DE1848376U - SCRUBBING FOR WINDOW SILL. - Google Patents
SCRUBBING FOR WINDOW SILL.Info
- Publication number
- DE1848376U DE1848376U DE1961F0021264 DEF0021264U DE1848376U DE 1848376 U DE1848376 U DE 1848376U DE 1961F0021264 DE1961F0021264 DE 1961F0021264 DE F0021264 U DEF0021264 U DE F0021264U DE 1848376 U DE1848376 U DE 1848376U
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- window
- rubbing strip
- window sill
- rubbing
- strip according
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired
Links
Classifications
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E06—DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
- E06B—FIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
- E06B1/00—Border constructions of openings in walls, floors, or ceilings; Frames to be rigidly mounted in such openings
- E06B1/70—Sills; Thresholds
- E06B1/702—Window sills
- E06B1/705—End-caps therefor
Description
Scheuerleiste für Fensterbänke Die Neuerung betrifft eine Scheuerleiste für Fensterbänke, insbesondere für innen angeordnete Fensterbänke. Rubbing strake for window sills The innovation concerns a rubbing strake for window sills, in particular for window sills arranged inside.
Die bekannten Scheuerleisten für Fensterbänke bestehen aus Holz oder Stein und sind von einfacher brettartiger Gestalt.The well-known rubbing strips for window sills are made of wood or Stone and are of a simple board-like shape.
Sie befinden sich rechts und links an den Seiten der Fensteröffnung unmittelbar über der Fensterbank. Diese ist gewöhnlich auf die untere Fläche (Sohlbank) der im Mauerwerk ausgesparten Fensteröffnung aufgelegt und rechts und links an den Laibungen mit eingeputzt, d. h. der auf die senkrechten Fensteröffnungsflächen aufgebrachte Putz steht unten auf der Oberfläche der Fensterbank auf. Da die meisten Fensterbänke gegenüber dem sie umgebenden Baumaterial (Ziegelsteine, Bimsstein, Beton) einen anderen Wärmeausdehnungskoeffizienten haben, bewegen sich die Enden der Fensterbänke relativ zu den sie umgebenden Bauteilen, in welche sie eingeordnet sind. Dies hat zur Folge, daß der auf den Fensterbank-Enden auflagernde Putz der Fensterlaibungen bricht und abbröckelt, womit auch die aufgeklebt Tapete in Mitleidenschaft gezogen wird. Zur teilweisen Vermeidung dieses Übelstandes dienen die Scheuerleisten, die den Putz bzw. dessen Bröckel zurück-und die Tapetenränder festhalten. Somit schaffen die Scheuerleisten wenigstens eine optische Abhilfe, jedoch können sie nicht verhindern, daß der Putz auf ihrer Rückseite nach wie vor abbröckelt und entsprechende Hohlräume bildet.They are located on the right and left sides of the window opening immediately above the windowsill. This is usually on the lower surface (sill) the window opening recessed in the masonry and on the right and left to the Reveals with plastered in, d. H. the one applied to the vertical window opening surfaces Plaster rests on the bottom of the surface of the windowsill. As most of the window sills towards the surrounding building material (bricks, pumice stone, concrete) have different coefficients of thermal expansion, the ends of the window sills move relative to the surrounding components in which they are classified. this has As a result, the plaster of the window reveals resting on the ends of the window sill breaks and crumbles, with which it is also glued on Wallpaper affected is pulled. The rubbing strips are used to partially avoid this inconvenience, which hold back the plaster or its crumbles and hold the wallpaper edges. Consequently the rubbing strips create at least a visual remedy, but they can do not prevent the plaster from still crumbling on their back and corresponding Forms cavities.
Der Neuerung liegt die Aufgabe zugrunde, diese bei Innenfensterbänken unschöne und bei Außenfensterbänken schädliche Erscheinung des von unten nach oben wegbrechenden Putzes an den Fensterseite zu verhindern. Die Lösung geschieht nach der Neuerung durch eine Scheuerleiste für Fensterbänke, die mit einer die angrenzenden Kanten der Fensterbank umgreifenden Querschnittsgestalt versehen ist. Auf diese Weise befindet sich zwischen den Oberflächen der Fensterbank-Enden, die sich unter dem Einfluß von Temperaturänderungen oder Werkstoffschrumpfungen relativ zu den sie umgebenden Bauwerksteilen bewegen (wandern), und dem feststehenden Putz eine Zwischenwand, die sich nicht mitbewegt und auf der der Putz lagert. Diese Zwischenwand bewirkt also, in Gemeinschaft mit der anschließenden Scheuerleiste, einen Schutz für die unteren Putzkanten bzw. Putzecken an den Seiten der Fensteröffnung.The innovation is based on the task of this with interior window sills unsightly and, in the case of exterior window sills, harmful appearance from bottom to top to prevent plaster from breaking away on the window side. The solution happens after the innovation by a rubbing strip for window sills, which with one of the adjoining Edges of the window sill encompassing cross-sectional shape is provided. To this Way is located between the surfaces of the windowsill ends, which are below the influence of temperature changes or material shrinkage relative to the they move surrounding parts of the building (wander), and the fixed plaster a Partition that does not move and on which the plaster rests. This partition So, in conjunction with the subsequent rubbing strake, it provides protection for the lower plaster edges or plaster corners on the sides of the window opening.
Ein weiterer Vorteil des Raumformgedankens nach der Neuerung besteht darin, daß die seitlichen Aussparungen an der Unterseite der Fensteröffnung zum Zwecke des Einsetzens der Fensterbank vorbereitet werden können, ohne daß die Fensterbank selbst gleich mit eingebaut werden muß. Die Fensterbank kann vielmehr später eingesetzt werden, was bei Fensterbänken aus wertvollem Material die Gefahr von Zertrümmerungen während der Bauarbeiten ausschließt. Überdies lassen sich die Fensterbänke nachträglich auswechseln, ohne daß dabei auch jedesmal eine Erneuerung der Putzecken erforderlich ist.There is another advantage of the spatial concept after the innovation in that the side recesses on the underside of the window opening for Purpose of inserting the window sill can be prepared without the windowsill itself having to be installed at the same time. Sill can rather be used later, which is the case with window sills made of valuable material eliminates the risk of shattering during construction. Moreover, leave it the window sills can be changed afterwards without having to change one each time Renewal of the plastering corners is required.
Während also die bekannten Scheuerleisten für Fensterbänke Schäden am Putz lediglich verdecken, verhindert die Neuerung solche Schäden von Anfang an.So while the well-known rubbing strips for window sills damage Simply conceal it on the plaster, the innovation prevents such damage from the start.
Nach einer Ausführungsform der Neuerung besteht die Scheuerleiste mit ihrem die Fensterbank umgreifenden Teil aus einem einzigen Stück nachgiebigen Werkstoffes, vorzugsweise Polyvinylchlorid-Kunststoff. Die Scheuerleiste kann in diesem Falle als Strang hergestellt sein und selbst einen Strangabschnitt bilden. Sie läßt sich überdies in beliebigen Farben herstellen.According to one embodiment of the innovation, there is a rubbing strip with their part that encompasses the windowsill from a single piece Material, preferably polyvinyl chloride plastic. The skirting board can be in in this case be made as a strand and form a strand section itself. It can also be produced in any color.
Eine weitere Ausführungsform der Neuerung kennzeichnet sich dadurch, daß der die Fensterbank umgreifende Teil im Querschnitt liegend U-förmig ausgebildet ist, wobei sich am Ende des oberen U-Schenkels außen rechtwinklig die Scheuerleiste anschließt. Wenn dabei der U-förmige Teil selbstklemmend, z. B. mit Vorspannung, ausgebildet ist, ergibt sich der weitere Vorteil, daß keine besondere Befestigung der Fensterbank notwendig wird, da die Fensterbank nur unter größerem Kraftaufwand aus ihren seitlichen Halterungen herausgezogen werden kann.Another embodiment of the innovation is characterized by that the part encompassing the window sill is U-shaped in cross section is, with the rubbing strip at the end of the upper U-leg outside at right angles connects. If the U-shaped part is self-locking, e.g. B. with preload, is formed, there is the further advantage that no special attachment the windowsill becomes necessary, since the window sill is only under larger Force can be pulled out of their side brackets.
Für Außenfensterbänke ist nach der Neuerung eine Vorrichtung vorgesehen, die zwar die wesentlichen Merkmale der neuerungsgemäßen Scheuerleiste, nämlich die das jeweilige Ende der Fensterbank umgreifende Querschnittsgestalt sowie das Bestehen aus nachgiebigem Werkstoff, vorzugsweise als Strangabschnitt, umfaßt, aber nicht mit dem eigentlichen Scheuerleistenteil versehen ist. Dieser Teil erweist sich nämlich meistens nur bei Innenfensterbänken als notwendig, wo beim Saubermachen oftmals regelrecht gescheuert und mit Wasser umgegangen wird.According to the innovation, a device is provided for outside window sills, Although the essential features of the rubbing strip according to the innovation, namely the the respective end of the window sill encompassing the cross-sectional shape as well as the existence made of resilient material, preferably as a strand section, includes, but not is provided with the actual rub rail part. Namely, this part proves itself mostly only as necessary for interior window sills, where often when cleaning downright scrubbing and handling of water.
Dies würde einer unmittelbar angrenzenden Tapete schädlich sein. Bei Außenfensterbänken entfällt dieser Gesichtspunkt, so daß dort nur kurze Ansätze anstelle von Scheuerleisten erforderlich sind, um die Putzecken zu halten und zu schützen.This would be detrimental to an immediately adjacent wallpaper. at Outer window sills do not have this aspect, so that there are only brief approaches instead of rubbing strips are required to hold the plaster corners and to protection.
Weitere Merkmale und Einzelheiten der Neuerung ergeben sich aus der nachfolgenden Beschreibung zweier Ausführungsbeispiele, die auf der Zeichnung dargestellt sind. Es zeigen : Abb. 1 eine eingebaute Innenfonsberbank mit dem Putzeckenschutz und Scheuerleisten in vereinfachter Wiedergabe, Abb. 2 einen Putzeckenschutz mit Scheuerleisten für eine Innenfensterbank, in schaubildlicher Darstellung, Abb. 3 einen Putzeckenschutz ohne Scheuerleisten für eine Außenfensterbank, im Profil dargestellt.Further features and details of the innovation emerge from the The following description of two exemplary embodiments shown in the drawing are. They show: Fig. 1 a built-in interior wall bench with plaster corner protection and rubbing strips in a simplified representation, Fig. 2 with a plaster corner protector Rubbing strips for an interior window sill, in a diagrammatic representation, Fig. 3 a plaster corner protection without rubbing strips for an outside window sill, in the profile shown.
Gemäß Abb. 1 ist eine Fensterbank 1, die aus einer rechteckigen Platte von z. B. Holz, Marmor, Kunststein oder Asbestzement besteht, in eine Fensteröffnung eingebaut. Sie liegt dabei auf der Sohlbank 2 auf. Die Enden der Fensterbank 1 stecken in festliegenden profilierten Halterungen 3, die mit ihrer Oberseite den Putz 4, mit dem die Fensterlaibungen 5 verkleidet sind, aufnehmen, so daß dieser Putz nicht unmittelbar mit der Fensterbank 1 in Verbindung steht. Dehnt sich die Fensterbank 1 infolge Temperaturänderungen aus, oder schrumpft sie, so bewegen sich die Enden der Fensterbank im Innern der feststehenden Profile 3 hin und her, ohne diese Bewegung auf den Putz zu übertragen.According to Fig. 1 is a window sill 1, which consists of a rectangular plate from Z. B. wood, marble, artificial stone or asbestos cement is made in a window opening built-in. It rests on the bench 2. Insert the ends of the window sill 1 in fixed profiled brackets 3, which with their upper side the plaster 4, with which the window reveals 5 are clad, record, so that this plaster is not is directly connected to the window sill 1. The windowsill stretches 1 as a result of temperature changes, or if it shrinks, the ends move the window sill inside the fixed profiles 3 back and forth without this movement to be transferred to the plaster.
In den Abb. 2 und 3 sind Einzelheiten der Querschnittsgestalten dargestellt,
welche die Profile 3 aufweisen können. Abb. 2 zeigt die beiderseitigen Profile für
eine Innenfensterbank.
Die in Abb. 3 veranschaulichten Profile sind für eine Außenfensterbank bestimmt. Sie entsprechen hinsichtlich der Einbindung der Fensterbank 1 der Darstellung in Abb. 2. Es fehlen jedoch die Scheuerleisten 6, an deren Stelle nur kleine Ansätze 13 vorgesehen sind, die zum Festhalten der unteren Außenecke des Putzes 4 dienen. Bei diesem Ausführungsbeispiel ist der federnde U-Schenkel 9 noch mit einer Lippe 14 versehen, die das Eindringen von Schlagregen verhindert.The profiles illustrated in Fig. 3 are for an exterior window sill certainly. With regard to the integration of the window sill 1, they correspond to the illustration in Fig. 2. However, the rubbing strips 6 are missing, in their place only small approaches 13 are provided, which are used to hold the lower outer corner of the plaster 4. In this embodiment, the resilient U-leg 9 is still with a lip 14, which prevents the ingress of driving rain.
SchutzansprücheProtection claims
Claims (9)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE1961F0021264 DE1848376U (en) | 1961-12-14 | 1961-12-14 | SCRUBBING FOR WINDOW SILL. |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE1961F0021264 DE1848376U (en) | 1961-12-14 | 1961-12-14 | SCRUBBING FOR WINDOW SILL. |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE1848376U true DE1848376U (en) | 1962-03-15 |
Family
ID=33001711
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE1961F0021264 Expired DE1848376U (en) | 1961-12-14 | 1961-12-14 | SCRUBBING FOR WINDOW SILL. |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE1848376U (en) |
Cited By (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE3711713A1 (en) * | 1987-04-07 | 1988-10-27 | Helmut Peetz | Window-sill structure consisting of solid wood |
EP1335095A2 (en) * | 2002-02-08 | 2003-08-13 | Hermann Gutmann Werke AG | Plastic end cap for a window sill |
DE102016005444A1 (en) * | 2016-05-03 | 2017-11-09 | Marcel Schmidt | The rain-proof slide seal |
-
1961
- 1961-12-14 DE DE1961F0021264 patent/DE1848376U/en not_active Expired
Cited By (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE3711713A1 (en) * | 1987-04-07 | 1988-10-27 | Helmut Peetz | Window-sill structure consisting of solid wood |
EP1335095A2 (en) * | 2002-02-08 | 2003-08-13 | Hermann Gutmann Werke AG | Plastic end cap for a window sill |
EP1335095A3 (en) * | 2002-02-08 | 2004-09-01 | Hermann Gutmann Werke AG | Plastic end cap for a window sill |
DE102016005444A1 (en) * | 2016-05-03 | 2017-11-09 | Marcel Schmidt | The rain-proof slide seal |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE1808472U (en) | FRAME. | |
DE1848376U (en) | SCRUBBING FOR WINDOW SILL. | |
DE2242317A1 (en) | WALL CLADDING, IN PARTICULAR CURTAINED FACADE, FOR PRE-FABRICATED CONCRETE PARTS | |
DE1952195U (en) | FOR IMMEDIATE USE IN THE WINDOW AND DOOR OPENINGS OF A BODY CONSTRUCTION OF A SPECIFIC WINDOW OR. PRE-FABRICATED DOOR COMPONENT. | |
DE2331247A1 (en) | Door framework - with PVC wall and door seals and telescoping to fit wall depth | |
DE19507661A1 (en) | Skirting strip for tiled surfaces | |
DE1509367C (en) | Turf lining, in which a Bhndfutter is covered by an over lining made of prefabricated parts | |
DE102006037796A1 (en) | Shower separation and/or shower stall wall fastening arrangement for bathroom, has shower separation with side area, which extends over entire height of separation into room wall, where separation is detachably inserted into room wall | |
DE1683445B2 (en) | FRAME FOR BUILDING A RECESS AND ENABLING A REMOVABLE COVER FOR THAT RECESS | |
DE2930159A1 (en) | Advance mounted joint sealing profile - is of polygonal, rectangular and rounded, or oval cross-section | |
DE7906939U1 (en) | REVEAL CLADDING FOR WALL OPENINGS | |
DE2001846A1 (en) | Arrangement for sliding doors | |
AT392323B (en) | Blockout strip | |
DE7414512U (en) | Device for fixing door frames and the like | |
DE6803935U (en) | MULTI-PIECE CONNECTOR | |
DE1683445C3 (en) | Frame for enclosing a recess and for enclosing a removable cover for this recess | |
DE7631904U1 (en) | FRAME FOR WINDOWS AND DOORS | |
DE2419253C3 (en) | Profile strip for soundproofing and sealing the edge of a bathtub | |
DE1784027B1 (en) | Profile strip for edge protection of roller shutter boxes | |
DE8200061U1 (en) | COVERING FOR FRAME | |
AT255729B (en) | Metal frame to hold wall elements, windows or doors | |
DE1784708C (en) | Door frame for a tiled wall | |
DE1825937U (en) | WINDOW FRAME AND SASH MADE OF GLASS FIBER REINFORCED PLASTIC. | |
DE1134499B (en) | Two-part frame for prefabricated windows | |
DE102016112572A1 (en) | Terminal block for connection to masonry as well as to a windowsill |