Gegenstand vorliegender Neuerung ist ein Briefumschlag mit
Aufreißelement. Beim Öffnen geschlossener t das heißt in der
Regel zugeklebter Briefumschläge,läßt sich insbesondere bei
raschem Öffnen mit dem Brieföffner häufig eine Beschädigung des Inhalts des Umschlages nicht ganz ausschließen. Es wurden
daher schon Briefumschläge vorgeschlagen, die nicht ganz zuklebbar sind, sodaß in die freibleibende unverklebte Lücke
ein Brieföffner oder ein analog wirkendes Instrument leichter einführbar sind. Jedoch vermochte auch diese Ausbildung die
Nachteile des Standes der Technik nicht zu beseitigen. Demgegenüber wird gemäß vorliegender Neuerung ein Briefumschlag mit
einem Aufreißelement in Gestalt eines dünnen Fadens vorgeschlagen, der ein leichtes, rasches und elegantes Öffnen der verschlossenen
Briefumschläge ermöglicht, wobei eine Beschädigung des Inhalts der Briefumschläge ausgeschlossen ist.The present innovation is an envelope with a tear-open element. Closed when opening t that is usually delivered glued envelopes, damage can be particularly at rapid opening with the letter opener often the contents of the envelope not be ruled out. Envelopes have therefore already been proposed which cannot be completely sealed, so that a letter opener or an analog-acting instrument can more easily be inserted into the unglued gap that remains free. However, this design was also unable to eliminate the disadvantages of the prior art. In contrast, according to the present innovation, an envelope with a tear-open element in the form of a thin thread is proposed, which enables the closed envelopes to be opened easily, quickly and elegantly, with the possibility of damage to the contents of the envelopes being excluded.
Das Wesen vorliegender Neuerung wird anhand der beiliegenden Figuren 1 bis 3, die bevorzugte Ausführungsformen zeigen im
einzelnen erläutert: In Figur 1 ist ein zugeklebter Briefumschlag dargestellt, bei dem der zum Aufreißen bestimmte Faden, derThe essence of the present innovation is based on the accompanying Figures 1 to 3, which show preferred embodiments in
individual explained: In Figure 1, a glued envelope is shown, in which the intended to tear thread, the
- Blatt 2 -- Page 2 -
zum Zwecke des Anfassens ein Stück aus dem Briefumschlag
herausragt, in einer Verdickung endet. In Figur 2 ist nach einer anderen Ausführungsart das aus dem Briefumschlag herausstehende
Fadenende mit einer siegelartigen Aufklebefläche versehen, die das Fadenende am Briefumschlag selbst anklebt.
Figur 3 zeigt einen Briefumschlag, bei dem die lage des Aufreißfadens
bei noch nicht zugeklebter Lasche zu sehen ist.for the purpose of touching a piece from the envelope
protrudes, ends in a thickening. According to another embodiment, FIG. 2 shows that which protrudes from the envelope
Provide the thread end with a seal-like adhesive surface that sticks the thread end to the envelope itself.
Figure 3 shows an envelope in which the position of the tear thread
can be seen when the flap is not yet sealed.
Mit 1 ist der Briefumschlag bezeichnet, mit 2 die normalerweise
mit der Gummierung 7 versehene lasche. Der Aufreißfaden 3 ist längs der Linie 5, die zugleich die Knicklinie zwischen
Umschlag und Zuklebelasche 2 darstellt, auf dem Briefumschlag vorzugsweise durch Aufkleben mit einem geeigneten Klebstoff
befestigt. Bei der einfachsten Ausführungsart, die in Figur
gezeigt wird, steht das Ende des Aufreißfadens 3 ein Stück aus dem geschlossenen Umschlag hervor und endet in einer
Verdickung 4, wodurch das Fadenende sehr gut mit den Fingern erfaßbar ist. Das aus dem zugeklebten Umschlag herausstehende
Fadenende kann aber auch nach einer weiteren Ausführungsform
an dem Briefumschlag festgeklebt werden. Die Klebefläche 6 ist zu diesem Zwecke mit dem Faden 3 fest verbunden und weist
auf einer Seite eine zum Kleben geeignete Fläche auf. Die Klebefläche 6 kann nun zum Zwecke des Versiegeins des Briefumschlages
.so auf diesen aufgeklebt werden, wie in Figur 2 zu sehen ist oder sie kann zu Schmuckzwecken die Form beispielsweise
eines Herzens oder eines Kleeblattes habenj bzw.ein Firmenzeichen oder Warenzeichen oder beides aufweisen.With 1 the envelope is designated, with 2 the normally
flap provided with rubber coating 7. The tear thread 3 is along the line 5, which is also the kink line between
Envelope and adhesive flap 2 represents, on the envelope, preferably by gluing with a suitable adhesive
attached. In the simplest embodiment, which is shown in Figure
is shown, the end of the tear strip 3 protrudes a little from the closed envelope and ends in a
Thickening 4, whereby the thread end can be grasped very easily with the fingers. That protruding from the sealed envelope
However, the thread end can also according to a further embodiment
stuck to the envelope. For this purpose, the adhesive surface 6 is firmly connected to the thread 3 and has
on one side a suitable surface for gluing. The adhesive surface 6 can now be used for the purpose of sealing the envelope
.so be glued to this, as can be seen in Figure 2, or it can, for example, the shape for decorative purposes
a heart or a shamrock or a logo or trademark or both.
Der zugeklebte Briefumschlag-wird nun in der Weise geöffnet,
daß das aus dem Umschlag hervorstehende Ende 4 bzw. 6 des
Aufreißfadens 3 senkrecht zur Linie 5 in der Ebene des Briefumschlages und zwar längs der Linie 5 aus dem Briefumschlag
herausgezogen wird, wobei der Briefumschlag längs der Linie 5 aufgerissen wird. Diese Wirkung tritt dadurch ein, daß
durch das Aufkleben des Fadens 3 der Zugwiderstand beim Aufreißen größer ist als der Reißwiderstand des Papieres.The sealed envelope is now opened in such a way that
that the protruding from the envelope end 4 or 6 of the
Tear thread 3 perpendicular to line 5 in the plane of the envelope, namely along line 5 from the envelope
is pulled out, tearing the envelope along line 5. This effect occurs because
by sticking the thread 3, the tensile resistance when tearing is greater than the tearing resistance of the paper.