DE1918030A1 - Flexible abrasive - Google Patents

Flexible abrasive

Info

Publication number
DE1918030A1
DE1918030A1 DE19691918030 DE1918030A DE1918030A1 DE 1918030 A1 DE1918030 A1 DE 1918030A1 DE 19691918030 DE19691918030 DE 19691918030 DE 1918030 A DE1918030 A DE 1918030A DE 1918030 A1 DE1918030 A1 DE 1918030A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
layer
flexible abrasive
fiber
fabric
abrasive according
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
DE19691918030
Other languages
German (de)
Inventor
Holger Christiansen
Joerder Dr Helmut
Jordan Dipl-Chem Ralf
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
KOMMANDIT GES HOLSTEINISCHE TE
Original Assignee
KOMMANDIT GES HOLSTEINISCHE TE
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by KOMMANDIT GES HOLSTEINISCHE TE filed Critical KOMMANDIT GES HOLSTEINISCHE TE
Priority to DE19691918030 priority Critical patent/DE1918030A1/en
Priority to FR7012694A priority patent/FR2041147A1/en
Publication of DE1918030A1 publication Critical patent/DE1918030A1/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B24GRINDING; POLISHING
    • B24DTOOLS FOR GRINDING, BUFFING OR SHARPENING
    • B24D11/00Constructional features of flexible abrasive materials; Special features in the manufacture of such materials

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Polishing Bodies And Polishing Tools (AREA)
  • Laminated Bodies (AREA)

Description

Die vorliegende Erfindung betrifft ein flexibles Schleifmittel mit Unterlagsmaterial in Form von mindestens zwei verklebten Schichten.The present invention relates to a flexible abrasive having a backing material in the form of at least two glued layers.

Es ist bekannt, daß flexible Schleifmittel sich aus der Unterlage, dem Schleifkorn und dem Bindemittel zusammensetzen. Es ist weiter bekannt, daß solche Schleifmittel in der Metall—, Holz— und Glasindustrie wie auch in der KunststoffIndustrie angewendet werden, insbesondere um Oberflächen verschiedenster Materialien einzuebnen, Gratbildungen, Schweißnähte und sonstige Unebenheiten zu entfernen und auch Abrundungen und Konturen nachzuschleifen, sowie Plattenmaterialien zuIt is known that flexible abrasives are from the backing, the abrasive grain and the binder. It is also known that such Abrasives are used in the metal, wood and glass industries as well as in the plastics industry, especially to level surfaces of different materials, burrs, weld seams and others To remove unevenness and also to regrind roundings and contours, as well as plate materials

009848/0520009848/0520

dimensionieren oder auch aufzurauhen. Es ist üblich, die flexiblen Schleifmittel als endlose Bänder zu verkleben und diese auf speziellen Schleifmaschinen einzusetzen. Die Eigenschaften, die bei diesen Anwendungen gefordert werden, zielen auf eine größtmögliche, spezifische Span— abnähme ab, wobei die größtmögliche Flexibilität' gefordert wird, um in der Lage zu sein, auch scharfen Konturen des Schleifobjekts zu folgen.dimensioning or roughening. It is common that to glue flexible abrasives as endless belts and use them on special grinding machines. The properties required in these applications aim at the greatest possible, specific chip decrease, whereby the greatest possible flexibility is required will in order to be able to also create sharp contours to follow the grinding object.

Zunächst muß dafür Sorge getragen werden, daß eine gute Kornhaftung auf der Unterlage erzielt wird. Durch die tiefe Verankerung des Bindemittels aber wird das Schleifmittel sehr hart, und die Flexibilität ist nicht ausreichend. Stellt man nun ein flexibleres Schleifmittel her, so ist die Kornhaftung aufgrund der weicheren Unterlage mangelhaft.First of all, care must be taken to ensure that the grain adheres well to the substrate. By but the deep anchoring of the binding agent will be Abrasives very hard, and the flexibility is not sufficient. Now imagine a more flexible abrasive here is the grain adhesion due to the softer surface inadequate.

Es werden an ein gutes Schleifmittel weiter eine ganze Reihe von Forderungen gestellt, die im folgenden erwähnt werden sollen.There will be a good abrasive next made a whole series of demands, which are to be mentioned in the following.

Die Dehnung von flexiblen Schleifbändern wird meist umso größer, je flexibler (weicher) das Schleifband ist. Eine zu hohe Dehnung erfordert ein dauerndes Nachspannen auf den Schleifmaschinen, und zum Teil ist es möglich, daß die Nachspannmöglichkeit zum Ausgleich der Dehnung an den Maschinen nicht ausreicht. Außerdem beeinflußt eine hohe Dehnung die Kornhaftung negativ. Dazu kommt, daß eine Örtliche thermoplastische Dehnung aufgrund derThe stretching of flexible sanding belts is usually greater, the more flexible (softer) the sanding belt is. Too much elongation requires constant re-tensioning on the grinding machine, and in some cases it is possible that the possibility of re-tensioning is insufficient to compensate for the expansion on the machines. Also affects high elongation negatively affects grain adhesion. In addition, a local thermoplastic expansion due to the

Ö09Ö4 8/OS2ÖÖ09Ö4 8 / OS2Ö

örtlichen Überlängung im Schleifband zum Beulen und Palten neigt und das Schleifband unbrauchbar macht.local over-elongation in the sanding belt for bulging and splitting tends and makes the sanding belt unusable.

Weiter wird eine ausreichende Kantenfestigkeit gelordert. Um Innenradien zu schleifen, laufen die Bänder zum Teil an besonders abgerundeten Stützscheiben oder gar außerhalb derselben und werden besonders an der Kante stark gewalkt. Die Unterlage darf hierbei ihren Halt und ihre Flexibilität nicht verlieren und ausfransen, wobei die Gebrauchsfähigkeit negativ beeinflußt wird.Sufficient edge strength is also ordered. In order to grind inner radii, the belts sometimes run on particularly rounded support disks or even outside of the same and are particularly heavily milled on the edge. The base may hold its own and its Do not lose flexibility and fray, which negatively affects usability.

Eine weitere wichtige Eigenschaft ist die Einreißfestigkeit des Schleifbandes. Diese ist besonders bei sehr schmalen Schleifbändern notwendig, da diese durch den geringsten Einriß weiterreißen oder zerstört werden. Die Einreißfestigkeit kann man durch flexible Unterlagen verbessern, man verschlechtert jedoch gleichzeitig durch die größere Flexibilität die Kornhaftung und die Dehnung.Another important property is the abrasive belt's tear resistance. This is particularly necessary with very narrow sanding belts, as these will tear or be destroyed by the slightest tear. The tear resistance can be improved by using flexible supports, but at the same time the greater flexibility worsens the grain adhesion and the elongation.

Die eigene Steifigkeit (Stand) des Schleifbandes wird besonders beim Schleifen am "freien Band" gefordert, wie dies bei Scherenaugen und chirurgischen Instrumenten gefordert wird. Hierbei muß das Schleifband neben einer ausreichenden "Flexibilität" auch eine ausreichende Gegen— spannung erzeugen (Steifigkeit), damit der Schleifeffekt nicht durch eine zu große Lappigkeit und damit fehlendem Eigendruck verschlechtert wird.The own rigidity (level) of the sanding belt is particularly important when sanding on the "free belt", such as this is required for scissor eyes and surgical instruments. Here, the sanding belt must be sufficient in addition to "Flexibility" also generate sufficient counter-tension (rigidity), so that the grinding effect is not worsened by too much limpness and thus a lack of self-pressure.

Auch die Knickfestigkeit eines Schleifbandes ist von Bedeutung, besonders dann, wenn die Schleifbänden z.B. beim Schleifen von Gabelzinken,durch besondere Führung derThe kink resistance of an abrasive belt is also of importance, especially when the abrasive tapes e.g. when grinding forks, thanks to the special guidance of the

009848/0520009848/0520

Maschinen über das Korn geknickt werden, wobei der entstandene "Kücken11 den Fond der Gabelzinke und gleichzeitig auch die Seite mit gleichbleibender Leistung - ohne daß das Korn vorzeitig von dem "Rücken" abbricht — schleifen muß.Machines can be bent over the grain, the resulting "chick 11 " having to grind the rear of the fork prong and at the same time also the side with constant performance - without the grain breaking off prematurely from the "back".

Bei der Lagerung, und auch besonders beim Arbeiten mit Schleif bändern in feuohten Räumen, darf die Feuchtempfindlichkeit des Schleifbandes nicht zu groß sein. Da die Unterlage für Schleifbänder aber meist bis heute noch aus wasserempfindlichen Materialien, wie Cellulose, Hautleim und Stärkeprodukten, bestehen, steht dieses Problem nach wie vor im Vordergrund.When storing, and especially when working with sanding belts in hot rooms, the moisture sensitivity of the sanding belt must not be too great. Since the backing for sanding belts mostly to this day still made of water-sensitive materials such as cellulose, Hide glue and starch products exist, this stands Problem remains in the foreground.

Für die Ausführung von fehlerfreien, polierfähigen Arbeiten ist die gleichmäßige Oberfläche eines Schleifbandes von Bedeutung. Jede Ungleichmäßigkeit in der Oberfläche würde unregelmäßige Kratzer auf dem Schleifobjekt bedeuten, die große Folgeschäden verursachen würden. Besondere akut ist dieses Problem beim Lederschleifen, Fernseheohirmechleifen, Schleifen von Metallen, die durch Galvanisieren und Polieren oder sonstige Nachbehandlungen veredelt werden.For the execution of flawless, polishable Working the even surface of a sanding belt is important. Any unevenness in the Surface would mean irregular scratches on the sanded object, which would cause major consequential damage would. This problem is particularly acute with leather grinding, television helmet grinding, grinding of metals, which are refined by electroplating and polishing or other post-treatments.

Für die Herstellung von flexiblen Schleifmitteln werden außer Hautleim u.a. auch Phenolharze, Harnstoffharze, Polyurethanharze und Epoxydharze als Bindemittel für die Schleifkörnung benutzt. Die Unterlage muß jedem dieser Bindemittel angepaßt werden, weil diese alle sich in ihren Eigenschaften im Zusammenhang mit der UnterlageIn addition to hide glue, phenolic resins, urea resins, polyurethane resins and epoxy resins are also used as binders for the production of flexible abrasives used for the abrasive grit. The document has to be given to everyone These binders can be adapted because they all differ in their properties in connection with the substrate

0 0 9 8 4 8/05200 0 9 8 4 8/0520

unterschiedlich verhalten. Für Hautleimbindemittel wird z.B. ein hohes Saugvermögen der Unterlage verlangt, weil die wässrige Hautleim-Bindeschioht, die das Korn fixiert, möglichst tief in die unterlage hineindringen soll, um somit eine feste Verankerung zwischen Unterlage und Bindemittelschicht zu erzielen. Bei Verwendung von Kunstharzbindemitteln darf der Saugwert der Unterlage nicht zu hoch sein, weil man u.U. Gefahr laufen könnte, daß aufgrund der Härte solcher Bindemittel das Schleifmittel verspröden könnte«behave differently. For skin glue binders E.g. a high absorbency of the base required, because the aqueous hide glue binding layer that fixes the grain, should penetrate as deeply as possible in order to thus a firm anchorage between the base and the binder layer to achieve. When using synthetic resin binders, the absorbency of the underlay must not be too high be high because you could run the risk of the hardness of such binders could embrittle the abrasive "

Bei Verwendung von Kunstharzbindemitteln als Schleif— belagschicht werden zu ihrer Aushärtung während des Fabrikationsprozesses sehr hohe Temperaturen von z.B. 12O0C und mehr über längere Zeiträume von 3-4 Stunden und mehr angesetzt. Die Schleifmittelbahnen werden hierbei über Stäbe in lose hängenden Schleifen angeordnet. Für diesen Prozeß wird von der Schleifmittelunterlage eine hohe Wärmebeständigkeit verlangt, damit keine Schädigung des Materials während des ganzen Härtungsprozesses eintritt.When using a resin binder scale layer as abrasives to their curing during the fabrication process very high temperatures, eg 12O 0 C and more set for prolonged periods of 3-4 hours or more. The abrasive tracks are arranged in loosely hanging loops over bars. For this process, the abrasive backing is required to have a high level of heat resistance so that the material is not damaged during the entire hardening process.

Ein weiteres Problem stellen die Hangstäbe dar. Da das Material während des Härtungsvorganges lose in Schleifen um die Hangstäbe hängt und durch das Eigengewicht der Schleife scharf um den Hangstab umgebogen wird, darf die Unterlage keinerlei Thermoplastizität aufweisen, da sonst die Bahn, wenn sie nachher ausgebreitet wird, sogenannte KnüppelsteIlen und Ziehfalten zeigt, dieAnother problem are the slope bars. Since the material loosely in the hardening process Loops around the slope bars and depends on its own weight the loop is bent sharply around the slope bar, the base must not have any thermoplasticity whatsoever, otherwise, when the sheet is spread out afterwards, it will show so-called billet parts and pull creases

009848/0520009848/0520

aus dem Material mit großem Verlust herausgeschnitten werden müssen. Die Unterlage muß im Trockenhang weiter eine gewisse Eigenstabilität aufweisen, damit während des Härtungsprozesses keine Wölbungserscheinungen entstehen, oder daß die Kanten sich einrollen und somit die Schleifmittelbahn unbrauchbar maohen (Hangverhalten)«can be cut out of the material with great loss have to. The underlay must continue to have a certain degree on the dry slope Have inherent stability, thus during the hardening process there are no bulging phenomena, or that the edges curl up and thus the abrasive web is unusable maohen (slope behavior) "

Schließlich ist zu beachten, daß das gesamte System Unterlage zum Sohleifbelag eine solche Einheit bildet, daß das Optimum an Schleifeffekt und Dauerleistung eines Schleifbandes gewährleistet ist. Hier nimmt besonders die Elastizität der Sohleifmittelunterlage Einfluß, die in einem ganz bestimmten Verhältnis zum Schleifbelag stehen muß. Eine zu geringe Elastizität bringt eine Versprödung und Verhärtung des Materials und wirkt sich auf die Dauerleistung durch frühzeitiges Auebröckeln des Schleifbelages und vielleicht gar durch Heißen des Materials negativ aus. Eine zu große Elastizität wird sich negativ auf den Schleifeffekt auswirken, weil das einzelne Schleifkorn nun dem Schleifobjekt ausweichen kann und somit nicht die erwünschte Spanabnahme erreicht.Finally, it should be noted that the entire system of the pad to the sole surface forms such a unit that the optimum in sanding effect and continuous output of a sanding belt is guaranteed. Here especially the elasticity takes off the sole influence, which must be in a very specific relationship to the abrasive layer. One Too little elasticity leads to embrittlement and hardening of the material and affects the long-term performance due to premature crumbling of the abrasive coating and perhaps even heating of the material negatively. Too much elasticity will have a negative effect on the grinding effect, because the individual abrasive grain will now The grinding object can evade and thus not the desired one Chip removal achieved.

Besondere Anforderungen werden auch an Gewebeappreturen zur Herstellung von Schleifbändern von überdimensionalen Breiten gestellt. Diese Schleifbänder finden Anwendung in der Industrie zum Schleifen von besonders breiten Metall«, Holz«, Kunststoff- und Glasplatten in einem Arbeitsgang. Maschinen dieser Breite besitzen eine besonders oszillierende Steuerung, die das Breitband in ArbeitsstellungSpecial requirements are also placed on fabric finishes for the production of oversized abrasive belts Widths posed. These abrasive belts are used in industry for grinding particularly wide ones Metal «, wood», plastic and glass plates in one Operation. Machines of this width have a particularly oscillating control that keeps the broadband in working position

-0^9848/0520 ~7~-0 ^ 9848/0520 ~ 7 ~

halt. Die Oszillation wirkt durch das Changieren einer Leitwalze, die einen Verzug des Bandes bewirkt und somit die Oszillation erzeugt.stop. The oscillation works by traversing a Guide roller, which causes the belt to warp and thus generates the oscillation.

üie Querfestigkeit der Unterlage gegen diese Beanspruchungen muß so gestaltet sein, daß das Schleifband ohne Falten läuft und gleichzeitig aber in seiner Flexibilität so eingestellt wird, daß dies die Schleifleistung nicht negativ beeinflußt. Außerdem darf die Unterlage solcher Schleifbänder selbst nach mehreren Tagen nicht er olid en und dadurch zu Bandrissen führen (Dauerhaftigkeit).The transverse strength of the backing against these stresses must be designed in such a way that the sanding belt runs without wrinkles and at the same time is adjusted in its flexibility so that this does not negatively affect the grinding performance. In addition, the Backing such sanding belts even after several Do not wear out for days and lead to ligament ruptures (Durability).

Ein besonderes Problem stellen Schleifbänder, die unter Wasserzufuhr arbeiten sollten. Diese müssen vollständig wasserfest sein, ohne die geringste Quellung aufzuweisen. Quellen die Bander, bewirkt es einen Kornausbruch, erhöhte Dehnung, Krümmungserscheinungen und wird für den Wasserschliff unbrauchbar.Abrasive belts pose a particular problem should work under water supply. These must be completely waterproof without the slightest swelling to have. If the ligaments swell, it causes grain breakout, increased elongation, and curvature becomes unusable for water grinding.

Schließlich stellt sich bei Sohleifbändern, die endlos verklebt werden, das Problem über die Ausbildung der Verbindungsstelle. Diese wird durch eine geeignete Verklebung an den vorher sorgfältig präparierten Bandenden hergestellt. Die Ausbildung der Verbindungsstelle ist von ebenso großer Bedeutung für das Schleifband wie die Herstellung des Schleifmaterials selbst. Die Verbindungsstelle soll so beschaffen sein, daß das Band sämtlichen Kräfteeinwirkungen beim Schleifen standhält.Ultimately, the problem with sole belts, which are glued endlessly, is the training the connection point. This is produced by means of suitable gluing on the tape ends that have been carefully prepared beforehand. The training of the junction is just as important for the sanding belt as the manufacture of the sanding material itself. The connection point should be such that the belt can withstand all forces during sanding.

009848/0520009848/0520

Sie muß aber auch wiederum so ausgebildet sein, daß die Überlappung möglichst nicht dicker als das übrige Schleif" band wird, weil dieses zu Markierungen auf dem Schleifobjekt führt. Außerdem besteht die Gefahr, daß die Verbindungsstelle durch die Druckbeanspruchung durohschert und zum Bruch des Sohleifbandes führt.But it must also be designed so that the If possible, the overlap should not be thicker than the rest of the sanding " tape because this leads to marks on the object to be sanded. There is also the risk that the connection point through the pressure load and leads to the breakage of the sole strap.

Die eben beschriebenen Anforderungen zu erfüllen, wird bis heute dadurch versucht, daß man Schleifbänder auf biegsamen Unterlagen herstellt wie Papier, Vulkanfiber oder Gewebe.To this day, attempts have been made to meet the requirements just described by using abrasive belts Manufactured on flexible substrates such as paper, vulcanized fiber or tissue.

Es liegt auf der Hand, daß weder Papier noch Vulkanfiber den hohen Anforderungen genügen, weil die mechanischen Werte zu niedrig sind, so daß viele Anwendungen schon deswegen aussch-eiden.It is obvious that neither paper nor vulcanized fiber meet the high requirements because the mechanical values are too low, so that many applications already therefore ruled out.

Für höhere Anforderungen und schwierigere Schleifoperationen verwendet man Gewebeappreturen verschiedenster Art, indem man versucht, so viel Forderungen auf einmal zu erfüllen wie möglich.Various fabric finishes are used for higher requirements and more difficult grinding operations Kind of trying to meet as many demands at once as possible.

Die Problemstellung ist aber so weitläufig, daß selbst die besten Gewebeappreturen nicht zufriedenstellend sind. Auch Kombinationen von Gewebe- und Papierbahnen arbeiten nicht zufriedenstellend. Sie erhöhen zwar die mechanischen Werte, welche aber nicht immer gleichbedeutend mit besseren Eigenschaften sind. Z0B. wird die Steifigkeit durch Kombinationen erhe-blich erhöht, ohne daß der Kornbelag besser haftet und längere Standzeiten aufweist als es ein normales Gewebesclileifband auch tun würde. ·The problem is so extensive that even the best fabric finishes are unsatisfactory. Combinations of fabric and paper webs also do not work satisfactorily. Although they increase the mechanical values, these are not always synonymous with better properties. Z 0 as the rigidity by combinations Erhe-bleached increased without the particle coating adheres better and has a longer service life than would a normal Gewebesclileifband also. ·

009868/0-5 2Q-009868 / 0-5 2Q-

Man hat ebenfalls versuoht, Gewebe aus synthetischen Fasern und Folien statt Baumwollfasern einzusetzen«, Schleifbänder aus diesen Materialien haben keine ausreichende Kornhaftung und eine zu hohe Dehnung.Synthetic fabrics have also been used Using fibers and foils instead of cotton fibers «, abrasive belts from these materials do not have sufficient grain adhesion and too high elongation.

Auch hat man vorgeschlagen, kombinierte Unterlagen zu verwenden, die zusammen eine gute Hitzebeständigkeit und gute Zugfestigkeit aufweisen. Hierbei sind aber Eigenschaften, wie die erforderlich gute Einreißfestigkeit, Verklebbarkeit der Verbindungsstelle, ausreichende Flexibilität, Knickfestigkeit und Thermoplastizität nicht berücksichtigt worden.It has also been suggested that combined documents which together have good heat resistance and good tensile strength. Here, however, properties such as the required good tear resistance, Bondability of the connection point, sufficient flexibility, kink resistance and thermoplasticity has not been taken into account.

Man hat weiter den Versuoh gemacht, durch Kombination von Papier, Gewebe oder Vulkanfiber mit Kunststoff-Folien das Eindringen, des Bindemittels und der Schleifhilfsmittel zu verhindern, weil sonst eine Versprödung eintreten würde, aber hier werden ebenfalls die Korn-« haftung und die mit ihr zusammenhängenden Eigenschaften negativ betroffen.The Versuoh was continued, through combination of paper, fabric or vulcanized fiber with plastic films penetration, binder and grinding aids to prevent, because otherwise embrittlement would occur, but here too the grain « liability and the properties associated with it are negatively affected.

Durch die vorliegende Erfindung wird nun ein flexibles Schleifmittel geschaffen, das die genannten Anforderungen weitgehend erfüllt und das die Nachteile der bisherigen Vorschläge vermeidet.The present invention now provides a flexible abrasive means comprising the aforesaid Requirements largely met and that avoids the disadvantages of the previous proposals.

Das flexible Schleifmittel nach der Erfindung weist ein Unterlagsmaterial in Form von mindestens zwei verklebten Schichten auf und ist durch folgenden Aufbau . gekennzeichnet jThe flexible abrasive according to the invention has a backing material in the form of at least two adhesively bonded Layers on and is by the following structure. marked j

-10«-10 «

009848/0520009848/0520

a) textiles Flächenmaterial auf natürlicher oder synthetischer Faserbaeis anorganischer oder organischer Natur, gegebenenfalls in Mischungen derselben,a) flat textile material based on natural or synthetic fibers of an inorganic or organic nature, possibly in mixtures thereof,

b) darauf aufgebrachte, das Schleifkornbindemittei absperrende Verbindungsschicht,b) applied to it, blocking the abrasive grain binder Connection layer,

c) darauf aufgebrachte Schicht aus vornehmlich Zellulose— haltigen Pasern in Gewebe—, Gewirke— oder Vliesforra,c) a layer of mainly cellulose applied to it- containing fibers in woven, knitted or non-woven fabrics,

P d) darauf aufgebrachte Schleifkornbindemittelschicht,P d) abrasive grain binder layer applied thereon,

e) darauf aufgebrachte Kornschicht,e) grain layer applied to it,

f) darüber angeordnete Nachleimsehicht.f) after-glue layer arranged above it.

Es hat sich als besonders vorteilhaft erwiesen, daß mindestens eine der Schichten a), b), c) einer mechanischen Reckung in Laufrichtung des Schleifmittels vor seiner Verarbeitung unterworfen ist.It has proven to be particularly advantageous that at least one of the layers a), b), c) is a mechanical Is subjected to stretching in the running direction of the abrasive prior to its processing.

Es ist zweckmäßig, daß die Schicht a) aus ent— schlichtetem Material besteht.It is expedient that the layer a) consists of desized material.

) Vorteilhaft ist es, die Schicht a) aus einem textlien Flächenmaterial aus Polyesterfaser, Polyamidfaser, Polypropylenfaser, Polycarbonatfaser, Polyacrylnitrilaser, Polyurethanfaser oder Mischfasern derselben herzustellen.) It is advantageous if the layer a) consists of a textile Sheet material made of polyester fiber, polyamide fiber, polypropylene fiber, polycarbonate fiber, polyacrylonitrile laser, To produce polyurethane fiber or mixed fibers thereof.

Man kann so vorgehen, daß die Schicht a) aus einem textlien Flächenmaterial aus Baumwollfaser, Zellwoilfaser und/oder Sisal, Hanf— und Jutefaser oder Mischfasern derselben besteht.One can proceed in such a way that the layer a) consists of a textile sheet material made of cotton fiber, cellulose fiber and / or sisal, hemp and jute fibers or mixed fibers the same exists.

0098 48/0 5200098 48/0 520

Dio Schicht a) kann auch aus einem Glasfasergewebe oder auch ,aus einem Metallfasergewebe bestehen.Layer a) can also consist of a glass fiber fabric or consist of a metal fiber fabric.

Es hat sich als vorteilhaft gezeigt, daß die Schicht b) aus einem die Gewebeschichten a) und c) verklebenden elastonieren, duroplastischen und/oder thermoplastischen Bindemittel besteht.It has been shown to be advantageous that the layer b) consists of a fabric layers a) and c) which bond together elastonate, thermosetting and / or thermoplastic binders.

Erfindungsgemäß kann die Schicht b) auch aus einer Metallfolie bestehen, die mit den benachbarten Gewebeschichten mittels metallklebender Bindemittel, wie Epoxyharze, Polyurethane, ungesättigte Polyesterharze, Polyamiden, Polyäthylen, Polypropylen etc. verbunden ist.According to the invention, the layer b) can also consist of a There are metal foils, which are bonded to the adjacent fabric layers by means of metal-adhesive binders, such as Epoxy resins, polyurethanes, unsaturated polyester resins, polyamides, polyethylene, polypropylene etc. is connected.

Weiterhin kann die Schicht b) eine Kunststoff—Folie sein, die mit den Gewebeschichten durch weitere Bindemittel verklebt oder im Falle eigener Thermoplastizität durch einen Ileißsiegelvorgang auf die Gewebeschichten aufkaschiert ist«Furthermore, layer b) can be a plastic film be glued to the fabric layers by other binders or in the case of their own thermoplasticity by means of a wear sealing process on the fabric layers is laminated "

Die Schicht b) kann auch aus aufgeschäumtem, zweckmäßig geschlossenporigem, Kunststoffmaterial und/oder aus einem Faservlies bestehen, wobei das Faservlies kunstharzimprägniert sein kann.The layer b) can also consist of foamed, expediently closed-cell, plastic material and / or consist of a fiber fleece, wherein the fiber fleece can be synthetic resin impregnated.

Ls kann vorteilhaft sein, daß die Schicht c) aus Zellwollgewebe besteht.It can be advantageous that the layer c) consists of cellulose tissue.

In anderen Fällen hat es sich als zweckmäßig erwiesen, daß die Schicht c) aus einem aus alkalisch vorbehandelten, gekämmten Fasern bestehenden Baumwollgewebe besteht.In other cases it has proven to be useful that the layer c) consists of an alkaline pre-treated, combed fibers are made of cotton fabric.

0098487D52C0098487D52C

Es ist auch möglich, daß die Schicht c) aus Synthesefasern auf der Basis von Polyester, Polycarbonat, Polyacrylnitril, Polyurethan, Polypropylen oder Mischungen derselben besteht.It is also possible that the layer c) consists of synthetic fibers based on polyester, polycarbonate, polyacrylonitrile, Polyurethane, polypropylene or mixtures thereof.

Das erfindungsgeinäüe flexible Schleifmittel kann auch so abgeändert werden, daß die Kornschicht direkt auf die aus Metallfolie oder Kunststoff—Folie bestehende Absperrschicht b) mittels Duroplasten, wie Epoxyharzen, Polyurethanen, ungesättigten Polyesterharzen, Polyamiden etCo, als Kornbindemittel aufgebracht ist. Deispiel 1 The flexible abrasive according to the invention can also be modified so that the grain layer is applied directly to the barrier layer b) consisting of metal foil or plastic film by means of thermosetting plastics, such as epoxy resins, polyurethanes, unsaturated polyester resins, polyamides, etc., as a grain binder. Example 1

Ein Gewebe aus Polyesterfasern wird entschlichtet, anschließend mit einem thermisch vernetzenden Acrylatharz getränkt und unter Längsreckung getrocknet. Auf dieses Grundgewebe wird mit einem Polyurethan-Zwei- - -komponentenkleber ein entschlichtetes Zellwollgewebe auf laminiert.^A fabric made of polyester fibers is desized, then impregnated with a thermally crosslinking acrylate resin and dried with longitudinal stretching. A desized cellulose fabric is laminated onto this base fabric with a polyurethane two -component adhesive. ^

Auf das Zellwollgewebe wird als Schleifkornbindemittel 35%iger Hautleim aufgetragen, darauf das Schleifkorn aufgestreut und schließlich mit Phenolharz nachgeleimt.The cellulose fabric is used as an abrasive grain binder 35% hide glue applied, then the abrasive grain sprinkled on and finally glued with phenolic resin.

Beispiel 2Example 2

Ein Gewebe, das aus einer Mischung von Polyamid— und Zellwollfasern besteht, wird entschiichtet, mit einem thermisch vernetzenden Aminoharz getränkt und unter Längs— reckung getrocknet. Mit einem Epoxyharzkleber wird auf dieses Grundgewebe eine Aluminiumfolie von 0.020 mm DickeA fabric made from a mixture of polyamide - and Cellulose fibers are stripped of the coating with a thermally crosslinking amino resin impregnated and stretching dried. An aluminum foil 0.020 mm thick is attached to this base fabric with an epoxy resin adhesive

-13-009848/0 52 0-13-009848 / 0 52 0

aufgeklebt; auf die Aluminiumfolie dann ein entschlichtetes und alkalisch vorbehandeltes Baumwollgewebe gleichfalls mit Epoxyharz geklebt.glued; then a desized one on the aluminum foil and alkaline pretreated cotton fabric also glued with epoxy resin.

Auf das Baumwollgewebe wird als Kornbindemittel Phenolharz aufgebracht, darauf das Schleifkorn gestreut und anschließend mit Phenolharz nachgeleimt.Phenolic resin is applied to the cotton fabric as a grain binder and the abrasive grain is scattered over it and then resized with phenolic resin.

Beispiel 5Example 5

Ein dünnes Zellwollvlies wird mit einem Polyurethankleber auf eine bei der Herstellung in Längsrichtung ge» reckte Stahlfolie von 0.030 mm Dicke verklebt. Auf die Oberseite der Stahlfolie wird ebenfalls mit einem Polyurethankleber ein Zellwollgewebe aufgeklebt. Auf das Zellwollgewebe kommt Phenolharz als Kornbindemittel, darauf das Schleifkorn und anschließend Phenolharz als Nachleimung.A thin cellular wool fleece is applied with a polyurethane adhesive to a lengthwise direction during manufacture. Stretched steel foil 0.030 mm thick bonded. A cellular wool fabric is also glued to the top of the steel foil with a polyurethane adhesive. On the Cellulose fabric comes with phenolic resin as a grain binder, then the abrasive grain and then phenolic resin as Re-gluing.

Beispiel example kk

Ein entschlichtetes Baumwollgewebe wird mit einer Mischung aus einer thermisch vernetzenden Kunststoffdispersion und einem Aminoharz getränkt und unter Recken getrocknet. Auf dieses Grundgewebe wird mittels einer Polyäthylenfolie von 0.020 mm Dicke ein Zellwollgewebe unter Anwendung von Wärme und Druck aufkaschiert. Auf dieses Zellwollgewebe kommen dann in bekannter Weise Phenolharz, Schleifkorn und Phenolharz als Nachleimung.A desized cotton fabric is made with a Mixture of a thermally crosslinking plastic dispersion and an amino resin soaked and stretched dried. A rayon fabric is placed on this base fabric by means of a polyethylene film 0.020 mm thick laminated using heat and pressure. on phenolic resin, abrasive grain and phenolic resin are then used as re-sizing in the known manner.

009848/052.0009848 / 052.0

Beispiel 5Example 5

Ein Glasfasergewebe wird durch Anwendung von Druck und Wärme mit einem Baumwollgewebe vereinigt,, Das Daumwollgewebe wurde zuvor entschlichtet, alkalisch vorbehandelt und mit 255'oigem Glutinleim getränkt; die Trocknung erfolgte unter Recken.A glass fiber fabric is combined with a cotton fabric by applying pressure and heat, the cotton fabric was previously desized, pretreated with alkaline and impregnated with 255 oil glue; the Drying took place with stretching.

Als Verbindungsmittel wird ein Faservlies benutzt, das mit einem thermoplastischen Bindemittel getränkt und getrocknet würfe Als Schieifkornbindeaittel wird auf das Baumwollgewebe 35%iger Hautleim aufgetragen, dann mit Schleifkorn bestreut und mit Phenolharz nachgeleimt.A fiber fleece is used as the connecting means, which is impregnated with a thermoplastic binder and dried litter As a loose grain binder is on 35% hide glue is applied to the cotton fabric, then sprinkled with abrasive grain and re-glued with phenolic resin.

Beispiel 6Example 6

Ein Gewebe aus Polyacrylnitrilfasern wird mit einer thermisch vernetzenden Kunststoffdispersion getränkt und unter Recken getrocknet. Mit einem Polyurethankieber wird ein geschlossenporiger Schaumstoff aus Polyvinylchlorid von ca. 2 mm Stärke aufgeklebt, auf diesen wiederum ein Zellwollgewebe gleichfalls mit einem Polyurethankleber. Auf das Zellwollgewebe wird in bekannter Weise Phenolharz, Schleifkorn und Phenolharz als Nachleimung aufgebracht.A fabric made of polyacrylonitrile fibers is impregnated with a thermally crosslinking plastic dispersion and dried under stretching. A closed-cell foam made of polyvinyl chloride is created with a polyurethane pusher approx. 2 mm thick, on this in turn a cellulose tissue with a Polyurethane glue. Phenolic resin, abrasive grain and phenolic resin are applied to the cellulose fabric in a known manner applied as re-glue.

Beispiel 7Example 7

Auf ein entschlichtetes Baumwollgewebe wird mit einem Epoxydharzkleber eine Stahlfolie von O„O5O mm Stärke aufgeklebt, die bei der Herstellung gereckt wurde.A steel foil of 0.050 mm Glued on starch that was stretched during manufacture.

-15-0 0 9 8 A 8 / 0 S 2 0 -15- 0 0 9 8 A 8/0 S 2 0

Auf die Stahlfolie kommt als Kornbindemittel ein kalt vernetzendes Epoxydharz* darauf wird das Schleifkorn gestreut und schließlich/mit Phenolharz nachgeleimt.A cold-curing epoxy resin * is applied to the steel foil as a grain binder, and the abrasive grain is sprinkled on top and finally / re-glued with phenolic resin.

Beispiel 8Example 8

2 λ Ein gebeuchtes Baumwollgewebe (150 g/m ; Leinen—2 λ a humid cotton fabric (150 g / m; linen-

bindung) wird mit einer 3Ofo~igen Leim-Lösung foulardiert und bei BO C getrocknet.binding) is padded with a 30-ply glue solution and dried at BO C.

Auf das Daumwollgewebe wird mit Hilfe eines selbstvernetzenden Polyurethanklebers (lmpranil LKS) ein Vlies— stoff (75 g/m ; Fasermischung aus Polyamid und Zellwolle) aufkaschierteA fleece is applied to the cotton fabric with the help of a self-crosslinking polyurethane adhesive (Impranil LKS). fabric (75 g / m; fiber mixture of polyamide and viscose wool) laminated

Auf die Gewebeseite des Laminates werden zwei Striche mit 3O£dger Leim-iLöeung und das Schleifkorn aufgebracht. Anschließend wird mit Phenolharz nachgeleimt.Two lines of glue and the abrasive grain are applied to the fabric side of the laminate. Then it is re-glued with phenolic resin.

Beispiel 9Example 9

Auf das gebeuchte und mit 3O#-iger Leim-Lösung vorbehaiideite Baumwollgewebe von Beispiel 8 wird mit Hilfe einer Polyvinylaeetat-Dispersion (Mowilith D 05) ein Gewebe aus Polyacrylnitril!"asern (187 g/m ; Leinwandbindung) aufkaschiert. Auf die Baumwollgewebe— seite wird - wie in Beispiel 8 - die Schleifschicht aufgebracht.On the moistened and with 3O # glue solution Reserved cotton fabric from Example 8 is made with Using a polyvinyl acetate dispersion (Mowilith D 05) a polyacrylonitrile fabric (187 g / m; plain weave) laminated. As in Example 8, the abrasive layer is applied to the cotton fabric side upset.

Beispiel 10Example 10

Auf das gebeuchte und mit 30%—iger Leim—Lösung vor— behandelte Baumwollgewebe von Beispiel 8 wird mit Hilfe eines Polyurethanklebers ein 3 mm dicker Polyäther-Schaunistoff aufkaschiert. Auf die Schaumstoffseite des LaminatesOn the moistened and with 30% glue solution, treated cotton fabric from Example 8 is made using a polyurethane adhesive a 3 mm thick polyether Schaunis fabric laminated. On the foam side of the laminate

009848/0520 ....009848/0520 ....

~ 16 ~~ 16 ~

wird außerdem ein Vliesstoff (40 g/m) aus Viskosefasern aufkasohiert. , .is also a nonwoven fabric (40 g / m) made of viscose fibers cashed up. ,.

Auf die Gewebeseite wird wie in Beispiel 8 die Schleifschicht aufgebracht»On the fabric side, as in Example 8, the Abrasive layer applied »

Beispiel 11Example 11

Auf das entecbliohtete und mit. JJO^iger Leimlösung vorbehandelte Baumwollgewebe von Beispiel 8 wird mit Hilfe eines selbetvernetzenden Polyureihanjcleberf (ijnpranii LKS) eine Aluminiumfolie (5i g/m ) aufkaschiert. Auf die Unterseite der Folie wird wiederum mit dem gleichen Kleber ein gebeuchtes Baumwollgewebe (150 g/m ) aufkaschiert. Die Schleifschicht wird auf das gebeuohte und mit Leim appretierte Gewebe aufgebracht·On the exposed and with. JJO ^ iger glue solution pretreated cotton fabric from Example 8 is made with the aid of a self-crosslinking polyurethane cover (ijnpranii LKS) an aluminum foil (5i g / m) laminated on. The same is applied to the underside of the foil Glue laminated with a humid cotton fabric (150 g / m). The abrasive layer is applied to the boho and fabric finished with glue applied

Beispiel 12Example 12

line polycarbonatfolie in 0,050 mm Stärke wird unter Verwendung eines Epoxydharzklebers (Araldit A¥ 105 mit Härter) auf ei» Bauewollgewebe (150 g/m8) aufkaschiert.line polycarbonate film 0.050 mm thick is laminated to a cotton fabric (150 g / m 8 ) using an epoxy resin adhesive (Araldit A ¥ 105 with hardener).

Auf die Foliesseite des Laminates wird eine Epoxyd« harzgrundierung und das Schleifkorn aufgebracht. Dann wird »it Phenolharz nachgeleiet.An epoxy is placed on the foil side of the laminate resin primer and the abrasive grain applied. Then phenolic resin is added.

Beispiel 13Example 13

Auf das gebeuchte und mit 3Q^-»iger Leim-^Lösung vorbehaMdelte Beuewollgewelie von Beispiel 8 wirM mit Hilfe eine» Poljrure$iia!*kleb#re ein Nadelfilz ausOn the soaked woolen fabric of Example 8, which has been pre-coated with a 3% glue solution, we glue a needle felt with the help of a polyurure

-4-7«-4-7 «

Polyesterfasern (250 g/m , Dicke 2,5 mm) aufkasphierto Auf die Gewebeseite wird wie in Beispiel 8 die Sohleifschieht aufgebracht.Polyester fibers (250 g / m, thickness 2.5 mm) encased to As in Example 8, the sole slip is applied to the fabric side.

Das erfindungsgemäße flexible Schleifmaterial' ist auf der beiliegenden Zeichnung im schematisehen Querschnitt beispielsweise veranschaulicht. Die Pig. 1 zeigt eine Ausführungsform nach Anspruch iThe flexible abrasive material of the invention ' can be seen in the attached drawing in the schematic Cross-section illustrated for example. The Pig. 1 shows an embodiment according to claim i

undand

Fig. 2 eine Ausführungsform nach den Ansprüchen 9 oder 10.2 shows an embodiment according to claims 9 or 10.

0098A8/052Ö0098A8 / 052Ö

Claims (1)

PATENTANSPRÜCHEPATENT CLAIMS ( I)J Flexibles Schleifmittel mit Unterlagmaterial in Form von mindestens zwei verklebten Schichten, gekennzeichnet durch folgenden Aufbau:(I) J Flexible abrasive with backing material in Form of at least two bonded layers, characterized by the following structure: a) textiles Flächenmateriai auf natürlicher oder synthetischer Faserbasis anorganischer oder organischer Natur, gegebenenfalls in Mischungen derselben,a) Textile surface material on natural or synthetic Fiber base of an inorganic or organic nature, possibly in mixtures thereof, b) darauf aufgebrachte, das Schleifkornbindemittel absperrende Verbindungsschicht,b) applied thereon, blocking the abrasive grain binder Connection layer, c) darauf aufgebrachte Schicht aus vornehmlich zellulosehaltigen Fasern in Gewebe-, Gewirke- oder Vliesform,c) a layer of primarily cellulosic material applied to it Fibers in woven, knitted or non-woven form, d) darauf aufgebrachte Schleifkornbindemittelschicht,d) abrasive grain binder layer applied to it, e) darauf aufgebrachte Kornschicht,e) grain layer applied to it, f) darüber angeordnete Nachleimschicht.f) after-glue layer arranged above it. 2) Flexibles Schleifmittel nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß mindestens eine der Schichten a, b, c einer mechanischen Reckung in Laufrichtung des Schleifmittels vor seiner Verarbeitung unterworfen ist.2) Flexible abrasive according to claim 1, characterized in that at least one of the layers a, b, c is subjected to mechanical stretching in the running direction of the abrasive prior to processing. 3) Flexibles Schleifmittel nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß die Schicht a)aus ent— schlichteten! Material besteht»3) Flexible abrasive according to claim 1 or 2, characterized in that the layer a) consists of ent- arbitrated! Material consists » -19--19- ■00 9 8-4 8/05■ 00 9 8-4 8/05 k) Flexibles Schleif mittel nach Anspruch i - 3, dadurch gekennzeichnet, daß die Schicht a) aus einem
textlien Flächenmaterial aus Polyesterfaser, Polyamidfaser, Polypropylenfaser, Polycarbonatfaser, Polyacrylnitrilluser, Polyurethanfaser oder Mischfasern derselben besteht. .
k) Flexible abrasive means according to claim i - 3, characterized in that the layer a) consists of one
textile sheet material made of polyester fiber, polyamide fiber, polypropylene fiber, polycarbonate fiber, polyacrylonitrile, polyurethane fiber or mixed fibers of the same. .
5) Flexibles Schleifmittel nach Anspruch 1 - kt dadurch gekennzeichnet, daO die Schicht a) aus einem
textlien Fluchenmaterial aus Baumwollfaser, Zeilwolllaser und/oder Sisal, Hanf— und Jutelaser oder Misch—
fasern derselben besteht.
5) Flexible abrasive according to claim 1 - k t characterized in that the layer a) consists of one
Textile curse material made of cotton fiber, line wool laser and / or sisal, hemp and jute laser or mixed
fibers of the same.
b) Flexibles Schleifmittel nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dal} die Schicht a) aus einem Glasfasergewebe besteht*b) Flexible abrasive according to claim 1, characterized indicated that the layer a) consists of a glass fiber fabric * 7) Flexibles Schleifmittel nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet) dall die Schicht a) aus einem Metallfaser* gewebe besteht.7) Flexible abrasive according to claim 1, characterized) that the layer a) consists of a metal fiber * tissue is made. 8) Flexibles Schleifmittel nach Anspruch 1 « 7f dadurch gekennzeichnet, daß die Schicht b) aus einen die
Gewebeschichten a) und c) verklebenden elastqmeren, duropiastischen und/oder thermoplastischen Bindemittel
besteht.
8) Flexible abrasive according to claim 1 «7 f, characterized in that the layer b) consists of a
Fabric layers a) and c) adhesive elastic, thermosetting and / or thermoplastic binders
consists.
009848/0520009848/0520 9) Flexibles Schleifmittel nach Anspruch 1 — 7, dadurch gekennzeichnet! daß die Schicht b) aus einer Metallfolie besteht, die mit den benachbarten Gewebeschichten mittels metallklebender Bindemittel, wie Epoxyharze, Polyurethane, ungesättigte Polyesterharze., Polyamiden, Polyäthylen, Polypropylen etc. verbunden ist.9) Flexible abrasive according to claim 1 - 7, characterized! that the layer b) consists of a metal foil which is bonded to the adjacent fabric layers by means of metal-adhesive binders such as epoxy resins, polyurethanes, unsaturated polyester resins., polyamides, polyethylene, polypropylene etc. is connected. • 10) Flexibles Schleifmittel nach Anspruoh 1-7, dadurch gekennzeichnet, daß die Sohioht b) aus einer Kunststoffolie besteht, die mit den Gewebeschichten durch weitere Bindemittel verklebt oder im Falle eigener Therinoplastizität durch einen Heißsiegeivorgang auf die Gewebeschichten aufkaschiert ist.• 10) Flexible abrasive according to claims 1-7, thereby characterized in that the Sohioht b) consists of a plastic film with the layers of fabric through other binders are glued or, in the case of their own therinoplasticity, by a heat-sealing process the fabric layers are laminated. 11) Flexibles Schleifmittel nach Anspruch 1 - 7» dadurch gekennzeichnet, daß die Schicht b) aus aufgeschäumtem, zweckmäßig geschlossenporigem, Kunststoffmaterial besteht.11) Flexible abrasive according to claim 1 - 7 »characterized in that the layer b) consists of foamed, expediently closed-cell, plastic material. 12) Flexibles Schleifmittel nach Anspruch i — 7, dadurch gekennzeichnet, daß die Schicht b) aus einem Faservlies besteht.12) Flexible abrasive according to claim i - 7, characterized in that the layer b) consists of a Fiber fleece is made. 13) Flexibles Schleifmittel nach Anspruch 12,- dadurch gekennzeichnet, daß das Faservlies kunstharzimprägniert ist.13) Flexible abrasive according to claim 12, - thereby characterized in that the fiber fleece is impregnated with synthetic resin. Ik) Flexibles Schleifmittel nach Anspruch 1 -13, dadurch gekennzeichnet, daß die Schicht c) aus Zellwollgewebe besteht. Ik) flexible abrasive according to claim 1 -13, characterized in that the layer c) consists of cellulose fabric. • -21-009848/0520 • -21-009848 / 0520 15) Flexibles Schleifmittel nach Anspruch 1 -14, dadurch gekennzeichnet, daß die Schicht c) aus einem aus alkalisch vorbehandelten, gekämmten Fasern bestehenden Baumwollgewebe besteht.15) Flexible abrasive according to claim 1 -14, characterized in that the layer c) consists of one Alkali-pretreated, combed fibers are made of cotton fabric. 16) Flexibles Schleifmittel nach Anspruch 1-14, dadurch gekennzeichnet, daß die Sohioht c) aus Synthesefasern auf der Basis von Polyester, Polycarbonat, Polyacrylnitril, Polyurethan, Polypropylen oder Mischungen derselben besteht.16) Flexible abrasive according to claim 1-14, characterized in that the Sohioht c) made of synthetic fibers based on polyester, polycarbonate, Polyacrylonitrile, polyurethane, polypropylene or Mixtures of the same. 17) Abgeändertes flexibles Schleifmittel naoh Anspruch 1 — 10, dadurch gekennzeichnet, daß die Kornsohioht direkt auf die aus Metallfolie oder Kunststoffolie bestehende Absperrsohioht b) mittels Duroplasten, wie Epoxyharzen, Polyurethanen, ungesättigten Polyesterharzen, Polyamiden etc, als Kornbindemittel aufgebracht ist.17) Modified flexible abrasive naoh Claim 1 - 10, characterized in that the Kornsohioht directly to the Absperrsohioht consisting of metal foil or plastic film b) by means of thermosetting plastics, such as epoxy resins, polyurethanes, unsaturated Polyester resins, polyamides, etc., as grain binders is upset. 009848/0520009848/0520 LeerseiteBlank page
DE19691918030 1969-04-09 1969-04-09 Flexible abrasive Pending DE1918030A1 (en)

Priority Applications (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19691918030 DE1918030A1 (en) 1969-04-09 1969-04-09 Flexible abrasive
FR7012694A FR2041147A1 (en) 1969-04-09 1970-04-08 Flexible grinding material

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19691918030 DE1918030A1 (en) 1969-04-09 1969-04-09 Flexible abrasive

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE1918030A1 true DE1918030A1 (en) 1970-11-26

Family

ID=5730699

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19691918030 Pending DE1918030A1 (en) 1969-04-09 1969-04-09 Flexible abrasive

Country Status (2)

Country Link
DE (1) DE1918030A1 (en)
FR (1) FR2041147A1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2339693A1 (en) * 1976-02-02 1977-08-26 Carborundum Co SUPPORT FABRICS FOR ABRASIVE BELTS AND THEIR MANUFACTURING PROCESS

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4629473A (en) * 1985-06-26 1986-12-16 Norton Company Resilient abrasive polishing product

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2339693A1 (en) * 1976-02-02 1977-08-26 Carborundum Co SUPPORT FABRICS FOR ABRASIVE BELTS AND THEIR MANUFACTURING PROCESS

Also Published As

Publication number Publication date
FR2041147A1 (en) 1971-01-29

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP1644539B1 (en) Substrate provided with a dressing
EP0111765B1 (en) Abrasive product with an extensible and flexible backing, method for its manufacture and its use
DE2227482A1 (en) Dimensionally stable abrasive cloth
DE2162037A1 (en) Abrasives and manufacturing processes
DE2221636A1 (en) Abrasives and manufacturing process
DE2049978A1 (en)
DE2732287A1 (en) PROCESS FOR PRODUCING AN AIR-PERMEABLE, WEAR-RESISTANT INSOLE
DE1918030A1 (en) Flexible abrasive
DE1560888A1 (en) Process for producing a carpet underlay, carpet underlay produced by this process and porous non-woven goods as a reinforcement layer for this carpet underlay
DE3414504C2 (en)
WO2005110681A1 (en) Mixed fibre material backing
DE102010000633A1 (en) Flexible sheet for covering inner equipment parts of car, has textile layer comprising reduced in thickness through gaps, and composite material reduced in thickness through gaps after gluing of textile layer on skin
AT412882B (en) LEATHERETTE
DE2113790C3 (en) Process for the production of breathable synthetic leather
DE20317423U1 (en) Dressed leather comprises a reinforcing layer which is embedded in the structure of the leather surface adjacent to the dressing
DE2063387A1 (en) Process for reinforcing textile clothing with thermosetting films
DE10032253A1 (en) Heat resistance cushioning material used in fancy plywood, has adhesive sheets adhered on both sides in half cured state and coarse cloth stuck on adhesive sheets
DE1930523C3 (en)
DE1935137A1 (en) Process for the production of abrasive cloth and a suitable base for it
EP4323578A2 (en) New layer composite for use as imitation leather
DE1469865A1 (en) Abrasives and process for their manufacture
CH400990A (en) Process for the production of textile fabrics with a thin foam plastic layer
DE1652882A1 (en) Method and composition for reducing friction on coated abrasive belts and abrasive products
US2029172A (en) Material for leather substitute and other purposes
EP1394316A2 (en) Flat textile structure and process for finishing flat textile structures