DE1907770A1 - Ring binder calendar - Google Patents

Ring binder calendar

Info

Publication number
DE1907770A1
DE1907770A1 DE19691907770 DE1907770A DE1907770A1 DE 1907770 A1 DE1907770 A1 DE 1907770A1 DE 19691907770 DE19691907770 DE 19691907770 DE 1907770 A DE1907770 A DE 1907770A DE 1907770 A1 DE1907770 A1 DE 1907770A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
pocket
calendar
hour
ring binder
time
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
DE19691907770
Other languages
German (de)
Inventor
Hugo Haller
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DE19691907770 priority Critical patent/DE1907770A1/en
Publication of DE1907770A1 publication Critical patent/DE1907770A1/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B42BOOKBINDING; ALBUMS; FILES; SPECIAL PRINTED MATTER
    • B42DBOOKS; BOOK COVERS; LOOSE LEAVES; PRINTED MATTER CHARACTERISED BY IDENTIFICATION OR SECURITY FEATURES; PRINTED MATTER OF SPECIAL FORMAT OR STYLE NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; DEVICES FOR USE THEREWITH AND NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; MOVABLE-STRIP WRITING OR READING APPARATUS
    • B42D5/00Sheets united without binding to form pads or blocks
    • B42D5/04Calendar blocks
    • B42D5/041Calendar blocks with means for engaging calendar sheet perforations or slots
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B42BOOKBINDING; ALBUMS; FILES; SPECIAL PRINTED MATTER
    • B42DBOOKS; BOOK COVERS; LOOSE LEAVES; PRINTED MATTER CHARACTERISED BY IDENTIFICATION OR SECURITY FEATURES; PRINTED MATTER OF SPECIAL FORMAT OR STYLE NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; DEVICES FOR USE THEREWITH AND NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; MOVABLE-STRIP WRITING OR READING APPARATUS
    • B42D1/00Books or other bound products
    • B42D1/003Books or other bound products characterised by shape or material of the sheets
    • B42D1/006Books or other bound products characterised by shape or material of the sheets with at least one foldable or folded sheet
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B42BOOKBINDING; ALBUMS; FILES; SPECIAL PRINTED MATTER
    • B42DBOOKS; BOOK COVERS; LOOSE LEAVES; PRINTED MATTER CHARACTERISED BY IDENTIFICATION OR SECURITY FEATURES; PRINTED MATTER OF SPECIAL FORMAT OR STYLE NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; DEVICES FOR USE THEREWITH AND NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; MOVABLE-STRIP WRITING OR READING APPARATUS
    • B42D5/00Sheets united without binding to form pads or blocks
    • B42D5/04Calendar blocks
    • B42D5/042Diaries; Memorandum calendars
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B42BOOKBINDING; ALBUMS; FILES; SPECIAL PRINTED MATTER
    • B42DBOOKS; BOOK COVERS; LOOSE LEAVES; PRINTED MATTER CHARACTERISED BY IDENTIFICATION OR SECURITY FEATURES; PRINTED MATTER OF SPECIAL FORMAT OR STYLE NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; DEVICES FOR USE THEREWITH AND NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; MOVABLE-STRIP WRITING OR READING APPARATUS
    • B42D9/00Bookmarkers; Spot indicators; Devices for holding books open; Leaf turners
    • B42D9/008Devices for indicating a spot on a sheet

Landscapes

  • Business, Economics & Management (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Educational Administration (AREA)
  • Educational Technology (AREA)
  • Sheet Holders (AREA)

Description

Ringbuchkalender Die Erfindung bezeiht slch auf einen Ringbuchkalender mit agesblatteinlagen, Monatsregister und alphabetischem Register sowie weiteren der Privatorganisation zur Rationalisierung des persönlichen Arbeitsvermgens dienenden Ordnerteilen.Ring binder calendar The invention relates to a ring binder calendar with day sheet inserts, monthly register and alphabetical register as well as others the private organization for the rationalization of personal labor assets Folder sharing.

Es sind Ringbuchkalender für diesen Zweck bekannt, bei denen z.B, eine aufgereihte Mappe aus einem durchsichtigen Kunststoff als Buch- oder Lesezeichen dient, das zur aufnahme erledigter Notizblätter herangezogen wird. Einige Kalender weisen auch zur leichteren zeitlichen Orientierung eine Stundeneinteilung auf oder besitzen verstellbare Scheiben zum Verändern der Tages-, Monats- oder Jahresangaben. Totz dieser in vielen Fällen bereits sehr praktischen Einrichtungen weisen die bekannten Kalender folgende Nachteile auf: 1. Bei genügend großem Notizraum für die täglichen Verrichtungen fehlt es an genügend zeitlichem Überlick bezüglic des laufenden Monats sowie der vergangenen und zukünStigen Jahresteile 2. Wenn das Notizfeld für tägliche Vorhaben und getrennt davon ein zeitlicher Überblick vorhanden sind, müssen oft umständliche Handgriffe getätigt werden, um beide Felder gleichzeitig in das Blickfeld zu bringen. Meist muß erst auf dem Tagesblatt und dann nach dem Umblättern auf dem Übersichtskalender nachgesehen werden.There are ring binder calendars known for this purpose, in which e.g. a lined-up folder made of transparent plastic as a book or bookmark serves, which is used to record completed notes. Some calendars also have an hourly division for easier time orientation or have adjustable discs for changing the day, month or year information. Despite these in many cases already very practical devices, the known Calendar has the following disadvantages: 1. If there is enough note space for the daily There is a lack of sufficient temporal overview of the current month for activities as well as the past and future parts of the year 2. If the note field for daily Often there must be a project and, separately, a time overview Cumbersome manipulations are made to bring both fields into view at the same time bring to. Usually you have to go to the daily paper first and then, after turning the pages, to the Overview calendar can be looked up.

3. Der Übersichtskalender kann nicht ohne Öffnen der Ringmechanik in den Kalender tragend eingeführt bzw. herausgenommen werden. 3. The overview calendar cannot be opened without opening the ring mechanism be introduced or removed from the calendar.

4. Es ist keine stets sichtbare oder zumindest leicht zugreifbare Notizkarte für nach Dringlichkeitsstufen notierte Vorhaben und eine entsprechende Tageevorrichtung vorhanden 5. Loseblattkalender gestatten nicht, ohne das Öffnen der Ringmechanik, anschauliche Tagesblattpakete z.B. für die laufende Woche abzuteilen, um die zeitliche Orientierung zu erleichtern. 4. It is not always visible or at least easily accessible Note card for projects noted according to urgency levels and a corresponding one Day device available 5. Loose-leaf calendar does not allow without opening the ring mechanism, to divide clear daily paper packages e.g. for the current week, to facilitate the time orientation.

6. Tagesentwürfe, die wegen unvorhersehbare Ereignisse überholt sind, können nicht ohne ehreblichen Aufwand an die neue Situation angepaßt werden. 6. Daily drafts that are out of date due to unforeseeable events, cannot be adapted to the new situation without honorable effort.

7. Einstecktaschen für Schreibgeräte und dergl. haben den Nachteil, daß sie die hineingesteckten Geräte nur dann festhal ten, wenn eine umständlich zu öffnende Klappe angebracht ist der wenn die Tasche dem Jeweiligen Gerät genau angepaßt ist. 7. Insert pockets for writing implements and the like have the disadvantage that they only hold onto the inserted devices if one is awkward The flap that can be opened is attached when the bag exactly matches the device in question is adapted.

Mit der Erfindung werden die aufgeführten Nachteile beseitigt.With the invention, the disadvantages mentioned are eliminated.

Zur Lösung der Aufgabe wird für die Punkte 1 bis 5 eine nach innen klappbare tische vorgeschlagen 9 die mittels einer Schnelleinhängevorrichtung ohne Offnen der Ringmechanik an beliebiger Stelle des Ringbuches eingehakt werden kan, Da ist der zu den Aufreihringen hin liegende Teul aus einem biegeelastischen Werkstoff gefertigt, dessen in ihn angebrachten Einführungsschlitze unter seitlichem Druck ausweichen, so daß sich die Verriegeleungswirkung ergibt.To solve the problem, points 1 to 5 are marked inwards folding tables proposed 9 by means of a quick suspension device without Opening the ring mechanism can be hooked anywhere on the ring binder, The Teul facing the opening rings is made of a flexurally elastic material manufactured, the insertion slots made in it under pressure from the side evade, so that the locking effect results.

Die beschriebene Tasche besitzt auf der zur Ringmechnik hin liegenden Innenfläche eine Stecktasche mit Justiereinrichtung, um den Faltkalender mit einer an diesem angebrachten Einsteckkarte zu befestigen. Die gleiche Tasche mit Justiereinrichtung sitzt auf der Außenseite der zusammenklappbaren Tasche. In dieser durchsichtigen Tasche steckt eine unten schwalbenschwanzartig aufgeschlitze Notizkarte, die nach Dringlichkeitsstufen sortierte Vorhaben aufnimmt. Dank der Positionen des äußeren Taschenflügels bringt man die Notzkarte, beim Aufschlagen des Kalenders immer automatisch vor die Augen, was der Erledigung der meist weggeschobenen und verdrängten Vorhaben förderlich ist0 Die in ihrer täglich sich wandelnden Dringlichkeit veränderlichen Vorhaben bleiben hierdurch auch über einen längeren Zeitraum hinweg stets sichtbar; eine nach einem System zu den Notizen im Kalender notierte Zahlenangabe eringert hierbei immer wieder an das Vórgenommene und macht gleichzeitig auf die zunehmende Dringlichkeit aufmerksam.The bag described has on the one lying towards the ring technique Inside a pocket with adjustment device to the folding calendar with a to be attached to this plug-in card. The same bag with adjustment device sits on the outside of the collapsible bag. In this see-through Inside the pocket is a note card slit open at the bottom like a dovetail Projects sorted according to urgency levels. Thanks to the positions of the exterior You bring the emergency card to the pocket wing, always automatically when you open the calendar in front of the eyes, what the completion of the mostly pushed away and suppressed projects is conducive to change in their urgency, which changes daily As a result, projects always remain visible over a longer period of time; a numerical value noted according to a system for the notes in the calendar here again and again to what has been said and at the same time makes to the increasing Urgency attentive.

Die Taschen der justiereinrichtungen sind an zwei Stellen geschlossen und besitzen an der unteren Seite eine derartige Punkt- oder Nahtschweißung bzw. eine andere Verbindung zwischen der außen liegenden Folie und dem Trägermaterial, daß hierdurch eine punkt- oder schwalbenschwanzförmige Verbindungsstelle entsteht, die den entsprechendherausgeschnittenen Teil der Einsteck- bzw. Notizkarte aufnimmt Infolge der Klemmwirkung beim Aufschieben des eingeschlitzten Kartenteils entsteht eine feste Justierung, die aber nach kurzem Ruck beim Herausbewegen der Karten leicht aufgehoben werden kann.The pockets of the adjustment devices are closed in two places and have such a spot or seam weld or weld on the lower side. another connection between the outer film and the carrier material, that this creates a point or dovetail joint, which takes up the corresponding cut-out part of the insert or note card As a result of the clamping effect when the slotted card part is pushed open a fixed adjustment, but easy after a short jerk when moving the cards out can be canceled.

In- der Zeichnung wurde ein Ausführungsbeispiel des erfindungsgemäßen Kalanders dargestellt.In the drawing was an embodiment of the invention Calender shown.

Abbo I zeigt eine perspektivische Ansicht des aufgeklappten Kalenders Abb. II den aufgeklappten Kalender, wobei der herausklappbare Teil der als Lesezeichen wirkenden Einhängetasche (1) in Abb.I nach innen geklappt gezeichnet ist0 Abb.III zeigt die Ansicht, bei dem der Übersichtskalender rechts herausgeklappt ist.Abbo I shows a perspective view of the opened calendar Fig. II the opened calendar, with the fold-out part of the as a bookmark acting hanging pocket (1) is shown in Fig.I folded inwards0 Fig.III shows the view in which the overview calendar is folded out on the right.

AbboIV läßt die nach innen eingeschlagene und somit als Lesezeichen wirkende Tasche erkennen (1) Abb. V ist die perspektivische Ansicht der einhängbaren Tasche (1) Abb.VI: Falkalender und dessen Einhänge- und Justiervorrichtung.AbboIV leaves the one folded inwards and thus as a bookmark Recognize effective pocket (1) Fig. V is the perspective view of the attachable Bag (1) Fig. VI: Falcon calendar and its hanging and adjusting device.

Abb.VII:Notizkarte für nach Dringlichkeitsstufen gestaffelte Notizen Abb.VIII: Einsteekpla@te zur Veränderung der Stundenskala mit oben und unten überstehenden Beschriftungsflächen für den 4ewelligen Monat oder das Jahr Abb. IX: Schnelleinhängemechanik für Einsteckplatten (20), (21), (25) und Tasche (1) Abb X bis XV: verschiedene perspektivische und projizierte Ansichten der Haltevorrichtung in der Stecktasche für Schreib- und Arbeitsgeräte0 In dem bekannten Ringbuch mit Tagesblatteinlangen, Monats- und ABC-Register sind die als Lesezeichen wirkenden Einhängeteile (17) bzw. (20),(25) und (1) eingesteckt, so daß die aufgereihten Blätter der Monatsblatteinlage in einem überschaubaren Blätterstapel gegliedert wird0 Um die beiden Notizblätter 12 und 13 gleichzeitig mit dem auseinander gefalteten Jahreskalender in das Blickfeld zu bringen, kann der Faltkalender ohne besondere Aushängearbeit rechts herausgeklappt werden (Abb.III); für umfangreiche Planungsarbeiten kann die Einlage leicht aus der Tasche 1 nach oben herausgezogen werden, so daß die eingehängte Tasche 1 verhindert, daß der unter 12 liegende Blätterstapel mit demjenigen der nächsten Woche zusammengerät Die zusammenfaltbare Tasche 1 umschließt bei geschlossenem Kalender den Elätterstapel der kommenden Tage der laufenden Woche. Zum schnellen Aufklappen des Tagesentwurfs auf Blatt 12 genügt es, den Falzrücken der Tasche l in zweckentsprechender Weise festzuhalten.Fig.VII: Note card for notes graded according to urgency levels Fig.VIII: Eineek pla @ te for changing the hourly scale with protruding above and below Lettering areas for the four-wave month or year Fig. IX: Quick attachment mechanism for insert panels (20), (21), (25) and pocket (1) Fig X to XV: different perspective and projected views of the holding device in the pocket for writing instruments and tools0 In the well-known ring binder with Daily sheet receipts, month and ABC registers are what act as bookmarks Hanging parts (17) or (20), (25) and (1) inserted so that the lined up sheets the monthly sheet insert is structured in a manageable stack of sheets 0 Um the two note sheets 12 and 13 at the same time with the unfolded annual calendar The folding calendar can bring them into the field of vision without any special dismantling work can be folded out on the right (Fig.III); for extensive planning work, the Insert can be easily pulled out of the pocket 1 upwards so that the hooked Pocket 1 prevents the stack of sheets below 12 from coinciding with that of the device next week The collapsible bag 1 encloses when closed Calendar the stack of Elätter for the coming days of the current week. To the quick Unfolding the draft of the day on sheet 12, it is sufficient to open the folded back of the pocket l to be recorded in an appropriate manner.

Gleichzeitig kommt beim Aufschlagen des aktuellen Tagesblattes die Notizkarte für nach Dringlichkeiten gestaffelten Vorhaben in den Blick. At the same time, when the current daily paper is opened, the Note card for projects graded according to urgency in view.

Vornotizen, die bereits einer genau festliegenden Zeit zugeordnet werden können, werden in Feld 14 entsprechend der an den Ringen liegenden Stundeneinteilung aufgeschriebtn Gemäß der Arbeitsdauer werden eine entsprechende Anzahl Stundenpfeile in den tabellenartigen Längsspalten eingezeichnet, was eine anschuliche und somit einprägsame Verdeutlichung der abIaufende Zeit ergibt. Prenotes that have already been assigned a precisely defined time are in field 14 according to the hour division on the rings A corresponding number of hour arrows are written down according to the duration of the work drawn in the table-like longitudinal columns, what a schuliche and thus memorable illustration of the elapsing time.

Soll jedoch eine andere Zeiteinteilung als die aufge@rückte benutzt werden, dann wird lediglich das mit den Stundenangaben bedruckte Endlosband der Steckplatte 17 derart verschoben, daß die gewünschte Stundeneinteilung für den jeweiligen Arbeitstag am linken Rand erscheint. Wenn schließlich ein morgens aufgestellter Tagesentwurf wegen vorher nicht bekannter Dauer für eine Verrichtung oder wegen unvorhersehbaren Ereignissen ungültig wird, braucht lediglich in einer weiteren, mehr zum linken Rand liegenden Tabellenspalte ein neuer mit Stundenpfeilen versehener Zeitweg gezeichnet zu werden0 Genügen die vorhandenen Häuschen von der jeweiligen Uhrzeit ab nicht mehr, da@n wird das Uhrrzeitband so weit nach oben verschoben, daß sofort die über die Normal-Arbeitszeit hinausgehenden Stunden sichtbar werden. Der-Stundenzeiger 18 in Abb.I veranschaulicht die bereits verflossenen und die noc; verfügbaren Stunden, so daß ab--strakte Zeitrechnungen, die ja doch meist nur theoretische-Werte liefern, überflüssig werden. However, a different timing than the one used should be used then only the endless band printed with the hours will be the Plug-in plate 17 shifted so that the desired division of hours for the respective Working day appears on the left. If after all a set up in the morning Draft of the day due to a previously unknown duration for a performance or because of unpredictable events become invalid, only needs in a further, more to the left of the table column a new one with hour arrows Time path to be drawn0 The existing houses from the respective one are sufficient Time from not anymore, because the clock band is shifted so far up, that the hours exceeding normal working hours are immediately visible. The hour hand 18 in Fig.I shows the past and the noc; available hours, so that abstract time calculations, which are mostly only theoretical values deliver, become superfluous.

Die Trägerplatte für die veränderbare Stundeneinteilung ist wie die Tasche (1) mit einer SchneIleanhängevorrtchtung versehen, so daß sie am Wochenende leicht umgesteckt werden kann,ohne daß hierfür die Ringmechanik geöffnet werden braucht. The carrier plate for the changeable hour division is like that The bag (1) has a snow attachment device so that it can be used at the weekend can be easily repositioned without opening the ring mechanism needs.

Das Blatt (13) trägt die seitlich zwar- für den betreffenden Tag vorgesehenen Vorhaben, doch diese werden beim Aufstellen des Tagesentwurfs erst gemäß der wahrscheinlichen Arbeitszeiten sowie spnstiger Gesichtspunkte zeitlich festgelegtO Diese Kalenderseite trägt auch ein Feld, in dem Vorhaben notiert werden,die ohne eine bestimmte Zeitzuordnung bleiben.The sheet (13) bears the pages provided for the day in question Intention, but these are only based on the probable ones when the daily draft is drawn up Working hours as well as other aspects are timedO This calendar page also carries a field in which projects are noted that do not have a specific time allocation stay.

Statt der Trägerplatte für das Endlosband können auch entsprechend mit Stundeneinteilungen versehene Einsätze (20), (21),(25) verwendet werden. Diese mit der Einhängemechanik versehenen Platten tragen eine jeweils um zwei Stunden verschobene Stundeneinteilung am linken Rad, wobei eine Platte individuell beschriftet werden kann.Instead of the carrier plate for the endless belt, you can also use the same inserts (20), (21), (25) provided with hourly divisions are used. These Plates fitted with the hanging mechanism wear one for two hours each shifted hour division on the left wheel, with a plate individually labeled can be.

Da die Platten (20), (21) und (25) einen über die Tagesblätter hinausragenden, beschriftbaren Rand aufweisen, braucht der Benutzer auf das jeweils aktuelle Tagesblatt lediglich den Wochentag zu notieren, was aber wegen des gleich danebenliegenden Übersichtskaleders eigentlich licht mehr notwendig ist, der besseren Einprägung wegen iedoch zu empfehlen wäre.Since the plates (20), (21) and (25) have a protruding over the daily papers, Have a writable margin, the user needs to be on the current daily sheet only to note the day of the week, but because of the one next to it Overview calendar is actually light more necessary, the better imprint because of it would be recommended.

Um das lästige Herausfallen der in die Tasche (22) in Abb.X gesteckten Gegenstände zu verhindern, können sägezahnartig ausgeschnittene Lippen aus elastischem Material mit hohem Reibungswert dienen (23) in AbboXI. Die in der Öffnung angebrachten 9 ineinandergreifenden Streifen sind so beschaffen, daß sie alle in die- Tasche gesteckten Gegenstände zumindest schwach berühren. Die Wirkung wird noch verbessert durch mehrere Segmende, die nebeneinander, dicht zusammenstoßend angeordnet werden (Abb.XII). Eine Bohrung, mit zahnartig nach innen gerichteten Lamellen erfullt den gleichen Zweck.To avoid the annoying falling out of the To prevent objects, sawtooth cut lips can be made of elastic Material with a high coefficient of friction are used (23) in AbboXI. The ones attached in the opening 9 interlocking strips are designed to fit all in the pocket at least weakly touch inserted objects. The effect is even better by several segment ends, which are arranged side by side, close together (Fig.XII). A hole with tooth-like inwardly directed lamellae fills the same purpose.

werden die Taschenränder ode r -wandungen auf einer bzw0 zwei Seiten mit borstenartigen, elastischen Spitzen (24 in -Abb.XlV) versehen, dann können die in die Tasche gesteckten Gegenstände ebenfalls nicht mehr herausfallen.the pocket edges or walls are on one or two sides with bristle-like, elastic tips (24 in -Fig.XlV), then the Items placed in the pocket do not fall out either.

Claims (9)

PatentansprücheClaims lo Ringbuchkalender mit auswecheelbaren Einlagen sowie mit Besezeichen aus durchsichtigem, plastischem Material,wobei ein Taschendeckel des Teils 1 (a in Abb.V) bester als die Notizblätter ist, d a d u r c h gekennzeichnet, daß zwei Lesezeichen verwendet werden 17 (20,21, 25) und 1, die auf der zur Aufreihvorrichtung liegenden Seite als Schnelleinhängemechanik mit aus der Ebene elastisch ausweichenden Lippen ausgebildet sind (AbbaIX) und daß das umschlagbare: Besezeichen 1 noch nicht erledigte Notizblätter eines abgegrenzten Zeitraumes umschließt0 und das Lesezeixhen 17 oben und unten (für die Teile 2o,21,25) über die Notizblätter hinausragende, beschriftbare Streifen sowie einem berschiebbaren Stundenreiter 18 besitzt0 2. Ringbuchkalender nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß das Lesezeichen 1 auf der Innen- und Außenseite Einstecktaschen mit Justierung (11) aufweist (5) und (8), wobei die Verbindung der Taschenwände mittels eines Schweißpunktes oder einer Schweißnaht bzw. anderen Verbindungsmetzoden vorgenommen wird.lo ring binder calendar with interchangeable inlays and with reference marks made of transparent, plastic material, with a pocket cover of part 1 (a in Fig.V) is better than the note sheets, which means that two Bookmarks are used 17 (20,21, 25) and 1, which are on the for stringing device lying side as a quick attachment mechanism with elastically evading out of the plane Lips are formed (AbbaIX) and that the reversible: Besezeichen 1 not yet completed notepads of a delimited period of time encloses0 and the reading time 17 above and below (for parts 2o, 21, 25) protruding beyond the notepaper, inscribable strips as well as a sliding hour tab 18 possesses0 2nd ring binder calendar according to claim 1, characterized in that the bookmark 1 on the inside and Outside insert pockets with adjustment (11) has (5) and (8), the connection the pocket walls by means of a spot weld or a weld seam or others Connection mode is made. 3. Nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die bewegliche Stundeneinteilung mittels rasch umsteckbarer Platten (20,21,25) mit um zwei Stunden verschobener Stundeneinteilung gebildet wird.3. According to claim 1, characterized in that the movable hour division by means of quickly reversible plates (20, 21, 25) with the hour division shifted by two hours is formed. 4. Nach den Ansprücnen 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, daß die Tasche 22 zur Aufnahme von Zeichen- und Schreibgeräten sägezahnartig zugeschnittene Lippen aus durchgehenden oder unterbrochenen Streifen elastischen Werkstoffes mit hohem Reibungsbeiwert am inaeren 2aschenrand besitzt 4. According to claims 1 to 3, characterized in that the bag 22 lips cut like a sawtooth to accommodate drawing and writing implements of continuous or interrupted strips of elastic material with a high Has a coefficient of friction at the inner edge 5. Nach Anspruch 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, daß die Tasche 22 kreisförmige oder ovale Öffnungen mit nach innen spitz zulaufenden Halterippen (23) mit hohem Reibungsbeiwert erhält, 5. According to claim 1 to 3, characterized characterized in that the pocket 22 has circular or oval openings with inwardly tapered retaining ribs (23) with a high coefficient of friction, 6. Ringbuchkalender nach den Ansprüchen 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, daß die Tasche 22 mit borstenartigen, elastischen Spitzen (24) auf einer bzw. zwei Seiten ausgestattet wird, wobei als Besetzungsstelle entweder nur die Einführöffnung oder die gesamte Innenseite in Betracht kommen. Bei langer Taschenöffnung sollen die Spitzenlängen zur Mitte hin größer werden. Die Länge muß hierbei so bemessen sein, daß in die Tasche gesteckte Gegenstände-in jedem Ball von mehreren Spitzen kräftig berührt werden.6. Ring binder calendar according to claims 1 to 3, characterized in that the pocket 22 with bristle-like, elastic tips (24) is equipped on one or two sides, as Occupation site either just the insertion opening or the entire inside Come into consideration. With a long pocket opening, the tip lengths should point towards the middle grow. The length must be measured so that it is put into the pocket Objects in each ball are touched vigorously by several points. 7, Nach den Ansprüchen 1,2,3,4,5,6, dadurch gekennzeichnet, daß das Stundenband 17 mittels eines Verstellrades, eines Verstellwulstes auf der Unterseite oder durch beide Mittel bewegt werden kann. Der Antrieb kann mittels Reibung, einem Transportrad erfolgen, das in eine Perforation auf dem Endlosband der Stundeneinteilung eingreift 7, According to claims 1,2,3,4,5,6, characterized in that the Hour band 17 by means of an adjusting wheel, an adjusting bead on the underside or can be moved by both means. The drive can by means of friction, a Transport wheel done in a perforation on the endless belt of the hour division intervenes 8. Nach den Ansprüchen 1 bis 7 dadurch gekennzeichnet, daß ein mit der Uhrzeit synchron nach unten laufender Bildpankt auf dem Seitenstreifen mit Stundeneinteilung die jeweilige Uhrzeit im Vergleich mit den theoretischen Vorhaben anzeigt, 8. According to claims 1 to 7, characterized in that one with the Time synchronously downward scrolling image on the side strip with hour division shows the respective time in comparison with the theoretical project, 9. Nach den Ansprüchen 1,2,4,5,6,7, dadurch gekennzeichnet, daß ein mechanisch nachstellbarer Stundenzeiger 18 in 4bb.I- auf der Platte (7) angeordnet ist (bzw. auf den Platten 20,21,25).9. After the claims 1, 2, 4, 5, 6, 7, characterized in that a mechanically adjustable Hour hand 18 in 4bb.I- is arranged on the plate (7) (or on the plates 20,21,25).
DE19691907770 1969-02-15 1969-02-15 Ring binder calendar Pending DE1907770A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19691907770 DE1907770A1 (en) 1969-02-15 1969-02-15 Ring binder calendar

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19691907770 DE1907770A1 (en) 1969-02-15 1969-02-15 Ring binder calendar

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE1907770A1 true DE1907770A1 (en) 1970-08-20

Family

ID=5725433

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19691907770 Pending DE1907770A1 (en) 1969-02-15 1969-02-15 Ring binder calendar

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE1907770A1 (en)

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0275912A2 (en) * 1987-01-23 1988-07-27 NAVA MILANO S.p.A. Note-book
FR2629014A1 (en) * 1988-03-25 1989-09-29 Hellstern Desire Personal business diary organiser - has series of individual day sheets interleaved with larger sheets giving information on several days, bound in loose-leaf cover
DE202014005810U1 (en) 2014-07-18 2014-08-12 Sti-Gustav Stabernack Gmbh Folding insert for a carton

Cited By (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0275912A2 (en) * 1987-01-23 1988-07-27 NAVA MILANO S.p.A. Note-book
EP0275912A3 (en) * 1987-01-23 1988-10-26 Nava Milano S.P.A. Note-book
FR2629014A1 (en) * 1988-03-25 1989-09-29 Hellstern Desire Personal business diary organiser - has series of individual day sheets interleaved with larger sheets giving information on several days, bound in loose-leaf cover
DE202014005810U1 (en) 2014-07-18 2014-08-12 Sti-Gustav Stabernack Gmbh Folding insert for a carton

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE69014134T2 (en) PLANNING AND / OR ORGANIZING TOOL.
DE1436144C3 (en) Calendar device
DE1907770A1 (en) Ring binder calendar
DE3604382A1 (en) CALENDAR
DE853901C (en) Registration device for documents
DE801880C (en) Address directory
DE3732050C1 (en) Calendars, especially wall calendars
DE462464C (en) Memo calendar with fields intended for daily memos
DE2555777C3 (en) Desk calendar
DE893639C (en) Fold-out calendar designed as a table block
AT160769B (en) Device for performing multiplications.
DE605238C (en) Graduated file in book or folder form
DE838441C (en) Small card index
DE414282C (en) Position calendar
DE1436117C (en) Appointment book
DE8031031U1 (en) calendar
DE10203111A1 (en) Time planning system has additional insert sheets before first and after last sides of notebook block
DE802072C (en) Card index in folder or book form
US5587215A (en) Calendar writing page
DE868290C (en) Sheet-book
DE3908710A1 (en) Device for date monitoring
AT3641U1 (en) SCHEDULE WITH INSERT AND LEAFLET
CH692034A5 (en) Planning device comprises several printed sheets with divisions for appointments and/or activities, which at one edge are fixed to support
DE7921292U1 (en) Stackable organization board with marking strip
DE19855875A1 (en) Calendar cum diary has pre-printed sequences of symbols , fields for calendar entries and jotted notes