DE1900646A1 - Medicines for veterinary use - Google Patents

Medicines for veterinary use

Info

Publication number
DE1900646A1
DE1900646A1 DE19691900646 DE1900646A DE1900646A1 DE 1900646 A1 DE1900646 A1 DE 1900646A1 DE 19691900646 DE19691900646 DE 19691900646 DE 1900646 A DE1900646 A DE 1900646A DE 1900646 A1 DE1900646 A1 DE 1900646A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
benzyl
indazole
dimethylamino
hydrochloride
medicament according
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
DE19691900646
Other languages
German (de)
Inventor
Guiseppe Palazzo
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Angelini Acraf SpA
Original Assignee
Aziende Chimiche Riunite Angelini Francesco ACRAF SpA
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Aziende Chimiche Riunite Angelini Francesco ACRAF SpA filed Critical Aziende Chimiche Riunite Angelini Francesco ACRAF SpA
Publication of DE1900646A1 publication Critical patent/DE1900646A1/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D231/00Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings
    • C07D231/54Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings condensed with carbocyclic rings or ring systems
    • C07D231/56Benzopyrazoles; Hydrogenated benzopyrazoles

Description

Aziende Cliimiche Riunite Angelini Francesco, A.C.R.A. P. S.p.A» Via Amelia 70, Rom/ItalienAziende Cliimiche Riunite Angelini Francesco, A.C.R.A. P. S.p.A » Via Amelia 70, Rome / Italy

Arzneimittel für tierärztliche VerwendungMedicines for veterinary use

Die vorliegende Erfindung betrifft ein Arzneimittel für tierärztliche Verwendung, insbesondere für die Therapie der pathologischen Affektionen des Atmungsorgans wie Rachenkatarrh, Tracheitis, Tracheobronchitis, Bronchopneumonie bei Hunden, Rindern, Pferden, Schweinen und Geflügel.The present invention relates to a medicament for veterinary use Use, especially for the therapy of pathological disorders of the respiratory system such as catarrh of the throat, tracheitis, Tracheobronchitis, bronchopneumonia in dogs, cattle, horses, Pigs and poultry.

Das erfindungsgemäße Arzneimittel enthält als Wirkstoff das i-Benzyl-J^T-dimethylamino-propox^-IH-indazol der Formel I:The medicament according to the invention contains the i-benzyl-J ^ T-dimethylamino-propox ^ -IH-indazole of the formula I as active ingredient:

C-O-GH2CH2OH2NCO-GH 2 CH 2 OH 2 N

OH,OH,

OHOH

-2--2-

909835/U95909835 / U95

Die betreffende Verbindung kann von dem entsprechenden 1-Benzyl-3-oxyindazol aus durch Behandlung mit j^-Chlorpropyl-dimethylamin nach dem hiernach beschriebenen Verfahren erhalten werden.The compound in question can be derived from the corresponding 1-benzyl-3-oxyindazole from by treatment with j ^ -Chlorpropyl-dimethylamine can be obtained by the method described below.

Bei allen Haustieren (Hunden, Rindern, Pferden, Schweinen und Geflügel) zeigen sich häufig, besonders wenn sie jung sind, pathologische Affektionen des Atmungsorgans wie Rachenkatarrh, Tracheitis, Traeheobronchitis, Bronchopneumonie. Die Affektionen sind in den Wintermonaten besonders häufig, wodurch die Züchtungen sehr belastet und beträchtliche wirtschaftliche Schäden verursacht werden. Normalerweise äußern sie sich durch Husten, schleimiges und eitriges Exsudat aus der Nasenhöhle, Niedergeschlagenheit und hohes Fieber.All domestic animals (dogs, cattle, horses, pigs, and poultry) often show, especially when they are young, pathological affections of the respiratory system such as pharyngeal catarrh, tracheitis, traheobronchitis, bronchopneumonia. The affections are particularly common in the winter months, making the breeds very polluted and considerable economic Damage caused. Usually they are expressed by cough, slimy and purulent exudate from the nasal cavity, Depression and high fever.

Infolge des Krankheitszustandes fessen die Tiere nicht mehr und verkümmern zuweilen in beträchtlicher Weise. In thorakaler Gegend verbleiben Lungenathelektasieüberreste, Hepatisationszonen, Rippenfellverwachsungenj dies sind alles Schaden, die den lokalen sowie allgemeinen Zustand negativ beeinflussen und die Tierproduktion vermindern.As a result of the disease state, the animals no longer eat and sometimes wither considerably. In the thoracic area, remnants of lung atelectasis, hepatization zones, Pleura adhesionsj these are all damage that have a negative impact on the local and general condition and reduce animal production.

Vom äthiologischen Standpunkt aus gesehen sind diese Affektionen normalerweise auf pneumotropische Viren zurückzuführen, die Veränderungen zu Lasten der Gefäße und des Lungenparenchyms bewirken. Auf diese ursprüngliche Schaden bilden sich schnell Infektionen durch Erreger sekundären Einbruchs, die das anatomisch-pathologische Bild verändern und verschlimmern und zuFrom an ethiological point of view, these affections are usually due to pneumotropic viruses, which cause changes to the detriment of the vessels and the lung parenchyma. On top of this, the original damage quickly forms Infections caused by pathogens secondary invasion affecting the anatomic-pathological Image change and worsen and to

—3——3—

909835/U95909835 / U95

einem bestimmten Zeitpunkt für die klinische Symptomatologie ausschlaggebend sind.a specific point in time for clinical symptomatology are decisive.

Die Anwendung der Antibiotika alleine kann dazu dienen, die bakterielle Erscheinung zu beseitigen. Sie kann aber die Beseitigung des pathologischen Materials, das im Innern des Lungengewebes vorhanden ist, nicht fördern und zur "restitutio ad integrum" der beschädigten Teile nicht verhelfen. Nur dadurch erhält man die Rückkehr des Organs selbst zu seinen ursprünglichen funktioneilen Kapazitäten und somit das Verschwinden der oben genannten Nachteile ökonomischer Art.Using the antibiotics alone can help eliminate the bacterial appearance. But you can do the elimination of the pathological material that is present inside the lung tissue, do not promote and lead to "restitutio ad integrum "of the damaged parts. This is the only way to get the organ itself back to its original state functional capacities and thus the disappearance of the above-mentioned disadvantages of an economic nature.

Deshalb ist die Verwendung von Mitteln, die die antibakterische Therapie unterstützen, in gewisser Hinsicht unentbehrlich und ausschlaggebend, da der Organismus von selbst nicht die ursprünglichen Funktionsverhältnisse wiederherzustellen vermag.Therefore, the use of agents that aid antibacterial therapy is in some respects indispensable and decisive, since the organism is unable to restore the original functional conditions by itself.

Man hat nun gefunden, daß das 1-Benzyl—3^3"-dimethylaminopropoxyJ7-iH-indazol aufgrund seiner besonderen Eigenschaften dem oben ausgeführten entspricht. Es übt tatsächlich auf peripherem Niveau eine, antiphlogistische "Wirkung auf das Lungengewebe aus und beseitigt Hustenreizungen der Luftwege, ohne dabei die Hervenzentren zu dämpfen, Folglich können die Sekrete leicht entfernt werden, und die Lungenventilation wird leistungsfähiger. In den Geweben führt es zu einer Rückbildung der Gefäßkongestion, des Ödems und der Exsudation; der Schmerz und die funktioneilen Veränderungen werden somit beseitigtIt has now been found that 1-benzyl-3 ^ 3 "-dimethylaminopropoxyJ7-iH-indazole due to its special properties corresponds to the above. It actually exercises peripheral level an "anti-inflammatory" effect on the lung tissue and eliminates coughing irritations of the airways, without dampening the nerve centers, consequently the secretions easily removed, and lung ventilation becomes more efficient. It leads to regression in the tissues vascular congestion, edema, and exudation; the pain and the functional changes are thus eliminated

909835/U95909835 / U95

ohne Eingreifen in die Prozesse der immunitären Abwehr und ohne endokrine Störungen. Weiterhin hat es eine schützende und instandsetzende Wirkung auf das Gewebe, und es beschleunigt die Vernarbungsprozesse.without interfering with the processes of immune defense and without endocrine disorders. Furthermore, it has a protective and repairing effect on the tissue, and it accelerates the process Scarring processes.

Das Hydrochlorid der erfindungsgemäßen Verbindung, das äußerst wasserlöslich ist, kann auch in Form einer wäßrigen Lösung verabreicht werden, und zwar entweder allein oder in Assoziation mit einem Antibiotikum mit breitem WirkungsSpektrum. Die geeignetste Art der Verabreichung ist die bukkale. Diese Verabreichungsform ist besonders für große Züchtungen geeignet, bei denen eine starke Konzentration von Tieren vorhanden ist, bei der sich die Parenteralverabreichung schwierig durchführen läßt. Tatsächlich erlaubt die bukkale Verabreichung, das Problem der Behandlung einer großen Menge von Exemplaren zu lösen, sowohl zu therapeutischem als auch zu prophylaktischem Zwecke. Die Verabreichung der Substanz an gesunde Exemplare, die mit den kranken zusammenleben, kann die Ansteckungsausbreitung verhindern oder zumindest vermindern.The hydrochloride of the compound of the invention that extremely is water soluble can also be administered in the form of an aqueous solution, either alone or in association with an antibiotic with a broad spectrum of action. the the most suitable mode of administration is the buccal. This form of administration is particularly suitable for large cultivations, where there is a high concentration of animals that are difficult to administer parenterally leaves. In fact, buccal administration makes it possible to solve the problem of treating large numbers of specimens, for both therapeutic and prophylactic purposes. The administration of the substance to healthy specimens with The sick living together can prevent the spread of infection or at least reduce it.

Die bukkale Verabreichung wird erleichtert durch die Möglichkeit ,das Produkt mit den Futtermitteln oder den Nahrungsmitteln im allgemeinen, die den Tieren täglich gegeben werden, zu vermischen. Durch Herausfinden der zweckmäßigen Konzentration des Arzneimittels im Futter selbst kann man somit den Tieren eine allmähliche Verabreichung im Laufe des Tages und somit konstante und permanente hämatische Sätze gewährleisten.Buccal administration is made easier by the possibility of combining the product with the feed or the food generally given to the animals on a daily basis. By finding the appropriate concentration of the Medicinal product in the feed itself can thus be administered to the animals gradually over the course of the day and thus constant and ensure permanent haematic sentences.

909835/1495909835/1495

Zu diesem Zwecke sind die folgenden Herstellungsformen des Wirkstoffes zubereitet worden:For this purpose, the following manufacturing forms of the active ingredient have been prepared:

1) Tabletten;1) tablets;

2) Suppositorien;2) suppositories;

3) Kapseln;3) capsules;

4) Futterergänzungsmittel;4) feed supplements;

5) Präparate für Lösungen in Trinkwasser oder in Milch.5) Preparations for solutions in drinking water or in milk.

1) Tabletten von je 50 mg für kleine Tiere«1) tablets of 50 mg each for small animals «

man verabreicht täglich 1 !ablette pro 10 kg Lebendgewicht» Tabletten von je 500 mg für große Tiere:1 tablet per 10 kg live weight is administered daily » tablets of 500 mg each for large animals:

man verabreicht täglich 1 Tablette pro 100 kg Lebendgewicht.1 tablet per 100 kg live weight is administered daily.

2) Suppositorien von je 100 mg für kleine Tiere:2) Suppositories of 100 mg each for small animals:

man verabreicht täglich 1 Suppositorium pro 20 kg Lebendgewicht. 1 suppository per 20 kg live weight is administered daily.

5) Kapseln, die je 250 mg Tetracyclin und 50 mg 1-Benzyl-3^1-dimethylamino--propoxv7I-1H-indazol-Hydrochlorid enthalten: man verabreicht eine Kapsel täglich pro 10 kg Lebendgewicht.5) Capsules each containing 250 mg tetracycline and 50 mg 1-benzyl-3 ^ 1 -dimethylamino-propoxv7 I -1H-indazole hydrochloride: one capsule is administered daily for every 10 kg of live weight.

Kapseln oder Pillen, die je 1 g Tetracyclin und 200 mg 1 -Benzyl~3^~dimethylamino«propoxv7-*1 H-indazol enthalten: man verabreicht großen Tieren eine Kapsel oder eine Pille täglich pro 50 kg Lebendgewicht. Capsules or pills each containing 1 g of tetracycline and 200 mg of 1-benzyl ~ 3 ^ ~ dimethylamino «propoxv7- * 1 H-indazole: large animals are given one capsule or pill daily for every 50 kg of live weight.

4) Ergärizungsmitt el: 4) Additives:

a) Ergänzungsmittel zusammengesetzt aus 15 g 1-Benzyl-3^T— dimethylamino-propoxv7-1H-indazol-Hydrochlorid und 985 ga) Supplement composed of 15 g of 1-Benzyl-3 ^ T— dimethylamino-propoxv7-1H-indazole hydrochloride and 985 g

909835/ 1 495909835/1 495

pflanzlichem !Träger, bestehend aus Sojastaub. Es wird in einer Dosis von 1 kg pro 100 kg Futtermittel für Schweine und Hühner verabreicht.vegetable! carrier consisting of soy dust. It will be in administered at a dose of 1 kg per 100 kg of feed for pigs and chickens.

b) Ergänzungsmittel bestehend aus 15 g i-Benzyl-3/^J-dimethylamino-propoxyy-IH-indazol-Hydrochlorid, 70 g Tetracyclin und 915 g pflanzlichem Träger* und zwar Sojastaub. Es wird in einer Dosis von 1 kg pro 100 kg Futtermittel für Schweine und Hühner verabreicht.b) Supplements consisting of 15 g of i-Benzyl-3 / ^ J-dimethylamino-propoxyy-IH-indazole hydrochloride, 70 g tetracycline and 915 g vegetable carrier *, namely soy dust. It is administered at a dose of 1 kg per 100 kg of feed for pigs and chickens.

c) Ergänzungsmittel bestehend aus 15 g 1-Benzyl-3^3-dimethylamino~propoxy^-1H^indazol-Hydrochlorid und 100 g 1-Ghloramphenikol und 895 g pflanzlichem Träger, bestehend aus Sojastaub. Es wird in Dosen von 1 kg pro 100 kg Schweine— und Hühnerfuttermittel verabreicht.c) Supplements consisting of 15 g of 1-benzyl-3 ^ 3-dimethylamino ~ propoxy ^ -1H ^ indazole hydrochloride and 100 g of 1-chloramphenicol and 895 g of a vegetable carrier consisting of Soy dust. It is given in doses of 1 kg per 100 kg of pig and chicken feed.

5) Präparate für wäßrige Lösungent 5) Preparations for aqueous solutions

a) 1-Benzyl-J^-dimethylamino-propoxyT-iH-indazol-Hydro-a) 1-Benzyl-J ^ -dimethylamino-propoxyT-iH-indazole-hydro

chlorid 7,5 gchloride 7.5 g

fein
Saccharose, pulverisiert 92,5 g
fine
Sucrose, powdered 92.5 g

Man löst sie in 100 1 Trinkwasser, für Hühner oder Schweine, oder in Milch auf.They are dissolved in 100 liters of drinking water, for chickens or pigs, or in milk.

b) Tetracyclin-Hydrochlorid 35 g 1 -Benzyl^/SVdimethylamino-propoxyJT"-! H-indazol-Hydrochlorid 7,5 g feinpulverige Saccharose 57,5 g Man löst sie in 100 1 Trinkwasser, für Hühner oder Schweine, oder in Milch auf.b) Tetracycline hydrochloride 35 g of 1-benzyl ^ / SVdimethylamino-propoxyJT "-! H-indazole hydrochloride 7.5 g finely powdered sucrose 57.5 g Dissolve it in 100 liters of drinking water, for chickens or Pigs, or in milk.

-7--7-

909835/U95909835 / U95

Die Herstellung des Wirkstoffes und die Anwendung des erfindungsgemäßen Arzneimittels werden durch die nachfolgenden Beispiele erläutert.The preparation of the active ingredient and the use of the invention Medicinal products are illustrated by the following examples.

Beispiel 1example 1

Das Natriumsalz des 1-Benzyl~3-oxy-1H-indazol wird hergestellt durch Auflösen dieser Substanz (die ihrerseits aus dem Methyl-N-benzylantranilat durch HO-Bindung auf Stickstoff und Reduktion mit Natriumhydrosulfit erhalten wird) in Methanol, das eine äquivalente Menge Natriummethylat enthält, und durch anschließendes Trocknen bei herabgesetztem Brück; 13g dieses feinzerstoßenen Salzes werden in 130 ml Xylol suspendiert. Sodann wird eine Lösung aus 7 g Ghlorpropyldimethylamin in 10 ml Xylol schnell zugefügt. Nach 2-stündiger Erwärmung fügt man weitere 2 g Ohlorbase hinzu und schließlich nach einer weiteren Stunde eine dritte Portion von 2 g. Die Erwärmung wird weitere 4 Stunden fortgesetzt. Man kühlt ab, wäscht mit Wasser, trocknet und verdampft das Lösungsmittel. Durch Destillation bei vermindertem Druck erhält man 15g einer Substanz, die bei 160° bei 0,05 Torr siedet. Das Hydrochlorid der Substanz schmilzt bei 160° C.The sodium salt of 1-Benzyl ~ 3-oxy-1H-indazole is produced by dissolving this substance (which in turn from the methyl N-benzylantranilate by HO bond on nitrogen and reduction with sodium hydrosulfite is obtained) in methanol containing an equivalent amount of sodium methylate, and by subsequent drying with the bridge lowered; 13g of this finely crushed salt are dissolved in 130 ml of xylene suspended. A solution of 7 g of chloropropyldimethylamine is then used in 10 ml of xylene added quickly. After 2 hours of heating, a further 2 g of Ohlorbase are added and finally after a further hour a third portion of 2 g. The heating continues for another 4 hours. One cools down washes with water, dries and evaporates the solvent. 15 g are obtained by distillation under reduced pressure a substance that boils at 160 ° at 0.05 torr. The hydrochloride of the substance melts at 160 ° C.

Beispiel 2Example 2

Eine von einer chronischen Erkrankung der Atemwege befallene Hühnergruppe wurde in zwei Untergruppen a) und b) getrennt.A group of chickens afflicted with chronic respiratory disease was separated into two subgroups a) and b).

-8--8th-

909835/1495909835/1495

^ ο *■*^ ο * ■ *

Die Gruppe a) wurde mit Tetracyclin allein "behandelt; die Gruppe b) wurde mit Tetracyclin in Assoziation mit 1-Benzyl-3- ^/J-dimethylamino-propoxy^-IH-indazol in Form des Hydrochloride behandelt. Die Arzneimittel waren in Mengen von 70 g Tetracyclin und 15 g i-Benzyl^/J-dimethylamino-rpropoxvJ-IH-indazol-Hydrochlorid pro Zentner Futtermittel vorhanden. Die Behandlung dauerte 7 Tage. Es zeigte sich, daß die Hühner, die mit dem Antibiotikum und 1-Benzyl-3/5-dimethylajnino-propoxy_7-1H~indazol Hydrochlorid behandelt wurden, viel schneller gegen die Infektion selbst reagierten.Group a) was treated with tetracycline alone "; the Group b) was with tetracycline in association with 1-benzyl-3- ^ / J-dimethylamino-propoxy ^ -IH-indazole in the form of the hydrochloride treated. The drugs were in amounts of 70 g tetracycline and 15 g i-benzyl ^ / J-dimethylamino-rpropoxvJ-IH-indazole hydrochloride available per hundredweight of feed. The treatment lasted 7 days. It turned out that the chickens with the Antibiotic and 1-benzyl-3/5-dimethylajnino-propoxy_7-1H ~ indazole Hydrochloride treated responded much faster against the infection itself.

Die anatomo-pathologische Untersuchung, die bei einer gewissen Anzahl von Exemplaren der zwei Untergruppen durchgeführt wurde, zeigte, daß man mit der Kombination aus Antibiotikum und 1 -Benzyl-J^-dimethylamino-propoxyjT"—1 H-indazol*-Hydrochlorid eine schnelle Rückkehr des Lungenapparates zu physiologischen Zuständen erreicht.The anatomo-pathological examination carried out at a certain Number of specimens of the two subgroups carried out showed that one was using the combination of antibiotic and 1 -Benzyl-1-4 -dimethylamino-propoxyJT "-1 H-indazole * hydrochloride a rapid return of the pulmonary system to physiological states is achieved.

Beispiel 3Example 3

Zwei Gruppen von gesunden Hühnern wurden mit Hühnern zusammengebracht, die von einer chronischen Erkrankung der Atemwege befallen waren. Eine Gruppe von Tieren wurde mit Futtermitteln ernährt, die 15 g i-Benzyl^/J-dimethylamino-propoxyJT-iH-indazol-Hydrochlorid pro Zentner enthielten. Die andere Gruppe erhielt dagegen normale Futtermittel.Two groups of healthy chickens were brought together with chickens, who were afflicted with a chronic disease of the respiratory tract. One group of animals was fed with feed nourishes the 15 g of i-Benzyl ^ / J-dimethylamino-propoxyJT-iH-indazole hydrochloride contained per hundredweight. The other group, on the other hand, received normal feed.

Die chronische Erkrankung der Atemwege hat sich in beidenThe chronic respiratory disease has developed in both

909835/ U95909835 / U95

Gruppen verbreitet. Jedoch zeigte die behandelte Gruppe eine leichtere Symptomatologie beschränkter Bedeutung, ohne das Lungenparenchym stärker zu beschädigen, sowie eine bessere Reaktion auf Antibiotika.Groups spread. However, the treated group showed milder symptomatology of limited importance, without that More damage to the lung parenchyma, as well as a better response to antibiotics.

Beispiel 4Example 4

Von zwei von enzootischer Lungenentzündung befallenen Schweinegruppen wurde die eine mit Futtermittel, das 70 g Tetracyclin und 15 g 1-Benzyl-3/3~-dimethylamino-propox;^~iH-indazol-Hydrochlorid enthielt, und die andere mit Futtermittel, das nur 70 g Tetracyclin pro Zentner enthielt, behandelt.From two groups of pigs affected by enzootic pneumonia was the one with feed containing 70 g tetracycline and 15 g 1-benzyl-3/3 ~ -dimethylamino-propox; ^ ~ iH-indazole hydrochloride and the other was treated with feed containing only 70 g tetracycline per hundredweight.

Die Behandlung dauerte 6 Tage. Die Tiere, die das Antibiotikum + 1-Benzyl-3//T-dimethylamino-propoxyJ7'-1H-indazol erhielten, zeigten eine raschere Rückbildung der Symptomatologie, eine raschere Rückkehr des Appetits und einen besseren Futterkonversionsindex. The treatment lasted 6 days. The animals which received the antibiotic + 1-benzyl-3 / / T-dimethylamino-propoxyJ7'-1H-indazole showed a more rapid regression of the symptomatology, a more rapid return of appetite and a better feed conversion index.

Beispiel 5Example 5

Von zwei Gruppen von mit künstlicher Milch ernährten Kälbern mit einem Durchschnittsgewicht von 100 kg, die von einer Grippe mit Komplikationen durch Erreger sekundären Einbruchs befallen waren, wurde die eine mit Milch, in der 7,5 g 1-Benzyl-3^3-dimethylamino-propoxy^-iH-indazol-Hydrochlorid und 35 g Tetracyclin pro 100 Liter aufgelöst waren, und die andere mit Milch, in der nur 35 g Tetracyclin aufgelöst waren, behandelt. Die Behandlung dauerte 6 Tage.From two groups of artificial milk fed calves weighing an average of 100 kg infected by the flu were afflicted with complications by pathogen secondary intrusion, the one was with milk in which 7.5 g of 1-benzyl-3 ^ 3-dimethylamino-propoxy ^ -iH-indazole hydrochloride and 35 g of tetracycline was dissolved per 100 liters, and the other was treated with milk in which only 35 g of tetracycline was dissolved. The treatment lasted 6 days.

-10--10-

909835/ 1 495909835/1 495

18006461800646

Die klinische Symptomatologie, die Rückkehr des Appetits und die Rückkehr zu normalen Wachstumszuständen waren bei den Tieren, die mit iindazol-Hydrochlorid + !Tetracyclin behandelt wurden, schneller und bemerkenswerter.The clinical symptomatology, the return of appetite and the return to normal growth states were with the Animals treated with iindazole hydrochloride +! Tetracycline, faster and more remarkable.

Die Beispiele zeigen, wie die Verwendung des 1-Benzyldimethylamino-propoxy_7-iH-indazol-Hydrochlorids allein zu prophylaktischen Zwecken oder in Assoziation mit Antibiotika zu therapeutischem Zwecke in der Lage ist, die Schäden, die durch pathogene Wirkstoffe mit pneumotroper Wirkung verursacht werden, zu beschränken. Die Verabreichung des Arzneimittels "per os" bewirkt keine sekundären Störungen. Das Arzneimittel ist gut verträglich, und es verbleiben keine Empfindlichkeiten oder Reaktionen allgemeiner oder lokaler Art.The examples show how the use of 1-benzyldimethylamino-propoxy_7-iH-indazole hydrochloride alone for prophylactic purposes or in association with antibiotics for therapeutic purposes is able to repair the damage that caused by pathogenic agents with pneumotropic effects. Administration of the drug "per os" does not cause any secondary disturbances. The drug is well tolerated and none remain Sensitivities or reactions of a general or local nature.

Das Arzneimittel wurde auch bei Hunden, die von Muskelentzün dung und Arthritis befallen waren, erprobt. Das Arzneimittel wurde bukkal oder rektal in Dosen von 5 mg pro kg Lebendgewicht verabreicht. Die klinische Symptomatologie und die schmerzhaften Empfindungen ließen schnellstens nach. Die Rückkehr zum Normalzustand erfolgte sehr schnell.The medicine has also been tested in dogs with muscle inflammation and arthritis. The Medicine was administered buccally or rectally in doses of 5 mg per kg live weight. The clinical symptomatology and the painful sensations quickly subsided. The return to normal was very quick.

Patentansprüche:Patent claims:

909835/ 1495909835/1495

Claims (10)

Patentansprüche:Patent claims: 1. Arzneimittel für tierärztliche Verwendung, insbesondere für die Therapie der pathologischen Affektionen des Atmungsorgans, wie Rachenkatarrh, Tracheitis, Iracheobronchitis, Bronchopneumoiiie bei Hunden, Rindern, Pferden, Schweinen und G-eflügel, dadurch gekennzeichnet, daß es als Wirkstoff das 1-Benzyl-3^-dimethylamino~propoxv7-1H-indazol der Formel I:1. Medicines for veterinary use, especially for the therapy of pathological disorders of the respiratory system, such as pharyngeal catarrh, tracheitis, iracheobronchitis, Bronchopneumonia in dogs, cattle, horses, pigs and G-eflügel, characterized that the active ingredient is 1-benzyl-3 ^ -dimethylamino ~ propoxv7-1H-indazole of formula I: C-O-CH2CH2GH2IiCO-CH 2 CH 2 GH 2 Ii CHCH in Form von Hydrochlorid oder eines anderen nicht toxischen Salzes, gegebenenfalls in Assoziation mit Arzneimitteln, die bereits für die genannte tierärztliche Verwendung Anwendung finden, enthält.in the form of hydrochloride or another non-toxic salt, possibly in association with drugs that already found for the veterinary use mentioned contains. 2. Arzneimittel gemäß Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß es zur Verabreichung "per os" in Form von Tabletten, Kapseln, wäßrigen Lösungen oder als Futterergänzungsmittel vorliegt.2. Medicament according to claim 1, characterized in that it is for administration "per os" in the form of tablets, capsules, aqueous solutions or as a feed supplement. -12--12- 909835/149 5909835/149 5 5. Arzneimittel gemäß Anspruch. 2, dadurch gekennzeichnet, daß es in lOrm von Tabletten, die 50-500 mg 1-Benzyl-3^-dimethylamino-pröp oxy^-i H-indaz ol-Hydr ο chlorid enthalten, vorliegt.5. Medicament according to claim. 2, characterized in that it is in lOrm of tablets containing 50-500 mg of 1-benzyl-3 ^ -dimethylamino-pröp oxy ^ -i H-indazol-Hydr ο contain chloride, is present. 4. Arzneimittel gemäß Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, daß es in Form von Kapseln, die 50-250 mg 1-Benzyl-3^3"-dimethyl· ajaino-propoxv7-1H-indazol~Hydrochlorid und 250-1.000 mg Tetracyclin enthalten, vorliegt.4. Medicament according to claim 2, characterized in that it is in the form of capsules containing 50-250 mg of 1-benzyl-3 ^ 3 "-dimethyl · ajaino-propoxv7-1H-indazole ~ hydrochloride and 250-1,000 mg Containing tetracycline is present. 5. Arzneimittel gemäß Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, daß es in Form von Pillen, die 50-250 mg 1-Benzyl-3/5'-dimethylamino-propoxyJ-iH-indazol-Hydrochlorid und 250-1.000 mg Tetracyclin enthalten, vorliegt.5. Medicament according to claim 2, characterized in that it is in the form of pills containing 50-250 mg of 1-benzyl-3 / 5'-dimethylamino-propoxyJ-iH-indazole hydrochloride and contain 250-1,000 mg tetracycline. 6. Arzneimittel gemäß Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, daß es aus einer wäßrigen Lösung besteht, die 5-15 g 1-Benzyl-3^T— dimethylaminowpropoxyj^-iH-indazol-Hydrochlorid pro 100 1 Wasser enthält.6. Medicament according to claim 2, characterized in that it consists of an aqueous solution containing 5-15 g of 1-benzyl-3 ^ T— dimethylaminowpropoxyj ^ -iH-indazole hydrochloride pro Contains 100 l of water. 7· Arzneimittel gemäß Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, daß es aus einem Futterergänzungsmittel besteht, das 5-25 g 1-Benzyl-3/5"-dimethylamino-propoxy_7r-1 H-indazol-Hydrochlorid pro 1.000 g Mischung enthält, wobei die Differenz zu 1.000 aus einem pflanzlichen Träger besteht.7. Medicament according to claim 2, characterized in that it consists of a feed supplement containing 5-25 g of 1-benzyl-3/5 "-dimethylamino-propoxy_7 r -1 H-indazole hydrochloride per 1,000 g of mixture, the Difference to 1,000 consists of a vegetable carrier. -13--13- 9098 35/U959098 35 / U95 _ 15 - 190öb46_ 15 - 190öb46 8. Arzneimittel gemäß Ansprüchen 1, 2 und/oder 7, dadurch gekennzeichnet, daß es weiterhin 50-100 g Tetracyclin oder Chloramphenikol enthält.8. Medicament according to claims 1, 2 and / or 7, characterized characterized in that it continues to contain 50-100 g or tetracycline Contains chloramphenicol. 9· Arzneimittel nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß es in Form von Suppositorien, die 50-200 mg 1-Benzyl-3/^- dimethylamino-propox^-IH-indazol-Hydrochlorid enthalten, vorliegt.9 · Medicament according to claim 1, characterized in that it in the form of suppositories containing 50-200 mg of 1-benzyl-3 / ^ - contain dimethylamino-propox ^ -IH-indazole hydrochloride, is present. 10. Verfahren für die Therapie der pathologischen Affektionen des Atmungsorgans wie Rachenkatarrh, Tracheitis, Tracheobronchitis, Bronchopneumonie bei Hunden, Rindern, Pferden, Schweinen und Geflügel, dadurch gekennzeichnet, daß man den Tieren i-Benzyl-J/T-dimethylamino-propoxvT'-IH-indazol in Form von Hydrochlorid oder eines anderen nicht toxischen Salzes, gegebenenfalls in Assoziation mit einem Arzneimittel, das für diese tierärztliche Verwendung bereits angewandt wird, verabreicht.10. Method for the therapy of pathological affections of the respiratory system such as pharyngeal catarrh, tracheitis, tracheobronchitis, bronchopneumonia in dogs, cattle, horses, Pigs and poultry, characterized in that i-benzyl-J / T-dimethylamino-propoxvT'-IH-indazole in Form of hydrochloride or another non-toxic salt, possibly in association with a drug, that is already being used for this veterinary use. 909835/1495909835/1495
DE19691900646 1968-01-11 1969-01-08 Medicines for veterinary use Pending DE1900646A1 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
IT1143368 1968-01-11

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE1900646A1 true DE1900646A1 (en) 1969-08-28

Family

ID=11135141

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19691900646 Pending DE1900646A1 (en) 1968-01-11 1969-01-08 Medicines for veterinary use

Country Status (3)

Country Link
DE (1) DE1900646A1 (en)
FR (1) FR2000175A1 (en)
GB (1) GB1201736A (en)

Also Published As

Publication number Publication date
GB1201736A (en) 1970-08-12
FR2000175A1 (en) 1969-08-29

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE69909794T2 (en) USE OF A DIPEPTID FOR RECOVERY PROCESSES
DE60220958T2 (en) DEVELOPMENT OF A HUSTENSTILLEN AND ANTI-INFLAMMATORY FORMULATION FROM HERBS
DE60132008T2 (en) CYTYLMYRISTATE AND CETYLPALMITATE FOR THE TREATMENT OF ECCEMENTS AND / OR PSORIASIS
CH662734A5 (en) ANTI-NARROW AGENTS.
DE69730214T2 (en) COMPOSITION AND METHOD FOR THE TREATMENT OF HERPES SIMPLEX
DE3601923A1 (en) NASAL APPLICABLE MEDICINE, METHOD FOR THE PRODUCTION AND USE THEREOF
DE2350721C2 (en) Ophthalmic agent for oral administration
DE2640322A1 (en) MEDICAL PREPARATION CONTAINING ADRENAL CORDLIC HORMONE AND A THYROID-STIMULATING HORMONE RELEASING HORMONE
DE2721014A1 (en) MEDICINAL PRODUCT CONTAINING ECHINACEA AND LACTIC ACID DERIVATIVES
EP2106258B1 (en) Ibuprofen against coughing
DE202007008818U1 (en) Composition for the treatment of infections
DE3153623C2 (en)
DE1900646A1 (en) Medicines for veterinary use
EP1001756A1 (en) Synergistically acting compositions for selectively combating tumor tissue
DE3116859A1 (en) THERAPEUTIC PREPARATIONS FOR THE TREATMENT OF TARDIVE DYSKINESIA
DE2736508A1 (en) ANIMAL PREPARATIONS AGAINST HELMETS
DE69925900T2 (en) Prophylactics and remedies for disorders of the intestinal mucosa
DE2633891A1 (en) NEW SALT OF ALPHA-METHYLBENZOYL-5-THIOPHEN-2-ACETIC ACID, PROCESS FOR THE PREPARATION THEREOF, AND PHARMACEUTICAL COMPOSITIONS
DE2221281C3 (en) Pharmaceutical preparations with anti-inflammatory and analgesic effects
DE3511236C2 (en)
DE3827953A1 (en) Pharmaceutical formulation composed of an extract of the stinging nettle root Urtica kiovensis (Rogowicz), its use for the treatment of tumours, and preparation process
DE2144584A1 (en) Effervescent preparations for the treatment of heart diseases
US3836650A (en) Method for combating marek's disease in poultry
DE1617508C3 (en) Antidepressants
AT394946B (en) METHOD FOR TREATING PIGS IN PIGS DYSENTERIA CAUSED BY PRIMAER BY TREPONEMA HYODYSENTERIAE

Legal Events

Date Code Title Description
SH Request for examination between 03.10.1968 and 22.04.1971