DE1928078A1 - Spacers for formwork, especially concrete formwork - Google Patents

Spacers for formwork, especially concrete formwork

Info

Publication number
DE1928078A1
DE1928078A1 DE19691928078 DE1928078A DE1928078A1 DE 1928078 A1 DE1928078 A1 DE 1928078A1 DE 19691928078 DE19691928078 DE 19691928078 DE 1928078 A DE1928078 A DE 1928078A DE 1928078 A1 DE1928078 A1 DE 1928078A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
spacers
formwork
concrete
spacer
end sections
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
DE19691928078
Other languages
German (de)
Inventor
Werner Zappel
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
ZAPPEL KG MASCHINEN und APPBAU
Original Assignee
ZAPPEL KG MASCHINEN und APPBAU
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by ZAPPEL KG MASCHINEN und APPBAU filed Critical ZAPPEL KG MASCHINEN und APPBAU
Priority to DE19691928078 priority Critical patent/DE1928078A1/en
Publication of DE1928078A1 publication Critical patent/DE1928078A1/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04GSCAFFOLDING; FORMS; SHUTTERING; BUILDING IMPLEMENTS OR AIDS, OR THEIR USE; HANDLING BUILDING MATERIALS ON THE SITE; REPAIRING, BREAKING-UP OR OTHER WORK ON EXISTING BUILDINGS
    • E04G17/00Connecting or other auxiliary members for forms, falsework structures, or shutterings
    • E04G17/06Tying means; Spacers ; Devices for extracting or inserting wall ties
    • E04G17/07Tying means, the tensional elements of which are fastened or tensioned by means of wedge-shaped members
    • E04G17/0707One-piece elements
    • E04G17/0721One-piece elements remaining completely or partially embedded in the cast material
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04GSCAFFOLDING; FORMS; SHUTTERING; BUILDING IMPLEMENTS OR AIDS, OR THEIR USE; HANDLING BUILDING MATERIALS ON THE SITE; REPAIRING, BREAKING-UP OR OTHER WORK ON EXISTING BUILDINGS
    • E04G17/00Connecting or other auxiliary members for forms, falsework structures, or shutterings
    • E04G17/06Tying means; Spacers ; Devices for extracting or inserting wall ties
    • E04G2017/0646Tying means; Spacers ; Devices for extracting or inserting wall ties made of a flat strip, e.g. of metal

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Architecture (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Forms Removed On Construction Sites Or Auxiliary Members Thereof (AREA)

Description

Abstandshalter für Schalungen, insbesondere Betonschalungen. Spacers for formwork, in particular concrete formwork.

Vor allem beim Schalen von Betonwänden sowie Betonunter- und Oberzügen, Betonstützen u.s.w. ergibt sich die Notwenigkeit, die Schalungen in einen vorgegebenen Abstand voneinander zu bringen und zu halten. Hierzu sind Abstandshalter erforderlich, die einerseits den vorgegebenen inneren Mindestabstand der Schalungen sichern und darüberhinaus auch den beim Betonieren und Verdichten auftretenden Druck aufnehmen können.Especially when forming concrete walls as well as concrete lower and upper beams, Concrete supports etc. there arises the need to put the formwork in a given To bring and keep a distance from one another. Spacers are required for this, which, on the one hand, ensure the specified internal minimum spacing of the formwork and in addition, absorb the pressure occurring during concreting and compaction can.

Durch die angespannte Wirtschaftslage und den dadurch bedingten Zwang zur Rationalisierung hat sich einerseits die Notwendigkeit ergeben, genormte Schalbretter zu verwenden und diese andererseits so einzusetzen, daß sie bei der Anwendung von Abstandshaltern durch Borlöcher oder dergleichen nicht beschädigt werden und vielfach hintereinander verwandt werden können.Due to the tense economic situation and the resulting compulsion for rationalization, on the one hand, there has been a need for standardized shuttering boards to use and, on the other hand, to use them in such a way that they can be used in the application of Spacers are not damaged by boreholes or the like and many times can be used one after the other.

Darüberhinaus ergab sich aus Gründen der Rentabilität auch die Notwendigkeit, die zur Erstellung der Schalungen benöt-igte Zeit so kurz wie möglich zu machen und alle Elemente der Schalung darauf abzustellen.In addition, for reasons of profitability, there was also the need to to make the time required to create the formwork as short as possible and place all elements of the formwork on it.

Um dieses Ziel zu erreichen sind Bauschalungs- Spannvqrrich tungen mit horizontalen Abstandsstegen bekannt geworden, die zwischen den horizontalen Stoßfugen der übereinanderliegen den Schalbretter angeordnet werden und in ihren nach auen ragenden dünnen Endabschnitten Langlöcher zum Einsetzen von Spannelementen aufweise und bei denen an der SchalungsautSenwand über zwei Schalbrettfugen reichende Schaleisen angeordnet sind, die gleichzeitig die Spannung der Abstandsstege übernehmen.Structural formwork tensioning devices are used to achieve this goal became known with horizontal spacer bars between the horizontal Butt joints that are on top of each other the shuttering boards are arranged and in their outwardly projecting thin end sections elongated holes for inserting Clamping elements and those on the outer wall of the formwork via two form board joints Reaching shell irons are arranged, which at the same time the tension of the spacer bars take over.

Die bei diesen bekannten Schalungssystemen angerYand-ten teiles auch als Binder bezeichneten Abstandshalter sind aus Flacheisen als Grundmaterial hergestellt und ihre Endteile sind entweder so abgebogen, daß sie rechtwinklig zum Mittelteil stehen, wobei die Biegstelle der Endteile zwischen gerade geführten Stücken des Mittelteiles liegen, die als Anschläge gegen die Schaltafeln dienen, oder es sind Seitenstreifen des Mittelteils als Anschläge gegen die Schaltafeln rechtwinklig abgebogen.The same is true of the parts used in these known formwork systems Spacers known as binders are made from flat iron as the base material and their end parts are either bent so that they are perpendicular to the central part stand, the bending point of the end parts between straight pieces of the Middle part, which serve as stops against the formwork panels, or there are Side strips of the middle section as stops against the formwork panels at right angles turned.

Alle diese bekannten Abstandshalter aus Flacheisen haben mit dem sie umgebenden Beton eine sehr große Berührungsfläche.All of these known flat iron spacers have with which they surrounding concrete has a very large contact area.

Der Größe der Berührungsfläche zwischen dem Beton und den Abstandshaltern kommt aber besondere Bedeutung zu, da sie erstens in allen Fällen, in denen das Durchdringen von Feuchtigkeit weitestgehend reduziert werden muß, dafür ausschlaggebend ist, wieweit die erstrebte Dichtigkeit gegen das Durchdringen von Wasser durch die Betonwände erreicht werden kann.The size of the contact area between the concrete and the spacers but is of particular importance because, firstly, in all cases in which the The penetration of moisture must be reduced as much as possible, which is crucial is to what extent the desired tightness against the penetration of water through the Concrete walls can be achieved.

Der Größe der Berührungsfläche zwischen dem Beton und den Abstandshaltern kommt aber auch in den Fällen weiterhin eine große Bedeutung zu, in denen das Erstarren und vor allem die Anfangserhärtung des Betons beschleunigt werden und dafür gesorgt werden muß( daß die Erhärtung bei kühler Witterung nicht zusehr verzögert wird. In diesen Fällen ist es ebenfallserforderlicli, wegen der Eigenschaften der abbindebeschleu7ligenden Zusatzmitteln die Berührungsfläche zwischen dem Beton und den Abstandshaltern so klein wie möglich zu halten.The size of the contact area between the concrete and the spacers However, it continues to be of great importance even in those cases in which solidification and above all the initial hardening of the concrete is accelerated and taken care of must be (so that the hardening is not delayed too much in cool weather. In these cases it is also necessary because of the properties the setting-accelerating additives remove the contact surface between the concrete and to keep the spacers as small as possible.

Durch diese Erfindung sollen nun die durch die große Berührwigsfläciie der aus Flacheisen als Grundmaterial hergestellten Abstandshalter bedingten Nachteile vermieden werden.With this invention, the by the large contact area the disadvantages caused by the spacers made from flat iron as the base material be avoided.

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, Abstandshalter zu schaffen, die zwischen den horizontalen Stoßfugen der übereinanderliegenden Schalbretter nach außen geführt werden können und dabei gleichzeitig ein Minimum an Berüllrungsfläche mit dem Beton haben, den sie durchdringen.The invention is based on the object of creating spacers, that between the horizontal butt joints of the formwork boards lying on top of one another can be guided outside and at the same time a minimum of filler area with the concrete they penetrate.

Gelöst wird diese Aufgabe dadurch, dan als Grulldmaterial für die Abstandshalter Rundmaterial genommen und über einen Übergangsteil an seinen Eiidabschnitten durch Kaltverformung zu Flachmaterial geformt wird.This problem is solved by using it as a base material for the Spacer round material taken and over a transition part at its egg-shaped sections is formed into flat material by cold working.

Durch diese speziellen Lösungsmittel wird die Berührungsfläche zwischen dem Beton und den Abstandshaltern in dem praktisch wichtigen Gebiet für solche Abstandshalter überraschenderweise ganz wesentlich reduziert.Through this special solvent the contact area between the concrete and spacers in the practically important area for such spacers Surprisingly, quite significantly reduced.

Dies wird z.B. aus den nachstehenden Betrachtungen klar.This becomes clear, for example, from the considerations below.

Da die horizontalen Stege der Abstandshalter in den Fugen zwischien den übereinanderliegenden Schalbrettern angeordnet werden, kann die Dicke der Stege ein gewisses Blaß nicht überschreitet1 da sonst Beton durch die Fugen dringt, dessen Sntfernung nach dem Entschalen unnötigen Arbeitsaufwand und daerforderlich, lfetgen der Eigenschaften der abbindebes cbl eunigenden Zusatzmitteln die Berührungsfläche zwischen dem Beton und den Abstandshaltern so klein wie möglich zu halten.Because the horizontal bars of the spacers in the joints between be arranged on top of one another, the thickness of the webs does not exceed a certain pale1 otherwise concrete will penetrate through the joints Removal after removal of the formwork unnecessary and necessary, lfetgen the properties of the setting additives affect the contact surface between the concrete and the spacers as small as possible.

Durch diese Erfindung sollen nun die durch die große Beriihrungsfläche der aus Flacheisen als Grundmaterial hergestellten Abstandshalter bedingten Nachteile vermieden werden.With this invention, the large contact area the disadvantages caused by the spacers made from flat iron as the base material be avoided.

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, Abstandshalter zu schaffen, die zwischen den horizontalen Stoßfugen der übereinanderliegenden Schalbretter nach außen geführt werden können und dabei gleichzeitig ein Minimum an Berübrungsfläche mit dem Beton haben, den sie durchdringen.The invention is based on the object of creating spacers, that between the horizontal butt joints of the formwork boards lying on top of one another can be guided outside and at the same time have a minimum of contact area with the concrete they penetrate.

Gelöst wird diese Aufgabe dadurch, daß als Grundmaterial für die Abstandshalter Rundmaterial genommen und über einen Übergangsteil an seinen Endabschnitten durch Kaltverformung zu Flaclmaterial geformt wird.This object is achieved in that as the base material for the spacers Round material taken and through a transition part at its end sections Cold deformation is formed into flake material.

Durch diese speziellen Lösungsmittel wird die Berührungsfläche zwischen dem Beton und den Abstandshaltern in dem praktisch wichtigen Gebiet für solche Abstandshalter überraschenderweise ganz wesentlich reduziert.Through this special solvent the contact area between the concrete and spacers in the practically important area for such spacers Surprisingly, quite significantly reduced.

Dies wird z.B. aus den nachstehenden Betrachtungen klar.This becomes clear, for example, from the considerations below.

Da die horizontalen Stege der Abstandshalter in den laugen zwischen den übereinanderliegenden Schalbrettern angeordnet werden, kann die Dicke der Stege ein gewisscs Naß nicht überschreiten, da sonst Beton durch die Fugen dringt, dessen Entfernung nach dem Entschalen unnötigen Arbeitsaufwand und damit unnöLige Kosten verursachen würde, die gerade vermieden werden sollen.Since the horizontal bars of the spacers in the lye between be arranged on top of one another, the thickness of the webs Do not exceed a certain amount of water, otherwise concrete will penetrate through the joints Removal after demoulding unnecessary work and thus unnecessary Would cause costs that should just be avoided.

So hat es sich in der Praxis bewährt, die Dicke der Abstandshalterenden gleich ca. 2 mm zu machen. Legt man 2 mm für diese Dicke zugrunde, so ergibt sich beispielsweise beim Übergang von Abstandshaltern aus Flachmaterial zu Äbstandshaltern nach der Erfindung für einen Durchmesser des runden Teiles der Abstandshalter nach der Erfindung von 6 mm eine Verringerung der Berührungsfläche von 34,2 ,S, die für einen Durchmesser von 8 mm bereits 50% und für einen Durchmesser von 10 mm bereits gleich 60% ist.So it has been proven in practice, the thickness of the spacer ends equal to about 2 mm. If we take 2 mm for this thickness as a basis, we get for example at the transition from spacers made of flat material to spacers according to the invention for a diameter of the round part of the spacer of the invention of 6 mm a reduction in the contact area of 34.2, S that for a diameter of 8 mm already 50% and for a diameter of 10 mm already is equal to 60%.

Es ist damit erreicht, daß die Berührungsfläche zwischen dem Beton und dem die erstellte Wand durchdringenden Teil der Abstandshalter bei Abstandshaltern mit einem runden Mittelteil von 8 mm Durchmesser bereits auf die Hälfte der Berührungsfläche eines Abstandshalters aus Flachmaterial von gleichem Querschnitt vermindert ist und daß die Größe der Berührungsfläche eines Abstandshalters nach der Erfindung, der ein Mittelteil von 10 mm Durchmesser aufweist, nur-noch 4ö-0, der Berührungsfläche eines Abstandshalters aus Flachmaterial mit dem gleichen Querschnitt beträgt.It is thus achieved that the contact surface between the concrete and the part of the spacers penetrating the created wall in the case of spacers with a round middle part of 8 mm diameter already on half of the contact area a spacer made of flat material of the same cross-section is reduced and that the size of the contact surface of a spacer according to the invention, which has a central part of 10 mm diameter, only 40-0, of the contact surface a spacer made of flat material with the same cross-section.

Damit ist aber gleichzeitig auch die entlang der Oberfläche der Abstandshalter in der Wand verlaufende Kapillarfläche, die als Angriffsfläche für Rost und dergleichen ausschlaggebend ist, entsprechend verringert. Von besonderer Bedeutung ist es jedoch, daß auch in allen Fällen, in denen Betonwände oder Betonmauern das Durchdringen von Wasser verhindern sollen, das sich vielfach längs der Abstandshalter einen Weg durch den Beton sucht, der Kapillarquerschnitt in den beiden angeführten Fallen auf die Hälfte bzw. auf lso, des bei Abstandshaltern aus Flachmaterial auftretendeii Kapillarquerschnitts vermindert ist.However, this is also the spacer along the surface at the same time running in the wall capillary surface, which acts as an attack surface for rust and the like is decisive, reduced accordingly. It is of particular importance, however, that also in all cases where concrete walls or concrete walls are penetrating to prevent water that is often along the spacer a Looking for a way through the concrete, the capillary cross-section in the two cited traps to half or to lso, of what occurs with spacers made of flat material Capillary cross-section is reduced.

In demselben ElaS3e ist aber durch die Abstandshaltcr nach der Erfindung die erstrebte Dichtigkeit gegen das Durchdringen von Wasser verbessert.In the same ElaS3e, however, is due to the spacers according to the invention the desired tightness against the penetration of water is improved.

Durch die speziellen Lösungsmittel zur Lösung der der Erfindung zugrunde liegenden Aufgabe wird die Berübrungsfiäche zwischen den Beton und den Abstandshaltern somit ganz wesentlich reduziert.Due to the special solvent for solving the underlying of the invention lying task is the contact area between the concrete and the spacers thus significantly reduced.

Die Erfindung ist nachstehend an einem Ausführungsbeispiel weiter beschrieben und durch Skizzen erläutert.The invention is further based on an exemplary embodiment below described and explained with sketches.

Und zwar zeigt Fig. 1 eine Aufsicht auf ein Ausführungsbeispiel eines Abstandshalters und Fig. 2 eine Seitenansicht desgleichen Abstandshalters.1 shows a plan view of an exemplary embodiment of a Spacer and Fig. 2 is a side view of the same spacer.

Fig. 3 zeigt einen Sichtbeton-Plastikkonus in Aufsicht, während Fig. 4 den gleichen Konus in einer Seitenansicht zeigt.Fig. 3 shows an exposed concrete plastic cone in plan view, while Fig. Figure 4 shows the same cone in a side view.

Wie aus der Fig. 1 zu ersehen ist, besteht der Abstandshalter aus einem mittleren Teil 1 von kreisförmigem Querschnitt und einem Übergangsteil, der in die durch Kaltverformung flachgedrückten Endabschnitte 2, in die an sich bekannter Weise Langlöcher 3 eingestanzt sind, ausläuft.As can be seen from FIG. 1, the spacer consists of a central part 1 of circular cross-section and a transition part, the into the end sections 2 which are flattened by cold deformation, into those which are known per se way Long holes 3 are punched, runs out.

Aus den Endabschnitten 2 sind bei diesem Ausführungsbeispiel in an sich i>ei Abstandshaltern aus Flachmaterial ebenfalls bekannter Weise je zwei Ansätze 4 herausgearbeitet, von denen eiller nach oben und einer nach unten gebogen ist.In this exemplary embodiment, the end sections 2 are in on There are also two known spacers made of flat material Approaches 4 worked out, one of which curved upwards and one downwards is.

Wie aus Fig 3 in Aufsicht und der Fig. 4 in Seitenansicht zu erstellen ist, besitzen die Plastikkonen 5 dieses Ausführungsbeispieles eine der Breite und Dicke der Endabschnitte 2 entsprechende Ausnehniung, die nach der Konusspitze zu zur Anlage und Abstützung der Konen am Übergangsteil des runden ttittelteiles 1 entsprechend erweitert ist.How to create from Fig. 3 in plan view and Fig. 4 in side view is, the plastic cones 5 of this embodiment have a width and Thickness of the end sections 2 corresponding Ausnehniung that towards the cone tip for contacting and supporting the cones on the transition part of the round central part 1 is expanded accordingly.

Die Wirkungsweise der Abstandshalter geht dabei so vorsicll, daß Je ein Ansatz 4 sich gegen die Innenseiten der oberen bzw.The operation of the spacers is so vorsicll that Je an approach 4 against the inside of the upper or

unteren Schalttafel legt, zwischen denen die Endabschnitte 2 angeordnet sind, während gegen die Außenseiten dieser Schaltafeln an sich bekannte über je. zwei Scbalbrettfugen reichende Schaleisen gelegt werden, die gleichzeitig über in die Langlöcher 2 greifende Teile die Spannung der Abstandshalter übernehmen und damit den zwischen den Ansätzen 4 gegebenen Abstand, nämlich die Wandstärke der zu erstellenden Betonwand, sichern.lower switchboard lays, between which the end sections 2 are arranged are, while against the outsides of these formwork panels known per se over ever. two shell irons reaching to scbalboard joints are placed, which at the same time over in the elongated holes 2 gripping parts take over the tension of the spacers and thus the given distance between the approaches 4, namely the wall thickness of the concrete wall to be created, secure.

Durch die Kaltverformung der Endteile der Abstandshalter zu Flachmaterial tritt eine ganz wesentliche Verfestigung der Endteile ein, so daß die Endteile trotz der eingearbeiteten Langlöcher eine größere Zugfestigkeit aufweisen als der runde Mittelteil. Diese Eigenschaft kommt vorteilhaft zur Geltuiig, wenn die nach dem Ausschalen aus dem Beton herausragenden Endteile der Abstandshalter abgedreht werden sollen.By cold forming the end parts of the spacers into flat material occurs a very substantial solidification of the end parts, so that the end parts despite the incorporated elongated holes have a greater tensile strength than the round Middle part. This property is advantageous when the after Stripping from the concrete protruding End parts of the spacers should be turned off.

Da der nruch dann immer hiiiter der verfestigten Zone der Endteile erfolgt, kann er durch die in die Wand reichendc Länge der Endteile in eine günstige Tiefe der Waiid gelegt werden.Since the only then always behind the solidified zone of the end parts takes place, it can be in a favorable manner due to the length of the end parts reaching into the wall Depth of waiid to be laid.

Es leuchtet auch ein, daß damit in Ausgestaltung der Erfindung, wenig die Abstandshalter nach der Erfindung beispielsweise für Schalungen zur Erstellung von Sichtbetonwänden unter Verwendung der Sichtbeton-Plastikkonen eingesetzt werden, die Endteile solang ausgeführt werden können, daß die beim Abdrehen der flachen Endteile auftretende Brucllstellc nahe der Lage der Spitze der Plastikkonen beim Betonieren der Wand liegt.It is also evident that little in the embodiment of the invention the spacers according to the invention, for example for formwork to create of exposed concrete walls are used using the exposed concrete plastic cones, the end parts can be carried out so long that when turning the flat End parts occurring Brucllstellc near the location of the tip of the plastic cones at Concreting the wall lies.

Claims (3)

Patent ansprüche Patent claims Abstandshalter für Betonschalungen mit, mit Ausnehmungen für den Ansatz von Spannelementen verseienen,flachen Endabschnitten und Mitteln zum Breithalten der Schalbretter, gekennzeichnet durch ein Mittelteil (1) aus Ruiidmaterial mit einem anschließenden in querschnittsgleiche flache Endabschnitte (2) auslaufenden Übergangsteil. Spacers for concrete formwork with, with recesses for the Attachment of tensioning elements sifted, flat end sections and means for keeping them wide the shuttering boards, characterized by a middle part (1) made of Ruiidmaterial with a subsequent flat end sections (2) with the same cross-section terminating Transition part. 2) Abstandshalter nach Anspruch 1, gekennzeichnet durch an den Endabschnitten (2) angeordnete entgegengesetzt gerichtete Ansätze (4).2) spacer according to claim 1, characterized by at the end portions (2) arranged oppositely directed lugs (4). 3) Abstandshalter nach Anspruch 1, gekennzeichnet durch auf den Endabschnitten (2) geführte und am Übergangsteil des Mittelteiles (1) anliegende Plastikkonen (5).3) spacer according to claim 1, characterized by on the end sections (2) guided plastic cones (5) resting on the transition part of the middle part (1). L e e r s e i t eL e r s e i t e
DE19691928078 1969-06-02 1969-06-02 Spacers for formwork, especially concrete formwork Pending DE1928078A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19691928078 DE1928078A1 (en) 1969-06-02 1969-06-02 Spacers for formwork, especially concrete formwork

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19691928078 DE1928078A1 (en) 1969-06-02 1969-06-02 Spacers for formwork, especially concrete formwork

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE1928078A1 true DE1928078A1 (en) 1971-01-21

Family

ID=5735887

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19691928078 Pending DE1928078A1 (en) 1969-06-02 1969-06-02 Spacers for formwork, especially concrete formwork

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE1928078A1 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP0410079A1 (en) Connecting casing for linked concrete slabs
DE19523069C2 (en) Lost formwork component
DE1277541B (en) Method and device for attaching cladding panels to a shell wall
DE1928078A1 (en) Spacers for formwork, especially concrete formwork
DE570492C (en) Hollow stone ceiling
AT263323B (en) Spacers for formwork panels
DE6922104U (en) SPACERS FOR FORMWORK, IN PARTICULAR CONCRETE FORMWORK.
DE573695C (en) Device for producing double-reinforced T-shaped concrete beams
DE954551C (en) Spacers and connectors for reinforced concrete reinforcement bars
EP0747552A1 (en) Transport apparatus
DE29505603U1 (en) Joint sheet
DE1229270B (en) Reinforced concrete rib ceiling
DE3806711C2 (en)
AT400345B (en) SPACERS
AT241787B (en) Device for locking formwork ties
DE692014C (en) Reinforced concrete construction for fortifications
DE1684356C3 (en) Clamping device for spaced opposing formwork walls
DE29918998U1 (en) Device for aligning and / or bracing building boards
DE1534874C2 (en) Formwork for concreting walls
DE1936903C (en) Connection of elongated components for scaffolding and skeletal structures or the like
DE2231502C2 (en) Hollowed wedge shaped concrete reinforcement spacer - has monolithically linked vertical side faces converging at acute angle
DE2229885C2 (en) Welded connection for components arranged next to one another
DE3429305A1 (en) Anchor for concrete formwork
DE29602264U1 (en) Support part
CH675272A5 (en)

Legal Events

Date Code Title Description
OHW Rejection