Die Erfindung bezieht sich auf eine Yerbundfensterbank
für Wohn-und kommerzielle Bauten.The invention relates to a composite window sill
for residential and commercial buildings.
Die bisher meist verwendeten Fensterbänke sind zweiteilig, d.h. sie bestehen aus einer Innen-und Aussenbank.
Durch diese Anordnung ergeben sich wesentliche Nachteile, in Bezug auf verlegen und abdichten des Raumes an der Nahtstelle
zwischen Fensterbank und Fensterrahmen. Die Unterteilung der Fensterbank in Aussen-und Innenbank hat
besonders bei schmalem Brüstungsmauerwerk ζ. Β. Heizungsnischen den Nachteil, daß für die Aussenbank nur eine sehr geringe Auflage
auf dem Mauerwerk selbst gegeben ist und deshalb der Fensterrahmen mehr als Haltekonstruktion für die Innenbank dienen muss.
Soll nun bei einer derartigen Anordnung der Innenbank ein Verziehen des Fensterrahmens und dadurch ein Abkippen der Aussenbank
vermieden werden, dann müssen zur Sicherung mehrere Konsolen unter die Innenbank gesetzt werden.The window sills that have been mostly used up to now are in two parts, i.e. they consist of an inner and an outer bench.
This arrangement results in significant disadvantages with regard to laying and sealing the space at the seam
between the window sill and the window frame. The division of the window sill into outside and inside sill has
especially with narrow parapet masonry ζ. Β. Heating niches have the disadvantage that only a very small number of copies are required for the outside bench
is given on the masonry itself and therefore the window frame must serve more as a support structure for the inner bench.
With such an arrangement of the inner bench, the aim is to warp the window frame and thereby tilt the outer bench
be avoided, then several brackets must be placed under the inner bench to secure it.
Weiter ergeben sich dann Schwierigkeiten, wenn Fensterrahmen
aus baulichen Gründen so montiert werden müssen, daß sie ausschließlich
auf der Innenbank aufliegen. In einem solchem Falle würde nämlich die Eonsole für die Innenbank
nicht nur durch das Gewicht der Innenbank, sondern noch
zusätzlich durch das Gewicht des Fensters belastet werden, sodaß für die Konsolen unter Umständen eine schwere und architektonisch
nicht brauchbare Konstruktion vorgesehen werden muss.Difficulties then arise when window frames
for structural reasons must be mounted so that they only
rest on the inner bench. In such a case the console would be used for the inside bench
not just because of the weight of the inner bench, but also
are additionally burdened by the weight of the window, so that the consoles may be heavy and architecturally
useless construction must be provided.
Es soll daher die Aufgabe gelöst werden, eine Fensterbank zu konstruieren, die die vorgenannten Mängel nicht aufweist.
Um dies zu erreichen, ist die Erfindung dadurch gekennzeichnet, daß Innen-und Aussenbank als bauliche Einheit zu einer Yerbundfensterbank
zusammengefasst werden.The aim is therefore to achieve the object of constructing a window sill that does not have the aforementioned shortcomings.
In order to achieve this, the invention is characterized in that the inner and outer sills form a structural unit to form a Yerbund window sill
be summarized.
Dadurch wird erreicht, daß selbst bei schwächstem Brüstungsmauerwerk
die Bank ohne Konsolen verlegt werden kann. Diese Tatsache bringt eine wesentliche Senkung der Verlegungskosten mit sich. Ausserdem wird im Geggnsatz zu Bänken mit getrennter
Innen-und Aussenbank die Verlegung zum gleichen Termin vorgenommen. Diese Tatsache wirkt sich im positiven Sinne
wesentlich auf die Terminplanung aus.This ensures that even with the weakest parapet masonry
the bench can be laid without consoles. This fact brings about a substantial reduction in the laying costs. In addition, in contrast to banks with separate
The indoor and outdoor bench were relocated at the same time. This fact works in a positive way
significantly on scheduling.
Die Yerbundfensterbank hat als wesentliches Konstruktionsmerkmal
eine Nut oder Höcker in Richtung der Längsachse der Bank. Der Fensterrahmen ist mit der gleichen Nut versehen und wird in
die Nut der Bank eingesetzt. In beiden Fällen wird der Fensterrahmen mit einem elastischen Dichtungsmaterial gegen die
Bank abgedichtet. Dadurch wird erreicht, daß ein Schwund oder Verzug des Fensterrahmens ausgeglichen wird·The Yerbund window sill has as an essential design feature
a groove or bump in the direction of the longitudinal axis of the bench. The window frame is provided with the same groove and is in
inserted into the groove of the bench. In both cases, the window frame is secured against the with an elastic sealing material
Bank sealed. This ensures that any shrinkage or warpage of the window frame is compensated
Die Erfindung ist in einem Ausführungsbeispiel anhand einer
Zeichnung schematisch dargestellt und beschrieben.The invention is based on one embodiment
Drawing shown and described schematically.