, Diethion, Diflubenzuron, Dimethoat, Dimethylvinphos, Dioxathion, Disulfoton,
Edifenphos, Emamectin, Esfenvalerat, Ethiofencarb, Ethion, Ethofenprox, Ethoprophos, Etrimphos,
Fenamiphos, Fenazaquin, Fenbutatinoxid, Fenitrothion, Fenobucarb, Fenothiocarb, Fenoxycarb, Fenpropathrin, Fenpyrad, Fenpyroximat, Fenthion, Fenvalerate, Fipronil, Fluazinam, Flucycloxuron, Flucythrinat, Flufenoxuron, Flufenprox, Fluvalinate, Fonophos, Formothion, Fosthiazat, Fubfenprox, Furathiocarb,
HCH, Heptenophos, Hexaflumuron, Hexythiazox,
Imidacloprid, Iprobenfos, Isazophos, Isofenphos, Isoprocarb, Isoxathion, Ivermectin,
Lambda-cyhalothrin, Lufenuron,
Malathion, Mecarbam, Mevinphos, Mesulfenphos, Metaldehyd, Methacrifos, Methamidophos, Methidathion, Methiocarb, Methomyl, Metolcarb, Milbemectin, Monocrotophos, Moxidectin,
Naled, NC 184, NI 25, Nitenpyram
Omethoat, Oxamyl, Oxydemethon M, Oxydeprofos,
Parathion A, Parathion M, Permethrin, Phenthoat, Phorat, Phosalon, Phosmet, Phosphamidon, Phoxim, Pirimicarb, Pirimiphos M, Pirimiphos A, Profenofos, Promecarb, Propaphos, Propoxur, Prothiofos, Prothoat, Pymetrozin, Pyrachlophos, Pyriadaphenthion, Pyresmethrin, Pyrethrum, Pyridaben, Pyrimidifen, Pyriproxifen,
Quinalphos,
RH 5992,
Salithion, Sebufos, Silafluofen, Sulfotep, Sulprofos,
Tebufenozid, Tebufenpyrad, Tebupirimiphos, Teflubenzuron, Tefluthrin, Temephos, Terbam, Terbufos, Tetrachlorvinphos, Thiafenox, Thiodicarb, Thiofanox, Thio­ methon, Thionazin, Thuringiensin, Tralomethrin, Triarathen, Triazophos, Triazuron, Trichlorfon, Triflumuron, Trimethacarb,
Vamidothion, XMC, Xylylcarb, YI 5301/5302, Zetamethrin.
Abamectin, AC 303 630, Acephat, Acrinathrin, Alanycarb, Aldicarb, Alphamethrin, Amitraz, Avermectin, AZ 60541, Azadirachtin, Azinphos A, Azinphos M, Azocyclotin,
Bacillus thuringiensis, Bendiocarb, Benfuracarb, Bensultap, Betacyfluthrin, Bifenthrin, BPMC, Brofenprox, Bromophos A, Bufencarb, Buprofezin, Butocarboxim, Butylpyridaben,
Cadusafos, Carbaryl, Carbofuran, Carbophenothion, Carbosulfan, Cartap, CGA 157419, CGA 184699, Chlorethocarb, Chlorethoxyfos, Chlorfenvinphos, Chlorfluazuron, Chlormephos, Chlorpyrifos, Chlorpyrifos M, Cis-Resmethrin, Clocythrin, Cythrinoshrinothrin, Cythrinothrin, Chrinothrin, Chrinothrin, Chrinothrin, Chrinothrin, Chrinothrin, Chrinothrin, Clotininhrotin, , Cypermethrin, cyromazine,
Deltamethrin, Demeton M, Demeton S, Demeton-S-methyl, Diafenthiuron, Diazinon, Dichlofenthion, Dichlorvos, Dicliphos, Dicrotophos, Diethion, Diflubenzuron, Dimethoat, Dimethylvinphos, Dioxathion, Disulfoton,
Edifenphos, Emamectin, Esfenvalerat, Ethiofencarb, Ethion, Ethofenprox, Ethoprophos, Etrimphos,
Fenamiphos, Fenazaquin, Fenbutatinoxid, Fenitrothion, Fenobucarb, Fenothiocarb, Fenoxycarb, Fenpropathrin, Fenpyrad, Fenpyroximat, Fenthion, Fenvalerate, Fipronil, Fluazinam, Flucycloxuron, Flucythrinat, Flufenoxuron, Flufenothxinfox, Fufionophon, Fufionophon, Fufion, Fufion, Fufion, Fufion, Fufion, Fufion, Fufion, Fufion, Fufion, Fufion, Fufion, Fufion, Fufion, Fufion, Fufion, Fufion, Fufion, Fufion, Fufion, Fufion, Fufion, Fufion, Fufion, Fufion, Fufion, Fufion, Fufion, Fufion, Fufion, Fufion, Fufion, Fufon
HCH, heptenophos, hexaflumuron, hexythiazox,
Imidacloprid, Iprobefos, Isazophos, Isofenphos, Isoprocarb, Isoxathion, Ivermectin,
Lambda cyhalothrin, lufenuron,
Malathion, Mecarbam, Mevinphos, Mesulfenphos, Metaldehyde, Methacrifos, Methamidophos, Methidathion, Methiocarb, Methomyl, Metolcarb, Milbemectin, Monocrotophos, Moxidectin,
Naled, NC 184, NI 25, Nitenpyram
Omethoate, Oxamyl, Oxydemethon M, Oxydeprofos,
Parathion A, Parathion M, Permethrin, Phenthoat, Phorat, Phosalon, Phosmet, Phosphamidon, Phoxim, Pirimicarb, Pirimiphos M, Pirimiphos A, Profenofos, Promecarb, Propaphos, Propoxur, Prothiofos, Prothoat, Pymetrozin, Pyradlmethrhine, Pyradlmethrhine, Pyradlophhrhine, Pyradlmethrin, Pyradlophhrhine, Pyradlophhrhine, Pyradlophhrhine, Pyradlophhrhine, Pyradlophhrhine, Pyrachlophhrhine, Pyradlmethrin, Pyradlophhrhine, Pyradlophhrhine, Pyradlophhrhine, Pyradlophhrhine, Pyradlenthrin, Pyradlophhrin, Pyradlophhrin, Pyradlhethrin, Pyradlenthrin, Pyradlhethrin, Pyradlenthrin, Pyradlhethrin, Pyradlhethhrin, Pyradlenthrin, Pyradlhethhrine, Pyridaben, pyrimidifen, pyriproxifen,
Quinalphos,
RH 5992,
Salithion, Sebufos, Silafluofen, Sulfotep, Sulprofos,
Tebufenozid, Tebufenpyrad, Tebupirimiphos, Teflubenzuron, Tefluthrin, Temephos, Terbam, Terbufos, Tetrachlorvinphos, Thiafenox, Thiodicarb, Thiofanox, Thio methon, Thionazine, Thuringiensin, Tralometichoniazon, Triaromenhroniaz, Triaratheniazon, Triaratheniazin
Vamidothione, XMC, xylylcarb, YI 5301/5302, zetamethrin.

Auch eine Mischung mit anderen bekannten Wirkstoffen, wie Herbiziden oder mit Düngemitteln und Wachstumsregulatoren ist möglich.A mixture with other known active ingredients, such as herbicides or with Fertilizers and growth regulators are possible.

Die erfindungsgemäßen Wirkstoffe können ferner in ihren handelsüblichen Formu­ lierungen sowie in den aus diesen Formulierungen bereiteten Anwendungsformen in Mischung mit Synergisten vorliegen. Synergisten sind Verbindungen, durch die die Wirkung der Wirkstoffe gesteigert wird, ohne daß der zugesetzte Synergist selbst aktiv wirksam sein muß.The active compounds according to the invention can also be used in their commercially available form formulations and in the use forms prepared from these formulations in Mix with synergists. Synergists are connections through which the Effect of the active ingredients is increased without the added synergist itself must be active.

Der Wirkstoffgehalt der aus den handelsüblichen Formulierungen bereiteten An­ wendungsformen kann in weiten Bereichen variieren. Die Wirkstoffkonzentration der Anwendungsformen kann von 0,0000001 bis zu 95 Gew.-% Wirkstoff, vorzugsweise zwischen 0,0001 und 1 Gew.-% liegen.The active ingredient content of the prepared from the commercially available formulations Application forms can vary widely. The drug concentration of the Use forms can be from 0.0000001 to 95% by weight of active ingredient, preferably are between 0.0001 and 1% by weight.

Die Anwendung geschieht in einer den Anwendungsformen angepaßten üblichen Weise.The application takes place in a customary manner adapted to the application forms Wise.

Bei der Anwendung gegen Hygiene- und Vorratsschädlinge zeichnet sich der Wirkstoff durch eine hervorragende Residualwirkung auf Holz und Ton sowie durch eine gute Alkalistabilität auf gekälkten Unterlagen aus.When used against hygiene and storage pests, the stands out Active ingredient through an excellent residual effect on wood and clay as well as through good stability to alkali on limed substrates.

Die erfindungsgemäßen Wirkstoffe wirken nicht nur gegen Pflanzen-, Hygiene- und Vorratsschädlinge, sondern auch auf dem veterinärmedizinischen Sektor gegen tierische Parasiten (Ektoparasiten) wie Schildzecken, Lederzecken, Räudemilben, Laufmilben, Fliegen (stechend und leckend), parasitierende Fliegenlarven, Läuse, Haarlinge, Federlinge und Flöhe. Zu diesen Parasiten gehören:The active compounds according to the invention act not only against plant, hygiene and Pests, but also against the veterinary sector animal parasites (ectoparasites) such as tortoise ticks, leather ticks, mite mites, Running mites, flies (stinging and licking), parasitic fly larvae, lice, Hair lice, featherlings and fleas. These parasites include:

Aus der Ordnung der Anoplurida z. B. Haematopinus spp., Linognathus spp., Pediculus spp., Phtirus spp., Solenopotes spp. .From the order of the Anoplurida z. B. Haematopinus spp., Linognathus spp., Pediculus spp., Phtirus spp., Solenopotes spp. .

Aus der Ordnung der Mallophagida und den Unterordnungen Amblycerina sowie Ischnocerina z. B. Trimenopon spp., Menopon spp., Trinoton spp., Bovicola spp., Werneckiella spp., Lepikentron spp., Damalina spp., Trichodectes spp., Felicola spp. . From the order of the Mallophagida and the subordinates Amblycerina as well Ischnocerina e.g. B. Trimenopon spp., Menopon spp., Trinoton spp., Bovicola spp., Werneckiella spp., Lepikentron spp., Damalina spp., Trichodectes spp., Felicola spp. .  

Aus der Ordnung Diptera und den Unterordnungen Nematocerina sowie Brachycerina z. B. Aedes spp., Anopheles spp., Culex spp., Simulium spp., Eusimulium spp., Phlebotomus spp., Lutzomyia spp., Culicoides spp., Chrysops spp., Hybomitra spp., Atylotus spp., Tabanus spp., Haematopota spp., Philipomyia spp., Braula spp., Musca spp., Hydrotaea spp., Stomoxys spp., Haematobia spp., Morellia spp., Fannia spp., Glossina spp., Calliphora spp., Lucilia spp., Chrysomyia spp., Wohlfahrtia spp., Sarcophaga spp., Oestrus spp., Hypoderma spp., Gasterophilus spp., Hippobosca spp., Lipoptena spp., Melophagus spp. .From the order Diptera and the subordinates Nematocerina and Brachycerina e.g. B. Aedes spp., Anopheles spp., Culex spp., Simulium spp., Eusimulium spp., Phlebotomus spp., Lutzomyia spp., Culicoides spp., Chrysops spp., Hybomitra spp., Atylotus spp., Tabanus spp., Haematopota spp., Philipomyia spp., Braula spp., Musca spp., Hydrotaea spp., Stomoxys spp., Haematobia spp., Morellia spp., Fannia spp., Glossina spp., Calliphora spp., Lucilia spp., Chrysomyia spp., Wohlfahrtia spp., Sarcophaga spp., Oestrus spp., Hypoderma spp., Gasterophilus spp., Hippobosca spp., Lipoptena spp., Melophagus spp. .

Aus der Ordnung der Siphonapterida z. B. Pulex spp., Ctenocephalides spp., Xenopsylla spp., Ceratophyllus spp. .From the order of the Siphonapterida z. B. Pulex spp., Ctenocephalides spp., Xenopsylla spp., Ceratophyllus spp. .

Aus der Ordnung der Heteropterida z. B. Cimex spp., Triatoma spp., Rhodnius spp., Panstrongylus spp. .From the order of the Heteropterida z. B. Cimex spp., Triatoma spp., Rhodnius spp., Panstrongylus spp. .

Aus der Ordnung der Blattarida z. B. Blatta orientalis, Periplaneta americana, Blattela germanica, Supella spp. .From the order of the Blattarida z. B. Blatta orientalis, Periplaneta americana, Blattela germanica, Supella spp. .

Aus der Unterklasse der Acaria (Acarida) und den Ordnungen der Meta- sowie Mesostigmata z. B. Argas spp., Ornithodorus spp., Otobius spp., Ixodes spp., Amblyomma spp., Boophilus spp., Dermacentor spp., Haemophysalis spp., Hyalomma spp., Rhipicephalus spp., Dermanyssus spp., Raillietia spp., Pneumonyssus spp., Stemostoma spp., Varroa spp. .From the subclass of Acaria (Acarida) and the orders of the Meta and Mesostigmata e.g. B. Argas spp., Ornithodorus spp., Otobius spp., Ixodes spp., Amblyomma spp., Boophilus spp., Dermacentor spp., Haemophysalis spp., Hyalomma spp., Rhipicephalus spp., Dermanyssus spp., Raillietia spp., Pneumonyssus spp., Stemostoma spp., Varroa spp. .

Aus der Ordnung der Actinedida (Prostigmata) und Acaridida (Astigmata) z. B. Acarapis spp., Cheyletiella spp., Ornithocheyletia spp., Myobia spp., Psorergates spp., Demodex spp., Trombicula spp., Listrophorus spp., Acarus spp., Tyrophagus spp., Caloglyphus spp., Hypodectes spp., Pterolichus spp., Psoroptes spp., Chorioptes spp., Otodectes spp., Sarcoptes spp., Notoedres spp., Knemidocoptes spp., Cytodites spp., Laminosioptes spp. . From the order of the Actinedida (Prostigmata) and Acaridida (Astigmata) z. B. Acarapis spp., Cheyletiella spp., Ornithocheyletia spp., Myobia spp., Psorergates spp., Demodex spp., Trombicula spp., Listrophorus spp., Acarus spp., Tyrophagus spp., Caloglyphus spp., Hypodectes spp., Pterolichus spp., Psoroptes spp., Chorioptes spp., Otodectes spp., Sarcoptes spp., Notoedres spp., Knemidocoptes spp., Cytodites spp., Laminosioptes spp. .  

Die erfindungsgemäßen Wirkstoffe der Formel (I) eignen sich auch zur Bekämpfung von Arthropoden, die landwirtschaftliche Nutztiere, wie z. B. Rinder, Schafe, Ziegen, Pferde, Schweine, Esel, Kamele, Büffel, Kaninchen, Hühner, Puten, Enten, Gänse, Bienen, sonstige Haustiere wie z. B. Hunde, Katzen, Stubenvögel, Aquarienfische sowie sogenannte Versuchstiere, wie z:B. Hamster, Meerschweinchen, Ratten und Mäuse befallen. Durch die Bekämpfung dieser Arthropoden sollen Todesfalle und Leistungsminderungen (bei Fleisch, Milch, Wolle, Häuten, Eiern, Honig usw.) vermindert werden, so daß durch den Einsatz der erfindungsgemäßen Wirkstoffe eine wirtschaftlichere und einfachere Tierhaltung möglich ist.The active compounds of the formula (I) according to the invention are also suitable for combating of arthropods, the farm animals, such as. B. cattle, sheep, goats, Horses, pigs, donkeys, camels, buffaloes, rabbits, chickens, turkeys, ducks, geese, Bees, other pets such as B. dogs, cats, house birds, aquarium fish as well as so-called experimental animals, such as: Hamsters, guinea pigs, rats and Infest mice. By fighting these arthropods, death traps and Reductions in performance (for meat, milk, wool, skins, eggs, honey, etc.) can be reduced so that by using the active compounds according to the invention more economical and easier animal husbandry is possible.

Die Anwendung der erfindungsgemäßen Wirkstoffe geschieht im Veterinärsektor in bekannter Weise durch enterale Verabreichung in Form von beispielsweise Tabletten, Kapseln, Tränken, Drenchen, Granulaten, Pasten, Boli, des feed-through-Verfahrens, von Zäpfchen, durch parenterale Verabreichung, wie zum Beispiel durch Injektionen (intramuskulär, subcutan, intravenös, intraperitonal u. a.), Implantate, durch nasale Applikation, durch dermale Anwendung in Form beispielsweise des Tauchens oder Badens (Dippen), Sprühens (Spray), Aufgießens (Pour-on und Spot-on), des Waschens, des Einpuderns sowie mit Hilfe von wirkstoffhaltigen Formkörpern, wie Halsbändern, Ohrmarken, Schwanzmarken, Gliedmaßenbändern, Halftern, Mar­ kierungsvorrichtungen usw.The active compounds according to the invention are used in the veterinary sector in in a known manner by enteral administration in the form of, for example, tablets, Capsules, watering, drenching, granules, pastes, boluses, the feed-through process, suppositories, by parenteral administration, such as by injections (intramuscular, subcutaneous, intravenous, intraperitoneal, etc.), implants, through nasal Application, by dermal application in the form of, for example, diving or Bathing (dipping), spraying (spray), pouring (pour-on and spot-on), des Washing, powdering and with the help of shaped articles containing active ingredients, such as Collars, ear tags, tail tags, limb straps, halters, Mar marking devices etc.

Bei der Anwendung für Vieh, Geflügel, Haustiere etc. kann man die Wirkstoffe der Formel (I) als Formulierungen (beispielsweise Pulver, Emulsionen, fließfähige Mittel), die die Wirkstoffe in einer Menge von 1 bis 80 Gew.-% enthalten, direkt oder nach 100 bis 10 000facher Verdünnung anwenden oder sie als chemisches Bad verwenden.When used for cattle, poultry, pets etc., you can use the active ingredients in Formula (I) as formulations (for example powders, emulsions, flowable agents), which contain the active ingredients in an amount of 1 to 80 wt .-%, directly or after Apply 100 to 10,000 times dilution or use it as a chemical bath.

Außerdem wurde gefunden, daß die erfindungsgemäßen Verbindungen der Formel (I) eine hohe insektizide Wirkung gegen Insekten zeigen, die technische Materialien zerstören.It has also been found that the compounds of the formula (I) according to the invention The technical materials show a high insecticidal effect against insects to destroy.

Beispielhaft und vorzugsweise - ohne jedoch zu limitieren - seien die folgenden Insekten genannt:
Käfer wie
Hylotrupes bajulus, Chlorophorus pilosis, Anobium punctatum, Xestobium rufovillosum, Ptilinus pecticornis, Dendrobium pertinex, Ernobius mollis, Priobium carpini, Lyctus brunneus, Lyctus africanus, Lyctus planicollis, Lyctus linearis, Lyctus pubescens, Trogoxylon aequale, Minthes rugicollis; Xyleborus spec. Tryptodendron spec. Apate monachus, Bostrychus capucins, Heterobostrychus brunneus, Sinoxylon spec. Dinoderus minutus
Hautflügler wie
Sirexjuvencus, Urocerus gigas, Urocerus gigas taignus, Urocerus augur
Termiten wie
Kalotermes flavicollis, Cryptotermes brevis, Heterotermes indicola, Reticulitermes flavipes, Reticulitermes santonensis, Reticulitermes lucifugus, Mastotermes darwinien­ sis, Zootermopsis nevadensis, Coptotermes formosanus.
Borstenschwänze, wie Lepisma saccarina.
The following insects may be mentioned by way of example and preferably, but without limitation:
Beetle like
Hylotrupes bajulus, Chlorophorus pilosis, Anobium punctatum, Xestobium rufovillosum, Ptilinus pecticornis, Dendrobium pertinex, Ernobius mollis, Priobium carpini, Lyctus brunneus, Lyctus africanus, Lyctus planicollis, Lyctus linearesces rugus, Lyctus pubescescus, Lyctus pubis linearis, Lyctus linearesces rug Xyleborus spec. Tryptodendron spec. Apate monachus, Bostrychus capucins, Heterobostrychus brunneus, Sinoxylon spec. Dinoderus minutus
Skin wings like
Sirexjuvencus, Urocerus gigas, Urocerus gigas taignus, Urocerus augur
Termites like
Kalotermes flavicollis, Cryptotermes brevis, Heterotermes indicola, Reticulitermes flavipes, Reticulitermes santonensis, Reticulitermes lucifugus, Mastotermes darwinien sis, Zootermopsis nevadensis, Coptotermes formosanus.
Bristle tails, such as Lepisma saccarina.

Unter technischen Materialien sind im vorliegenden Zusammenhang nicht-lebende Materialien zu verstehen, wie vorzugsweise Kunststoffe, Klebstoffe, Leime, Papiere und Kartone, Leder, Holz und Holzverarbeitungsprodukte und Anstrichmittel.In the present context, technical materials include non-living ones Understand materials, such as preferably plastics, adhesives, glues, papers and cardboard, leather, wood and wood processing products and paints.

Ganz besonders bevorzugt handelt es sich bei dem vor Insektenbefall zu schützenden Material um Holz und Holzverarbeitungsprodukte.The one to be protected against insect attack is very particularly preferably Material around wood and wood processing products.

Unter Holz und Holzverarbeitungsprodukten, welche durch das erfindungsgemäße Mittel bzw. dieses enthaltende Mischungen geschützt werden kann, ist beispielhaft zu verstehen: Bauholz, Holzbalken, Eisenbahnschwellen, Brückenteile, Bootsstege, Holzfahrzeuge, Kisten, Paletten, Container, Telefonmasten, Holzverkleidungen, Holzfenster und -türen, Sperrholz, Spanplatten, Tischlerarbeiten oder Holzprodukte, die ganz allgemein beim Hausbau oder in der Bautischlerei Verwendung finden. Among wood and wood processing products, which by the invention Agents or mixtures containing them can be protected is exemplary understand: timber, wooden beams, railway sleepers, bridge parts, jetties, Wooden vehicles, boxes, pallets, containers, telephone poles, wooden panels, Wooden windows and doors, plywood, chipboard, carpentry or wood products, which are generally used in house construction or in carpentry.  

Die Wirkstoffe können als solche, in Form von Konzentraten oder allgemein üblichen Formulierungen wie Pulver, Granulate, Lösungen, Suspensionen, Emulsionen oder Pasten angewendet werden.The active ingredients can be used as such, in the form of concentrates or in a conventional manner Formulations such as powders, granules, solutions, suspensions, emulsions or Pastes can be applied.

Die genannten Formulierungen können in an sich bekannter Weise hergestellt werden, z. B. durch Vermischen der Wirkstoffe mit mindestens einem Lösungs- bzw. Ver­ dünnungsmittel, Emulgator, Dispergier- und/oder Binde- oder Fixiermittels, Wasser- Repellent, gegebenenfalls Sikkative und UV-Stabilisatoren und gegebenenfalls Farb­ stoffen und Pigmenten sowie weiteren Verarbeitungshilfsmitteln.The formulations mentioned can be prepared in a manner known per se, e.g. B. by mixing the active ingredients with at least one solution or Ver thinning agent, emulsifier, dispersing and / or binding or fixing agent, water Repellants, optionally desiccants and UV stabilizers and optionally color substances and pigments as well as other processing aids.

Die zum Schutz von Holz und Holzwerkstoffen verwendeten insektiziden Mittel oder Konzentrate enthalten den erfindungsgemäßen Wirkstoff in einer Konzentration von 0,0001 bis 95 Gew.-%, insbesondere 0,001 bis 60 Gew.-%.The insecticidal agents or used to protect wood and wood-based materials Concentrates contain the active ingredient according to the invention in a concentration of 0.0001 to 95% by weight, in particular 0.001 to 60% by weight.

Die Menge der eingesetzten Mittel bzw. Konzentrate ist von der Art und dem Vor­ kommen der Insekten und von dem Medium abhängig. Die optimale Einsatzmenge kann bei der Anwendung jeweils durch Testreihen ermittelt werden. Im allgemeinen ist es jedoch ausreichend 0,0001 bis 20 Gew.-%, vorzugsweise 0,001 bis 10 Gew.-%, des Wirkstoffs, bezogen auf das zu schützende Material, einzusetzen.The amount of agents or concentrates used depends on the type and type come from insects and depending on the medium. The optimal amount to use can be determined by test series in the application. In general however, it is sufficient 0.0001 to 20% by weight, preferably 0.001 to 10% by weight, of the active ingredient, based on the material to be protected.

Als Lösungs- und/oder Verdünnungsmittel dient ein organisch-chemisches Lösungs­ mittel oder Lösungsmittelgemisch und/oder ein öliges oder ölartiges schwer flüchtiges organisch-chemisches Lösungsmittel oder Lösungsmittelgemisch und/oder ein polares organisch-chemisches Lösungsmittel oder Lösungsmittelgemisch und/oder Wasser und gegebenenfalls einen Emulgator und/oder Netzmittel.An organic chemical solution serves as the solvent and / or diluent medium or solvent mixture and / or an oily or oily low volatile organic chemical solvent or solvent mixture and / or a polar organic chemical solvent or solvent mixture and / or water and optionally an emulsifier and / or wetting agent.

Als organisch-chemische Lösungsmittel werden vorzugsweise ölige oder ölartige Lösungsmittel mit einer Verdunstungszahl über 35 und einem Flammpunkt oberhalb 30°C, vorzugsweise oberhalb 45°C, eingesetzt. Als derartige schwerflüchtige, wasser­ unlösliche, ölige und ölartige Lösungsmittel werden entsprechende Mineralöle oder deren Aromatenfraktionen oder mineralölhaltige Lösungsmittelgemische, vorzugs­ weise Testbenzin, Petroleum und/oder Alkylbenzol verwendet. The organic chemical solvents used are preferably oily or oily ones Solvents with an evaporation number above 35 and a flash point above 30 ° C, preferably above 45 ° C, used. As such low volatility, water Insoluble, oily and oily solvents become corresponding mineral oils or their aromatic fractions or mineral oil-containing solvent mixtures, preferred White spirit, petroleum and / or alkylbenzene used.  

Vorteilhaft gelangen Mineralöle mit einem Siedebereich von 170 bis 220°C, Test­ benzin mit einem Siedebereich von 170 bis 220°C, Spindelöl mit einem Siedebereich von 250 bis 350°C, Petroleum bzw. Aromaten vom Siedebereich von 160 bis 280°C, Terpentinöl und dgl. zum Einsatz.Mineral oils with a boiling range of 170 to 220 ° C are advantageous, test petrol with a boiling range of 170 to 220 ° C, spindle oil with a boiling range from 250 to 350 ° C, petroleum or aromatics with a boiling range from 160 to 280 ° C, Turpentine oil and the like.

In einer bevorzugten Ausführungsform werden flüssige aliphatische Kohlenwasser­ stoffe mit einem Siedebereich von 180 bis 210°C oder hochsiedende Gemische von aromatischen und aliphatischen Kohlenwasserstoffen mit einem Siedebereich von 180 bis 220°C und/oder Spindeöl und/oder Monochlornaphthalin, vorzugsweise α-Mono­ chlornaphthalin, verwendet.In a preferred embodiment, liquid aliphatic hydrocarbons substances with a boiling range of 180 to 210 ° C or high-boiling mixtures of aromatic and aliphatic hydrocarbons with a boiling range of 180 up to 220 ° C and / or locker oil and / or monochloronaphthalene, preferably α-mono chloronaphthalene used.

Die organischen schwerflüchtigen öligen oder ölartigen Lösungsmittel mit einer Verdunstungszahl über 35 und einem Flammpunkt oberhalb 30°C, vorzugsweise ober­ halb 45°C, können teilweise durch leicht oder mittelflüchtige organisch-chemische Lösungsmittel ersetzt werden, mit der Maßgabe, daß das Lösungsmittelgemisch ebenfalls eine Verdunstungszahl über 35 und einen Flammpunkt oberhalb 30°C, vorzugsweise oberhalb 45°C, aufweist und daß das Insektizid-Fungizid-Gemisch in diesem Lösungsmittelgemisch löslich oder emulgierbar ist.The organic non-volatile oily or oily solvents with a Evaporation rate above 35 and a flash point above 30 ° C, preferably above half 45 ° C, can be partly due to slightly or medium volatile organic chemical Solvents are replaced, with the proviso that the solvent mixture also an evaporation number above 35 and a flash point above 30 ° C, preferably above 45 ° C, and that the insecticide-fungicide mixture in this solvent mixture is soluble or emulsifiable.

Nach einer bevorzugten Ausführungsform wird ein Teil des organisch-chemischen Lösungsmittel oder Lösungsmittelgemisches durch ein aliphatisches polares orga­ nisch-chemisches Lösungsmittel oder Lösungsmittelgemisch ersetzt. Vorzugsweise gelangen Hydroxyl- und/oder Ester- und/oder Ethergruppen enthaltende aliphatische organisch-chemische Lösungsmittel wie beispielsweise Glycolether, Ester oder dgl. zur Anwendung.According to a preferred embodiment, part of the organic chemical Solvent or solvent mixture through an aliphatic polar orga niche chemical solvent or solvent mixture replaced. Preferably come aliphatic containing hydroxyl and / or ester and / or ether groups organic chemical solvents such as glycol ether, ester or the like. to use.

Als organisch-chemische Bindemittel werden im Rahmen der vorliegenden Erfindung die an sich bekannten wasserverdünnbaren und/oder in den eingesetzten organisch­ chemischen Lösungsmitteln löslichen oder dispergier- bzw. emulgierbaren Kunstharze und/oder bindende trocknende Öle, insbesondere Bindemittel bestehend aus oder enthaltend ein Acrylatharz, ein Vinylharz, z. B. Polyvinylacetat, Polyesterharz, Poly­ kondensations- oder Polyadditionsharz, Polyurethanharz, Alkydharz bzw. modifi­ ziertes Alkydharz, Phenolharz, Kohlenwasserstoffharz wie Inden-Cumaronharz, Siliconharz, trocknende pflanzliche und/oder trocknende Öle und/oder physikalisch trocknende Bindemittel auf der Basis eines Natur- und/oder Kunstharzes verwendet.As organic-chemical binders in the context of the present invention the known water-dilutable and / or in the organic used chemical solvents soluble or dispersible or emulsifiable synthetic resins and / or binding drying oils, in particular binders consisting of or containing an acrylic resin, a vinyl resin, e.g. B. polyvinyl acetate, polyester resin, poly  condensation or polyaddition resin, polyurethane resin, alkyd resin or modifi decorated alkyd resin, phenolic resin, hydrocarbon resin such as indene-coumarone resin, Silicone resin, drying vegetable and / or drying oils and / or physically drying binders based on a natural and / or synthetic resin used.

Das als Bindemittel verwendete Kunstharz kann in Form einer Emulsion, Dispersion oder Lösung, eingesetzt werden. Als Bindemittel können auch Bitumen oder bitumi­ nöse Substanzen bis zu 10 Gew.-%, verwendet werden. Zusätzlich können an sich bekannte Farbstoffe, Pigmente, wasserabweisende Mittel, Geruchskorrigentien und Inhibitoren bzw. Korrosionsschutzmittel und dgl. eingesetzt werden.The synthetic resin used as a binder can be in the form of an emulsion, dispersion or solution. Bitumen or bitumi can also be used as binders nous substances up to 10 wt .-% can be used. In addition, in itself known dyes, pigments, water repellants, odor correctors and Inhibitors or anticorrosive agents and the like are used.

Bevorzugt ist gemäß der Erfindung als organisch-chemische Bindemittel mindestens ein Alkydharz bzw. modifiziertes Alkydharz und/oder ein trocknendes pflanzliches Öl im Mittel oder im Konzentrat enthalten. Bevorzugt werden gemäß der Erfindung Alkydharze mit einem Ölgehalt von mehr als 45 Gew.-%, vorzugsweise 50 bis 68 Gew.-%, verwendet.According to the invention, preference is given to at least one organic chemical binder an alkyd resin or modified alkyd resin and / or a drying vegetable oil contained in the medium or in the concentrate. Are preferred according to the invention Alkyd resins with an oil content of more than 45% by weight, preferably 50 to 68% by weight.

Das erwähnte Bindemittel kann ganz oder teilweise durch ein Fixierungs­ mittel(gemisch) oder ein Weichmacher(gemisch) ersetzt werden. Diese Zusätze sollen einer Verflüchtigung der Wirkstoffe sowie einer Kristallisation bzw. dem Ausfallen vorbeugen. Vorzugsweise ersetzen sie 0,01 bis 30% des Bindemittels (bezogen auf 100% des eingesetzten Bindemittels).The binder mentioned can be wholly or partly by a fixation medium (mixture) or a plasticizer (mixture) can be replaced. These additions are meant to volatilization of the active ingredients and crystallization or precipitation prevent. They preferably replace 0.01 to 30% of the binder (based on 100% of the binder used).

Die Weichmacher stammen aus den chemischen Klassen der Phthalsäureester wie Dibutyl-, Dioctyl- oder Benzylbutylphthalat, Phosphorsäureester wie Tributylphos­ phat, Adipinsäureester wie Di-(2-ethylhexyl)-adipat, Stearate wie Butylstearat oder Amylstearat, Oleate wie Butyloleat, Glycerinether oder höhermolekulare Glykolether, Glycerinester sowie p-Toluolsulfonsäureester.The plasticizers come from the chemical classes of phthalic acid esters such as Dibutyl, dioctyl or benzyl butyl phthalate, phosphoric acid esters such as tributylphos phate, adipic acid esters such as di (2-ethylhexyl) adipate, stearates such as butyl stearate or Amyl stearate, oleates such as butyl oleate, glycerol ether or higher molecular weight glycol ether, Glycerol ester and p-toluenesulfonic acid ester.

Fixierungsmittel basieren chemisch auf Polyvinylalkylethern wie z. B. Polyvinyl­ methylether oder Ketonen wie Benzophenon, Ethylenbenzophenon. Fixing agents are chemically based on polyvinyl alkyl ethers such as. B. Polyvinyl methyl ether or ketones such as benzophenone, ethylene benzophenone.  

Als Lösungs- bzw. Verdünnungsmittel kommt insbesondere auch Wasser in Frage, gegebenenfalls in Mischung mit einem oder mehreren der oben genannten organisch­ chemischen Lösungs- bzw. Verdünnungsmittel, Emulgatoren und Dispergatoren.Water is also particularly suitable as a solvent or diluent, optionally mixed with one or more of the above organic chemical solvents or diluents, emulsifiers and dispersants.

Ein besonders effektiver Holzschutz wird durch großtechnische Imprägnierverfahren, z. B. Vakuum, Doppelvakuum oder Druckverfahren, erzielt.A particularly effective wood protection is achieved through industrial impregnation processes, e.g. B. vacuum, double vacuum or printing process.

Die anwendungsfertigen Mittel können gegebenenfalls noch weitere Insektizide und gegebenenfalls noch ein oder mehrere Fungizide enthalten.The ready-to-use agents can, if appropriate, still further insecticides and optionally contain one or more fungicides.

Als zusätzliche Zumischpartner kommen vorzugsweise die in der WO 94/29 268 genannten Insektizide und Fungizide in Frage. Die in diesem Dokument genannten Verbindungen sind ausdrücklicher Bestandteil der vorliegenden Anmeldung.The additional mixing partners are preferably those in WO 94/29 268 Insecticides and fungicides mentioned in question. The ones mentioned in this document Connections are an integral part of this application.

Als ganz besonders bevorzugte Zumischpartner seien Insektizide, wie Chlorpyriphos, Phoxim, Silafluofin, Alphamethrin, Cyfluthrin, Cypermethrin, Deltamethrin, Per­ methrin, Imidacloprid, NI-25, Flufenoxuron, Hexaflumuron und Triflumuron, sowie Fungizide wie Epoxyconazole, Hexaconazole, Azaconazole, Propiconazole, Tebucon­ azole, Cyproconazole, Metconazole, Imazalil, Dichlorfluanid, Tolylfluanid, 3-Iod-2- propinyl-butylcarbamat, N-Octyl-isothiazolin-3-on und 4,5-Dichlor-N-octylisothiazo­ lin-3-on, genannt.Insecticides such as chlorpyriphos are particularly preferred mixing partners. Phoxim, Silafluofin, Alphamethrin, Cyfluthrin, Cypermethrin, Deltamethrin, Per methrin, imidacloprid, NI-25, flufenoxuron, hexaflumuron and triflumuron, as well Fungicides such as epoxyconazole, hexaconazole, azaconazole, propiconazole, tebucon azoles, cyproconazole, metconazole, imazalil, dichlorfluanid, tolylfluanid, 3-iodine-2- propynyl butyl carbamate, N-octyl-isothiazolin-3-one and 4,5-dichloro-N-octylisothiazo called lin-3-one.

Die erfindungsgemäßen Wirkstoffe weisen auch eine starke mikrobizide Wirkung auf und können zur Bekämpfung von unerwünschten Mikroorganismen praktisch einge­ setzt werden. Die Wirkstoffe sind für den Gebrauch als Pflanzenschutzmittel, insbe­ sondere als Fungizide geeignet.The active compounds according to the invention also have a strong microbicidal action and can be used to combat unwanted microorganisms be set. The active ingredients are for use as pesticides, esp particularly suitable as fungicides.

Fungizide Mittel im Pflanzenschutz werden eingesetzt zur Bekämpfung von Plasmo­ diophoromycetes, Oomycetes, Chytridiomycetes, Zygomycetes, Ascomycetes, Basi­ diomycetes, Deuteromycetes. Fungicides in crop protection are used to combat plasmo diophoromycetes, Oomycetes, Chytridiomycetes, Zygomycetes, Ascomycetes, Basi diomycetes, Deuteromycetes.  

Bakterizide Mittel werden im Pflanzenschutz zur Bekämpfung von Pseudomonada­ ceae, Rhizobiaceae, Enterobacteriaceae, Corynebacteriaceae und Streptomycetaceae eingesetzt.Bactericidal agents are used in plant protection to combat Pseudomonada ceae, Rhizobiaceae, Enterobacteriaceae, Corynebacteriaceae and Streptomycetaceae used.

Beispielhaft aber nicht begrenzend seien einige Erreger von pilzlichen und bakteriellen Erkrankungen, die unter die oben aufgezählten Oberbegriffe fallen, genannt:
Xanthomonas-Arten, wie beispielsweise Xanthomonas campestris pv. oryzae;
Pseudomonas-Arten, wie beispielsweise Pseudomonas syringae pv. lachrymans;
Erwinia-Arten, wie beispielsweise Erwinia amylovora;
Pythium-Arten, wie beispielsweise Pythium ultimum;
Phytophthora-Arten, wie beispielsweise Phytophthora infestans;
Pseudoperonospora-Arten, wie beispielsweise Pseudoperonospora humuli oder Pseudoperonospora cubensis;
Plasmopara-Arten, wie beispielsweise Plasmopara viticola;
Bremia-Arten, wie beispielsweise Bremia lactucae;
Peronospora-Arten, wie beispielsweise Peronospora pisi oder P. brassicae;
Erysiphe-Arten, wie beispielsweise Erysiphe graminis;
Sphaerotheca-Arten, wie beispielsweise Sphaerotheca fuliginea;
Podosphaera-Arten, wie beispielsweise Podosphaera leucotricha;
Venturia-Arten, wie beispielsweise Venturia inaequalis;
Pyrenophora-Arten, wie beispielsweise Pyrenophora teres oder P. graminea (Konidienform: Drechslera, Syn: Helminthosporium);
Cochliobolus-Arten, wie beispielsweise Cochliobolus sativus (Konidienform: Drechslera, Syn: Helminthosporium);
Uromyces-Arten, wie beispielsweise Uromyces appendiculatus;
Puccinia-Arten, wie beispielsweise Puccinia recondita;
Sclerotinia-Arten, wie beispielsweise Sclerotinia sclerotiorum;
Tilletia-Arten, wie beispielsweise Tilletia caries;
Ustilago-Arten, wie beispielsweise Ustilago nuda oder Ustilago avenae;
Pellicularia-Arten, wie beispielsweise Pellicularia sasakii;
Pyricularia-Arten, wie beispielsweise Pyricularia oryzae;
Fusarium-Arten, wie beispielsweise Fusarium culmorum;
Botrytis-Arten, wie beispielsweise Botrytis cinerea;
Septoria-Arten, wie beispielsweise Septoria nodorum;
Leptosphaeria-Arten, wie beispielsweise Leptosphaeria nodorum;
Cercospora-Arten, wie beispielsweise Cercospora canescens;
Altemaria-Arten, wie beispielsweise Alternaria brassicae;
Pseudocercosporella-Arten, wie beispielsweise Pseudocercosporella herpotrichoides.
Some pathogens of fungal and bacterial diseases that fall under the generic names listed above may be mentioned as examples, but not by way of limitation:
Xanthomonas species, such as, for example, Xanthomonas campestris pv. Oryzae;
Pseudomonas species, such as, for example, Pseudomonas syringae pv. Lachrymans;
Erwinia species, such as, for example, Erwinia amylovora;
Pythium species, such as, for example, Pythium ultimum;
Phytophthora species, such as, for example, Phytophthora infestans;
Pseudoperonospora species, such as, for example, Pseudoperonospora humuli or Pseudoperonospora cubensis;
Plasmopara species, such as, for example, Plasmopara viticola;
Bremia species, such as, for example, Bremia lactucae;
Peronospora species, such as, for example, Peronospora pisi or P. brassicae;
Erysiphe species, such as, for example, Erysiphe graminis;
Sphaerotheca species, such as, for example, Sphaerotheca fuliginea;
Podosphaera species, such as, for example, Podosphaera leucotricha;
Venturia species, such as, for example, Venturia inaequalis;
Pyrenophora species, such as, for example, Pyrenophora teres or P. graminea (conidial form: Drechslera, Syn: Helminthosporium);
Cochliobolus species, such as, for example, Cochliobolus sativus (conidial form: Drechslera, Syn: Helminthosporium);
Uromyces species, such as, for example, Uromyces appendiculatus;
Puccinia species, such as, for example, Puccinia recondita;
Sclerotinia species, such as, for example, Sclerotinia sclerotiorum;
Tilletia species, such as, for example, Tilletia caries;
Ustilago species, such as, for example, Ustilago nuda or Ustilago avenae;
Pellicularia species, such as, for example, Pellicularia sasakii;
Pyricularia species, such as, for example, Pyricularia oryzae;
Fusarium species, such as, for example, Fusarium culmorum;
Botrytis species, such as, for example, Botrytis cinerea;
Septoria species, such as, for example, Septoria nodorum;
Leptosphaeria species, such as, for example, Leptosphaeria nodorum;
Cercospora species, such as, for example, Cercospora canescens;
Altemaria species, such as, for example, Alternaria brassicae;
Pseudocercosporella species, such as, for example, Pseudocercosporella herpotrichoides.

Die gute Pflanzenverträglichkeit der Wirkstoffe in den zur Bekämpfung von Pflanzen­ krankheiten notwendigen Konzentrationen erlaubt eine Behandlung von oberirdischen Pflanzenteilen, von Pflanz- und Saatgut, und des Bodens.The good plant tolerance of the active ingredients in the control of plants Concentrations necessary for diseases allow treatment above ground Parts of plants, of seedlings, and of the soil.

Darüber hinaus zeigen sie eine breite in-vitro-Wirksamkeit gegen phytopathogene Pilze.In addition, they show a broad in vitro activity against phytopathogenic Mushrooms.

Die erfindungsgemäßen Wirkstoffe können beim Einsatz als Fungizide als solche, in Form ihren handelsüblichen Formulierungen oder den daraus bereiteten Anwendungs­ formen, wie gebrauchsfertige Lösungen, Suspensionen, Spritzpulver, Pasten, lösliche Pulver, Stäubemittel und Granulate angewendet werden. Die Anwendung geschieht in üblicher Weise, z. B. durch Gießen, Verspritzen, Versprühen, Verstreuen, Verschäu­ men, Bestreichen usw. Es ist ferner möglich die Wirkstoffe nach dem Ultra-Low- Volume-Verfahren auszubringen oder die Wirkstoffzubereitung oder der Wirkstoff selbst in den Boden zu injizieren. Es kann wird auch das Saatgut der Pflanzen behandelt werden.When used as fungicides, the active compounds according to the invention can be used as such in Form their customary formulations or the application prepared from them shapes, such as ready-to-use solutions, suspensions, wettable powders, pastes, soluble Powders, dusts and granules can be used. The application happens in usual way, e.g. B. by pouring, spraying, spraying, scattering, foaming men, brushing, etc. It is also possible to use the active ingredients according to the ultra-low Apply volume process or the drug preparation or the drug to inject yourself into the ground. It can also be the seed of the plants be treated.

Bei der Behandlung von Pflanzenteilen können die Wirkstoffkonzentrationen in den Anwendungsformen in einem größeren Bereich variiert werden: Sie liegen im allge­ meinen zwischen 1 und 0,0001 Gew.-%, vorzugsweise zwischen 0,5 und 0,001 Gew.-%.In the treatment of parts of plants, the drug concentrations in the Application forms can be varied in a larger area: They are generally mean between 1 and 0.0001% by weight, preferably between 0.5 and 0.001% by weight.

Bei der Saatgutbehandlung werden im allgemeinen Wirkstoffmengen von 0,001 bis 50 g je Kilogramm Saatgut, vorzugsweise 0,01 bis 10 g benötigt. In the seed treatment, amounts of active ingredient are generally from 0.001 to 50 g per kilogram of seed, preferably 0.01 to 10 g.  

Bei der Behandlung des Bodens sind Wirkstoffkonzentrationen von 0,00001 bis 0,1 Gew.-%, vorzugsweise von 0,0001 bis 0,02 Gew.-% am Wirkungsort erforderlich.When treating the soil, active ingredient concentrations are from 0.00001 to 0.1% by weight, preferably from 0.0001 to 0.02% by weight at the site of action required.

Die Herstellung und die Verwendung der erfindungsgemäßen Wirkstoffe gehen aus den folgenden Beispielen hervor.The manufacture and use of the active compounds according to the invention start out the following examples.

HerstellungsbeispieleManufacturing examples Beispiel 1example 1

(Verfahren a)(Method a)

Zu 0,41 g (0,91 mmol) N-[2-(1-Acetyloxyeth-1-yl)-3-chlor-pyridin-4-yl]-4-(4-cyano­ phenoxy)phenylessigsäureamid (II-1) in 5 ml absolutem Tetrahydrofuran werden 0,04 g (1,10 mmol) Natriumhydrid (60%ig) hinzugegeben und 1 Stunde bei Raumtem­ peratur gerührt. Anschließend werden bei 0°C 1,82 ml (1,82 mmol) einer 1-molaren Lösung von Chlorameisensäureisopropylester in Toluol zugetropft und über Nacht bei Raumtemperatur gerührt.To 0.41 g (0.91 mmol) of N- [2- (1-acetyloxyeth-1-yl) -3-chloropyridin-4-yl] -4- (4-cyano phenoxy) phenylacetic acid amide (II-1) in 5 ml of absolute tetrahydrofuran become 0.04 g (1.10 mmol) sodium hydride (60%) added and 1 hour at room temperature temperature stirred. Then 1.82 ml (1.82 mmol) of a 1-molar are at 0 ° C. Solution of isopropyl chloroformate in toluene added dropwise and overnight Room temperature stirred.

Zur Aufarbeitung verteilt man die Reaktionslösung zwischen Eiswasser und Essig­ ester, trocknet die organische Phase und engt durch Abdestillieren des Lösungsmittels ein. Nach chromatographischer Reinigung an Kieselgel (Chloroform/Aceton : 95/5) erhält man 0,22 g (20% der Theorie) N-[2-(1-Acetyloxyeth-1-yl)-3-chlor-pyridin-4- yl]-N-isopropoxycarbonyl-4-(4-cyanophenoxy)phenylessigsäureamid mit einem logP (pH2) = 4.03.For working up, the reaction solution is distributed between ice water and vinegar ester, dries the organic phase and constricts by distilling off the solvent on. After chromatographic purification on silica gel (chloroform / acetone: 95/5) 0.22 g (20% of theory) of N- [2- (1-acetyloxyeth-1-yl) -3-chloropyridine-4- yl] -N-isopropoxycarbonyl-4- (4-cyanophenoxy) phenylacetic acid amide with a logP (pH2) = 4.03.

1H-NMR(CDCl3): 1.10 (d, 6H), 1.30 (d, 3H), 2.05 (s, 3H), 4.35 (s, 2H), 4.95 (m, 1H), 6.15 (m, 1H), 6.95 (m, 4H), 7.00 (d, 1H), 7.25 (d; 2H), 7.50 (d, 2H), 8.50 (d, 1H) ppm. 1 H-NMR (CDCl 3 ): 1.10 (d, 6H), 1.30 (d, 3H), 2.05 (s, 3H), 4.35 (s, 2H), 4.95 (m, 1H), 6.15 (m, 1H) , 6.95 (m, 4H), 7.00 (d, 1H), 7.25 (d; 2H), 7.50 (d, 2H), 8.50 (d, 1H) ppm.

[logP = Die Bestimmung der logP-Werte erfolgte gemäß EEC-Directive 79/831 Annex V. A8 durch HPLC (Gradientenmethode, Acetonitril/0,1% wäßrige Phosphorsäure] [logP = The logP values were determined in accordance with the EEC Directive 79/831 Annex V. A8 by HPLC (gradient method, acetonitrile / 0.1% aqueous phosphoric acid]  

Herstellung des AusgangsproduktesManufacture of the starting product

5,0 g (12,3 mmol) des N-Oxids von N-(3-Chlor-2-ethyl-pyridin-4-yl)-4-(4-cyano­ phenoxy)phenylessigsäureamid (IIB-1) werden in 40 ml Essigsäureanhydrid drei Stunden bei 100°C gerührt. Zur Aufarbeitung wird eingeengt und das Rohprodukt chromatographisch an Kieselgel (Chloroform/Aceton: 95/5) gereinigt.5.0 g (12.3 mmol) of the N-oxide of N- (3-chloro-2-ethyl-pyridin-4-yl) -4- (4-cyano phenoxy) phenylacetic acid amide (IIB-1) are three in 40 ml of acetic anhydride Stirred at 100 ° C for hours. For working up, the mixture is concentrated and the crude product purified chromatographically on silica gel (chloroform / acetone: 95/5).

Man erhält 1,11 g (20% der Theorie) N-[2-(1-Acetyloxyeth-1-yl)-3-chlor-pyridin-4- yl]-4-(4-cyanophenoxy)phenylessigsäureamid mit einem logP (pH2) = 2.99.1.11 g (20% of theory) of N- [2- (1-acetyloxyeth-1-yl) -3-chloropyridine-4- are obtained. yl] -4- (4-cyanophenoxy) phenylacetic acid amide with a logP (pH2) = 2.99.

Zu 9,79 g (25 mmol) N-(3-Chlor-2-ethyl-pyridin-4-yl)-4-(4-cyanophenoxy)phenyl­ essigsäureamid (vgl. WO 96/33975) in 250 ml Dichlormethan werden portionsweise 12,32 g (50 mmol) m-Chlorperbenzoesäure (70-75%ig) hinzugegeben und über Nacht bei Raumtemperatur gerührt. Man extrahiert das Reaktionsgemisch zweimal mit verdünnter Natriumhydrogensulfitlösung und zusätzlich mit 1 normaler Natron­ lauge, trocknet die organische Phase und engt durch Abdestillieren des Lösungs­ mittels ein. To 9.79 g (25 mmol) of N- (3-chloro-2-ethyl-pyridin-4-yl) -4- (4-cyanophenoxy) phenyl Acetic acid amide (cf. WO 96/33975) in 250 ml dichloromethane are added in portions 12.32 g (50 mmol) m-chloroperbenzoic acid (70-75%) added and over Stirred at room temperature overnight. The reaction mixture is extracted twice with dilute sodium hydrogen sulfite solution and additionally with 1 normal sodium lye, dries the organic phase and constricts by distilling off the solution by means of a.  

Man erhält 9,33 g (92% der Theorie) des N-Oxids von N-(3-Chlor-2-ethyl-pyridin-4- yl)-4-(4-cyanophenoxy)phenylessigsäureamid mit einem logP (pH2) = 2.26.9.33 g (92% of theory) of the N-oxide of N- (3-chloro-2-ethyl-pyridine-4- yl) -4- (4-cyanophenoxy) phenylacetic acid amide with a logP (pH2) = 2.26.

AnwendungsbeispieleExamples of use

In den folgenden Anwendungsbeispielen wurde die aus der WO 96/33975 bekannte Verbindung der Formel (A)
In the following application examples, the compound of the formula (A) known from WO 96/33975 was

als Vergleichssubstanz eingesetzt. used as a reference substance.  

Beispiel AExample A Phaedon-Larven-TestPhaedon larval test

Lösungsmittel: 7 Gewichtsteile Dimethylformamid
Emulgator: 1 Gewichtsteil Alkylarylpolyglykolether.
Solvent: 7 parts by weight of dimethylformamide
Emulsifier: 1 part by weight of alkylaryl polyglycol ether.

Zur Herstellung einer zweckmäßigen Wirkstoffzubereitung vermischt man 1 Ge­ wichtsteil Wirkstoff mit der angegebenen Menge Lösungsmittel und der angegebenen Menge Emulgator und verdünnt das Konzentrat mit Wasser auf die gewünschte Konzentration.To prepare a suitable preparation of active compound, 1 Ge is mixed most of the active ingredient with the specified amount of solvent and the specified Amount of emulsifier and dilute the concentrate with water to the desired one Concentration.

Kohlblätter (Brassica oleracea) werden durch Tauchen in die Wirkstoffzubereitung der gewünschten Konzentration behandelt und mit Meerrettichblattkäfer-Larven (Phaedon cochleariae) besetzt, solange die Blätter noch feucht sind.Cabbage leaves (Brassica oleracea) are dipped into the active ingredient preparation the desired concentration and treated with horseradish leaf beetle larvae (Phaedon cochleariae) occupied while the leaves are still moist.

Nach der gewünschten Zeit wird die Abtötung in % bestimmt. Dabei bedeutet 100%, daß alle Käfer-Larven abgetötet wurden; 0% bedeutet, daß keine Käfer-Larven abge­ tötet wurden.After the desired time, the kill is determined in%. 100% means that all beetle larvae have been killed; 0% means that no beetle larvae are removed were killed.

In diesem Test bewirkte bei einer beispielhaften Wirkstoffkonzentration von 0,0008% die Verbindung gemäß Herstellungsbeispiel 1 eine Abtötung von 100%, während die bekannte Verbindung (A) keine Wirkung hatte, jeweils nach 6 Tagen. In this test, with an exemplary active ingredient concentration of 0.0008% the compound according to preparation example 1 a kill of 100%, while the known compound (A) had no effect after 6 days.  

Beispiel BExample B Spodoptera exigua-TestSpodoptera exigua test

Lösungsmittel: 7 Gewichtsteile Dimethylformamid
Emulgator: 1 Gewichtsteil Alkylarylpolyglykolether.
Solvent: 7 parts by weight of dimethylformamide
Emulsifier: 1 part by weight of alkylaryl polyglycol ether.

Zur Herstellung einer zweckmäßigen Wirkstoffzubereitung vermischt man 1 Ge­ wichtsteil Wirkstoff mit den angegebenen Mengen Lösungsmittel und Emulgator und verdünnt das Konzentrat mit Wasser auf die gewünschte Konzentration.To prepare a suitable preparation of active compound, 1 Ge is mixed most of the active ingredient with the specified amounts of solvent and emulsifier and dilute the concentrate with water to the desired concentration.

Kohlblätter (Brassica oleracea) werden durch Tauchen in die Wirkstoffzubereitung der gewünschten Konzentration behandelt und mit Raupen des Eulenfalters (Spodoptera exigua) besetzt, solange die Blätter noch feucht sind.Cabbage leaves (Brassica oleracea) are dipped into the active ingredient preparation the desired concentration and treated with caterpillars of the owl butterfly (Spodoptera exigua) occupied while the leaves are still moist.

Nach der gewünschten Zeit wird die Abtötung in % bestimmt. Dabei bedeutet 100%, daß alle Raupen abgetötet wurden; 0% bedeutet, daß keine Raupen abgetötet wurden.After the desired time, the kill is determined in%. 100% means that all caterpillars have been killed; 0% means that no caterpillars are killed were.

In diesem Test bewirkte bei einer beispielhaften Wirkstoffkonzentration von 0,0008% die Verbindung gemäß Herstellungsbeispiel 1 eine Abtötung von 100%, während die bekannte Verbindung (A) lediglich 50% Abtötung bewirkte, jeweils nach 6 Tagen.In this test, with an exemplary active ingredient concentration of 0.0008% the compound according to preparation example 1 a kill of 100%, while the known compound (A) caused only 50% killing, each after 6 days.

Claims (15)

1. Verbindungen der Formel (I)
in welcher
R1 für einen der Reste -CO-Y1, -CO-O-Y2, -CO-S-Y3, -CO-NH2, -CO-NH-Y4, -CO-NY5Y6 oder -SO2-Y7 steht,
wobei
Y1 bis Y7 unabhängig voneinander für Alkyl, Halogenalkyl, gegebenen­ falls substituiertes Cycloalkyl oder gegebenenfalls substituiertes Phenyl stehen,
R2 für Wasserstoff oder Alkyl steht,
R3 für Wasserstoff, Alkyl, Halogen, Cyano, Aminothiocarbonyl oder gegebenenfalls substituiertes Phenyl steht,
R4 für Alkyl, Alkenyl, gegebenenfalls substituiertes Cycloalkyl oder jeweils gegebenenfalls substituiertes Phenyl oder Benzyl steht,
R5 für gegebenenfalls substituiertes Phenyl steht, beispielsweise für einfach bis vierfach, gleich oder verschieden substituiertes Phenyl, wobei als Substituenten Halogen, Alkyl, Alkoxy, Halogenalkyl, Halogenalkoxy, Nitro, Cyano, Aminothiocarbonyl, Alkylthio, Alkylsulfinyl und Alkyl­ sulfonyl in Frage kommen,
X für Alkyl, Halogen, Alkoxy oder Halogenalkyl steht und
n für 0, 1, 2 oder 3 steht,
einschließlich der Pyridin-N-oxide sowie am Pyridin-Stickstoff protonierter Salze.
1. Compounds of formula (I)
in which
R 1 for one of the radicals -CO-Y 1 , -CO-OY 2 , -CO-SY 3 , -CO-NH 2 , -CO-NH-Y 4 , -CO-NY 5 Y 6 or -SO 2 - Y 7 stands
in which
Y 1 to Y 7 independently of one another represent alkyl, haloalkyl, optionally substituted cycloalkyl or optionally substituted phenyl,
R 2 represents hydrogen or alkyl,
R 3 represents hydrogen, alkyl, halogen, cyano, aminothiocarbonyl or optionally substituted phenyl,
R 4 represents alkyl, alkenyl, optionally substituted cycloalkyl or in each case optionally substituted phenyl or benzyl,
R 5 represents optionally substituted phenyl, for example mono- to tetrasubstituted, identical or differently substituted phenyl, where halogen, alkyl, alkoxy, haloalkyl, haloalkoxy, nitro, cyano, aminothiocarbonyl, alkylthio, alkylsulfinyl and alkyl sulfonyl are suitable as substituents,
X represents alkyl, halogen, alkoxy or haloalkyl and
n represents 0, 1, 2 or 3,
including the pyridine N-oxides and salts protonated on pyridine nitrogen.
2. Verfahren zur Herstellung von Verbindungen der Formel (I) gemäß Anspruch 1 dadurch gekennzeichnet, daß man
  • a) Verbindungen der Formel (II)
    in welcher
    R1, R2, R3, R5, X und n die in Anspruch 1 angegebene Bedeutung haben,
    mit Verbindungen der Formel (III)
    R4-O-CO-G (III)
    in welcher
    R4 die in Anspruch 1 angegebene Bedeutung hat und
    G für eine Abgangsgruppe steht,
    oder
  • b) Verbindungen der Formel (IV)
    in welcher
    R1, R2, R3 und R4 die oben angegebene Bedeutung haben,
    mit Verbindungen der Formel (V)
    in welcher
    G, R5, X und n die oben angegebene Bedeutung haben,
    jeweils in Gegenwart einer Base und gegebenenfalls in Gegenwart eines Ver­ dünnungsmittels umsetzt;
    oder
  • c) Verbindungen der Formel (VI)
    in welcher
    R2, R3, R4, R5, X und n die oben angegebene Bedeutung haben,
    mit Verbindungen der Formel (VII)
    R1-G (VII)
    in welcher
    R1 und G die oben angegebene Bedeutung haben,
2. A process for the preparation of compounds of formula (I) according to claim 1, characterized in that
  • a) compounds of the formula (II)
    in which
    R 1 , R 2 , R 3 , R 5 , X and n have the meaning given in claim 1,
    with compounds of the formula (III)
    R 4 -O-CO-G (III)
    in which
    R 4 has the meaning given in claim 1 and
    G represents a leaving group,
    or
  • b) compounds of the formula (IV)
    in which
    R 1 , R 2 , R 3 and R 4 have the meaning given above,
    with compounds of formula (V)
    in which
    G, R 5 , X and n have the meaning given above,
    in each case in the presence of a base and optionally in the presence of a diluent;
    or
  • c) compounds of the formula (VI)
    in which
    R 2 , R 3 , R 4 , R 5 , X and n have the meaning given above,
    with compounds of formula (VII)
    R 1 -G (VII)
    in which
    R 1 and G have the meaning given above,
in Gegenwart einer Base und gegebenenfalls in Gegenwart eines Ver­ dünnungsmittels umsetzt.in the presence of a base and optionally in the presence of a ver implement fertilizer. 3. Verbindungen der Formel (IIC)
in welcher
X, n, R2, R3 und R5 die in Anspruch 1 angegebene Bedeutung haben.
3. Compounds of the formula (IIC)
in which
X, n, R 2 , R 3 and R 5 have the meaning given in claim 1.
4. Verbindungen der Formel (II)
in welcher
X, n, R1, R2, R3 und R5 die in Anspruch 1 angegebene Bedeutung haben.
4. Compounds of formula (II)
in which
X, n, R 1 , R 2 , R 3 and R 5 have the meaning given in claim 1.
5. Verbindungen der Formel (IVC)
in welcher
R2, R3 und R4 die in Anspruch 1 angegebene Bedeutung haben.
5. Compounds of the formula (IVC)
in which
R 2 , R 3 and R 4 have the meaning given in claim 1.
6. Verbindungen der Formel (IVD)
in welcher
R2, R3 und R4 die in Anspruch 1 angegebene Bedeutung haben.
6. Compounds of the formula (IVD)
in which
R 2 , R 3 and R 4 have the meaning given in claim 1.
7. Verbindungen der Formel (IV)
in welcher
R1, R2, R3 und R4 die in Anspruch 1 angegebene Bedeutung haben.
7. Compounds of formula (IV)
in which
R 1 , R 2 , R 3 and R 4 have the meaning given in claim 1.
8. Verbindungen der Formel (VIB)
in welcher
X, n, R2, R3, R4 und R5 die in Anspruch 1 angegebene Bedeutung haben.
8. Compounds of the formula (VIB)
in which
X, n, R 2 , R 3 , R 4 and R 5 have the meaning given in claim 1.
9. Verbindungen der Formel (VI)
in welcher
R2, R3, R4, R5, X und n die in Anspruch 1 angegebene Bedeutung haben.
9. Compounds of the formula (VI)
in which
R 2 , R 3 , R 4 , R 5 , X and n have the meaning given in claim 1.
10. Schädlingsbekämpfungsmittel und Pilzbekämpfungsmittel, gekennzeichnet durch einen Gehalt an mindestens einer Verbindung der Formel (I) gemäß Anspruch 1.10. Pesticides and fungicides, labeled by containing at least one compound of the formula (I) according to Claim 1. 11. Verwendung von Verbindungen der Formel (I) gemäß Anspruch 1 zur Bekämpfung von Schädlingen und Pilzen. 11. Use of compounds of formula (I) according to claim 1 for Control of pests and fungi.   12. Verfahren zur Bekämpfung von Schädlingen und Pilzen, dadurch gekennzeich­ net, daß man Verbindungen der Formel (I) gemäß Anspruch 1 auf Schädlinge oder Pilze und/oder ihren Lebensraum einwirken läßt.12. Process for combating pests and fungi, characterized net that compounds of formula (I) according to claim 1 on pests or fungi and / or their habitat. 13. Verfahren zur Herstellung von Schädlings- und Pilzbekämpfungsmitteln, dadurch gekennzeichnet, daß man Verbindungen der Formel (I) gemäß An­ spruch 1 mit Streckmitteln und/oder oberflächenaktiven Mitteln vermischt.13. Process for the preparation of pesticides and fungicides, characterized in that compounds of formula (I) according to An saying 1 mixed with extenders and / or surfactants. 14. Verwendung von Verbindungen der Formel (I) gemäß Anspruch 1 zur Her­ stellung von Schädlings- und Pilzbekämpfungsmitteln.14. Use of compounds of the formula (I) according to Claim 1 for the preparation provision of pesticides and fungicides.
DE1997150402 1997-11-14 1997-11-14 New pesticidal and fungicidal acylated 4-aminopyridine derivatives Withdrawn DE19750402A1 (en)

Priority Applications (6)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE1997150402 DE19750402A1 (en) 1997-11-14 1997-11-14 New pesticidal and fungicidal acylated 4-aminopyridine derivatives
JP2000521076A JP2001523665A (en) 1997-11-14 1998-11-03 Acylated 4-aminopyridines as pesticides and fungicides
EP98954479A EP1037877A1 (en) 1997-11-14 1998-11-03 Acylated 4-aminopyridines as pesticides and fungicides
AU11572/99A AU1157299A (en) 1997-11-14 1998-11-03 Acylated 4-aminopyridines as pesticides and fungicides
PCT/EP1998/006958 WO1999025692A1 (en) 1997-11-14 1998-11-03 Acylated 4-aminopyridines as pesticides and fungicides
ZA9810386A ZA9810386B (en) 1997-11-14 1998-11-13 Acylated 4-amino-pyridines

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE1997150402 DE19750402A1 (en) 1997-11-14 1997-11-14 New pesticidal and fungicidal acylated 4-aminopyridine derivatives

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE19750402A1 true DE19750402A1 (en) 1999-05-20

Family

ID=7848678

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE1997150402 Withdrawn DE19750402A1 (en) 1997-11-14 1997-11-14 New pesticidal and fungicidal acylated 4-aminopyridine derivatives

Country Status (6)

Country Link
EP (1) EP1037877A1 (en)
JP (1) JP2001523665A (en)
AU (1) AU1157299A (en)
DE (1) DE19750402A1 (en)
WO (1) WO1999025692A1 (en)
ZA (1) ZA9810386B (en)

Family Cites Families (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE4434637A1 (en) * 1994-09-28 1996-04-04 Hoechst Schering Agrevo Gmbh Substituted pyridines, processes for their preparation and their use as pesticides and fungicides
ATE182585T1 (en) * 1995-04-28 1999-08-15 Kumiai Chemical Industry Co PYRIDINE DERIVATIVES AND PESTICIDES

Also Published As

Publication number Publication date
AU1157299A (en) 1999-06-07
JP2001523665A (en) 2001-11-27
WO1999025692A1 (en) 1999-05-27
ZA9810386B (en) 1999-05-20
EP1037877A1 (en) 2000-09-27

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP0942904B1 (en) 3-thiocarbamoylpyrazole derivatives as pesticides
EP0880505A1 (en) Acylated 4-amino- and 4-hydrazinopyrimidines and their use as pesticides
EP0861241B1 (en) Acylated 5-aminoisothiazoles with insecticidal properties, intermediate products and process for producing them
DE19601139A1 (en) Acylated 5-amino-1,2,4-thiadiazoles
EP0873323B1 (en) Substituted thiazolines and their use for controlling animal pests
DE19628569A1 (en) Substituted N- (5-isothiazolyl) thioamides
DE19630814A1 (en) Substituted N-isothiazolyl (thio) amides
EP0970059B1 (en) Disubstituted biphenyloxazolines
DE19544799A1 (en) New 3-poly:substituted anilino-pyrazole derivatives
DE19727889A1 (en) 2- (2-methylphenyl) oxazolines
DE19605400A1 (en) Salts of imidazoline derivatives
EP0885225B1 (en) Tetrahydropyrimidine derivatives
DE19727162A1 (en) Substituted amino heterocyclylamides
EP0944608B1 (en) 4-cyclohexylphenyl-oxazolines and their use for controlling animal pests
WO1996014289A1 (en) Fluorobutenyl esters and their use for controlling animal pests
DE19750403A1 (en) New pesticidal and fungicidal acylated 4-aminopyridine derivatives
DE19625263A1 (en) Substituted N- (4-pyridyl) thioamides
DE19750402A1 (en) New pesticidal and fungicidal acylated 4-aminopyridine derivatives
DE19750401A1 (en) New pesticidal and fungicidal bicyclic 4-aminopyridine derivatives
WO1997008149A1 (en) Substituted 5-aminopyrazols and their use for controlling animal pests
WO1997006153A1 (en) 4-alkyl-1,3-oxa(thia)zoline derivatives, their preparation and use for controlling animal pests
DE19757223A1 (en) New 2-phenyl-4-bi:phenyl-oxazoline derivatives
DE19544798A1 (en) New 3-thiocarbamoyl-5-anilino-pyrazole derivatives
DE19651429A1 (en) Tetrahydropyrimidine derivatives
DE19718522A1 (en) New 2-phenyl-4-bi:phenyl-oxazoline derivatives

Legal Events

Date Code Title Description
8139 Disposal/non-payment of the annual fee