DE19603576A1 - Acylated 4-amino and 4-hydrazinopyrimidines - Google Patents

Acylated 4-amino and 4-hydrazinopyrimidines

Info

Publication number
DE19603576A1
DE19603576A1 DE1996103576 DE19603576A DE19603576A1 DE 19603576 A1 DE19603576 A1 DE 19603576A1 DE 1996103576 DE1996103576 DE 1996103576 DE 19603576 A DE19603576 A DE 19603576A DE 19603576 A1 DE19603576 A1 DE 19603576A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
spp
formula
compounds
optionally substituted
alkyl
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
DE1996103576
Other languages
German (de)
Inventor
Thomas Dr Bretschneider
Gerd Dr Kleefeld
Konrad Dr Wernthaler
Christoph Dr Erdelen
Klaus Dipl Biol Dr Stenzel
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Bayer AG
Original Assignee
Bayer AG
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Bayer AG filed Critical Bayer AG
Priority to DE1996103576 priority Critical patent/DE19603576A1/en
Priority to JP9527274A priority patent/JP2000503998A/en
Priority to AU15932/97A priority patent/AU1593297A/en
Priority to PCT/EP1997/000240 priority patent/WO1997028133A1/en
Priority to EP97902189A priority patent/EP0880505A1/en
Publication of DE19603576A1 publication Critical patent/DE19603576A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D239/00Heterocyclic compounds containing 1,3-diazine or hydrogenated 1,3-diazine rings
    • C07D239/02Heterocyclic compounds containing 1,3-diazine or hydrogenated 1,3-diazine rings not condensed with other rings
    • C07D239/24Heterocyclic compounds containing 1,3-diazine or hydrogenated 1,3-diazine rings not condensed with other rings having three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D239/28Heterocyclic compounds containing 1,3-diazine or hydrogenated 1,3-diazine rings not condensed with other rings having three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, directly attached to ring carbon atoms
    • C07D239/32One oxygen, sulfur or nitrogen atom
    • C07D239/42One nitrogen atom
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/48Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with two nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/541,3-Diazines; Hydrogenated 1,3-diazines
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/90Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having two or more relevant hetero rings, condensed among themselves or with a common carbocyclic ring system

Abstract

The invention relates to novel compounds of formula (I) in which R<1>, R<2>, Ar, A and X have the meanings indicated in the description, and to methods of producing said compounds and their use in combating pests and as fungicides.

Description

Die Erfindung betrifft neue 4-Amino- und 4-Hydrazinopyrimidine, Verfahren zu ihrer Herstellung und ihre Verwendung zur Bekämpfung von tierischen Schädlin­ gen sowie als Fungizide.The invention relates to new 4-amino and 4-hydrazinopyrimidines, processes for their manufacture and their use for controlling animal pests as well as fungicides.

Es ist bereits bekannt, daß bestimmte acylierte 4-Amino-pyrimidin-Derivate insek­ tizide Eigenschaften aufweisen (vgl. WO-A 95/18 795).It is already known that certain acylated 4-aminopyrimidine derivatives are insect have ticidal properties (cf. WO-A 95/18 795).

Die Wirkungshöhe und/oder Wirkungsdauer dieser vorbekannten Verbindungen ist jedoch, insbesondere gegen bestimmte Organismen oder bei niedrigen Anwen­ dungskonzentrationen nicht in allen Anwendungsgebieten völlig zufriedenstellend.The level and / or duration of action of these previously known compounds is however, especially against certain organisms or for low users not entirely satisfactory in all areas of application.

Es wurden neue 4-Amino- und 4-Hydrazinopyrimidine der Formel (I) gefunden,New 4-amino and 4-hydrazinopyrimidines of the formula (I) have been found

in welcher
R¹ und R² unabhängig voneinander für Wasserstoff, Halogen, Nitro, Cyano, Alkyl, Halogenalkyl, Alkoxy, Halogenalkoxy, Alkoxyalkyl, Halogenalkoxyalkyl, Alkylthio, Alkylsulfinyl, Alkylsulfonyl, Halogenalkylthio, Halogenalkylsul­ finyl, Halogenalkylsulfonyl, Amino, Alkylamino, Dialkylamino, Amino­ carbonyl, Alkylaminocarbonyl, Dialkylaminocarbonyl, Aminothiocarbonyl, Alkylaminothiocarbonyl, Dialkylaminothiocarbonyl, für gegebenenfalls sub­ stituiertes Cycloalkyl oder für gegebenenfalls substituiertes Phenyl stehen,
wobei mindestens einer der Substituenten R¹ und R² ungleich Wasserstoff ist;
oder
R¹ und R² gemeinsam mit den Kohlenstoffatomen, an die sie gebunden sind, für einen gegebenenfalls substituierten, gesättigten oder ungesättigten Ring stehen, der gegebenenfalls Heteroatome enthält,
A für eine der Gruppierungen -NR³- oder -NR³-NR⁴- steht, wobei
R³ und R⁴ unabhängig voneinander für Wasserstoff, Alkyl, Alkoxyalkyl, Alkylcarbonyl, oder jeweils gegebenenfalls substituiertes Aryl und Arylcarbonyl stehen,
X für Sauerstoff oder Schwefel steht,
Y für eine direkte Bindung, jeweils gegebenenfalls substituiertes Alkyliden, Alkylidenoxy und Alkylidenthio oder für Alkenyliden steht und
Ar für gegebenenfalls substituiertes Aryl oder gegebenenfalls substituiertes Hetaryl steht.
in which
R¹ and R² independently of one another for hydrogen, halogen, nitro, cyano, alkyl, haloalkyl, alkoxy, haloalkoxy, alkoxyalkyl, haloalkoxyalkyl, alkylthio, alkylsulfinyl, alkylsulfonyl, haloalkylthio, haloalkylsul finyl, haloalkylsulfonyl, amino, alkylamino, dialkylamino, amino carbonyl, alkylaminocarbonyl, Dialkylaminocarbonyl, aminothiocarbonyl, alkylaminothiocarbonyl, dialkylaminothiocarbonyl, represent optionally substituted cycloalkyl or optionally substituted phenyl,
wherein at least one of R¹ and R² is not hydrogen;
or
R¹ and R² together with the carbon atoms to which they are attached represent an optionally substituted, saturated or unsaturated ring which optionally contains heteroatoms,
A stands for one of the groups -NR³- or -NR³-NR⁴-, where
R³ and R⁴ independently of one another represent hydrogen, alkyl, alkoxyalkyl, alkylcarbonyl, or in each case optionally substituted aryl and arylcarbonyl,
X represents oxygen or sulfur,
Y stands for a direct bond, in each case optionally substituted alkylidene, alkylideneoxy and alkylidethio or for alkenylidene and
Ar represents optionally substituted aryl or optionally substituted hetaryl.

Weiterhin wurde gefunden, daß man die neuen acylierten 4-Amino- und 4-Hydra­ zinopyrimidine der Formel (I) erhält, wenn manFurthermore, it was found that the new acylated 4-amino and 4-hydra zinopyrimidines of the formula (I) are obtained when

  • a) Pyrimidin-Derivate der Formel (II) in welcher
    A, R¹ und R² die oben angegebene Bedeutung haben,
    mit Säurehalogeniden der Formel (III)Hal-CO-Y-Ar (III)in welcher
    Y und Ar die oben angegebene Bedeutung haben und
    Hal für Halogen steht,
    in Gegenwart einer Base und in Gegenwart eines Verdünnungsmittels um­ setzt;
    und gegebenenfalls
    a) pyrimidine derivatives of the formula (II) in which
    A, R¹ and R² have the meaning given above,
    with acid halides of the formula (III) Hal-CO-Y-Ar (III) in which
    Y and Ar have the meaning given above and
    Hal stands for halogen,
    in the presence of a base and in the presence of a diluent;
    and if necessary
  • b) die so erhaltenen 4-Amino- und 4-Hydrazinopyrimidine der Formel (Ia) in welcher
    A, R¹, R², Y und Ar die oben angegebene Bedeutung haben,
    mit einem Schwefelungsmittel, gegebenenfalls in Gegenwart eines Verdün­ nungsmittels umsetzt.
    b) the 4-amino- and 4-hydrazinopyrimidines of the formula (Ia) thus obtained in which
    A, R¹, R², Y and Ar have the meaning given above,
    with a sulfurizing agent, optionally in the presence of a diluent.

Weiterhin wurde gefunden, daß die neuen acylierten 4-Amino- und 4-Hydrazino­ pyrimidine der Formel (I) sehr gut zur Bekämpfung von tierischen Schädlingen, insbesondere von Insekten, Spinnentieren und Nematoden, die in der Landwirt­ schaft, in Forsten, im Vorrats- und Materialschutz sowie auf dem Hygienesektor vorkommen, geeignet sind.Furthermore, it was found that the new acylated 4-amino and 4-hydrazino pyrimidines of the formula (I) very good for controlling animal pests, especially of insects, arachnids and nematodes that are in the farmer shaft, in forests, in the protection of stored goods and materials as well as in the hygiene sector occur, are suitable.

Überraschenderweise zeigen die erfindungsgemäßen acylierten 4-Amino- und 4- Hydrazinopyrimidine der Formel (I) eine erheblich bessere Wirksamkeit gegenüber tierischen Schädlingen als die konstitutionell ähnlichen bekannten Verbindungen.Surprisingly, the acylated 4-amino and 4- Hydrazinopyrimidines of the formula (I) have a significantly better activity compared to animal pests known as the constitutionally similar compounds.

Die erfindungsgemäßen acylierten 4-Amino- und 4-Hydrazinopyrimidine sind durch die Formel (I) allgemein definiert. The acylated 4-amino and 4-hydrazinopyrimidines according to the invention are generally defined by formula (I).  

Bevorzugte Substituenten bzw. Bereiche der in den oben und nachstehend erwähnten Formeln aufgeführten Reste werden im folgenden erläutert.Preferred substituents or ranges of those in the above and below radicals mentioned formulas are explained below.

R¹ und R² stehen unabhängig voneinander bevorzugt für Wasserstoff, Fluor, Chlor, Brom, Nitro, Cyano, C₁-C₆-Alkyl, C₁-C₄-Halogenalkyl, C₁-C₄-Alkoxy, C₁- C₄-Halogenalkoxy, C₁-C₄-Alkoxy-C₁-C₄-alkyl, C₁-C₄-Halogenalkoxy-C₁- C₄-alkyl, C₁-C₄-Alkylthio, C₁-C₄-Alkylsulfinyl, C₁-C₄-Alkylsulfonyl, C₁- C₂-Halogenalkylthio, C₁-C₂-Halogenalkylsulfinyl, C₁-C₂-Halogenalkylsulfo­ nyl, Amino, C₁-C₄-Alkylamino, Di(C₁-C₄)-alkylamino, Aminocarbonyl, C₁- C₄-Alkylaminocarbonyl, Di(C₁-C₄)-alkylaminocarbonyl, Aminothiocarbo­ nyl, C₁-C₄-Alkylaminothiocarbonyl, Di(C₁-C₄)-alkylaminothiocarbonyl, für gegebenenfalls einfach bis dreifach, gleich oder verschieden durch Halogen oder C₁-C₄-Alkyl substituiertes C₃-C₆-Cycloalkyl oder für gegebenenfalls einfach bis dreifach, gleich oder verschieden substituiertes Phenyl, wobei als Substituenten Halogen, Nitro, Cyano, C₁-C₄-Alkyl, C₁-C₄-Alkoxy, C₁- C₄-Alkylthio, C₁-C₄-Halogenalkyl, C₁-C₄-Halogenalkoxy und C₁-C₄- Halogenalkylthio in Frage kommen,
wobei mindestens einer der Substituenten R¹ und R² ungleich Wasserstoff ist oder
R¹ und R² stehen gemeinsam mit den Kohlenstoffatomen, an die sie gebunden sind, bevorzugt für einen gegebenenfalls einfach bis dreifach, gleich oder verschieden durch Halogen, Nitro, Cyano, C₁-C₄-Alkyl, C₁-C₄-Alkoxy, C₁- C₄-Alkylthio, C₁-C₄-Halogenalkyl, C₁-C₄-Halogenalkoxy oder C₁-C₄-Halo­ genalkylthio substituierten, gesättigten oder ungesättigten 5- oder 6- gliedrigen Ring, der gegebenenfalls 1 bis 2 Heteroatome, wie N-, O- oder S-Atome enthalten kann.
R¹ and R² independently of one another preferably represent hydrogen, fluorine, chlorine, bromine, nitro, cyano, C₁-C₆-alkyl, C₁-C₄-haloalkyl, C₁-C₄-alkoxy, C₁- C₄-haloalkoxy, C₁-C₄-alkoxy- C₁-C₄-alkyl, C₁-C₄-haloalkoxy-C₁-C₄-alkyl, C₁-C₄-alkylthio, C₁-C₄-alkylsulfinyl, C₁-C₄-alkylsulfonyl, C₁- C₂-haloalkylthio, C₁-C₂-haloalkylsulfinyl, C₁- C₂-haloalkylsulfonyl, amino, C₁-C₄-alkylamino, di (C₁-C₄) -alkylamino, aminocarbonyl, C₁-C₄-alkylaminocarbonyl, di (C₁-C₄) -alkylaminocarbonyl, aminothiocarbonyl, C₁-C₄-alkylaminothiocarbonyl, di ( C₁-C₄) -alkylaminothiocarbonyl, for optionally monosubstituted to trisubstituted, identically or differently, by halogen or C₁-C₄-alkyl substituted C₃-C₆-cycloalkyl or for optionally monosubstituted to trisubstituted, identically or differently, phenyl, the substituents being halogen, nitro, Cyano, C₁-C₄-alkyl, C₁-C₄-alkoxy, C₁-C₄-alkylthio, C₁-C Haloalkyl, C₁-haloalkoxy and haloalkylthio C₁-C₄- eligible,
wherein at least one of the substituents R¹ and R² is not hydrogen or
R¹ and R² together with the carbon atoms to which they are attached are preferably an optionally single to triple, identical or different, halogen, nitro, cyano, C₁-C₄-alkyl, C₁-C₄-alkoxy, C₁-C₄-alkylthio , C₁-C₄ haloalkyl, C₁-C₄ haloalkoxy or C₁-C₄ halo genalkylthio substituted, saturated or unsaturated 5- or 6-membered ring, which may contain 1 to 2 heteroatoms such as N, O or S atoms can.

A steht bevorzugt für eine der Gruppierungen -NR³- oder -NR³-NR⁴-, wobei
R³ und R⁴ unabhängig voneinander für Wasserstoff, C₁-C₄-Alkyl, C₁-C₄- Alkoxy-C₁-C₄-alkyl, C₁-C₄-Alkylcarbonyl oder für jeweils gegebe­ nenfalls einfach bis dreifach, gleich oder verschieden durch Halogen, Nitro, Cyano, C₁-C₄-Alkyl, C₁-C₄-Alkoxy, C₁-C₄-Alkyl­ thio, C₁-C₄-Halogenalkyl, C₁-C₄-Halogenalkoxy oder C₁-C₄-Halo­ genalkylthio substituiertes Phenyl oder Phenylcarbonyl stehen.
A preferably represents one of the groupings -NR³- or -NR³-NR⁴-, wherein
R³ and R⁴ independently of one another for hydrogen, C₁-C₄-alkyl, C₁-C₄- alkoxy-C₁-C₄-alkyl, C₁-C₄-alkylcarbonyl or for each optionally single to triple, identical or different by halogen, nitro, cyano, C₁-C₄-alkyl, C₁-C₄-alkoxy, C₁-C₄-alkyl thio, C₁-C₄-haloalkyl, C₁-C₄-haloalkoxy or C₁-C₄-halo genalkylthio substituted phenyl or phenylcarbonyl.

X steht bevorzugt für Sauerstoff oder Schwefel.X preferably represents oxygen or sulfur.

Y steht bevorzugt für eine direkte Bindung, jeweils gegebenenfalls durch Halogen oder C₃-C₆-Cycloalkyl substituiertes C₁-C₆-Alkyliden, C₁-C₆- Alkylidenoxy und C₁-C₆-Alkylidenthio oder für C₂-C₆-Alkenyliden.Y preferably stands for a direct bond, in each case optionally through Halogen or C₃-C₆-cycloalkyl substituted C₁-C₆-alkylidene, C₁-C₆- Alkylidenoxy and C₁-C₆-alkylidenthio or for C₂-C₆-alkenylidene.

Ar steht bevorzugt für gegebenenfalls einfach bis dreifach, gleich oder ver­ schieden substituiertes Phenyl, wobei als Substituenten in Frage kommen:
Halogen, Nitro, Cyano, C₁-C₄-Alkyl, C₁-C₄-Alkoxy, C₁-C₄-Alkylthio, C₁- C₄-Halogenalkyl, C₁-C₄-Halogenalkoxy, C₁-C₄-Halogenalkylthio oder je­ weils gegebenenfalls einfach bis dreifach, gleich oder verschieden substi­ tuiertes Phenyl, Phenoxy, Phenylthio, Benzyl, Pyridinyloxy, Pyrimi­ dinyloxy, Thiazolyloxy oder Thiadiazolyloxy, wobei als Substituenten in Frage kommen:
Halogen, Nitro, Cyano, C₁-C₄-Alkyl, C₁-C₄-Alkoxy, C₁-C₄-Alkylthio, C₁- C₄-Halogenalkyl, C₁-C₄-Halogenalkoxy, C₁-C₄-Halogenalkylthio; für gegebenenfalls einfach bis fünffach, gleich oder verschieden durch Halogen, Nitro, Cyano oder C₁-C₄-Alkyl substituierte kondensierte bi- oder tricyclische Reste, die auch Heteroatome, wie O-, S- oder N-Atome enthalten können;
für gegebenenfalls einfach bis dreifach, gleich oder verschieden substi­ tuiertes 5- oder 6-gliedriges Hetaryl mit 1 bis 3 Heteroatomen, wie N, S- und O-Atomen, wobei als Substituenten in Frage kommen:
Halogen, Nitro, Cyano, C₁-C₄-Alkyl, C₁-C₄-Alkoxy, C₁-C₄-Alkylthio, C₁- C₄-Halogenalkyl, C₁-C₄-Halogenalkoxy oder C₁-C₄-Halogenalkylthio.
Ar preferably represents phenyl which is monosubstituted to trisubstituted by identical or different substituents, the following being suitable as substituents:
Halogen, nitro, cyano, C₁-C₄-alkyl, C₁-C₄-alkoxy, C₁-C₄-alkylthio, C₁-C₄-haloalkyl, C₁-C₄-haloalkoxy, C₁-C₄-haloalkylthio or each, if appropriate, once to three times, the same or differently substituted phenyl, phenoxy, phenylthio, benzyl, pyridinyloxy, pyrimidinyloxy, thiazolyloxy or thiadiazolyloxy, the following being suitable as substituents:
Halogen, nitro, cyano, C₁-C₄-alkyl, C₁-C₄-alkoxy, C₁-C₄-alkylthio, C₁-C₄-haloalkyl, C₁-C₄-haloalkoxy, C₁-C₄-haloalkylthio; for condensed bi- or tricyclic radicals which are optionally monosubstituted to fivefold, identical or different, substituted by halogen, nitro, cyano or C₁-C₄alkyl and which can also contain heteroatoms, such as O, S or N atoms;
for optionally single to triple, identical or differently substituted 5- or 6-membered hetaryl with 1 to 3 heteroatoms, such as N, S and O atoms, the following being suitable as substituents:
Halogen, nitro, cyano, C₁-C₄-alkyl, C₁-C₄-alkoxy, C₁-C₄-alkylthio, C₁-C₄-haloalkyl, C₁-C₄-haloalkoxy or C₁-C₄-haloalkylthio.

R¹ und R² stehen unabhängig voneinander besonders bevorzugt für Wasserstoff, Chlor, Brom, Nitro, Cyano, Methyl, Ethyl, Chlormethyl, Trifluormethyl, Methoxy, Ethoxy, Trifluormethoxy, Methoxymethyl, Ethoxymethyl, Tri­ fluormethoxymethyl, Methylthio, Methylsulfinyl, Methylsulfonyl, Amino, Methylamino, Dimethylamino, Aminocarbonyl, Aminothiocarbonyl;
für jeweils gegebenenfalls einfach oder zweifach, gleich oder verschieden durch Fluor, Chlor, Brom, Methyl oder Ethyl substituiertes Cyclopropyl, Cyclopentyl oder Cyclohexyl;
oder für gegebenenfalls einfach bis dreifach, gleich oder verschieden sub­ stituiertes Phenyl, wobei als Substituenten Fluor, Chor, Brom, Nitro, Cyano, Methyl, Ethyl, Methoxy, Methylthio, Trifluormethyl, Trifluor­ methoxy und Trifluormethylthio in Frage kommen,
wobei mindestens einer der Substituenten R¹ und R² ungleich Wasserstoff ist oder
R¹ und R² stehen gemeinsam mit den Kohlenstoffatomen, an die sie gebunden sind für jeweils gegebenenfalls einfach oder zweifach, gleich oder verschieden durch Fluor, Chlor, Brom, Nitro, Cyano, Methyl, Ethyl, Methoxy, Methylthio, Trifluormethyl, Trifluormethoxy oder Trifluor­ methylthio substituiertes Phenyl, Pyrazolyl, Imidazolyl oder Thiazolyl.
R¹ and R² independently of one another particularly preferably represent hydrogen, chlorine, bromine, nitro, cyano, methyl, ethyl, chloromethyl, trifluoromethyl, methoxy, ethoxy, trifluoromethoxy, methoxymethyl, ethoxymethyl, trifluoromethoxymethyl, methylthio, methylsulfinyl, methylsulfonyl, amino, methylamino, Dimethylamino, aminocarbonyl, aminothiocarbonyl;
for cyclopropyl, cyclopentyl or cyclohexyl optionally substituted once or twice, identically or differently, by fluorine, chlorine, bromine, methyl or ethyl;
or for phenyl which is monosubstituted to trisubstituted identically or differently, where fluorine, chlorine, bromine, nitro, cyano, methyl, ethyl, methoxy, methylthio, trifluoromethyl, trifluoromethoxy and trifluoromethylthio are possible substituents,
wherein at least one of the substituents R¹ and R² is not hydrogen or
R¹ and R² together with the carbon atoms to which they are attached are each optionally substituted once or twice, identically or differently, by fluorine, chlorine, bromine, nitro, cyano, methyl, ethyl, methoxy, methylthio, trifluoromethyl, trifluoromethoxy or trifluoromethylthio Phenyl, pyrazolyl, imidazolyl or thiazolyl.

A steht besonders bevorzugt für eine der Gruppierungen -NR³- oder -NR³-NR⁴-, wobei
R³ und R⁴ unabhängig voneinander für Wasserstoff, Methyl, Ethyl, Meth­ oxymethyl, Ethoxymethyl, Ethoxyethyl, Acetyl oder für gegebe­ nenfalls einfach oder zweifach, gleich oder verschieden durch Fluor, Chlor, Nitro, Cyano, Methyl oder Trifluormethyl substituiertes Benzoyl stehen.
A particularly preferably represents one of the groupings -NR³- or -NR³-NR⁴-, wherein
R³ and R⁴ independently of one another represent hydrogen, methyl, ethyl, meth oxymethyl, ethoxymethyl, ethoxyethyl, acetyl or, if appropriate, single or double, identical or different, substituted by fluorine, chlorine, nitro, cyano, methyl or trifluoromethyl-substituted benzoyl.

X steht besonders bevorzugt für Sauerstoff oder Schwefel.X particularly preferably represents oxygen or sulfur.

Y steht besonders bevorzugt für eine direkte Bindung oder für eine der Grup­ pierungen -CH₂-, -CH(CH₃)-, -CH(C₂H₅)-, -CH(C₃H₇-i)-, -CH₂CH₂-, -CH₂O-, -CH₂S- oder -CH=CH-.Y particularly preferably stands for a direct bond or for one of the groups strings -CH₂-, -CH (CH₃) -, -CH (C₂H₅) -, -CH (C₃H₇-i) -, -CH₂CH₂-, -CH₂O-, -CH₂S- or -CH = CH-.

Ar steht besonders bevorzugt für gegebenenfalls einfach bis dreifach, gleich oder verschieden substituiertes Phenyl, wobei als Substituenten in Frage kommen:
Fluor, Chlor, Brom, Nitro, Cyano, Methyl, Ethyl, n- und i-Propyl, n-, i-, s- und t-Butyl, Methoxy, Ethoxy, Methylthio, Trifluormethyl, Difluormethyl, Trifluormethoxy, Difluormethoxy, Trifluormethylthio, Difluormethylthio oder jeweils gegebenenfalls einfach bis dreifach, gleich oder verschieden substituiertes Phenyl, Phenoxy, Pyridinyloxy, Pyrimidinyloxy, Thiazolyloxy oder Thiadiazolyloxy, wobei als Substituenten in Frage kommen:
Fluor, Chlor, Brom, Nitro, Cyano, Methyl, Ethyl, n- und i-Propyl, n-, i-, s- und t-Butyl, Methoxy, Ethoxy, Methylthio, Trifluormethyl, Difluormethyl, Trifluormethoxy, Difluormethoxy, Trifluormethylthio und Difluormethylthio;
für einen der bi- oder tricyclischen Reste
Ar particularly preferably represents phenyl which is monosubstituted to trisubstituted identically or differently, the following being suitable as substituents:
Fluorine, chlorine, bromine, nitro, cyano, methyl, ethyl, n- and i-propyl, n-, i-, s- and t-butyl, methoxy, ethoxy, methylthio, trifluoromethyl, difluoromethyl, trifluoromethoxy, difluoromethoxy, trifluoromethylthio, Difluoromethylthio or phenyl, phenoxy, pyridinyloxy, pyrimidinyloxy, thiazolyloxy or thiadiazolyloxy, each of which is monosubstituted to trisubstituted by identical or different substituents, the following being suitable as substituents:
Fluorine, chlorine, bromine, nitro, cyano, methyl, ethyl, n- and i-propyl, n-, i-, s- and t-butyl, methoxy, ethoxy, methylthio, trifluoromethyl, difluoromethyl, trifluoromethoxy, difluoromethoxy, trifluoromethylthio and Difluoromethylthio;
for one of the bi- or tricyclic radicals

die gegebenenfalls einfach bis fünffach, gleich oder verschieden substituiert sind durch Fluor, Chlor, Brom, Nitro, Cyano, Methyl oder Ethyl;
für einen der Heteroaromaten der Formeln
which are optionally mono- to pentasubstituted, identical or different, by fluorine, chlorine, bromine, nitro, cyano, methyl or ethyl;
for one of the heteroaromatics of the formulas

die gegebenenfalls einfach bis dreifach, gleich oder verschieden substituiert sind durch Fluor, Chlor, Nitro, Cyano, Methyl, Ethyl, Methoxy, Methyl­ thio, Trifluormethyl, Trifluormethoxy oder Trifluormethylthio.which are optionally substituted once to three times, identically or differently are by fluorine, chlorine, nitro, cyano, methyl, ethyl, methoxy, methyl thio, trifluoromethyl, trifluoromethoxy or trifluoromethylthio.

Die oben bei der Definition der erfindungsgemäßen Verbindungen genannten Koh­ lenwasserstoffreste, wie Alkyl können - auch in Verbindung mit Heteroatomen wie Alkoxy - soweit möglich, jeweils geradkettig oder verzweigt sein.The Koh mentioned above in the definition of the compounds according to the invention Hydrogen residues such as alkyl can also be used in conjunction with heteroatoms such as Alkoxy - if possible, be straight-chain or branched.

Die oben aufgeführten allgemeinen oder in Vorzugsbereichen aufgeführten Reste­ definitionen bzw. Erläuterungen können untereinander, also auch zwischen den jeweiligen Bereichen und Vorzugsbereichen beliebig kombiniert werden. Sie gelten für die Endprodukte sowie für die Vor- und Zwischenprodukte entsprechend.The radicals listed above or listed in preferred areas Definitions or explanations can be made with each other, i.e. also between the respective areas and preferred areas can be combined as desired. they seem for the end products as well as for the preliminary and intermediate products accordingly.

Erfindungsgemäß bevorzugt werden die Verbindungen der Formel (I), in welchen eine Kombination der vorstehend als bevorzugt (vorzugsweise) aufgeführten Be­ deutungen vorliegt. According to the invention, preference is given to the compounds of the formula (I) in which a combination of the Be listed as preferred (preferred) interpretations are available.  

Erfindungsgemäß besonders bevorzugt werden die Verbindungen der Formel (I), in welchen eine Kombination der vorstehend als besonders bevorzugt aufgeführten Bedeutungen vorliegt. According to the invention, particular preference is given to the compounds of the formula (I), in which are a combination of those listed as particularly preferred above Meanings exist.  

Besonders bevorzugt sind Verbindungen der allgemeinen Formeln (IA) bis (ID)Compounds of the general formulas (IA) to (ID) are particularly preferred

in welchen
Y und Ar für die oben genannten allgemeinen, bevorzugten und besonders bevor­ zugten Bedeutungen stehen.
in which
Y and Ar stand for the abovementioned general, preferred and particularly preferred meanings.

Beispielhaft genannt seien außer den Herstellungsbeispielen die in der folgenden Tabelle aufgeführten Verbindungen:In addition to the production examples, the following are examples Connections listed in the table:

Verwendet man gemäß Verfahren (a) beispielsweise 4-Amino-5-chlor-6-ethyl-pyri­ midin und 4-Bromphenylacetylchlorid als Ausgangsstoffe, so kann der Verlauf des erfindungsgemäßen Verfahrens durch das folgende Reaktionsschema wieder­ gegeben werden:For example, 4-amino-5-chloro-6-ethyl-pyri is used in process (a) midin and 4-bromophenylacetyl chloride as starting materials, so the course of the process according to the invention by the following reaction scheme again are given:

Verwendet man gemäß Verfahren (b) beispielsweise N-(5-Chlor-6-ethyl-4-pyri­ midyl)-4-(4-nitrophenoxy)-phenylacetamid als Ausgangsstoff und Lawessons-Rea­ genz (2,4-Bis-(4-methoxyphenyl)-1,3-dithia-2,4-diphosphetan-2,4-disulfid)- als Schwefelungsmittel, so kann der Verlauf des erfindungsgemäßen Verfahrens durch das folgende Reaktionsschema wiedergegeben werden:If, for example, N- (5-chloro-6-ethyl-4-pyri) is used according to process (b) midyl) -4- (4-nitrophenoxy) -phenylacetamide as starting material and Lawessons-Rea genz (2,4-bis- (4-methoxyphenyl) -1,3-dithia-2,4-diphosphetane-2,4-disulfide) - as Sulfurizing agents, the course of the process according to the invention the following reaction scheme can be reproduced:

Die zur Durchführung des erfindungsgemäßen Verfahrens (a) als Ausgangsstoffe benötigten Pyrimidin-Derivate sind durch die Formel (II) allgemein definiert. In der Formel (II) haben A, R¹ und R² bevorzugt bzw. besonders bevorzugt dieje­ nigen Bedeutungen, die bereits oben im Zusammenhang mit der Beschreibung der Verbindungen der Formel (I) bevorzugt bzw. besonders bevorzugt für diese Substituenten genannt wurden.Those used to carry out process (a) according to the invention as starting materials required pyrimidine derivatives are generally defined by the formula (II). In of formula (II) A, R¹ and R² have preferred or particularly preferred those some meanings already in connection with the description of the Compounds of formula (I) preferred or particularly preferred for these Substituents were called.

Die Pyrimidin-Derivate der Formel (II) sind teilweise bekannt (vgl. z. B. Ras­ mussen, van der Plas, Recl. Trav. Chim. Pays-Bas 97, 288 (1978); J. Heterocycl. Chem. 28(5), 1357 (1991)) bzw. können sie in bekannter Art und Weise erhalten werden (vgl. auch die folgenden Angaben zur Herstellung neuer Pyrimidin-Deri­ vate der Formel (IIa)).Some of the pyrimidine derivatives of the formula (II) are known (cf., for example, Ras must, van der Plas, Recl. Trav. Chim. Pays-Bas 97: 288 (1978); J. Heterocycl. Chem. 28 (5), 1357 (1991)) or they can be obtained in a known manner (see also the following information on the preparation of new pyrimidine derivatives vate of formula (IIa)).

Noch nicht bekannt und ebenfalls Gegenstand dieser Anmeldung sind die Pyrimidin-Derivate der Formel (IIa)Not yet known and are also the subject of this application Pyrimidine derivatives of the formula (IIa)

in welcher
A die oben angegebene Bedeutung hat.
in which
A has the meaning given above.

Die neuen Pyrimidin-Derivate der Formel (IIa) werden erhalten, indem man das 4,5-Dichlor-6-ethylpyrimidin der Formel (IV)The new pyrimidine derivatives of the formula (IIa) are obtained by using the 4,5-dichloro-6-ethylpyrimidine of the formula (IV)

mit Aminen bzw. Hydrazinen der Formel (V)with amines or hydrazines of the formula (V)

H-A-H (V)H-A-H (V)

in welcher
A die oben angegebene Bedeutung hat,
in Gegenwart einer Base und gegebenenfalls in Gegenwart eines Verdünnungs­ mittels umsetzt.
in which
A has the meaning given above,
in the presence of a base and optionally in the presence of a diluent.

Als Verdünnungsmittel können alle üblichen Lösungsmittel eingesetzt werden. Vorzugsweise verwendbar sind gegebenenfalls halogenierte aliphatische oder aromatische Kohlenwasserstoffe, Ether oder Nitrile, wie z. B. Cyclohexan, Toluol, Chlorbenzol, Chloroform, Dichlormethan, Dichlorethan, Dioxan, Tetrahydrofuran, Diethylether oder Acetonitril.All customary solvents can be used as diluents. Halogenated aliphatic or aromatic hydrocarbons, ethers or nitriles, such as. B. cyclohexane, toluene, Chlorobenzene, chloroform, dichloromethane, dichloroethane, dioxane, tetrahydrofuran, Diethyl ether or acetonitrile.

Es kann aber auch ohne Verdünnungsmittel in der Schmelze gearbeitet werden.However, it is also possible to work in the melt without a diluent.

Das oben beschriebene Verfahren zur Herstellung der Verbindungen der Formel (IIa) wird in Gegenwart einer Base durchgeführt.The method described above for the preparation of the compounds of formula (IIa) is carried out in the presence of a base.

Als Basen können hierbei alle üblichen Protonenakzeptoren eingesetzt werden. Vorzugsweise verwendbar sind Alkali- oder Erdalkalihydroxide, Alkali- oder Erd­ alkalicarbonate oder -hydrogencarbonate oder Stickstoffbasen. Genannt seien bei­ spielsweise Natriumhydroxid, Calciumhydroxid, Kaliumcarbonat, Natriumhydro­ gencarbonat, Triethylamin, Dibenzylamin, Diisopropylamin, Pyridin, Chinolin, Di­ azabicyclooctan (DABCO), Diazabicyclononen (DBN) und Diazabicycloundecen (DBU).All common proton acceptors can be used as bases. Alkali or alkaline earth metal hydroxides, alkali or earth are preferably usable alkali carbonates or bicarbonates or nitrogen bases. May be mentioned at for example sodium hydroxide, calcium hydroxide, potassium carbonate, sodium hydro gene carbonate, triethylamine, dibenzylamine, diisopropylamine, pyridine, quinoline, di azabicyclooctane (DABCO), diazabicyclonones (DBN) and diazabicycloundecene (DBU).

Vorzugsweise kann auch ein entsprechender Überschuß an Amin bzw. Hydrazin der Formel (V) eingesetzt werden.A corresponding excess of amine or hydrazine can preferably also be used of the formula (V) can be used.

Die Reaktionstemperaturen können hierbei in einem größeren Bereich variiert werden. Im allgemeinen arbeitet man bei Temperaturen zwischen -40°C und +200°C, bevorzugt zwischen 0°C und 150°C.The reaction temperatures can vary within a wide range will. In general, temperatures between -40 ° C and + 200 ° C, preferably between 0 ° C and 150 ° C.

In manchen Fällen erweist es sich als vorteilhaft unter erhöhtem Druck zu arbeiten.In some cases, it turns out to be advantageous under increased pressure work.

Bei der Durchführung des oben beschriebenen Verfahrens zur Herstellung der Ver­ bindungen der Formel (IIa) setzt man im allgemeinen pro Mol 4,5-Dichlor-6-ethyl­ pyrimidin der Formel (IV) 1 bis 3 Mol, vorzugsweise 1 bis 2 Mol an Amin bzw. Hydrazin der Formel (V) ein.When carrying out the method for producing the Ver Compounds of formula (IIa) are generally used per mole of 4,5-dichloro-6-ethyl  pyrimidine of the formula (IV) 1 to 3 mol, preferably 1 to 2 mol of amine or Hydrazine of formula (V).

Aufarbeitung und Isolierung der Verbindungen der Formel (IIa) erfolgen in allge­ mein bekannter Art und Weise.The compounds of formula (IIa) are worked up and isolated in general my familiar way.

Das 4,5-Dichlor-6-ethylpyrimidin der Formel (IV) ist bekannt (vgl. EP- A 0 370 391).The 4,5-dichloro-6-ethylpyrimidine of the formula (IV) is known (cf. EP- A 0 370 391).

Die Amine bzw. Hydrazine der Formel (V) sind allgemein bekannte Verbindungen der organischen Chemie.The amines or hydrazines of the formula (V) are generally known compounds of organic chemistry.

Die außerdem zur Durchführung des erfindungsgemäßen Verfahrens (a) als Aus­ gangsstoffe benötigten Säurehalogenide sind durch die Formel (III) allgemein de­ finiert. In der Formel (III) haben Y und Ar bevorzugt bzw. besonders bevorzugt diejenigen Bedeutungen, die bereits oben im Zusammenhang mit der Beschreibung der Verbindungen der Formel (I) bevorzugt bzw. besonders bevorzugt für diese Substituenten genannt wurden.The also to carry out the method (a) as off Acid halides required starting materials are generally de by the formula (III) finishes. In formula (III), Y and Ar are preferred or particularly preferred those meanings that are already related to the description above of the compounds of formula (I) preferred or particularly preferred for this Substituents were called.

Hal steht vorzugsweise für Chlor oder Brom.Hal preferably represents chlorine or bromine.

Die Säurehalogenide der Formel (III) sind allgemein bekannte Verbindungen der organischen Chemie.The acid halides of the formula (III) are generally known compounds of organic chemistry.

Die beim Herstellungsverfahren (b) verwendeten Ausgangsstoffe der Formel (Ia) sind erfindungsgemäße Verbindungen und gemäß den Angaben des Herstellungs­ verfahrens (a) erhältlich.The starting materials of the formula (Ia) used in the production process (b) are compounds according to the invention and according to the information in the preparation method (a) available.

Als Verdünnungsmittel kommen bei der Durchführung des erfindungsgemäßen Verfahrens (a) alle üblichen Lösungsmittel in Frage. Vorzugsweise verwendbar sind gegebenenfalls halogenierte aliphatische oder aromatische Kohlenwasserstoffe, Ether oder Nitrile wie z. B. Cyclohexan, Toluol, Chlorbenzol, Chloroform, Di­ chlormethan, Dichlorethan, Dioxan, Tetrahydrofuran, Diethylether oder Acetonitril.Suitable diluents for carrying out the inventive Process (a) all common solvents in question. Are preferably usable optionally halogenated aliphatic or aromatic hydrocarbons, Ethers or nitriles such as B. cyclohexane, toluene, chlorobenzene, chloroform, di chloromethane, dichloroethane, dioxane, tetrahydrofuran, diethyl ether or acetonitrile.

Es kann aber auch ohne Lösungsmittel in der Schmelze gearbeitet werden. However, it is also possible to work in the melt without a solvent.  

Das oben beschriebene Verfahren (a) zur Herstellung der Verbindungen der For­ mel (I) wird in Gegenwart einer Base durchgeführt.The process (a) described above for the preparation of the compounds of For mel (I) is carried out in the presence of a base.

Als Basen können beim Verfahren (a) alle üblichen Protonenakzeptoren eingesetzt werden. Vorzugsweise verwendbar sind Alkali- oder Erdalkalihydroxide, Alkali- oder Erdalkalicarbonate oder -hydrogencarbonate oder Stickstoffbasen. Genannt seien beispielsweise Natriumhydroxid, Calciumhydroxid, Kaliumcarbonat, Natrium­ hydrogencarbonat, Triethylamin, Dibenzylamin, Diisopropylamin, Pyridin, Chinolin, Diazabicyclooctan (DABCO), Diazabicyclononen (DBN) und Diaza­ bicycloundecen (DBL).All conventional proton acceptors can be used as bases in process (a) will. Alkali or alkaline earth metal hydroxides, alkali metal or alkaline earth carbonates or bicarbonates or nitrogen bases. Called Examples include sodium hydroxide, calcium hydroxide, potassium carbonate and sodium hydrogen carbonate, triethylamine, dibenzylamine, diisopropylamine, pyridine, Quinoline, diazabicyclooctane (DABCO), diazabicyclonones (DBN) and diaza bicycloundecen (DBL).

Vorzugsweise kann auch ein entsprechender Überschuß an Pyrimidin-Derivat der Formel (II) eingesetzt werden.A corresponding excess of pyrimidine derivative may also be used Formula (II) can be used.

Die Reaktionstemperaturen können bei dem oben beschriebenen Verfahren (a) in einem größeren Bereich variiert werden. Im allgemeinen arbeitet man bei Temperaturen zwischen -40°C und +200°C, bevorzugt zwischen 0°C und 100°C.The reaction temperatures in process (a) described above in can be varied over a wide range. Generally one works at Temperatures between -40 ° C and + 200 ° C, preferably between 0 ° C and 100 ° C.

Bei der Durchführung des oben beschriebenen Verfahrens (a) zur Herstellung der Verbindungen der Formel (I) setzt man im allgemeinen pro Mol Pyrimidin-Derivat der Formel (II) 0,1 bis 2 Mol, vorzugsweise 0,4 bis 1,5 Mol an Säurehalogenid der Formel (III) ein.When carrying out process (a) described above for producing the Compounds of formula (I) are generally used per mole of pyrimidine derivative of the formula (II) 0.1 to 2 mol, preferably 0.4 to 1.5 mol of the acid halide Formula (III).

Aufarbeitung und Isolierung der Endprodukte erfolgen in allgemein bekannter Art und Weise.The end products are worked up and isolated in a generally known manner and way.

Als Schwefelungsmittel kommen bei der Durchführung des erfindungsgemäßen Verfahrens (b) vorzugsweise in Frage: Phosphorpentasulfid oder Lawesson-Rea­ genz [2,4-Bis(4-methoxyphenyl)-1,3,2,4-dithiadiphosphetan-2,4-dithion] (vgl. auch Tetrahedron Vol. 41, No. 22, 5061ff (1985)).The sulfurizing agents used in carrying out the invention Process (b) preferably in question: phosphorus pentasulfide or Lawesson-Rea genz [2,4-bis (4-methoxyphenyl) -1,3,2,4-dithiadiphosphetane-2,4-dithione] (see also Tetrahedron Vol. 41, No. 22, 5061ff (1985)).

Als Verdünnungsmittel kommen bei der Durchführung des erfindungsgemäßen Verfahrens (b) vorzugsweise Kohlenwasserstoffe, wie Toluol, Xylol, Tetralin, Hexan oder Cyclohexan in Frage.Suitable diluents for carrying out the inventive Process (b) preferably hydrocarbons, such as toluene, xylene, tetralin, Hexane or cyclohexane in question.

Die Reaktionstemperaturen können bei der Durchführung des erfindungsgemäßen Verfahrens (b) in einem größeren Bereich variiert werden. Im allgemeinen arbeitet man bei Temperaturen zwischen 0°C und 200°C, bevorzugt zwischen 20°C und 150°C.The reaction temperatures can be carried out when carrying out the process according to the invention Process (b) can be varied over a wide range. Generally works  one at temperatures between 0 ° C and 200 ° C, preferably between 20 ° C and 150 ° C.

Bei der Durchführung des erfindungsgemäßen Verfahrens (b) setzt man pro Mol Verbindung der Formel (Ia) im allgemeinen zwischen 1 und 3 Mol, vorzugsweise zwischen 1 und 2 Mol Schwefelungsmittel ein. Die Aufarbeitung erfolgt nach üb­ lichen Methoden.When carrying out process (b) according to the invention, the reaction is carried out per mole Compound of formula (Ia) generally between 1 and 3 moles, preferably between 1 and 2 moles of sulfurizing agent. The processing takes place according to methods.

In manchen Fällen kann es sich als vorteilhaft erweisen, die Pyrimidin-Derivate der Formel (II) direkt mit Halogeniden der Formel (IIIa)In some cases, the pyrimidine derivatives may prove advantageous of the formula (II) directly with halides of the formula (IIIa)

Hal-CS-Y-Ar (IIIa)Hal-CS-Y-Ar (IIIa)

in welcher
Hal, Y und Ar die oben angegebene Bedeutung haben,
unter den Bedingungen des oben beschriebenen Verfahrens a) umzusetzen.
in which
Hal, Y and Ar have the meaning given above,
to implement under the conditions of process a) described above.

Die Wirkstoffe eignen sich bei guter Pflanzenverträglichkeit und günstiger Warm­ blütertoxizität zur Bekämpfung von tierischen Schädlingen, insbesondere Insekten, Spinnentieren und Nematoden, die in der Landwirtschaft, in Forsten, im Vorrats- und Materialschutz sowie auf dem Hygienesektor vorkommen. Sie können vor­ zugsweise als Pflanzenschutzmittel eingesetzt werden. Sie sind gegen normal sen­ sible und resistente Arten sowie gegen alle oder einzelne Entwicklungsstadien wirksam. Zu den oben erwähnten Schädlingen gehören:
Aus der Ordnung der Isopoda z. B. Oniscus asellus, Armadillidium vulgare, Por­ cellio scaber.
With good plant tolerance and favorable warm-blood toxicity, the active substances are suitable for combating animal pests, in particular insects, arachnids and nematodes, which occur in agriculture, in forests, in the protection of stored products and materials, and in the hygiene sector. They can be used as pesticides before. They are effective against normally sensitive and resistant species and against all or individual stages of development. The pests mentioned above include:
From the order of the Isopoda z. B. Oniscus asellus, Armadillidium vulgare, Por cellio scaber.

Aus der Ordnung der Diplopoda z. B. Blaniulus guttulatus.From the order of the Diplopoda z. B. Blaniulus guttulatus.

Aus der Ordnung der Chilopoda z. B. Geophilus carpophagus, Scutigera spec.From the order of the Chilopoda z. B. Geophilus carpophagus, Scutigera spec.

Aus der Ordnung der Symphyla z. B. Scutigerella immaculata.From the order of the Symphyla z. B. Scutigerella immaculata.

Aus der Ordnung der Thysanura z. B. Lepisma saccharina. From the order of the Thysanura z. B. Lepisma saccharina.  

Aus der Ordnung der Collembola z. B. Onychiurus armatus.From the order of the Collembola z. B. Onychiurus armatus.

Aus der Ordnung der Orthoptera z. B. Blatta orientalis, Periplaneta americana, Leucophaea maderae, Blattella germanica, Acheta domesticus, Gryllotalpa spp., Locusta migratoria migratorioides, Melanoplus differentialis, Schistocerca gregaria.From the order of Orthoptera z. B. Blatta orientalis, Periplaneta americana, Leucophaea maderae, Blattella germanica, Acheta domesticus, Gryllotalpa spp., Locusta migratoria migratorioides, Melanoplus differentialis, Schistocerca gregaria.

Aus der Ordnung der Dermaptera z. B. Forficula auricularia.From the order of the Dermaptera z. B. Auricular Forficula.

Aus der Ordnung der Isoptera z. B. Reticulitermes spp.From the order of the Isoptera z. B. Reticulitermes spp.

Aus der Ordnung der Anoplura z. B. Pediculus humanus corporis, Haematopinus spp., Linognathus spp.From the order of the Anoplura z. B. Pediculus humanus corporis, Haematopinus spp., Linognathus spp.

Aus der Ordnung der Mallophaga z. B. Trichodectes spp., Damalinea spp.From the order of the Mallophaga z. B. Trichodectes spp., Damalinea spp.

Aus der Ordnung der Thysanoptera z. B. Hercinothrips femoralis, Thrips tabaci.From the order of the Thysanoptera z. B. Hercinothrips femoralis, Thrips tabaci.

Aus der Ordnung der Heteroptera z. B. Eurygaster spp., Dysdercus intermedius, Piesma quadrata, Cimex lectularius, Rhodnius prolixus, Triatoma spp.From the order of Heteroptera z. B. Eurygaster spp., Dysdercus intermedius, Piesma quadrata, Cimex lectularius, Rhodnius prolixus, Triatoma spp.

Aus der Ordnung der Homoptera z. B. Aleurodes brassicae, Bemisia tabaci, Trialeurodes vaporariorum, Aphis gossypii, Brevicoryne brassicae, Cryptomyzus ribis, Aphis fabae, Aphis pomi, Eriosoma lanigerum, Hyalopterus arundinis, Phylloxera vastatrix, Pemphigus spp., Macrosiphum avenae, Myzus spp., Phorodon humuli, Rhopalosiphum padi, Empoasca spp., Euscelis bilobatus, Nephotettix cincticeps, Lecanium corni, Saissetia oleae, Laodelphax striatellus, Nilaparvata lugens, Aonidiella aurantii, Aspidiotus hederae, Pseudococcus spp., Psylla spp.From the order of Homoptera z. B. Aleurodes brassicae, Bemisia tabaci, Trialeurodes vaporariorum, Aphis gossypii, Brevicoryne brassicae, Cryptomyzus ribis, Aphis fabae, Aphis pomi, Eriosoma lanigerum, Hyalopterus arundinis, Phylloxera vastatrix, Pemphigus spp., Macrosiphum avenae, Myzus spp., Phorodon humuli, Rhopalosiphum padi, Empoasca spp., Euscelis bilobatus, Nephotettix cincticeps, Lecanium corni, Saissetia oleae, Laodelphax striatellus, Nilaparvata lugens, Aonidiella aurantii, Aspidiotus hederae, Pseudococcus spp., Psylla spp.

Aus der Ordnung der Lepidoptera z. B. Pectinophora gossypiella, Bupalus piniarius, Cheimatobia brumata, Lithocolletis blancardella, Hyponomeuta padella, Plutella maculipennis, Malacosoma neustria, Euproctis chrysorrhoea, Lymantria spp., Bucculatrix thurberiella, Phyllocnistis citrella, Agrotis spp., Euxoa spp., Feltia spp., Earias insulana, Heliothis spp., Spodoptera exigua, Mamestra brassicae, Panolis flammea, Spodoptera litura, Spodoptera spp., Trichoplusia ni, Carpocapsa pomonella, Pieris spp., Chilo spp., Pyrausta nubilalis, Ephestia kuehniella, Galleria mellonella, Tineola bisselliella, Tinea pellionella, Hofmannophila pseudospretella, Cacoecia podana, Capua reticulana, Choristoneura fumiferana, Clysia ambiguella, Homona magnanima, Tortrix viridana.From the order of the Lepidoptera z. B. Pectinophora gossypiella, Bupalus piniarius, Cheimatobia brumata, Lithocolletis blancardella, Hyponomeuta padella, Plutella maculipennis, Malacosoma neustria, Euproctis chrysorrhoea, Lymantria spp., Bucculatrix thurberiella, Phyllocnistis citrella, Agrotis spp., Euxoa spp., Feltia spp., Earias insulana, Heliothis spp., Spodoptera exigua, Mamestra brassicae, Panolis flammea, Spodoptera litura, Spodoptera spp., Trichoplusia ni, Carpocapsa pomonella, Pieris spp., Chilo spp., Pyrausta nubilalis, Ephestia kuehniella, Galleria mellonella, Tineola bisselliella, Tinea pellionella, Hofmannophila pseudospretella,  Cacoecia podana, Capua reticulana, Choristoneura fumiferana, Clysia ambiguella, Homona magnanima, Tortrix viridana.

Aus der Ordnung der Coleoptera z. B. Anobium punctatum, Rhizopertha dominica, Bruchidius obtectus, Acanthoscelides obtectus, Hylotrupes bajulus, Agelastica alni, Leptinotarsa decemlineata, Phaedon cochleariae, Diabrotica spp., Psylliodes chrysocephala, Epilachna varivestis, Atomaria spp., Oryzaephilus surinamensis, Anthonomus spp., Sitophilus spp., Otiorrhynchus sulcatus, Cosmopolites sordidus, Ceuthorrhynchus assimilis, Hypera postica, Dermestes spp., Trogoderma spp., Anthrenus spp., Attagenus spp., Lyctus spp., Meligethes aeneus, Ptinus spp., Niptus hololeucus, Gibbium psylloides, Tribolium spp., Tenebrio molitor, Agriotes spp., Conoderus spp., Melolontha melolontha, Amphimallon solstitialis, Costelytra zealandica.From the order of the Coleoptera z. B. Anobium punctatum, Rhizopertha dominica, Bruchidius obtectus, Acanthoscelides obtectus, Hylotrupes bajulus, Agelastica alni, Leptinotarsa decemlineata, Phaedon cochleariae, Diabrotica spp., Psylliodes chrysocephala, Epilachna varivestis, Atomaria spp., Oryzaephilus surinamensis, Anthonomus spp., Sitophilus spp., Otiorrhynchus sulcatus, Cosmopolites sordidus, Ceuthorrhynchus assimilis, Hypera postica, Dermestes spp., Trogoderma spp., Anthrenus spp., Attagenus spp., Lyctus spp., Meligethes aeneus, Ptinus spp., Niptus hololeucus, Gibbium psylloides, Tribolium spp., Tenebrio molitor, Agriotes spp., Conoderus spp., Melolontha melolontha, Amphimallon solstitialis, Costelytra zealandica.

Aus der Ordnung der Hymenoptera z. B. Diprion spp., Hoplocampa spp., Lasius spp., Monomorium pharaonis, Vespa spp.From the order of the Hymenoptera z. B. Diprion spp., Hoplocampa spp., Lasius spp., Monomorium pharaonis, Vespa spp.

Aus der Ordnung der Diptera z. B. Aedes spp., Anopheles spp., Culex spp., Drosophila melanogaster, Musca spp., Fannia spp., Calliphora erythrocephala, Lucilia spp., Chrysomyia spp., Cuterebra spp., Gastrophilus spp., Hyppobosca spp., Stomoxys spp., Oestrus spp., Hypoderma spp., Tabanus spp., Tannia spp., Bibio hortulanus, Oscinella frit, Phorbia spp., Pegomyia hyoscyami, Ceratitis capitata, Dacus oleae, Tipula paludosa.From the order of the Diptera z. B. Aedes spp., Anopheles spp., Culex spp., Drosophila melanogaster, Musca spp., Fannia spp., Calliphora erythrocephala, Lucilia spp., Chrysomyia spp., Cuterebra spp., Gastrophilus spp., Hyppobosca spp., Stomoxys spp., Oestrus spp., Hypoderma spp., Tabanus spp., Tannia spp., Bibio hortulanus, Oscinella frit, Phorbia spp., Pegomyia hyoscyami, Ceratitis capitata, Dacus oleae, Tipula paludosa.

Aus der Ordnung der Siphonaptera z. B. Xenopsylla cheopis, Ceratophyllus spp.From the order of the Siphonaptera z. B. Xenopsylla cheopis, Ceratophyllus spp.

Aus der Ordnung der Arachnida z. B. Scorpio maurus, Latrodectus mactans.From the order of the Arachnida z. B. Scorpio maurus, Latrodectus mactans.

Aus der Ordnung der Acarina z. B. Acarus siro, Argas spp., Omithodoros spp., Dermanyssus gallinae, Eriophyes ribis, Phyllocoptruta oleivora, Boophilus spp., Rhipicephalus spp., Amblyomma spp., Hyalomma spp., Ixodes spp., Psoroptes spp., Chorioptes spp., Sarcoptes spp., Tarsonemus spp., Bryobia praetiosa, Panonychus spp., Tetranychus spp.From the order of Acarina z. B. Acarus siro, Argas spp., Omithodoros spp., Dermanyssus gallinae, Eriophyes ribis, Phyllocoptruta oleivora, Boophilus spp., Rhipicephalus spp., Amblyomma spp., Hyalomma spp., Ixodes spp., Psoroptes spp., Chorioptes spp., Sarcoptes spp., Tarsonemus spp., Bryobia praetiosa, Panonychus spp., Tetranychus spp.

Zu den pflanzenparasitären Nematoden gehören z. B. Pratylenchus spp., Radopho­ lus similis, Ditylenchus dipsaci, Tylenchulus semipenetrans, Heterodera spp., Globodera spp., Meloidogyne spp., Aphelenchoides spp., Longidorus spp., Xiphinema spp., Trichodorus spp.The plant parasitic nematodes include z. B. Pratylenchus spp., Radopho lus similis, Ditylenchus dipsaci, Tylenchulus semipenetrans, Heterodera spp.,  Globodera spp., Meloidogyne spp., Aphelenchoides spp., Longidorus spp., Xiphinema spp., Trichodorus spp.

Die erfindungsgemäßen Verbindungen der Formel (I) zeichnen sich insbesondere durch hervorragende insektizide Wirksamkeit aus. Sie lassen sich mit besonders gutem Erfolg zur Bekämpfung von pflanzenschädigenden Insekten einsetzen.The compounds of the formula (I) according to the invention are particularly noteworthy characterized by excellent insecticidal activity. You can be special with good success in combating plant-damaging insects.

Sie zeigen dabei starke Wirkung beispielsweise gegen Meerrettichblattkäfer-Larven (Phaedon cochleariae), Raupen der Kohlschabe (Plutella maculipennis), Raupen des Eulenfalters (Spodoptera frugiperda), die Pfirsichblattlaus (Mycus persicae) sowie gegen die grüne Reiszikade (Nephotettix cincticeps).They show strong effects, for example, against horseradish leaf beetle larvae (Phaedon cochleariae), caterpillars caterpillars (Plutella maculipennis), caterpillars of the owl butterfly (Spodoptera frugiperda), the peach aphid (Mycus persicae) as well as against the green rice leafhopper (Nephotettix cincticeps).

Die Wirkstoffe können in die üblichen Formulierungen überführt werden, wie Lö­ sungen, Emulsionen, Spritzpulver, Suspensionen, Pulver, Stäubemittel, Pasten, lös­ liche Pulver, Granulate, Suspensions-Emulsions-Konzentrate, Wirkstoff-impräg­ nierte Natur- und synthetische Stoffe sowie Feinstverkapselungen in polymeren Stoffen.The active ingredients can be converted into the usual formulations, such as Lö solutions, emulsions, wettable powders, suspensions, powders, dusts, pastes, sol Liche powder, granules, suspension emulsion concentrates, active ingredient impregnated nated natural and synthetic substances as well as very fine encapsulation in polymers Fabrics.

Diese Formulierungen werden in bekannter Weise hergestellt, z. B. durch Ver­ mischen der Wirkstoffe mit Streckmitteln, also flüssigen Lösungsmitteln und/oder festen Trägerstoffen, gegebenenfalls unter Verwendung von oberflächenaktiven Mitteln, also Emulgiermitteln und/oder Dispergiermitteln und/oder schaumerzeu­ genden Mitteln.These formulations are prepared in a known manner, e.g. B. by Ver mixing the active ingredients with extenders, i.e. liquid solvents and / or solid carriers, optionally using surface-active agents Agents, that is emulsifiers and / or dispersants and / or foam generators resources.

Im Falle der Benutzung von Wasser als Streckmittel können z. B. auch organische Lösungsmittel als Hilfslösungsmittel verwendet werden. Als flüssige Lösungsmittel kommen im wesentlichen in Frage: Aromaten, wie Xylol, Toluol, oder Alkyl­ naphthaline, chlorierte Aromaten und chlorierte aliphatische Kohlenwasserstoffe, wie Chlorbenzole, Chlorethylene oder Methylenchlorid, aliphatische Kohlenwas­ serstoffe, wie Cyclohexan oder Paraffine, z. B. Erdölfraktionen, mineralische und pflanzliche Öle, Alkohole, wie Butanol oder Glykol sowie deren Ether und Ester, Ketone wie Aceton, Methylethylketon, Methylisobutylketon oder Cyclohexanon, stark polare Lösungsmittel, wie Dimethylformamid und Dimethylsulfoxid, sowie Wasser.In the case of the use of water as an extender, e.g. B. also organic Solvents are used as auxiliary solvents. As a liquid solvent essentially come into question: aromatics, such as xylene, toluene, or alkyl naphthalenes, chlorinated aromatics and chlorinated aliphatic hydrocarbons, such as chlorobenzenes, chlorethylene or methylene chloride, aliphatic coal water serstoffe, such as cyclohexane or paraffins, e.g. B. petroleum fractions, mineral and vegetable oils, alcohols, such as butanol or glycol, and their ethers and esters, Ketones such as acetone, methyl ethyl ketone, methyl isobutyl ketone or cyclohexanone, strongly polar solvents, such as dimethylformamide and dimethyl sulfoxide, and Water.

Als feste Trägerstoffe kommen in Frage:
z. B. Ammoniumsalze und natürliche Gesteinsmehle, wie Kaoline, Tonerden, Talkum, Kreide, Quarz, Attapulgit, Montmorillonit oder Diatomeenerde und syn­ thetische Gesteinsmehle, wie hochdisperse Kieselsäure, Aluminiumoxid und Sili­ kate, als feste Trägerstoffe für Granulate kommen in Frage: z. B. gebrochene und fraktionierte natürliche Gesteine wie Calcit, Marmor, Bims, Sepiolith, Dolomit sowie synthetische Granulate aus anorganischen und organischen Mehlen sowie Granulate aus organischem Material wie Sägemehl, Kokosnußschalen, Maiskolben und Tabakstengeln; als Emulgier- und/oder schaumerzeugende Mittel kommen in Frage: z. B. nichtionogene und anionische Emulgatoren, wie Polyoxyethylen- Fettsäure-Ester, Polyoxyethylen-Fettalkohol-Ether, z. B. Alkylaryl-polyglykolether, Alkylsulfonate, Alkylsulfate, Arylsulfonate sowie Einweißhydrolysate; als Disper­ giermittel kommen in Frage: z. B. Lignin-Sulfitablaugen und Methylcellulose.
The following are suitable as solid carriers:
e.g. B. ammonium salts and natural rock powders such as kaolins, clays, talc, chalk, quartz, attapulgite, montmorillonite or diatomaceous earth and synthetic rock powders, such as highly disperse silica, aluminum oxide and silicates, as solid carriers for granules are possible: z. B. broken and fractionated natural rocks such as calcite, marble, pumice, sepiolite, dolomite and synthetic granules from inorganic and organic flours as well as granules from organic material such as sawdust, coconut shells, corn cobs and tobacco stems; as emulsifying and / or foam-generating agents come into question: z. B. nonionic and anionic emulsifiers, such as polyoxyethylene fatty acid esters, polyoxyethylene fatty alcohol ethers, e.g. B. alkylaryl polyglycol ethers, alkyl sulfonates, alkyl sulfates, aryl sulfonates and protein hydrolyzates; as dispersing agents come into question: z. B. lignin sulfite and methyl cellulose.

Es können in den Formulierungen Haftmittel wie Carboxymethylcellulose, natür­ liche und synthetische pulvrige, körnige oder latexförmige Polymere verwendet werden, wie Gummi arabicum, Polyvinylalkohol, Polyvinylacetat, sowie natürliche Phospholipide, wie Kephaline und Lecithine und synthetische Phospholipide.Adhesives such as carboxymethyl cellulose, natural, can be used in the formulations Liche and synthetic powdery, granular or latex-shaped polymers used such as gum arabic, polyvinyl alcohol, polyvinyl acetate, and natural Phospholipids such as cephalins and lecithins and synthetic phospholipids.

Weitere Additive können mineralische und vegetabile Öle sein.Other additives can be mineral and vegetable oils.

Es können Farbstoffe wie anorganische Pigmente, z. B. Eisenoxid, Titanoxid, Ferro­ cyanblau und organische Farbstoffe, wie Alizarin-, Azo- und Metallphthalocyanin­ farbstoffe und Spurennährstoffe wie Salze von Eisen, Mangan, Bor, Kupfer, Kobalt, Molybdän und Zink verwendet werden.Dyes such as inorganic pigments, e.g. B. iron oxide, titanium oxide, ferro cyan and organic dyes such as alizarin, azo and metal phthalocyanine dyes and trace nutrients such as salts of iron, manganese, boron, copper, Cobalt, molybdenum and zinc can be used.

Die Formulierungen enthalten im allgemeinen zwischen 0,1 und 95 Gew.-% Wirkstoff, vorzugsweise zwischen 0,5 und 90%.The formulations generally contain between 0.1 and 95% by weight Active ingredient, preferably between 0.5 and 90%.

Der erfindungsgemäße Wirkstoff kann in seinen handelsüblichen Formulierungen sowie in den aus diesen Formulierungen bereiteten Anwendungsformen in Mi­ schung mit anderen Wirkstoffen, wie Insektiziden, Lockstoffen, Sterilantien, Bakteriziden, Akariziden, Nematiziden, Fungiziden, wachstumsregulierenden Stof­ fen oder Herbiziden vorliegen. Zu den Insektiziden zählen beispielsweise Phos­ phorsäureester, Carbamate, Carbonsäureester, chlorierte Kohlenwasserstoffe, Phenylharnstoffe, durch Mikroorganismen hergestellte Stoffe u. a.The active ingredient according to the invention can be in its commercially available formulations as well as in the application forms prepared from these formulations in Mi with other active ingredients, such as insecticides, attractants, sterilants, Bactericides, acaricides, nematicides, fungicides, growth-regulating substances fen or herbicides. The insecticides include, for example, Phos phosphoric esters, carbamates, carboxylic esters, chlorinated hydrocarbons, Phenylureas, substances produced by microorganisms u. a.

Besonders günstige Mischpartner sind z. B. die folgenden: Particularly cheap mixing partners are e.g. B. the following:  

FungizideFungicides

2-Aminobutan; 2-Anilino-4-methyl-6-cyclopropyl-pyrimidin; 2′,6′-Dibromo-2-me­ thyl-4′-trifluoromethoxy-4′-trifluoro-methyl-1,3-thiazol-5-carboxani-lid; 2,6-Di­ chloro-N-(4-trifluoromethylbenzyl)-benzamid; (E)-2-Methoxylmino-N-methyl-2-(2- phenoxyphenyl)-acetamid; 8-Hydroxyquinolinsulfat; Methyl-(E)-2-{2-[6-(2-cyano­ phenoxy)-pyrimidin-4-yloxy]-phenyl}-3-methoxyacrylat; Methyl-(E)-methoximino- [alpha-(o-tolyloxy)-o-tolyl]acetat; 2-Phenylphenol (OPP), Aldimorph, Ampropylfos, Anilazin, Azaconazol,
Benalaxyl, Benodanil, Benomyl, Binapacryl, Biphenyl, Bitertanol, Blasticidin-S, Bromuconazole, Bupirimate, Buthiobate,
Calciumpolysulfid, Captafol, Captan, Carbendazim, Carboxin, Chinomethionat (Quinomethionat), Chloroneb, Chloropicrin, Chlorothalonil, Chlozolinat, Cufraneb, Cymoxanil, Cyproconazole, Cyprofuram,
Dichlorophen, Diclobutrazol, Diclofluanid, Diclomezin, Dicloran, Diethofencarb, Difenoconazol, Dimethirimol, Dimethomorph, Diniconazol, Dinocap, Diphenylamin, Dipyrithion, Ditalimfos, Dithianon, Dodine, Drazoxolon,
Edifenphos, Epoxyconazole, Ethirimol, Etridiazol,
Fenarimol, Fenbuconazole, Fenfuram, Fenitropan, Fenpiclonil, Fenpropidin, Fenpropimorph, Fentinacetat, Fentinhydroxyd, Ferbam, Ferimzone, Fluazinam, Fludioxonil, Fluoromide, Fluquinconazole, Flusilazole, Flusulfamide, Flutolanil, Flutriafol, Folpet, Fosetyl-Aluminium, Fthalide, Fuberidazol, Furalaxyl, Furmecyclox,
Guazatine,
Hexachlorobenzol, Hexaconazol, Hymexazol,
Imazalil, Imibenconazol, Iminoctadin, Iprobenfos (IBP), Iprodion, Isoprothiolan,
Kasugamycin, Kupfer-Zubereitungen, wie: Kupferhydroxid, Kupfernaphthenat, Kupferoxychlorid, Kupfersulfat, Kupferoxid, Oxin-Kupfer und Bordeaux- Mischung,
Mancopper, Mancozeb, Maneb, Mepanipyrim, Mepronil, Metalaxyl, Metconazol, Methasulfocarb, Methfuroxam, Metiram, Metsulfovax, Myclobutanil,
Nickel-dimethyldithiocarbamat, Nitrothal-isopropyl, Nuarimol,
Ofurace, Oxadixyl, Oxamocarb, Oxycarboxin,
Pefurazoat, Penconazol, Pencycuron, Phosdiphen, Phthalid, Pimaricin, Piperalin, Polycarbamate, Polyoxin, Probenazol, Prochloraz, Procymidon, Propamocarb, Propiconazole, Propineb, Pyrazophos, Pyrifenox, Pyrimethanil, Pyroquilon,
Quintozen (PCNB),
Schwefel und Schwefel-Zubereitungen,
Tebuconazol, Tecloftalam, Tecnazen, Tetraconazol, Thiabendazol, Thicyofen, Thiophanat-methyl, Thiram, Tolclophos-methyl, Tolylfluanid, Triadimefon, Triadimenol, Triazoxid, Trichlamid, Tricyclazol, Tridemorph, Triflumizol, Triforin, Triticonazol,
Validamycin A, Vinclozolin,
Zineb, Ziram.
2-aminobutane; 2-anilino-4-methyl-6-cyclopropyl-pyrimidine; 2 ′, 6′-dibromo-2-methyl-4′-trifluoromethoxy-4′-trifluoromethyl-1,3-thiazole-5-carboxanide; 2,6-di chloro-N- (4-trifluoromethylbenzyl) benzamide; (E) -2-methoxylmino-N-methyl-2- (2-phenoxyphenyl) acetamide; 8-hydroxyquinoline sulfate; Methyl- (E) -2- {2- [6- (2-cyanophenoxy) pyrimidin-4-yloxy] phenyl} -3-methoxyacrylate; Methyl (E) methoximino [alpha- (o-tolyloxy) -o-tolyl] acetate; 2-phenylphenol (OPP), aldimorph, ampropylfos, anilazine, azaconazole,
Benalaxyl, Benodanil, Benomyl, Binapacryl, Biphenyl, Bitertanol, Blasticidin-S, Bromuconazole, Bupirimate, Buthiobate,
Calcium polysulfide, captafol, captan, carbendazim, carboxin, quinomethionate (quinomethionate), chloroneb, chloropicrin, chlorothalonil, chlozolinate, cufraneb, cymoxanil, cyproconazole, cyprofuram,
Dichlorophene, diclobutrazole, diclofluanid, diclomezin, dicloran, diethofencarb, difenoconazole, dimethirimol, dimethomorph, diniconazole, dinocap, diphenylamine, dipyrithione, ditalimfos, dithianon, dodine, drazoxolone,
Edifenphos, epoxyconazole, ethirimol, etridiazole,
Fenarimol, Fenbuconazole, Fenfuram, Fenitropan, Fenpiclonil, Fenpropidin, Fenpropimorph, Fentinacetat, Fentinhydroxyd, Ferbam, Ferimzone, Fluazinam, Fludioxonil, Fluoromide, Fluquinconazole, Flusilazole, Flusulfamide, Flutolanyl, Fuberilafil, Fuberri Furmecyclox,
Guazatine,
Hexachlorobenzene, hexaconazole, hymexazole,
Imazalil, Imibenconazol, Iminoctadin, Iprobefos (IBP), Iprodione, Isoprothiolan,
Kasugamycin, copper preparations, such as: copper hydroxide, copper naphthenate, copper oxychloride, copper sulfate, copper oxide, oxine copper and Bordeaux mixture,
Mancopper, Mancozeb, Maneb, Mepanipyrim, Mepronil, Metalaxyl, Metconazol, Methasulfocarb, Methfuroxam, Metiram, Metsulfovax, Myclobutanil,
Nickel dimethyldithiocarbamate, nitrothal isopropyl, Nuarimol,
Ofurace, oxadixyl, oxamocarb, oxycarboxin,
Pefurazoate, penconazole, pencycuron, phosdiphen, phthalide, pimaricin, piperalin, polycarbamate, polyoxin, probenazole, prochloraz, procymidon, propamocarb, propiconazole, propineb, pyrazophos, pyrifenox, pyrimethanil, pyroquilon,
Quintozen (PCNB),
Sulfur and sulfur preparations,
Tebuconazole, tecloftalam, tecnazene, tetraconazole, thiabendazole, Thicyofen, thiophanate-methyl, thiram, Tolclophos-methyl, tolylfluanid, triadimefon, triadimenol, triazoxide, Trichlamid, tricyclazole, tridemorph, triflumizole, triforine, triticonazole,
Validamycin A, vinclozolin,
Zineb, ziram.

BakterizideBactericides

Bronopol, Dichlorophen, Nitrapyrin, Nickel-Dimethyldithiocarbamat, Kasugamy­ cin, Octhilinon, Furancarbonsäure, Oxytetracyclin, Probenazol, Streptomycin, Tecloftalam, Kupfersulfat und andere Kupfer-Zubereitungen. Bronopol, dichlorophene, nitrapyrin, nickel dimethyldithiocarbamate, Kasugamy cin, octhilinone, furan carboxylic acid, oxytetracycline, probenazole, streptomycin, Tecloftalam, copper sulfate and other copper preparations.  

Insektizide / Akarizide / NematizideInsecticides / acaricides / nematicides

Abamectin, AC 303 630, Acephat, Acrinathrin, Alanycarb, Aldicarb, Alpha­ methrin, Amitraz, Avermectin, AZ 60541, Azadirachtin, Azinphos A, Azinphos M, Azocyclotin,
Bacillus thuringiensis, Bendiocarb, Benfuracarb, Bensultap, Betacyfluthrin, Bifenthrin, BPMC, Brofenprox, Bromophos A, Bufencarb, Buprofezin, Buto­ carboxin, Butylpyridaben,
Cadusafos, Carbaryl, Carbofuran, Carbophenothion, Carbosulfan, Cartap, CGA 157 419, CGA 184699, Chloethocarb, Chlorethoxyfos, Chlorfenvinphos, Chlorflua­ zuron, Chlormephos, Chlorpyrifos, Chlorpyrifos M, Cis-Resmethrin, Clocythrin, Clofentezin, Cyanophos, Cycloprothrin, Cyfluthrin, Cyhalothrin, Cyhexatin, Cypermethrin, Cyromazin,
Deltamethrin, Demeton M, Demeton S, Demeton-S-methyl, Diafenthiuron, Diazinon, Dichlofenthion, Dichlorvos, Dicliphos, Dicrotophos, Diethion, Diflubenzuron, Dimethoat, Dimethylvinphos, Dioxathion, Disulfoton,
Edifenphos, Emamectin, Esfenvalerat, Ethiofencarb, Ethion, Ethofenprox, Ethoprophos, Etrimphos,
Fenamiphos, Fenazaquin, Fenbutatinoxid, Fenitrothion, Fenobucarb, Fenothiocarb, Fenoxycarb, Fenpropathrin, Fenpyrad, Fenpyroximat, Fenthion, Fenvalerate, Fipronil, Fluazinam, Flucycloxuron, Flucythrinat, Flufenoxuron, Flufenprox, Fluvalinate, Fonophos, Formothion, Fosthiazat, Fubfenprox, Furathiocarb,
HCH, Heptenophos, Hexaflumuron, Hexythiazox,
Imidacloprid, Iprobenfos, Isazophos, Isofenphos, Isoprocarb, Isoxathion, Ivermectin, Lambda-cyhalothrin, Lufenuron,
Malathion, Mecarbam, Mervinphos, Mesulfenphos, Metaldehyd, Methacrifos, Methamidophos, Methidathion, Methiocarb, Methomyl, Metolcarb, Milbemectin, Monocrotophos, Moxidectin,
Naled, NC 184, M 25, Nitenpyram,
Omethoat, Oxamyl, Oxydemethon M, Oxydeprofos,
Parathion A, Parathion M, Permethrin, Phenthoat, Phorat, Phosalon, Phosmet, Phosphamidon, Phoxim, Pirimicarb, Pirimiphos M, Pirimiphos A, Profenofos, Promecarb, Propaphos, Propoxur, Prothiofos, Prothoat, Pymetrozin, Pyrachlophos, Pyradaphenthion, Pyresmethrin, Pyrethrum, Pyridaben, Pyrimidifen, Pyriproxifen,
Quinalphos,
RH 5992,
Salithion, Sebufos, Silafluofen, Sulfotep, Sulprofos,
Tebufenozid, Tebufenpyrad, Tebupirimphos, Teflubenzuron, Tefluthrin, Temephos, Terbam, Terbufos, Tetrachlorvinphos, Thiafenox, Thiodicarb, Thiofanox, Thio­ methon, Thionazin, Thuringiensin, Tralomethrin, Triarathen, Triazophos, Tri­ azuron, Trichlorfon, Triflumuron, Trimethacarb,
Vamidothion, XMC, Xylylcarb, YI 5301 / 5302, Zetamethrin.
Abamectin, AC 303 630, Acephat, Acrinathrin, Alanycarb, Aldicarb, Alpha methrin, Amitraz, Avermectin, AZ 60541, Azadirachtin, Azinphos A, Azinphos M, Azocyclotin,
Bacillus thuringiensis, Bendiocarb, Benfuracarb, Bensultap, Betacyfluthrin, Bifenthrin, BPMC, Brofenprox, Bromophos A, Bufencarb, Buprofezin, Buto carboxin, Butylpyridaben,
Cadusafos, Carbaryl, Carbofuran, Carbophenothion, Carbosulfan, Cartap, CGA 157 419, CGA 184699, Chloethocarb, Chlorethoxyfos, Chlorfenvinphos, Chlorflua zuron, Chlormephos, Chlorpyrifos, Chlorpyrifos M, Cis-Resmethrin, Clocythrinhrhrhrinhrhrinhrinhrinhrinhrinhrinhrinhrinhrinhrinhrinhrinhrinhrinhrinhrinhrinhrinhrinhrinhrinhrofhrinhrinhrinhrofhrinothrinophrinothrinothrinhrhrinhrhrinhrofhrinothrinhrinhrhrinhrinhrinhrofhrinothrinophrinothrinophrinothrinophrinothrinophrinothrinophrinothrinophrinophrine , Cyhexatin, cypermethrin, cyromazine,
Deltamethrin, Demeton M, Demeton S, Demeton-S-methyl, Diafenthiuron, Diazinon, Dichlofenthion, Dichlorvos, Dicliphos, Dicrotophos, Diethion, Diflubenzuron, Dimethoat, Dimethylvinphos, Dioxathion, Disulfoton,
Edifenphos, Emamectin, Esfenvalerat, Ethiofencarb, Ethion, Ethofenprox, Ethoprophos, Etrimphos,
Fenamiphos, Fenazaquin, Fenbutatinoxid, Fenitrothion, Fenobucarb, Fenothiocarb, Fenoxycarb, Fenpropathrin, Fenpyrad, Fenpyroximat, Fenthion, Fenvalerate, Fipronil, Fluazinam, Flucycloxuron, Flucythrinat, Flufenoxuron, Flufenothxinfox, Fufionophon, Fufionophon, Fufion, Fufion, Fufion, Fufion, Fufion, Fufion, Fufion, Fufion, Fufion, Fufion, Fufion, Fufion, Fufion, Fufion, Fufion, Fufion, Fufion, Fufion, Fufion, Fufion, Fufion, Fufion, Fufion, Fufion, Fufion, Fufion, Fufion, Fufion, Fufion, Fufion, Fufion, Fufon
HCH, heptenophos, hexaflumuron, hexythiazox,
Imidacloprid, Iprobefos, Isazophos, Isofenphos, Isoprocarb, Isoxathion, Ivermectin, Lambda-cyhalothrin, Lufenuron,
Malathion, Mecarbam, Mervinphos, Mesulfenphos, Metaldehyde, Methacrifos, Methamidophos, Methidathion, Methiocarb, Methomyl, Metolcarb, Milbemectin, Monocrotophos, Moxidectin,
Naled, NC 184, M 25, Nitenpyram,
Omethoate, Oxamyl, Oxydemethon M, Oxydeprofos,
Parathion A, Parathion M, Permethrin, Phenthoat, Phorat, Phosalon, Phosmet, Phosphamidon, Phoxim, Pirimicarb, Pirimiphos M, Pirimiphos A, Profenofos, Promecarb, Propaphos, Propoxur, Prothiofos, Prothoat, Pymetrozin, Pyrachlophhine, Pyrachlophhion, Pyrachlophion, Pyrachlophin, Pyrachlophin, Pyrachlophin, Pyrachlophin, Pyrachlophin, Pyrachlophin, Pyrachlophion Pyridaben, pyrimidifen, pyriproxifen,
Quinalphos,
RH 5992,
Salithion, Sebufos, Silafluofen, Sulfotep, Sulprofos,
Tebufenozid, Tebufenpyrad, Tebupirimphos, Teflubenzuron, Tefluthrin, Temephos, Terbam, Terbufos, Tetrachlorvinphos, Thiafenox, Thiodicarb, Thiofanox, Thio methon, Thionazin, Thuringiensin, Tralomichonon, Triaromenontron, Triaromenontron, Triarathenlarbon, Triarathenltronium, Triarathenltronium, Triarathenltronium, Triarathenltronium, Triarathenltronium, Triarathenltronium, Triaromenontrin, Triarathenltronium, Triaromenontrin, Triarathenltron, Triaromenontron
Vamidothione, XMC, xylylcarb, YI 5301/5302, zetamethrin.

Auch eine Mischung mit anderen bekannten Wirkstoffen, wie Herbiziden oder mit Düngemitteln und Wachstumsregulatoren ist möglich.A mixture with other known active ingredients, such as herbicides or with Fertilizers and growth regulators are possible.

Die erfindungsgemäßen Wirkstoffe können ferner in ihren handelsüblichen Formu­ lierungen sowie in den aus diesen Formulierungen bereiteten Anwendungsformen in Mischung mit Synergisten vorliegen. Synergisten sind Verbindungen, durch die die Wirkung der Wirkstoffe gesteigert wird, ohne daß der zugesetzte Synergist selbst aktiv wirksam sein muß.The active compounds according to the invention can also be used in their commercially available form formulations and in the application forms prepared from these formulations in a mixture with synergists. Synergists are connections through which the effect of the active ingredients is increased without the added synergist must be actively active itself.

Der Wirkstoffgehalt der aus den handelsüblichen Formulierungen bereiteten An­ wendungsformen kann in weiten Bereichen variieren. Die Wirkstoffkonzentration der Anwendungsformen kann von 0,0000001 bis zu 95 Gew.-% Wirkstoff, vorzugsweise zwischen 0,0001 und 1 Gew.-% liegen. The active ingredient content of the prepared from the commercially available formulations Application forms can vary widely. The drug concentration the use forms can be from 0.0000001 to 95% by weight of active ingredient, preferably between 0.0001 and 1% by weight.  

Die Anwendung geschieht in einer den Anwendungsformen angepaßten üblichen Weise.The application takes place in a customary manner adapted to the application forms Wise.

Bei der Anwendung gegen Hygiene- und Vorratsschädlinge zeichnet sich der Wirkstoff durch eine hervorragende Residualwirkung auf Holz und Ton sowie durch eine gute Alkalistabilität auf gekälkten Unterlagen aus.When used against hygiene and storage pests, the stands out Active ingredient through an excellent residual effect on wood and clay as well due to good stability to alkali on limed substrates.

Die erfindungsgemäßen Wirkstoffe wirken nicht nur gegen Pflanzen-, Hygiene- und Vorratsschädlinge, sondern auch auf dem veterinärmedizinischen Sektor gegen tierische Parasiten (Ektoparasiten) wie Schildzecken, Lederzecken, Räudemilben, Laufmilben, Fliegen (stechend und leckend), parasitierende Fliegenlarven, Läuse, Haarlinge, Federlinge und Flöhe. Zu diesen Parasiten gehören:The active compounds according to the invention act not only against plant and hygiene and storage pests, but also against in the veterinary sector animal parasites (ectoparasites) such as tortoise ticks, leather ticks, mite mites, Running mites, flies (stinging and licking), parasitic fly larvae, lice, Hair lice, featherlings and fleas. These parasites include:

Aus der Ordnung der Anoplurida z. B. Haematopinus spp., Linognathus spp., Pediculus spp., Phtirus spp., Solenopotes spp.From the order of the Anoplurida z. B. Haematopinus spp., Linognathus spp., Pediculus spp., Phtirus spp., Solenopotes spp.

Aus der Ordnung der Mallophagida und den Unterordnungen Amblycerina sowie Ischnocerina z. B. Trimenopon spp., Menopon spp., Trinoton spp., Bovicola spp., Werneckiella spp., Lepikentron spp., Damalina spp., Trichodectes spp., Felicola spp.From the order of the Mallophagida and the subordinates Amblycerina as well Ischnocerina e.g. B. Trimenopon spp., Menopon spp., Trinoton spp., Bovicola spp., Werneckiella spp., Lepikentron spp., Damalina spp., Trichodectes spp., Felicola spp.

Aus der Ordnung Diptera und den Unterordnungen Nematocerina sowie Brachycerina z. B. Aedes spp., Anopheles spp., Culex spp., Simulium spp., Eusimulium spp., Phlebotomus spp., Lutzomyia spp., Culicoides spp., Chrysops spp., Hybomitra spp., Atylotus spp., Tabanus spp., Haematopota spp., Philipomyia spp., Braula spp., Musca spp., Hydrotaea spp., Stomoxys spp., Haematobia spp., Morellia spp., Fannia spp., Glossina spp., Calliphora spp., Lucilia spp., Chrysomyia spp., Wohlfahrtia spp., Sarcophaga spp., Oestrus spp., Hypoderma spp., Gasterophilus spp., Hippobosca spp., Lipoptena spp., Melophagus spp.From the order Diptera and the subordinates Nematocerina as well Brachycerina e.g. B. Aedes spp., Anopheles spp., Culex spp., Simulium spp., Eusimulium spp., Phlebotomus spp., Lutzomyia spp., Culicoides spp., Chrysops spp., Hybomitra spp., Atylotus spp., Tabanus spp., Haematopota spp., Philipomyia spp., Braula spp., Musca spp., Hydrotaea spp., Stomoxys spp., Haematobia spp., Morellia spp., Fannia spp., Glossina spp., Calliphora spp., Lucilia spp., Chrysomyia spp., Wohlfahrtia spp., Sarcophaga spp., Oestrus spp., Hypoderma spp., Gasterophilus spp., Hippobosca spp., Lipoptena spp., Melophagus spp.

Aus der Ordnung der Siphonapterida z. B. Pulex spp., Ctenocephalides spp., Xenopsylla spp., Ceratophyllus spp.From the order of the Siphonapterida z. B. Pulex spp., Ctenocephalides spp., Xenopsylla spp., Ceratophyllus spp.

Aus der Ordnung der Heteropterida z. B. Cimex spp., Triatoma spp., Rhodnius spp., Panstrongyius spp. From the order of the Heteropterida z. B. Cimex spp., Triatoma spp., Rhodnius spp., Panstrongyius spp.  

Aus der Ordnung der Blattarida z. B. Blatta orientalis, Periplaneta americana, Blattela germanica, Supella spp.From the order of the Blattarida z. B. Blatta orientalis, Periplaneta americana, Blattela germanica, Supella spp.

Aus der Unterklasse der Acaria (Acarida) und den Ordnungen der Meta- sowie Mesostigmata z. B. Argas spp., Ornithodorus spp., Otobius spp., Ixodes spp., Amblyomma spp., Boophilus spp., Dermacentor spp., Haemophysalis spp., Hyalomma spp., Rhipicephalus spp., Dermanyssus spp., Raillietia spp., Pneumonyssus spp., Sternostoma spp., Varroa spp.From the subclass of Acaria (Acarida) and the orders of the Meta and Mesostigmata e.g. B. Argas spp., Ornithodorus spp., Otobius spp., Ixodes spp., Amblyomma spp., Boophilus spp., Dermacentor spp., Haemophysalis spp., Hyalomma spp., Rhipicephalus spp., Dermanyssus spp., Raillietia spp., Pneumonyssus spp., Sternostoma spp., Varroa spp.

Aus der Ordnung der Actinedida (Prostigmata) und Acaridida (Astigmata) z. B. Acarapis spp., Cheyletiella spp., Ornithocheyletia spp., Myobia spp., Psorergates spp., Demodex spp., Trombicula spp., Listrophorus spp., Acarus spp., Tyrophagus spp., Caloglyphus spp., Hypodectes spp., Pterolichus spp., Psoroptes spp., Chorioptes spp., Otodectes spp., Sarcoptes spp., Notoedres spp., Knemidocoptes spp., Cytodites spp., Laminosioptes spp.From the order of the Actinedida (Prostigmata) and Acaridida (Astigmata) z. B. Acarapis spp., Cheyletiella spp., Ornithocheyletia spp., Myobia spp., Psorergates spp., Demodex spp., Trombicula spp., Listrophorus spp., Acarus spp., Tyrophagus spp., Caloglyphus spp., Hypodectes spp., Pterolichus spp., Psoroptes spp., Chorioptes spp., Otodectes spp., Sarcoptes spp., Notoedres spp., Knemidocoptes spp., Cytodites spp., Laminosioptes spp.

Die erfindungsgemäßen Wirkstoffe der Formel (I) eignen sich auch zur Bekäm­ pfung von Arthropoden, die landwirtschaftliche Nutztiere, wie z. B. Rinder, Schafe, Ziegen, Pferde, Schweine, Esel, Kamele, Büffel, Kaninchen, Hühner, Puten, Enten, Gänse, Bienen, sonstige Haustiere wie z. B. Hunde, Katzen, Stubenvögel, Aqua­ rienfische sowie sogenannte Versuchstiere, wie z. B. Hamster, Meerschweinchen, Ratten und Mäuse befallen. Durch die Bekämpfung dieser Arthropoden sollen Todesfälle und Leistungsminderungen (bei Fleisch, Milch, Wolle, Häuten, Eiern, Honig usw.) vermindert werden, so daß durch den Einsatz der erfindungsgemäßen Wirkstoffe eine wirtschaftlichere und einfachere Tierhaltung möglich ist.The active compounds of the formula (I) according to the invention are also suitable for combating Examination of arthropods, the farm animals, such as. B. cattle, sheep, Goats, horses, pigs, donkeys, camels, buffaloes, rabbits, chickens, turkeys, ducks, Geese, bees, other pets such as B. dogs, cats, house birds, aqua reindeer fish and so-called experimental animals, such as B. hamsters, guinea pigs, Infect rats and mice. By fighting these arthropods are said to Deaths and reduced performance (for meat, milk, wool, skins, eggs, Honey, etc.) can be reduced, so that by using the invention Active ingredients a more economical and easier animal husbandry is possible.

Die Anwendung der erfindungsgemäßen Wirkstoffe geschieht im Veterinärsektor in bekannter Weise durch enterale Verabreichung in Form von beispielsweise Tab­ letten, Kapseln, Tränken, Drenchen, Granulaten, Pasten, Boli, des feed-through- Verfahrens, von Zäpfchen, durch parenterale Verabreichung, wie zum Beispiel durch Injektionen (intramuskulär, subcutan, intravenös, intraperitonal u. a.), Implan­ tate, durch nasale Applikation, durch dermale Anwendung in Form beispielsweise des Tauchens oder Badens (Dippen), Sprühens (Spray), Aufgießens (Pour-on und Spot-on), des Waschens, des Einpuderns sowie mit Hilfe von wirkstoffhaltigen Formkörpern, wie Halsbändern, Ohrmarken, Schwanzmarken, Gliedmaßenbändern, Halftern, Markierungsvorrichtungen usw. The active compounds according to the invention are used in the veterinary sector in a known manner by enteral administration in the form of, for example, Tab Latvian, capsules, watering, drenching, granules, pastes, boluses, feed-through Method, of suppositories, by parenteral administration, such as by injections (intramuscular, subcutaneous, intravenous, intraperitoneal, etc.), Implan tate, by nasal application, by dermal application in the form, for example of diving or bathing (dipping), spraying (spray), pouring on (pour-on and Spot-on), washing, powdering and with the help of active ingredients Shaped bodies, such as collars, ear tags, tail tags, limb straps, Halters, marking devices etc.  

Bei der Anwendung für Vieh, Geflügel, Haustiere etc. kann man die Wirkstoffe der Formel (I) als Formulierungen (beispielsweise Pulver, Emulsionen, fließfähige Mittel), die die Wirkstoffe in einer Menge von 1 bis 80 Gew.-% enthalten, direkt oder nach 100 bis 10000-facher Verdünnung anwenden oder sie als chemisches Bad verwenden.When used for cattle, poultry, pets etc. you can use the active ingredients of the formula (I) as formulations (for example powders, emulsions, flowable Agents), which contain the active ingredients in an amount of 1 to 80 wt .-%, directly or after 100 to 10,000-fold dilution or use it as a chemical Use bath.

Außerdem wurde gefunden, daß die erfindungsgemäßen Verbindungen der Formel (I) eine hohe insektizide Wirkung gegen Insekten zeigen, die technische Materia­ lien zerstören.It has also been found that the compounds of the formula (I) show a high insecticidal activity against insects, the technical materia destroy lien.

Beispielhaft und vorzugsweise - ohne jedoch zu limitieren - seien die folgenden Insekten genannt:
Käfer wie
Hylotrupes bajulus, Chlorophorus pilosis, Anobium punctatum, Xestobium rufovillosum, Ptilinus pecticornis, Dendrobium pertinex, Ernobius mollis, Priobium carpini, Lyctus brunneus, Lyctus africanus, Lyctus planicollis, Lyctus linearis, Lyctus pubescens, Trogoxylon aequale, Minthes rugicollis; Xyleborus spec. Tryptodendron spec. Apate monachus, Bostrychus capucins, Heterobostrychus brunneus, Sinoxylon spec. Dinoderus minutus.
The following insects may be mentioned by way of example and preferably, but without limitation:
Beetle like
Hylotrupes bajulus, Chlorophorus pilosis, Anobium punctatum, Xestobium rufovillosum, Ptilinus pecticornis, Dendrobium pertinex, Ernobius mollis, Priobium carpini, Lyctus brunneus, Lyctus africanus, Lyctus planicollis, Lyctus linearesces rugus, Lyctus pubescescus, Lyctus pubis linearis, Lyctus linearesces rug Xyleborus spec. Tryptodendron spec. Apate monachus, Bostrychus capucins, Heterobostrychus brunneus, Sinoxylon spec. Dinoderus minutus.

Hautflügler wie
Sirex juvencus, Urocerus gigas, Urocerus gigas taignus, Urocerus augur.
Skin wings like
Sirex juvencus, Urocerus gigas, Urocerus gigas taignus, Urocerus augur.

Termiten wie
Kalotermes flavicollis, Cryptotermes brevis, Heterotermes indicola, Reticulitermes flavipes, Reticulitermes santonensis, Reticulitermes lucifugus, Mastotermes darwiniensis, Zootermopsis nevadensis, Coptotermes formosanus.
Termites like
Kalotermes flavicollis, Cryptotermes brevis, Heterotermes indicola, Reticulitermes flavipes, Reticulitermes santonensis, Reticulitermes lucifugus, Mastotermes darwiniensis, Zootermopsis nevadensis, Coptotermes formosanus.

Borstenschwänze, wie Lepisma saccarina.Bristle tails, such as Lepisma saccarina.

Unter technischen Materialien sind im vorliegenden Zusammenhang nicht-lebende Materialien zu verstehen, wie vorzugsweise Kunststoffe, Klebstoffe, Leime, Pa­ piere und Kartone, Leder, Holz und Holzverarbeitungsprodukte und Anstrichmittel.In the present context, technical materials include non-living ones To understand materials, such as preferably plastics, adhesives, glues, Pa paper and cardboard, leather, wood and wood processing products and paints.

Ganz besonders bevorzugt handelt es sich bei dem vor Insektenbefall zu schüt­ zenden Material um Holz und Holzverarbeitungsprodukte. It is very particularly preferred to protect against insect attack material around wood and wood processing products.  

Unter Holz und Holzverarbeitungsprodukten, welche durch das erfindungsgemäße Mittel bzw. dieses enthaltende Mischungen geschützt werden kann, ist beispielhaft zu verstehen: Bauholz, Holzbalken, Eisenbahnschwellen, Brückenteile, Bootsstege, Holzfahrzeuge, Kisten, Paletten, Container, Telefonmasten, Holzverkleidungen, Holzfenster und -türen, Sperrholz, Spanplatten, Tischlerarbeiten oder Holz­ produkte, die ganz allgemein beim Hausbau oder in der Bautischlerei Verwendung finden.Among wood and wood processing products, which by the invention Agents or mixtures containing them can be protected is exemplary to understand: timber, wooden beams, railway sleepers, bridge parts, jetties, Wooden vehicles, boxes, pallets, containers, telephone poles, wooden panels, Wooden windows and doors, plywood, chipboard, carpentry or wood products that are used in general in house construction or in joinery Find.

Die Wirkstoffe können als solche, in Form von Konzentraten oder allgemein üb­ lichen Formulierungen wie Pulver, Granulate, Lösungen, Suspensionen, Emulsio­ nen oder Pasten angewendet werden.The active substances as such, in the form of concentrates or in general Lichen formulations such as powders, granules, solutions, suspensions, emulsions or pastes.

Die genannten Formulierungen können in an sich bekannter Weise hergestellt werden, z. B. durch Vermischen der Wirkstoffe mit mindestens einem Lösungs­ bzw. Verdünnungsmittel, Emulgator, Dispergier- und/oder Binde- oder Fixiermit­ tels, Wasser-Repellent, gegebenenfalls Sikkative und UV-Stabilisatoren und gege­ benenfalls Farbstoffen und Pigmenten sowie weiteren Verarbeitungshilfsmitteln.The formulations mentioned can be prepared in a manner known per se be, e.g. B. by mixing the active ingredients with at least one solution or diluent, emulsifier, dispersing and / or binding or fixing agent tels, water repellants, possibly desiccants and UV stabilizers and opp if necessary dyes and pigments and other processing aids.

Die zum Schutz von Holz und Holzwerkstoffen verwendeten insektiziden Mittel oder Konzentrate enthalten den erfindungsgemäßen Wirkstoff in einer Konzen­ tration von 0,0001 bis 95 Gew.-%, insbesondere 0,001 bis 60 Gew.-%.The insecticidal agents used to protect wood and wood-based materials or concentrates contain the active ingredient according to the invention in a concentra tration from 0.0001 to 95 wt .-%, in particular 0.001 to 60 wt .-%.

Die Menge der eingesetzten Mittel bzw. Konzentrate ist von der Art und dem Vor­ kommen der Insekten und von dem Medium abhängig. Die optimale Einsatzmenge kann bei der Anwendung jeweils durch Testreihen ermittelt werden. Im allge­ meinen ist es jedoch ausreichend 0,0001 bis 20 Gew.-%, vorzugsweise 0,001 bis 10 Gew.-%, des Wirkstoffs, bezogen auf das zu schützende Material, einzusetzen.The amount of agents or concentrates used depends on the type and type come from insects and depending on the medium. The optimal amount to use can be determined by test series in the application. Generally in my opinion, however, it is sufficient 0.0001 to 20% by weight, preferably 0.001 to 10 wt .-%, of the active ingredient, based on the material to be protected.

Als Lösungs- und/oder Verdünnungsmittel dient ein organisch-chemisches Lösungs­ mittel oder Lösungsmittelgemisch und/oder ein öliges oder ölartiges schwer flüchtiges organisch-chemisches Lösungsmittel oder Lösungsmittelgemisch und/ oder ein polares organisch-chemisches Lösungsmittel oder Lösungsmittelgemisch und/oder Wasser und gegebenenfalls einen Emulgator und/oder Netzmittel.An organic chemical solution serves as the solvent and / or diluent medium or solvent mixture and / or an oily or oily heavy volatile organic chemical solvent or solvent mixture and / or a polar organic chemical solvent or solvent mixture and / or water and optionally an emulsifier and / or wetting agent.

Als organisch-chemische Lösungsmittel werden vorzugsweise ölige oder ölartige Lösungsmittel mit einer Verdunstungszahl über 35 und einem Flammpunkt ober­ halb 30°C, vorzugsweise oberhalb 45°C, eingesetzt. Als derartige schwerflüchtige, wasserunlösliche, ölige und ölartige Lösungsmittel werden entsprechende Mineral­ öle oder deren Aromatenfraktionen oder mineralölhaltige Lösungsmittelgemische, vorzugsweise Testbenzin, Petroleum und/oder Alkylbenzol verwendet.The organic chemical solvents used are preferably oily or oily ones Solvents with an evaporation number above 35 and a flash point above half 30 ° C, preferably above 45 ° C, used. As such volatile,  Water-insoluble, oily and oily solvents become corresponding minerals oils or their aromatic fractions or mineral oil-containing solvent mixtures, preferably white spirit, petroleum and / or alkylbenzene used.

Vorteilhaft gelangen Mineralöle mit einem Siedebereich von 170 bis 220°C, Test­ benzin mit einem Siedebereich von 170 bis 220°C, Spindelöl mit einem Siede­ bereich von 250 bis 350°C, Petroleum bzw. Aromaten vom Siedebereich von 160 bis 280°C, Terpentinöl und dgl. zum Einsatz.Mineral oils with a boiling range of 170 to 220 ° C are advantageous, test petrol with a boiling range of 170 to 220 ° C, spindle oil with a boil range from 250 to 350 ° C, petroleum or aromatics with a boiling range of 160 up to 280 ° C, turpentine oil and the like.

In einer bevorzugten Ausführungsform werden flüssige aliphatische Kohlenwasser­ stoffe mit einem Siedebereich von 180 bis 210°C oder hochsiedende Gemische von aromatischen und aliphatischen Kohlenwasserstoffen mit einem Siedebereich von 180 bis 220°C und/oder Spindeöl und/oder Monochlornaphthalin, vorzugswei­ se -Monochlornaphthalin, verwendet.In a preferred embodiment, liquid aliphatic hydrocarbons substances with a boiling range of 180 to 210 ° C or high-boiling mixtures of aromatic and aliphatic hydrocarbons with a boiling range from 180 to 220 ° C and / or locker oil and / or monochloronaphthalene, preferably two monochloronaphthalene.

Die organischen schwerflüchtigen öligen oder ölartigen Lösungsmittel mit einer Verdunstungszahl über 35 und einem Flammpunkt oberhalb 30°C, vorzugsweise oberhalb 45°C, können teilweise durch leicht oder mittelflüchtige organisch­ chemische Lösungsmittel ersetzt werden, mit der Maßgabe, daß das Lösungsmittel­ gemisch ebenfalls eine Verdunstungszahl über 35 und einen Flammpunkt oberhalb 30°C, vorzugsweise oberhalb 45°C, aufweist und daß das Insektizid-Fungizid- Gemisch in diesem Lösungsmittelgemisch löslich oder emulgierbar ist.The organic non-volatile oily or oily solvents with a Evaporation rate above 35 and a flash point above 30 ° C, preferably above 45 ° C, can be partially organic or slightly volatile chemical solvents are replaced, provided that the solvent mix also an evaporation number above 35 and a flash point above 30 ° C, preferably above 45 ° C, and that the insecticide fungicide Mixture is soluble or emulsifiable in this solvent mixture.

Nach einer bevorzugten Ausführungsform wird ein Teil des organisch-chemischen Lösungsmittel oder Lösungsmittelgemisches durch ein aliphatisches polares orga­ nisch-chemisches Lösungsmittel oder Lösungsmittelgemisch ersetzt. Vorzugsweise gelangen Hydroxyl- und/oder Ester- und/oder Ethergruppen enthaltende alipha­ tische organisch-chemische Lösungsmittel wie beispielsweise Glycolether, Ester oder dgl. zur Anwendung.According to a preferred embodiment, part of the organic chemical Solvent or solvent mixture through an aliphatic polar orga niche chemical solvent or solvent mixture replaced. Preferably come alipha containing hydroxyl and / or ester and / or ether groups organic chemical solvents such as glycol ether, esters or the like for use.

Als organisch-chemische Bindemittel werden im Rahmen der vorliegenden Er­ findung die an sich bekannten wasserverdünnbaren und/oder in den eingesetzten organisch-chemischen Lösungsmitteln löslichen oder dispergier- bzw. emulgier­ baren Kunstharze und/oder bindende trocknende Öle, insbesondere Bindemittel bestehend aus oder enthaltend ein Acrylatharz, ein Vinylharz, z. B. Polyvinylacetat, Polyesterharz, Polykondensations- oder Polyadditionsharz, Polyurethanharz, Alkyd­ harz bzw. modifiziertes Alkydharz, Phenolharz, Kohlenwasserstoffharz wie Inden- Cumaronharz, Siliconharz, trocknende pflanzliche und/oder trocknende Öle und/ oder physikalisch trocknende Bindemittel auf der Basis eines Natur- und/oder Kunstharzes verwendet.As an organic chemical binder in the present Er finding the known water-dilutable and / or in the used organic chemical solvents soluble or dispersing or emulsifying Resins and / or binding drying oils, especially binders consisting of or containing an acrylic resin, a vinyl resin, e.g. B. polyvinyl acetate, Polyester resin, polycondensation or polyaddition resin, polyurethane resin, alkyd resin or modified alkyd resin, phenolic resin, hydrocarbon resin such as indene  Coumarone resin, silicone resin, drying vegetable and / or drying oils and / or physically drying binders based on a natural and / or Resin used.

Das als Bindemittel verwendete Kunstharz kann in Form einer Emulsion, Disper­ sion oder Lösung, eingesetzt werden. Als Bindemittel können auch Bitumen oder bituminöse Substanzen bis zu 10 Gew.-%, verwendet werden. Zusätzlich können an sich bekannte Farbstoffe, Pigmente, wasserabweisende Mittel, Geruchskorrigen­ tien und Inhibitoren bzw. Korrosionsschutzmittel und dgl. eingesetzt werden.The synthetic resin used as a binder can be in the form of an emulsion, disper sion or solution. Bitumen or bituminous substances up to 10 wt .-%, are used. In addition, you can dyes, pigments, water-repellants, odor correctors known per se tien and inhibitors or corrosion protection agents and the like. Be used.

Bevorzugt ist gemäß der Erfindung als organisch-chemische Bindemittel minde­ stens ein Alkydharz bzw. modifiziertes Alkydharz und/oder ein trocknendes pflanzliches Öl im Mittel oder im Konzentrat enthalten. Bevorzugt werden gemäß der Erfindung Alkydharze mit einem Ölgehalt von mehr als 45 Gew.-%, vor­ zugsweise 50 bis 68 Gew.-%, verwendet.According to the invention, preference is given to organic chemical binders least an alkyd resin or modified alkyd resin and / or a drying one vegetable oil contained in the medium or in the concentrate. According to the invention alkyd resins with an oil content of more than 45 wt .-% before preferably 50 to 68 wt .-% used.

Das erwähnte Bindemittel kann ganz oder teilweise durch ein Fixierungsmittel- (gemisch) oder ein Weichmacher(gemisch) ersetzt werden. Diese Zusätze sollen einer Verflüchtigung der Wirkstoffe sowie einer Kristallisation bzw. Ausfällen vorbeugen. Vorzugsweise ersetzen sie 0,01 bis 30% des Bindemittels (bezogen auf 100% des eingesetzten Bindemittels).The binder mentioned can be wholly or partly by a fixing agent. (mixture) or a plasticizer (mixture) can be replaced. These additions are meant to volatilization of the active ingredients and crystallization or precipitation prevent. They preferably replace 0.01 to 30% of the binder (based on to 100% of the binder used).

Die Weichmacher stammen aus den chemischen Klassen der Phthalsäureester wie Dibutyl-, Dioctyl- oder Benzylbutylphthalat, Phosphorsäureester wie Tributyl­ phosphat, Adipinsäureester wie Di-(2-ethylhexyl)-adipat, Stearate wie Butylstearat oder Amylstearat, Oleate wie Butyloleat, Glycerinether oder höhermolekulare Gly­ kolether, Glycerinester sowie p-Toluolsulfonsäureester.The plasticizers come from the chemical classes of phthalic acid esters such as Dibutyl, dioctyl or benzyl butyl phthalate, phosphoric acid esters such as tributyl phosphate, adipic acid esters such as di- (2-ethylhexyl) adipate, stearates such as butyl stearate or amyl stearate, oleates such as butyl oleate, glycerol ether or higher molecular weight Gly kolether, glycerol ester and p-toluenesulfonic acid ester.

Fixierungsmittel basieren chemisch auf Polyvinylalkylethern wie z. B. Polyvinyl­ methylether oder Ketonen wie Benzophenon, Ethylenbenzophenon.Fixing agents are chemically based on polyvinyl alkyl ethers such as. B. Polyvinyl methyl ether or ketones such as benzophenone, ethylene benzophenone.

Als Lösungs- bzw. Verdünnungsmittel kommt insbesondere auch Wasser in Frage, gegebenenfalls in Mischung mit einem oder mehreren der oben genannten organisch-chemischen Lösungs- bzw. Verdünnungsmittel, Emulgatoren und Disper­ gatoren. Water is also particularly suitable as a solvent or diluent, optionally in a mixture with one or more of the above organic chemical solvents or diluents, emulsifiers and dispersers gators.  

Ein besonders effektiver Holzschutz wird durch großtechnische Imprägnierver­ fahren, z. B. Vakuum, Doppelvakuum oder Druckverfahren, erzielt.A particularly effective wood protection is provided by industrial impregnation drive, e.g. B. vacuum, double vacuum or printing process.

Die anwendungsfertigen Mittel können gegebenenfalls noch weitere Insektizide und gegebenenfalls noch ein oder mehrere Fungizide enthalten.The ready-to-use agents can optionally also be other insecticides and optionally contain one or more fungicides.

Als zusätzliche Zumischpartner kommen vorzugsweise die in der Wo 94/29 268 genannten Insektizide und Fungizide in Frage. Die in diesem Dokument genannten Verbindungen sind ausdrücklicher Bestandteil der vorliegenden Anmeldung.Additional mixing partners are preferably those in Wo 94/29 268 Insecticides and fungicides mentioned in question. The ones mentioned in this document Connections are an integral part of this application.

Als ganz besonders bevorzugte Zumischpartner seien Insektizide, wie Chlor­ pyriphos, Phoxim, Silafluofin, Alphamethrin, Cyfluthrin, Cypermethrin, Delta­ methrin, Permethrin, Imidacloprid, M-25, Flufenoxuron, Hexaflumuron und Tri­ flumuron, sowie Fungizide wie Epoxyconazole, Hexaconazole, Azaconazole, Pro­ piconazole, Tebuconazole, Cyproconazole, Metconazole, Imazalil, Dichlorfluanid, Tolylfluanid, 3-Iod-2-propinyl-butylcarbamat, N-Octyl-isothiazolin-3-on und 4,5- Dichlor-N-octylisothiazolin-3-on, genannt.Insecticides such as chlorine are particularly preferred as admixing partners pyriphos, phoxim, silafluofin, alphamethrin, cyfluthrin, cypermethrin, delta methrin, permethrin, imidacloprid, M-25, flufenoxuron, hexaflumuron and tri flumuron, and fungicides such as epoxyconazole, hexaconazole, azaconazole, Pro piconazole, tebuconazole, cyproconazole, metconazole, imazalil, dichlorfluanide, Tolyl fluanide, 3-iodo-2-propynyl butyl carbamate, N-octyl-isothiazolin-3-one and 4,5- Dichloro-N-octylisothiazolin-3-one.

Die erfindungsgemäßen Wirkstoffe weisen auch eine starke mikrobizide Wirkung auf und können zur Bekämpfung von unerwünschten Mikroorganismen praktisch eingesetzt werden. Die Wirkstoffe sind für den Gebrauch als Pflanzenschutzmittel, insbesondere als Fungizide geeignet.The active compounds according to the invention also have a strong microbicidal action on and can be practical to combat unwanted microorganisms be used. The active ingredients are for use as pesticides, particularly suitable as fungicides.

Fungizide Mittel im Pflanzenschutz werden eingesetzt zur Bekämpfung von Plasmodiophoromycetes, Oomycetes, Chytridiomycetes, Zygomycetes, Ascomy­ cetes, Basidiomycetes, Deuteromycetes.Fungicides in crop protection are used to control Plasmodiophoromycetes, Oomycetes, Chytridiomycetes, Zygomycetes, Ascomy cetes, Basidiomycetes, Deuteromycetes.

Bakterizide Mittel werden im Pflanzenschutz zur Bekämpfung von Pseudomonada­ ceae, Rhizobiaceae, Enterobacteriaceae, Corynebacteriaceae und Streptomycetaceae eingesetzt.Bactericidal agents are used in plant protection to combat Pseudomonada ceae, Rhizobiaceae, Enterobacteriaceae, Corynebacteriaceae and Streptomycetaceae used.

Beispielhaft aber nicht begrenzend seien einige Erreger von pilzlichen und bak­ teriellen Erkrankungen, die unter die oben aufgezählten Oberbegriffe fallen, ge­ nannt:
Xanthomonas-Arten, wie beispielsweise Xanthomonas campestris pv. oryzae;
Pseudomonas-Arten, wie beispielsweise Pseudomonas syringae pv. lachrymans;
Erwinia-Arten, wie beispielsweise Erwinia amylovora;
Pythium-Arten, wie beispielsweise Pythium ultimum;
Phytophthora-Arten, wie beispielsweise Phytophthora infestans;
Pseudoperonospora-Arten, wie beispielsweise Pseudoperonospora humuli oder Pseudoperonospora cubensis;
Plasmopara-Arten, wie beispielsweise Plasmopara viticola;
Bremia-Arten, wie beispielsweise Bremia lactucae;
Peronospora-Arten, wie beispielsweise Peronospora pisi oder P. brassicae;
Erysiphe-Arten, wie beispielsweise Erysiphe graminis;
Sphaerotheca-Arten, wie beispielsweise Sphaerotheca fuliginea;
Podosphaera-Arten, wie beispielsweise Podosphaera leucotricha;
Venturia-Arten, wie beispielsweise Venturia inaequalis;
Pyrenophora-Arten, wie beispielsweise Pyrenophora teres oder P. graminea (Konidienform: Drechslera, Syn: Helminthosporium);
Cochliobolus-Arten, wie beispielsweise Cochliobolus sativus (Konidienform: Drechslera, Syn: Helminthosporium);
Uromyces-Arten, wie beispielsweise Uromyces appendiculatus;
Puccinia-Arten, wie beispielsweise Puccinia recondita;
Sclerotinia-Arten, wie beispielsweise Sclerotinia sclerotiorum;
Tilletia-Arten, wie beispielsweise Tilletia caries;
Ustilago-Arten, wie beispielsweise Ustilago nuda oder Ustilago avenae;
Pellicularia-Arten, wie beispielsweise Pellicularia sasakii;
Pyricularia-Arten, wie beispielsweise Pyricularia oryzae;
Fusarium-Arten, wie beispielsweise Fusarium culmorum;
Botrytis-Arten, wie beispielsweise Botrytis cinerea;
Septoria-Arten, wie beispielsweise Septoria nodorum;
Leptosphaeria-Arten, wie beispielsweise Leptosphaeria nodorum;
Cercospora-Arten, wie beispielsweise Cercospora canescens;
Alternaria-Arten, wie beispielsweise Alternaria brassicae;
Pseudocercosporella-Arten, wie beispielsweise Pseudocercosporella herpotri­ choides.
Some pathogens of fungal and bacterial diseases that fall under the generic names listed above may be mentioned as examples, but not by way of limitation:
Xanthomonas species, such as, for example, Xanthomonas campestris pv. Oryzae;
Pseudomonas species, such as, for example, Pseudomonas syringae pv. Lachrymans;
Erwinia species, such as, for example, Erwinia amylovora;
Pythium species, such as, for example, Pythium ultimum;
Phytophthora species, such as, for example, Phytophthora infestans;
Pseudoperonospora species, such as, for example, Pseudoperonospora humuli or Pseudoperonospora cubensis;
Plasmopara species, such as, for example, Plasmopara viticola;
Bremia species, such as, for example, Bremia lactucae;
Peronospora species, such as, for example, Peronospora pisi or P. brassicae;
Erysiphe species, such as, for example, Erysiphe graminis;
Sphaerotheca species, such as, for example, Sphaerotheca fuliginea;
Podosphaera species, such as, for example, Podosphaera leucotricha;
Venturia species, such as, for example, Venturia inaequalis;
Pyrenophora species, such as, for example, Pyrenophora teres or P. graminea (conidial form: Drechslera, Syn: Helminthosporium);
Cochliobolus species, such as, for example, Cochliobolus sativus (conidial form: Drechslera, Syn: Helminthosporium);
Uromyces species, such as, for example, Uromyces appendiculatus;
Puccinia species, such as, for example, Puccinia recondita;
Sclerotinia species, such as, for example, Sclerotinia sclerotiorum;
Tilletia species, such as, for example, Tilletia caries;
Ustilago species, such as, for example, Ustilago nuda or Ustilago avenae;
Pellicularia species, such as, for example, Pellicularia sasakii;
Pyricularia species, such as, for example, Pyricularia oryzae;
Fusarium species, such as, for example, Fusarium culmorum;
Botrytis species, such as, for example, Botrytis cinerea;
Septoria species, such as, for example, Septoria nodorum;
Leptosphaeria species, such as, for example, Leptosphaeria nodorum;
Cercospora species, such as, for example, Cercospora canescens;
Alternaria species, such as, for example, Alternaria brassicae;
Pseudocercosporella species, such as, for example, Pseudocercosporella herpotri choides.

Die gute Pflanzenverträglichkeit der Wirkstoffe in den zur Bekämpfung von Pflan­ zenkrankheiten notwendigen Konzentrationen erlaubt eine Behandlung von oberir­ dischen Pflanzenteilen, von Pflanz- und Saatgut, und des Bodens. The good plant tolerance of the active ingredients in the control of the plant Concentrations necessary for diseases allow treatment from above parts of plants, planting and seeds, and the soil.  

Sie können dabei beispielsweise mit besonders gutem Erfolg gegen den Erreger des Apfelmehltaus (Podosphaera leucotricha) sowie des Apfelschorfs (Venturia inaequalis) eingesetzt werden.You can, for example, with particularly good success against the pathogen Apple Mildew (Podosphaera leucotricha) and Apple Scab (Venturia inaequalis) can be used.

Darüber hinaus zeigen sie auch eine gute Wirkung gegen Krankheiten im Obst- und Gemüsebau, wie z. B. gegen den Erreger des falschen Rebenmehltaus (Plas­ mopara viticola) oder der Tomatenbraunfäule (Phytophthora infestans); sowie auch gegen die Reisfleckenkrankheit (Pyricularia oryzae).In addition, they also have a good effect against diseases in fruit and vegetable growing, such as B. against the pathogen of the wrong vine mildew (Plas mopara viticola) or tomato brown rot (Phytophthora infestans); and also against rice spot disease (Pyricularia oryzae).

Die erfindungsgemäßen Wirkstoffe können beim Einsatz als Fungizide als solche, in Form ihren handelsüblichen Formulierungen oder den daraus bereiteten Anwen­ dungsformen, wie gebrauchsfertige Lösungen, Suspensionen, Spritzpulver, Pasten, lösliche Pulver, Stäubemittel und Granulate angewendet werden. Die Anwendung geschieht in üblicher Weise, z. B. durch Gießen, Verspritzen, Versprühen, Ver­ streuen, Verschäumen, Bestreichen usw. Es ist ferner möglich die Wirkstoffe nach dem Ultra-Low-Volume-Verfahren auszubringen oder die Wirkstoffzubereitung oder der Wirkstoff selbst in den Boden zu injizieren. Es kann wird auch das Saatgut der Pflanzen behandelt werden.When used as fungicides, the active compounds according to the invention can be used as such, in the form of their commercial formulations or the applications prepared from them Forms of use, such as ready-to-use solutions, suspensions, wettable powders, pastes, soluble powders, dusts and granules can be used. The application happens in the usual way, e.g. B. by pouring, spraying, spraying, Ver sprinkle, foam, brush, etc. It is also possible to replenish the active ingredients apply the ultra-low-volume process or the preparation of the active ingredient or inject the active ingredient into the soil yourself. It can also be Seeds of the plants are treated.

Bei der Behandlung von Pflanzenteilen können die Wirkstoffkonzentrationen in den Anwendungsformen in einem größeren Bereich variiert werden: Sie liegen im allgemeinen zwischen 1 und 0,0001 Gew.-%, vorzugsweise zwischen 0,5 und 00,001 Gew.-%.When treating parts of plants, the active substance concentrations can be in the application forms can be varied in a larger area: generally between 1 and 0.0001% by weight, preferably between 0.5 and 00.001% by weight.

Bei der Saatgutbehandlung werden im allgemeinen Wirkstoffmengen von 0,001 bis 50 g je Kilogramm Saatgut, vorzugsweise 0,01 bis 10 g benötigt.In the seed treatment, amounts of active ingredient are generally from 0.001 to 50 g per kilogram of seed, preferably 0.01 to 10 g.

Bei der Behandlung des Bodens sind Wirkstoffkonzentrationen von 0,00001 bis 0,1 Gew.-%, vorzugsweise von 0,0001 bis 0,02 Gew.-% am Wirkungsort erforderlich.When treating the soil, active ingredient concentrations are from 0.00001 to 0.1% by weight, preferably from 0.0001 to 0.02% by weight at the site of action required.

Die Herstellung und die Verwendung der erfindungsgemäßen Wirkstoffe gehen aus den nachfolgenden Beispielen hervor.The manufacture and use of the active compounds according to the invention start out the following examples.

HerstellungsbeispieleManufacturing examples Beispiel 1example 1

Zu einer Lösung von 3,05 g (19,4 mmol) 4-Amino-5-chlor-6-ethyl-pyrimidin (IIa- 1) in 30 ml Tetrahydrofuran tropft man bei Raumtemperatur 2,26 g (9,7 mmol) 4- Bromphenylacetylchlorid zu und rührt 16 Stunden bei Raumtemperatur.To a solution of 3.05 g (19.4 mmol) of 4-amino-5-chloro-6-ethyl-pyrimidine (IIa 1) in 30 ml of tetrahydrofuran, 2.26 g (9.7 mmol) of 4- Bromophenylacetyl chloride and stirred for 16 hours at room temperature.

Zur Aufarbeitung wird der Feststoff abgesaugt, das Filtrat eingeengt und der Rück­ stand zwischen Dichlormethan und Wasser verteilt, die org. Phase getrocknet und eingeengt. Beim Verreiben des Rohproduktes mit wenig Ether erhält man das Pro­ dukt in Form eines Feststoffes.For working up, the solid is filtered off with suction, the filtrate is concentrated and the residue stood between dichloromethane and water, the org. Phase dried and constricted. If the raw product is triturated with a little ether, the pro is obtained product in the form of a solid.

Man erhält 1,80 g (52% der Theorie) N-(5-Chlor-6-ethyl-4-pyrimidyl)-4-bromphe­ nylacetamid vom Schmelzpunkt 150-152°C.1.80 g (52% of theory) of N- (5-chloro-6-ethyl-4-pyrimidyl) -4-bromophee are obtained nylacetamide, melting point 150-152 ° C.

Herstellung des AusgangsproduktesManufacture of the starting product

10 g (56 mmol) 4,5-Dichlor-6-ethyl-pyrimidin werden in 200 ml konzentriertem Ammoniakwasser 8 Stunden bei 150°C im Autoklaven gerührt. Der ausgefallene Feststoff wird abgesaugt und getrocknet.10 g (56 mmol) of 4,5-dichloro-6-ethyl-pyrimidine are concentrated in 200 ml Ammonia water stirred for 8 hours at 150 ° C in an autoclave. The fancy Solid is suctioned off and dried.

Man erhält 7,0 g (78% der Theorie) 4-Amino-5-chlor-6-ethyl-pyrimidin vom Schmelzpunkt 136-137°C. 7.0 g (78% of theory) of 4-amino-5-chloro-6-ethyl-pyrimidine are obtained Melting point 136-137 ° C.  

Beispiel 2Example 2

Zu einer Lösung von 1,58 g (10 mmol) 4-Amino-5-chlor-6-ethyl-pyrimidin (IIa-1) und 0,95 g (12 mmol) Pyridin in 50 ml Dichlormethan tropft man bei 0-10°C 3,26 g (12 mmol) 4-(4-Cyano-phenoxy)-phenylacetylchlorid zu und rührt 16 Stunden bei Raumtemperatur.To a solution of 1.58 g (10 mmol) of 4-amino-5-chloro-6-ethyl-pyrimidine (IIa-1) and 0.95 g (12 mmol) of pyridine in 50 ml of dichloromethane are added dropwise at 0-10 ° C. 3.26 g (12 mmol) of 4- (4-cyano-phenoxy) phenylacetyl chloride and stirred for 16 hours at room temperature.

Zur Aufarbeitung wäscht man das Reaktionsgemisch mit verdünnter Salzsäure, Wasser, trocknet und dampft ein.For working up, the reaction mixture is washed with dilute hydrochloric acid, Water, dries and evaporates.

Man erhält 3,66 g (93% der Theorie) N-(5-Chlor-6-ethyl-4-pyrimidyl)-4-(4-cyano­ phenoxy)-phenylacetamid vom Schmelzpunkt 77-80°C.3.66 g (93% of theory) of N- (5-chloro-6-ethyl-4-pyrimidyl) -4- (4-cyano are obtained phenoxy) phenylacetamide, melting point 77-80 ° C.

Beispiel 3Example 3

Zu einer Lösung von 3,73 (20 mmol) N-(5-Chlor-6-ethyl-4-pyrimidyl)-N-methyl- hydrazin (IIa-2), 2,02 g (20 mmol) Triethylamin und einer Spatelspitze Diaza­ bicyclooctan (DABCO) in 50 ml Tetrahydrofuran tropft man bei 0-10°C 4,21 g (20 mmol) 4-tert-Butyl-phenylacetylchlorid zu und rührt 16 Stunden bei Raum­ temperatur.To a solution of 3.73 (20 mmol) N- (5-chloro-6-ethyl-4-pyrimidyl) -N-methyl- hydrazine (IIa-2), 2.02 g (20 mmol) triethylamine and a spatula tip Diaza bicyclooctane (DABCO) in 50 ml of tetrahydrofuran is added dropwise at 0-10 ° C 4.21 g (20 mmol) 4-tert-butyl-phenylacetyl chloride and stirred for 16 hours in the room temperature.

Zur Aufarbeitung wird eingeengt, der Rückstand zwischen Methylenchlorid und Wasser verteilt und die org. Phase getrocknet und eingeengt.For working up, the mixture is concentrated, the residue between methylene chloride and Distributed water and the org. Phase dried and concentrated.

Man erhält 6,55 g (91% der Theorie) N′-(5-Chlor-6-ethyl-4-pyrimidyl)-N′-methyl- N-4-tert-Butyl-phenylessigsäurehydrazid vom Schmelzpunkt 137°C. 6.55 g (91% of theory) of N '- (5-chloro-6-ethyl-4-pyrimidyl) -N'-methyl- N-4-tert-butyl-phenylacetic acid hydrazide with a melting point of 137 ° C.  

Herstellung des AusgangsproduktesManufacture of the starting product

Zu einer Lösung von 17,7 g (100 mmol) 4,5-Dichlor-6-ethyl-pyrimidin in 150 ml Acetonitril werden bei 0°C 9,20 g (200 mmol) Methylhydrazin getropft und 16 Stunden bei Raumtemperatur gerührt.To a solution of 17.7 g (100 mmol) of 4,5-dichloro-6-ethyl-pyrimidine in 150 ml 9.20 g (200 mmol) of methylhydrazine are added dropwise at 0 ° C. and 16 Stirred for hours at room temperature.

Zur Aufarbeitung wird der Feststoff abgesaugt und das Filtrat eingedampft.For working up, the solid is suctioned off and the filtrate is evaporated.

Man erhält 19,2 g (100% der, Theorie) N-(5-Chlor-6-ethyl-4-pyrimidyl)-N-methyl­ hydrazin als oranges Öl.
¹H-NMR(CDCl₃): 1,28(t,3H), 2,87(q,2H), 3,37(s,3H), 4,5(br,2H), 8,49(s,1H) ppm.
19.2 g (100% of theory) of N- (5-chloro-6-ethyl-4-pyrimidyl) -N-methyl hydrazine are obtained as an orange oil.
1 H-NMR (CDCl₃): 1.28 (t, 3H), 2.87 (q, 2H), 3.37 (s, 3H), 4.5 (br, 2H), 8.49 (s, 1H) ) ppm.

Beispiel 4Example 4

3,59 g (20 mmol) 4-Amino-5-chlor-chinazolin werden in 50 ml Tetrahydrofuran vorgelegt, 1,89 g (10 mmol) 4-Chlorphenyl-acetylchlorid zugegeben und 16 Stun­ den unter Rückfluß erhitzt.3.59 g (20 mmol) of 4-amino-5-chloro-quinazoline are placed in 50 ml of tetrahydrofuran, 1.89 g (10 mmol) of 4-chlorophenyl acetyl chloride are added and 16 hours heated under reflux.

Zur Aufarbeitung wird der Feststoff abgesaugt, das Filtrat eingeengt und der Rückstand zwischen Dichlormethan und Wasser verteilt, die organische Phase getrocknet und eingedampft. Beim Verreiben des Rohproduktes mit wenig Ether erhält man das Produkt in Form eines Feststoffes.For working up, the solid is filtered off with suction, the filtrate is concentrated and the The residue is partitioned between dichloromethane and water, the organic phase dried and evaporated. When the raw product is triturated with a little ether the product is obtained in the form of a solid.

Man erhält 1,30 g (40% der Theorie) 4-(4-Chlorphenyl-acetyl-amino)-5-chlor­ chinazolin vom Schmelzpunkt 150-152°C. 1.30 g (40% of theory) of 4- (4-chlorophenylacetylamino) -5-chlorine are obtained quinazoline, melting point 150-152 ° C.  

Beispiel 5Example 5

4,0 g (30 mmol) Adenin werden in 20 ml Pyridin vorgelegt, 24,1 g (90 mmol) (4- Cyano-phenoxy-4-phenyl-acetylchlorid zugegeben und 3 Stunden unter Rückfluß erhitzt.4.0 g (30 mmol) adenine are placed in 20 ml pyridine, 24.1 g (90 mmol) (4- Cyano-phenoxy-4-phenyl-acetyl chloride was added and the mixture was refluxed for 3 hours heated.

Zur Aufarbeitung wird eingeengt, der Rückstand zwischen warmer Natriumhydro­ gencarbonat-Lösung und Chloroform verteilt, das Produkt abfiltriert und aus Ethanol umkristallisiert.For working up, the mixture is concentrated, the residue between warm sodium hydro Distributed gene carbonate solution and chloroform, the product filtered off and out Recrystallized ethanol.

Man erhält 8,9 g (80% der Theorie) N-(4-Cyano-phenoxy-4-phenyl-acetyl)-adenin vom Schmelzpunkt 251-255°C.8.9 g (80% of theory) of N- (4-cyano-phenoxy-4-phenyl-acetyl) adenine are obtained melting point 251-255 ° C.

Beispiel 6Example 6

0,40 g (0,97 mmol) N-(5-Chlor-6-ethyl-4-pyrimidyl)-4-(4-nitro-phenoxy)- phenylacetamid und 0,39 g (0,97 mmol) Lawessons-Reagenz werden in 10 ml Toluol 16 Stunden unter Rückfluß erhitzt. Zur Aufarbeitung wird eingeengt und das Produkt durch Säulenchromatographie isoliert.0.40 g (0.97 mmol) N- (5-chloro-6-ethyl-4-pyrimidyl) -4- (4-nitro-phenoxy) - phenylacetamide and 0.39 g (0.97 mmol) Lawessons reagent are mixed in 10 ml Toluene heated under reflux for 16 hours. The mixture is concentrated and worked up the product isolated by column chromatography.

Man erhält 0,08 g (19% der Theorie) N-(5-Chlor-6-ethyl-4-pyrimidyl)-4-(4-nitro­ phenoxy)-phenylthioacetamid vom Schmelzpunkt 102-104°C. 0.08 g (19% of theory) of N- (5-chloro-6-ethyl-4-pyrimidyl) -4- (4-nitro phenoxy) phenylthioacetamide with a melting point of 102-104 ° C.  

Analog zu den Herstellungsbeispielen 1 bis 6 und gemäß den allgemeinen An­ gaben zur Herstellung wurden die folgenden Verbindungen der Formel (I) erhalten:Analog to the preparation examples 1 to 6 and according to the general An The following compounds of the formula (I) receive:

Tabelle 1 Table 1

AnwendungsbeispieleExamples of use Beispiel AExample A Phaedon-Larven-TestPhaedon larval test

Lösungsmittel: 7 Gewichtsteile Dimethylformamid
Emulgator: 1 Gewichtsteil Alkylarylpolyglykolether
Solvent: 7 parts by weight of dimethylformamide
Emulsifier: 1 part by weight of alkylaryl polyglycol ether

Zur Herstellung einer zweckmäßigen Wirkstoffzubereitung vermischt man 1 Gewichtsteil Wirkstoff mit der angegebenen Menge Lösungsmittel und der ange­ gebenen Menge Emulgator und verdünnt das Konzentrat mit Wasser auf die ge­ wünschte Konzentration.To produce a suitable preparation of active compound, mix 1 Part by weight of active ingredient with the stated amount of solvent and the given amount of emulsifier and dilute the concentrate with water to the ge wanted concentration.

Kohlblätter (Brassica oleracea) werden durch Tauchen in die Wirkstoffzubereitung der gewünschten Konzentration behandelt und mit Meerrettichblattkäfer-Larven (Phaedon cochleariae) besetzt, solange die Blätter noch feucht sind.Cabbage leaves (Brassica oleracea) are dipped into the active ingredient preparation the desired concentration and treated with horseradish leaf beetle larvae (Phaedon cochleariae) occupied while the leaves are still moist.

Nach der gewünschten Zeit wird die Abtötung in % bestimmt. Dabei bedeutet 100%, daß alle Käfer-Larven abgetötet wurden; 0% bedeutet, daß keine Käfer- Larven abgetötet wurden.After the desired time, the kill is determined in%. Here means 100% that all beetle larvae have been killed; 0% means that no beetles Larvae were killed.

In diesem Test bewirkten z. B. die Verbindungen gemäß den Herstellungsbeispielen 8, 10, 13, 23, 24, 30, 35, 43, 52, 62, 71 und 74 bei einer beispielhaften Wirkstoffkonzentration von 0,1% eine Abtötung von 100% nach 7 Tagen. In this test, e.g. B. the compounds according to the preparation examples 8, 10, 13, 23, 24, 30, 35, 43, 52, 62, 71 and 74 in an exemplary Active ingredient concentration of 0.1% and 100% killed after 7 days.  

Beispiel BExample B Plutella-TestPlutella test

Lösungsmittel: 7 Gewichtsteile Dimethylformamid
Emulgator: 1 Gewichtsteil Alkylarylpolyglykolether
Solvent: 7 parts by weight of dimethylformamide
Emulsifier: 1 part by weight of alkylaryl polyglycol ether

Zur Herstellung einer zweckmäßigen Wirkstoffzubereitung vermischt man 1 Gewichtsteil Wirkstoff mit der angegebenen Menge Lösungsmittel und der angegebenen Menge Emulgator und verdünnt das Konzentrat mit Wasser auf die gewünschte Konzentration.To produce a suitable preparation of active compound, mix 1 Part by weight of active ingredient with the stated amount of solvent and specified amount of emulsifier and dilute the concentrate with water to the desired concentration.

Kohlblätter (Brassica oleracea) werden durch Tauchen in die Wirkstoffzubereitung der gewünschten Konzentration behandelt und mit Raupen der Kohlschabe (Plutella maculipennis) besetzt, solange die Blätter noch feucht sind.Cabbage leaves (Brassica oleracea) are dipped into the active ingredient preparation the desired concentration and treated with caterpillars (Plutella maculipennis) occupied while the leaves are still moist.

Nach der gewünschten Zeit wird die Abtötung in % bestimmt. Dabei bedeutet 100%, daß alle Raupen abgetötet wurden; 0% bedeutet, daß keine Raupen abgetötet wurden.After the desired time, the kill is determined in%. 100% means that all caterpillars have been killed; 0% means that no caterpillars are killed were.

In diesem Test bewirkten z. B. die Verbindungen gemäß den Herstellungsbeispielen 10, 13, 30, 43, 49, 52, 62, 63, 71 und 74 bei einer beispielhaften Wirkstoffkonzentration von 0,1% eine Abtötung von 100% nach 7 Tagen. In this test, e.g. B. the compounds according to the preparation examples 10, 13, 30, 43, 49, 52, 62, 63, 71 and 74 in an exemplary Active ingredient concentration of 0.1% and 100% killed after 7 days.  

Beispiel CExample C Spodoptera Frugiperda-TestSpodoptera Frugiperda test

Lösungsmittel: 7 Gewichtsteile Dimethylformamid
Emulgator: 1 Gewichtsteil Alkylarylpolyglykolether
Solvent: 7 parts by weight of dimethylformamide
Emulsifier: 1 part by weight of alkylaryl polyglycol ether

Zur Herstellung einer zweckmäßigen Wirkstoffzubereitung vermischt man 1 Gewichtsteil Wirkstoff mit der angegebenen Menge Lösungsmittel und der ange­ gebenen Menge Emulgator und verdünnt das Konzentrat mit Wasser auf die ge­ wünschte Konzentration.To produce a suitable preparation of active compound, mix 1 Part by weight of active ingredient with the stated amount of solvent and the given amount of emulsifier and dilute the concentrate with water to the ge wanted concentration.

Kohlblätter (Brassica oleracea) werden durch Tauchen in die Wirkstoffzubereitung der gewünschten Konzentration behandelt und mit Raupen des Eulenfalters (Spodoptera frugiperda) besetzt, solange die Blätter noch feucht sind.Cabbage leaves (Brassica oleracea) are dipped into the active ingredient preparation the desired concentration and treated with caterpillars of the owl butterfly (Spodoptera frugiperda) occupied while the leaves are still moist.

Nach der gewünschten Zeit wird die in % bestimmt. Dabei bedeutet 100%, daß alle Raupen abgetötet wurden; 0% bedeutet, daß keine Raupen abgetötet wurden.After the desired time, it is determined in%. 100% means that all caterpillars have been killed; 0% means that no caterpillars have been killed.

In diesem Test bewirkten z. B. die Verbindungen gemäß den Herstellungsbeispielen 15 13, 24, 42, 43, 47, 62, 67, 69, 71 und 74 bei einer beispielhaften Wirkstoffkonzentration von 0,1% eine Abtötung von 100 nach 7 Tagen. In this test, e.g. B. the compounds according to the preparation examples 15 13, 24, 42, 43, 47, 62, 67, 69, 71 and 74 in an exemplary Active ingredient concentration of 0.1%, killing 100 after 7 days.  

Beispiel DExample D Myzus-TestMyzus test

Lösungsmittel: 7 Gewichtsteile Dimethylformamid
Emulgator: 1 Gewichtsteil Alkylarylpolyglykolether
Solvent: 7 parts by weight of dimethylformamide
Emulsifier: 1 part by weight of alkylaryl polyglycol ether

Zur Herstellung einer zweckmäßigen Wirkstoffzubereitung vermischt man 1 Gewichtsteil Wirkstoff mit der angegebenen Menge Lösungsmittel und der angegebenen Menge Emulgator und verdünnt das Konzentrat mit Wasser auf die gewünschte Konzentration.To produce a suitable preparation of active compound, mix 1 Part by weight of active ingredient with the stated amount of solvent and specified amount of emulsifier and dilute the concentrate with water to the desired concentration.

Keimlinge der Dicken Bohne (Vicia faba), die von der Grünen Pfirsichblattlaus (Myzus persicae) befallen sind, werden in die Wirkstoffzubereitung der gewünsch­ ten Konzentration getaucht und in eine Plastikdose gelegt.Broad bean seedlings (Vicia faba) by the green peach aphid (Myzus persicae) are infested in the drug preparation of the desired Submerged concentration and placed in a plastic can.

Nach der gewünschten Zeit wird die Abtötung in Prozent bestimmt. Dabei bedeutet 100%, daß alle Blattläuse abgetötet wurden; 0% bedeutet, daß keine Blattläuse abgetötet wurden.After the desired time, the kill is determined in percent. Here means 100% that all aphids have been killed; 0% means that none Aphids were killed.

In diesem Test bewirkte z. B. die Verbindung gemäß dem Herstellungsbeispiel 13 bei einer beispielhaften Wirkstoffkonzentration von 0,1% eine Abtötung von 90% nach 6 Tagen. In this test, e.g. B. the compound according to Production Example 13 at an exemplary active ingredient concentration of 0.1%, a kill of 90% after 6 days.  

Beispiel EExample E Nephotettix-TestNephotettix test

Lösungsmittel: 7 Gewichtsteile Dimethylformamid
Emulgator: 1 Gewichtsteil Alkylarylpolyglykolether
Solvent: 7 parts by weight of dimethylformamide
Emulsifier: 1 part by weight of alkylaryl polyglycol ether

Zur Herstellung einer zweckmäßigen Wirkstoffzubereitung vermischt man 1 Gewichtsteil Wirkstoff mit der angegebenen Menge Lösungsmittel und der angegebenen Menge Emulgator und verdünnt das Konzentrat mit Wasser auf die gewünschte Konzentration.To produce a suitable preparation of active compound, mix 1 Part by weight of active ingredient with the stated amount of solvent and specified amount of emulsifier and dilute the concentrate with water to the desired concentration.

Reiskeimlinge (Oryza sativa) werden durch Tauchen in die Wirkstoffzubereitung der gewünschten Konzentration behandelt und mit Larven der Grünen Reiszikade (Nephotettix cincticeps) besetzt, solange die Keimlinge noch feucht sind.Rice seedlings (Oryza sativa) are dipped into the active ingredient preparation the desired concentration and treated with green rice leafhopper larvae (Nephotettix cincticeps) occupied while the seedlings are still moist.

Nach der gewünschten Zeit wird die Abtötung in % bestimmt. Dabei bedeutet 100%, daß alle Zikaden abgetötet wurden; 0% bedeutet, daß keine Zikaden abgetötet wurden.After the desired time, the kill is determined in%. 100% means that all cicadas have been killed; 0% means that no cicadas are killed were.

In diesem Test bewirkten bei einer beispielhaften Wirkstoffkonzentration von 0,1% z. B. die Verbindungen gemäß den HerstellungsbeispielenIn this test, at an exemplary active ingredient concentration of 0.1%, e.g. B. the compounds according to the preparation examples

47 und 56 eine Abtötung von 80%;
43 und 44 eine Abtötung von 90%;
37 eine Abtötung von 95% und
35 und 72 eine Abtötung von 100%,
47 and 56 80% kill;
43 and 44 90% kill;
37 a kill rate of 95% and
35 and 72 a 100% kill,

jeweils nach 6 Tagen. every 6 days.  

Beispiel FExample F Podosphaera-Test (Apfel) / protektivPodosphaera test (apple) / protective

Lösungsmittel: 4,7 Gewichtsteile Aceton
Emulgator: 0,3 Gewichtsteile Alkylarylpolyglykolether
Solvent: 4.7 parts by weight of acetone
Emulsifier: 0.3 part by weight of alkylaryl polyglycol ether

Zur Herstellung einer zweckmäßigen Wirkstoffzubereitung vermischt man 1 Gewichtsteil Wirkstoff mit den angegebenen Mengen Lösungsmittel und Emul­ gator und verdünnt das Konzentrat mit Wasser auf die gewünschte Konzentration.To produce a suitable preparation of active compound, mix 1 Part by weight of active ingredient with the stated amounts of solvent and emul gator and dilute the concentrate with water to the desired concentration.

Zur Prüfung auf protektive Wirksamkeit werden junge Pflanzen mit der Wirkstoff­ zubereitung besprüht. Nach Antrocknen des Spritzbelages werden die Pflanzen durch Bestäuben mit Konidien des Apfelmehltauerregers Podosphaera leucotricha inokuliert.To test for protective effectiveness, young plants are used with the active ingredient preparation sprayed. After the spray coating has dried on, the plants by dusting with conidia of the powdery mildew Podosphaera leucotricha inoculated.

Die Pflanzen werden dann im Gewächshaus bei 23°C und einer relativen Luft­ feuchtigkeit von ca. 70% aufgestellt.The plants are then grown in a greenhouse at 23 ° C and relative air humidity of approx. 70%.

10 Tage nach der Inokulation erfolgt die Auswertung.Evaluation is carried out 10 days after the inoculation.

Bei diesem Test zeigte z. B. die Verbindung gemäß dem Herstellungsbeispiel 52 bei einer beispielhaften Wirkstoffkonzentration von 100 ppm einen Wirkungsgrad von 98%. In this test, e.g. B. the compound according to Preparation Example 52 with an exemplary active ingredient concentration of 100 ppm an efficiency of 98%.  

Beispiel GExample G Venturia-Test (Apfel) / protektivVenturia test (apple) / protective

Lösungsmittel: 4,7 Gewichtsteile Aceton
Emulgator: 0,3 Gewichtsteile Alkylarylpolyglykolether
Solvent: 4.7 parts by weight of acetone
Emulsifier: 0.3 part by weight of alkylaryl polyglycol ether

Zur Herstellung einer zweckmäßigen Wirkstoffzubereitung vermischt man 1 Gewichtsteil Wirkstoff mit den angegebenen Mengen Lösungsmittel und Emul­ gator und verdünnt das Konzentrat mit Wasser auf die gewünschte Konzentration.To produce a suitable preparation of active compound, mix 1 Part by weight of active ingredient with the stated amounts of solvent and emul gator and dilute the concentrate with water to the desired concentration.

Zur Prüfung auf protektive Wirksamkeit werden junge Pflanzen mit der Wirk­ stoffzubereitung besprüht. Nach Antrocknen des Spritzbelages werden die Pflan­ zen mit einer wäßrigen Konidiensuspension des Apfelschorferregers Venturia inae­ qualis inokuliert und verbleiben dann 1 Tag bei 20°C und 100% relativer Luft­ feuchtigkeit in einer Inkubationskabine.To test for protective effectiveness, young plants are treated with the active ingredient sprayed fabric preparation. After the spray coating has dried on, the plants Zen with an aqueous conidia suspension of the Venturia inae apple scab pathogen Qualis inoculated and then remain at 20 ° C and 100% relative air for 1 day humidity in an incubation cabin.

Die Pflanzen werden dann im Gewächshaus bei 20°C und einer relativen Luft­ feuchtigkeit von ca. 70% aufgestellt.The plants are then grown in a greenhouse at 20 ° C and relative air humidity of approx. 70%.

12 Tage nach der Inokulation erfolgt die Auswertung.Evaluation is carried out 12 days after the inoculation.

Bei diesem Test zeigte z. B. die Verbindung gemäß dem Herstellungsbeispiel 52 bei einer Wirkstoffkonzentration von 100 ppm einen Wirkungsgrad von 99%.In this test, e.g. B. the compound according to Preparation Example 52 with an active ingredient concentration of 100 ppm, an efficiency of 99%.

Claims (8)

1. Verbindungen der Formel (I) in welcher
R¹und R² unabhängig voneinander für Wasserstoff, Halogen, Nitro, Cyano, Alkyl, Halogenalkyl, Alkoxy, Halogenalkoxy, Alkoxyalkyl, Halogenalkoxyalkyl, Alkylthio, Alkylsulfinyl, Alkylsulfonyl, Halo­ genalkylthio, Halogenalkylsulfinyl, Halogenalkylsulfonyl, Amino, Alkylamino, Dialkylamino, Aminocarbonyl, Alkylaminocarbonyl, Dialkylaminocarbonyl, Aminothiocarbonyl, Alkylaminothiocarbonyl, Dialkylaminothiocarbonyl, für gegebenenfalls substituiertes Cyclo­ alkyl oder für gegebenenfalls substituiertes Phenyl stehen,
wobei mindestens einer der Substituenten R¹ und R² ungleich Wasserstoff ist;
oder
R¹ und R² gemeinsam mit den Kohlenstoffatomen, an die sie gebunden sind, für einen gegebenenfalls substituierten, gesättigten oder unge­ sättigten Ring stehen, der gegebenenfalls Heteroatome enthält,
A für eine der Gruppierungen -NR³- oder -NR³-NR⁴- steht, wobei
R³ und R⁴ unabhängig voneinander für Wasserstoff- Alkyl, Alkoxy­ alkyl, Alkylcarbonyl, oder jeweils gegebenenfalls substitu­ iertes Aryl und Arylcarbonyl stehen,
X für Sauerstoff oder Schwefel steht,
Y für eine direkte Bindung, jeweils gegebenenfalls substituiertes Alkyliden, Alkylidenoxy und Alkylidenthio oder für Alkenyliden steht und
Ar für gegebenenfalls substituiertes Aryl oder gegebenenfalls substi­ tuiertes Hetaryl steht.
1. Compounds of formula (I) in which
R¹ and R² independently of one another for hydrogen, halogen, nitro, cyano, alkyl, haloalkyl, alkoxy, haloalkoxy, alkoxyalkyl, haloalkoxyalkyl, alkylthio, alkylsulfinyl, alkylsulfonyl, halo genalkylthio, haloalkylsulfinyl, haloalkylsulfonyl, amino, alkylamino, dialkylamino, aminocarbonyl, alkylkaminocarbonyl Aminothiocarbonyl, alkylaminothiocarbonyl, dialkylaminothiocarbonyl, represent optionally substituted cycloalkyl or optionally substituted phenyl,
wherein at least one of R¹ and R² is not hydrogen;
or
R¹ and R² together with the carbon atoms to which they are attached represent an optionally substituted, saturated or unsaturated ring which optionally contains heteroatoms,
A stands for one of the groups -NR³- or -NR³-NR⁴-, where
R³ and R⁴ independently of one another represent hydrogen alkyl, alkoxy alkyl, alkylcarbonyl, or in each case optionally substituted aryl and arylcarbonyl,
X represents oxygen or sulfur,
Y stands for a direct bond, in each case optionally substituted alkylidene, alkylideneoxy and alkylidethio or for alkenylidene and
Ar represents optionally substituted aryl or optionally substituted hetaryl.
2. Verfahren zur Herstellung von Verbindungen der Formel (I) gemäß Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß man
  • a) Verbindungen der Formel (II) in welcher
    A, R¹ und R² die in Anspruch 1 angegebene Bedeutung haben,
    mit Verbindungen der Formel (III)Hal-CO-Y-Ar (III)in welcher
    Y und Ar die in Anspruch 1 angegebene Bedeutung haben und
    Hal für Halogen steht,
    in Gegenwart einer Base und in Gegenwart eines Verdünnungs­ mittels umsetzt;
    und gegebenenfalls
  • b) die so erhaltenen Verbindungen der Formel (Ia) in welcher
    A, R¹, R², Y und Ar die oben angegebene Bedeutung haben,
    mit einem Schwefelungsmittel, gegebenenfalls in Gegenwart eines Verdünnungsmittels umsetzt.
2. A process for the preparation of compounds of formula (I) according to claim 1, characterized in that
  • a) compounds of the formula (II) in which
    A, R¹ and R² have the meaning given in claim 1,
    with compounds of the formula (III) Hal-CO-Y-Ar (III) in which
    Y and Ar have the meaning given in claim 1 and
    Hal stands for halogen,
    in the presence of a base and in the presence of a diluent;
    and if necessary
  • b) the compounds of the formula (Ia) thus obtained in which
    A, R¹, R², Y and Ar have the meaning given above,
    with a sulfurizing agent, optionally in the presence of a diluent.
3. Verbindungen der Formel (IIa) in welcher
A die in Anspruch 1 angegebene Bedeutung hat.
3. Compounds of the formula (IIa) in which
A has the meaning given in claim 1.
4. Schädlingsbekämpfungsmittel und fungizide Mittel, gekennzeichnet durch einen Gehalt an mindestens einer Verbindung der Formel (I) gemäß An­ spruch 1.4. Pesticides and fungicidal agents, characterized by a content of at least one compound of the formula (I) according to An saying 1. 5. Verwendung von Verbindungen der Formel (I) gemäß Anspruch 1 zur Be­ kämpfung von Schädlingen und Pilzen.5. Use of compounds of formula (I) according to claim 1 for loading fighting pests and fungi. 6. Verfahren zur Bekämpfung von Schädlingen und Pilzen, dadurch gekenn­ zeichnet, daß man Verbindungen der Formel (I) gemäß Anspruch 1 auf Schädlinge oder Pilze und/oder ihren Lebensraum einwirken läßt.6. Process for combating pests and fungi, characterized thereby records that compounds of formula (I) according to claim 1 Pests or fungi and / or their habitat. 7. Verfahren zur Herstellung von Schädlingsbekämpfungsmitteln und fungizi­ den Mitteln, dadurch gekennzeichnet, daß man Verbindungen der Formel (I) gemäß Anspruch 1 mit Streckmitteln und/oder oberflächenaktiven Mit­ teln vermischt.7. Process for the manufacture of pesticides and fungizi the agents, characterized in that compounds of the formula  (I) according to claim 1 with extenders and / or surfactants mixed. 8. Verwendung von Verbindungen der Formel (I) gemäß Anspruch 1 zur Herstellung von Schädlingsbekämpfungsmitteln und fungiziden Mitteln.8. Use of compounds of formula (I) according to claim 1 for Manufacture of pesticides and fungicides.
DE1996103576 1996-02-01 1996-02-01 Acylated 4-amino and 4-hydrazinopyrimidines Withdrawn DE19603576A1 (en)

Priority Applications (5)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE1996103576 DE19603576A1 (en) 1996-02-01 1996-02-01 Acylated 4-amino and 4-hydrazinopyrimidines
JP9527274A JP2000503998A (en) 1996-02-01 1997-01-20 Acylated 4-amino- and 4-hydrazinopyrimidines and their use as pesticides
AU15932/97A AU1593297A (en) 1996-02-01 1997-01-20 Acylated 4-amino- and 4-hydrazinopyrimidines and their use as pesticides
PCT/EP1997/000240 WO1997028133A1 (en) 1996-02-01 1997-01-20 Acylated 4-amino- and 4-hydrazinopyrimidines and their use as pesticides
EP97902189A EP0880505A1 (en) 1996-02-01 1997-01-20 Acylated 4-amino- and 4-hydrazinopyrimidines and their use as pesticides

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE1996103576 DE19603576A1 (en) 1996-02-01 1996-02-01 Acylated 4-amino and 4-hydrazinopyrimidines

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE19603576A1 true DE19603576A1 (en) 1997-08-07

Family

ID=7784228

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE1996103576 Withdrawn DE19603576A1 (en) 1996-02-01 1996-02-01 Acylated 4-amino and 4-hydrazinopyrimidines

Country Status (5)

Country Link
EP (1) EP0880505A1 (en)
JP (1) JP2000503998A (en)
AU (1) AU1593297A (en)
DE (1) DE19603576A1 (en)
WO (1) WO1997028133A1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO1999000375A1 (en) * 1997-06-26 1999-01-07 Bayer Aktiengesellschaft Substituted aminoheterocyclylamides

Families Citing this family (58)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
BR0207996A (en) * 2001-03-05 2004-03-02 Du Pont Compost, invertebrate pest control method and composition for pest control
US20040102324A1 (en) 2002-02-28 2004-05-27 Annis Gary David Heterocyclic diamide invertebrate pest control agents
WO2006074147A2 (en) 2005-01-03 2006-07-13 Myriad Genetics, Inc. Nitrogen containing bicyclic compounds and therapeutical use thereof
US8309562B2 (en) 2003-07-03 2012-11-13 Myrexis, Inc. Compounds and therapeutical use thereof
WO2006068760A2 (en) 2004-11-19 2006-06-29 The Regents Of The University Of California Anti-inflammatory pyrazolopyrimidines
US8258145B2 (en) 2005-01-03 2012-09-04 Myrexis, Inc. Method of treating brain cancer
WO2007037898A2 (en) * 2005-08-29 2007-04-05 Housey Pharmaceuticals Inc Theramutein modulators
MX2008012928A (en) 2006-04-04 2009-03-06 Univ California P13 kinase antagonists.
GB2467670B (en) 2007-10-04 2012-08-01 Intellikine Inc Chemical entities and therapeutic uses thereof
CN101965336B (en) 2008-01-04 2015-06-17 英特利凯恩有限责任公司 Certain chemical entities, compositions and methods
US8193182B2 (en) 2008-01-04 2012-06-05 Intellikine, Inc. Substituted isoquinolin-1(2H)-ones, and methods of use thereof
WO2009114870A2 (en) 2008-03-14 2009-09-17 Intellikine, Inc. Kinase inhibitors and methods of use
US8993580B2 (en) 2008-03-14 2015-03-31 Intellikine Llc Benzothiazole kinase inhibitors and methods of use
CA2730106A1 (en) 2008-07-08 2010-01-14 Intellikine, Inc. Kinase inhibitors and methods of use
US20110224223A1 (en) 2008-07-08 2011-09-15 The Regents Of The University Of California, A California Corporation MTOR Modulators and Uses Thereof
AU2009290474A1 (en) 2008-09-11 2010-03-18 Pfizer Inc. Heteroaryls amide derivatives and their use as glucokinase activators
JP5731978B2 (en) 2008-09-26 2015-06-10 インテリカイン, エルエルシー Heterocyclic kinase inhibitor
ES2570429T3 (en) 2008-10-16 2016-05-18 Univ California Condensed Ring Heteroaryl Kinase Inhibitors
US8476431B2 (en) 2008-11-03 2013-07-02 Itellikine LLC Benzoxazole kinase inhibitors and methods of use
CA2748587A1 (en) 2009-01-20 2010-07-29 Pfizer Inc. Substituted pyrazinone amides
CN102388038B (en) 2009-03-11 2014-04-23 辉瑞大药厂 Benzofuranyl derivatives used as glucokinase inhibitors
CA2760791C (en) 2009-05-07 2017-06-20 Intellikine, Inc. Heterocyclic compounds and uses thereof
WO2011047384A2 (en) 2009-10-16 2011-04-21 The Regents Of The University Of California Methods of inhibiting ire1
ES2593256T3 (en) 2010-05-21 2016-12-07 Infinity Pharmaceuticals, Inc. Chemical compounds, compositions and methods for kinase modulations
CA2817577A1 (en) 2010-11-10 2012-05-18 Infinity Pharmaceuticals, Inc. Heterocyclic compounds and uses thereof
DK2663309T3 (en) 2011-01-10 2017-06-19 Infinity Pharmaceuticals Inc METHODS FOR PRODUCING ISOQUINOLINONES AND SOLID FORMS OF ISOQUINOLINONES
TWI592411B (en) 2011-02-23 2017-07-21 英特爾立秦有限責任公司 Combination of kinase inhibitors and uses thereof
AU2012284088B2 (en) 2011-07-19 2015-10-08 Infinity Pharmaceuticals Inc. Heterocyclic compounds and uses thereof
MX2014000648A (en) 2011-07-19 2014-09-25 Infinity Pharmaceuticals Inc Heterocyclic compounds and uses thereof.
KR20140075693A (en) 2011-08-29 2014-06-19 인피니티 파마슈티칼스, 인코포레이티드 Heterocyclic compounds and uses thereof
EP2751112B1 (en) 2011-09-02 2019-10-09 The Regents of The University of California Substituted pyrazolo[3,4-d]pyrimidines and uses thereof
WO2013113781A1 (en) 2012-02-03 2013-08-08 Basf Se Fungicidal pyrimidine compounds i
WO2013113782A1 (en) 2012-02-03 2013-08-08 Basf Se Fungicidal pyrimidine compounds
WO2013113719A1 (en) 2012-02-03 2013-08-08 Basf Se Fungicidal pyrimidine compounds ii
WO2013113778A1 (en) 2012-02-03 2013-08-08 Basf Se Fungicidal pyrimidine compounds
WO2013113776A1 (en) 2012-02-03 2013-08-08 Basf Se Fungicidal pyrimidine compounds
WO2013113720A1 (en) 2012-02-03 2013-08-08 Basf Se Fungicidal pyrimidine compounds
WO2013113791A1 (en) 2012-02-03 2013-08-08 Basf Se Fungicidal pyrimidine compounds
WO2013113773A1 (en) 2012-02-03 2013-08-08 Basf Se Fungicidal pyrimidine compounds
WO2013113716A1 (en) 2012-02-03 2013-08-08 Basf Se Fungicidal pyrimidine compounds
IN2014DN07220A (en) * 2012-02-03 2015-04-24 Basf Se
WO2013113715A1 (en) * 2012-02-03 2013-08-08 Basf Se Fungicidal pyrimidine compounds
US8940742B2 (en) 2012-04-10 2015-01-27 Infinity Pharmaceuticals, Inc. Heterocyclic compounds and uses thereof
US8828998B2 (en) 2012-06-25 2014-09-09 Infinity Pharmaceuticals, Inc. Treatment of lupus, fibrotic conditions, and inflammatory myopathies and other disorders using PI3 kinase inhibitors
CN104995192A (en) 2012-09-26 2015-10-21 加利福尼亚大学董事会 Modulation of IRE1
CN104684900B (en) 2012-10-25 2017-04-12 沈阳中化农药化工研发有限公司 Substituted pyrimidine compound and uses thereof
US9481667B2 (en) 2013-03-15 2016-11-01 Infinity Pharmaceuticals, Inc. Salts and solid forms of isoquinolinones and composition comprising and methods of using the same
CN104292169B (en) * 2013-07-19 2018-04-27 沈阳中化农药化工研发有限公司 Substituted pyrimidinamine compound and application thereof
WO2015051241A1 (en) 2013-10-04 2015-04-09 Infinity Pharmaceuticals, Inc. Heterocyclic compounds and uses thereof
NZ718430A (en) 2013-10-04 2021-12-24 Infinity Pharmaceuticals Inc Heterocyclic compounds and uses thereof
EA201691872A1 (en) 2014-03-19 2017-04-28 Инфинити Фармасьютикалз, Инк. HETEROCYCLIC COMPOUNDS FOR APPLICATION IN THE TREATMENT OF PI3K-GAMMA-MEDIATED DISORDERS
WO2015160975A2 (en) 2014-04-16 2015-10-22 Infinity Pharmaceuticals, Inc. Combination therapies
US9708348B2 (en) 2014-10-03 2017-07-18 Infinity Pharmaceuticals, Inc. Trisubstituted bicyclic heterocyclic compounds with kinase activities and uses thereof
WO2016175017A1 (en) * 2015-04-28 2016-11-03 アグロカネショウ株式会社 Novel 4-pyridinecarboxamide derivative and agricultural and horticultural agents containing same as active ingredient
CN114230571A (en) 2015-09-14 2022-03-25 无限药品股份有限公司 Solid forms of isoquinolinones, methods of making, compositions containing, and methods of use thereof
WO2017161116A1 (en) 2016-03-17 2017-09-21 Infinity Pharmaceuticals, Inc. Isotopologues of isoquinolinone and quinazolinone compounds and uses thereof as pi3k kinase inhibitors
WO2017214269A1 (en) 2016-06-08 2017-12-14 Infinity Pharmaceuticals, Inc. Heterocyclic compounds and uses thereof
JP7054681B2 (en) 2016-06-24 2022-04-14 インフィニティー ファーマシューティカルズ, インコーポレイテッド Combination therapy

Family Cites Families (9)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US2956998A (en) * 1960-10-18 Adenine derivatives and process
GB963924A (en) * 1961-07-25 1964-07-15 Takeda Chemical Industries Ltd Fungicidal compositions for agricultural use
EP0313512B1 (en) * 1987-08-21 1992-11-25 Ciba-Geigy Ag Benzothiadiazoles and their use in processes and compositions against plant diseases
US5141941A (en) * 1988-11-21 1992-08-25 Ube Industries, Ltd. Aralkylamine derivatives, and fungicides containing the same
NZ238817A (en) * 1990-07-18 1992-09-25 Sumitomo Chemical Co Pyrimidine derivatives, preparation and use as insecticides, acaricides and fungicides
US5439911A (en) * 1992-12-28 1995-08-08 Shionogi & Co., Ltd. Aminopyrimidine derivatives and their production and use
DE4335729A1 (en) * 1993-10-20 1995-04-27 Boehringer Mannheim Gmbh Use of nucleosides and nucleoside derivatives provided with enzymatically removable protective groups in the synthesis of oligonucleotides
BR9408475A (en) * 1994-01-07 1997-08-26 Dowelanco N- (4-pyrimidinyl) amides pesticides
DE4417163A1 (en) * 1994-05-17 1995-11-23 Hoechst Schering Agrevo Gmbh Heterocyclylamino and heterocyclyloxy-cycloalkyl derivatives, their preparation and their use as pesticides and fungicides

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO1999000375A1 (en) * 1997-06-26 1999-01-07 Bayer Aktiengesellschaft Substituted aminoheterocyclylamides

Also Published As

Publication number Publication date
JP2000503998A (en) 2000-04-04
AU1593297A (en) 1997-08-22
EP0880505A1 (en) 1998-12-02
WO1997028133A1 (en) 1997-08-07

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP0942904B1 (en) 3-thiocarbamoylpyrazole derivatives as pesticides
DE19603576A1 (en) Acylated 4-amino and 4-hydrazinopyrimidines
EP0861241B1 (en) Acylated 5-aminoisothiazoles with insecticidal properties, intermediate products and process for producing them
DE19601139A1 (en) Acylated 5-amino-1,2,4-thiadiazoles
EP0831705A1 (en) N-aryl-1,2,4-triazolin-5-ones
EP0873323B1 (en) Substituted thiazolines and their use for controlling animal pests
DE19628569A1 (en) Substituted N- (5-isothiazolyl) thioamides
EP1119559B1 (en) 3-phenyl-pyrones
DE19630814A1 (en) Substituted N-isothiazolyl (thio) amides
EP0758652B1 (en) Substituted tetrahydro-5-nitro-pyrimidines and their use as pesticides
DE19544799A1 (en) New 3-poly:substituted anilino-pyrazole derivatives
DE19605400A1 (en) Salts of imidazoline derivatives
EP0885225B1 (en) Tetrahydropyrimidine derivatives
WO1999000375A1 (en) Substituted aminoheterocyclylamides
EP0854871B1 (en) 1,3,4-oxadiazolin-2-ones and their use as pesticides
EP0944608B1 (en) 4-cyclohexylphenyl-oxazolines and their use for controlling animal pests
DE19625263A1 (en) Substituted N- (4-pyridyl) thioamides
DE19536842A1 (en) Uracil derivatives
DE19750403A1 (en) New pesticidal and fungicidal acylated 4-aminopyridine derivatives
WO1997008149A1 (en) Substituted 5-aminopyrazols and their use for controlling animal pests
DE19750401A1 (en) New pesticidal and fungicidal bicyclic 4-aminopyridine derivatives
DE19750402A1 (en) New pesticidal and fungicidal acylated 4-aminopyridine derivatives
DE19651429A1 (en) Tetrahydropyrimidine derivatives
DE19544798A1 (en) New 3-thiocarbamoyl-5-anilino-pyrazole derivatives
DE19757223A1 (en) New 2-phenyl-4-bi:phenyl-oxazoline derivatives

Legal Events

Date Code Title Description
8139 Disposal/non-payment of the annual fee