Dr. Walter K o f 1 e r, Mittenwald, Wasserwies 6 Schutzbelag für Holzteile,
insbesondere Ski Es ist bekannt, als gleitsohle für Skier Auflagen aus Polyäthylen
zu verwenden. Diese Polyäthylenauflagen werden z, B, nach dem in der österreichischen
Patentschrift 178 576 beschriebenen Verfahren auf die Skier montiert. Der Nachteil
dieser Polyäthylenschichten ist der, dass das Polyäthylen infolge Sonneneinstrahlung,
insbesondere aufgrund des Ultraviolettanteils im Sonnenlicht, im Laufe der Zeit
mehr oder weniger oberflächlich oxydiert. Diese Oxydationsschichten sind jedoch
bei weitem nicht so wasserabweisend wie Oberflächen aus reinem Polyäthylen und weisen
daher auch eine viel geringere gleitfähigkeit auf Schnee auf. Zur Vermeidung dieser
bekannten Oxydationsvorgänge im Sonnenlicht wird dem Polyäthylen für Gegenstände,
die im Freien lagern (Kabel usw.), eine verhãltnismässig grosse Menge Russ zugesetzt.
Dieser Russzusatz verhindert infolge Absorption ein tieferes Eindringen der Lichtstrahlen,
so dass nur die allerobersten Schichten oxydieren können. Diese oberflächlichen
Oxydationsschichten würden beim Fahren mit den. Skiern wahrscheinlich
bald
abgefahren werden ; jedoch bedeutet der Russzusatz selbst eine Verminderung der
Gleitfähigkeit. Russ ist im Gegensatz zu Polyäthylen nicht wasserabstossend, so
dass die Russzusätze schon von sich aus eine geringe Wasseranlagerung begünstigen,
die-ie oben ermähntdie Gleitfähigkeit vermindert.Dr. Walter K o f 1 e r, Mittenwald, Wasserwies 6 Protective covering for wooden parts,
in particular skis It is known as a sliding sole for ski pads made of polyethylene
to use. These polyethylene pads are z, B, after the Austrian
Patent specification 178 576 described method mounted on the skis. The disadvantage
of these polyethylene layers is that the polyethylene as a result of solar radiation,
especially due to the amount of ultraviolet in sunlight, over time
more or less superficially oxidized. However, these oxidation layers are
nowhere near as water-repellent as surfaces made of pure polyethylene and white
therefore a much lower sliding ability on snow. To avoid this
known oxidation processes in sunlight, polyethylene is used for objects,
that are stored outdoors (cables, etc.), a relatively large amount of soot added.
This addition of soot prevents the light rays from penetrating deeper due to absorption,
so that only the very top layers can oxidize. These superficial
Oxidation layers would occur when driving with the. Probably skiing
soon
be driven off; however, the addition of soot itself means a reduction in the
Sliding ability. In contrast to polyethylene, soot is not water-repellent, so
that the soot additives by themselves favor a low water accumulation,
die -ie above admonishes the lubricity diminishes.
Der neuerungsgemäss aus Kunststoff, insbesondere aus : poläthylen,
bestehende Schutzbelag für Holzteilen insbesondere für Ski, ist demgegenüber dadurch
gekennzeichnet, dass dem Kunststoff zur Verminderung seiner Oxydation durch UV-Licht
fluoreszierende oder phosphoreszierende Stoffe beigemischt sind. Auch eine Mischung
verschiedener fluoreszierender Stoffe kann verwendet werden.The new one made of plastic, in particular made of: polyethylene,
Existing protective covering for wooden parts, in particular for skis, is by contrast
characterized in that the plastic is used to reduce its oxidation by UV light
fluorescent or phosphorescent substances are mixed in. Also a mixture
various fluorescent materials can be used.
Die oxydationsbemmende Wirkung der neuerungsgemässen. Zusätze entsteht
dadurch, dass insbesondere die UV-Strahlung durch die fluoreszierenden Stoffe zunächst
absorbiert aber dann entweder unverändert oder nach Umwandlung in violettes oder
blaues Licht entweder-bei floureszierenden Stoffen-sofort oder-bei phosphoreszierenden
Stoffen-nach einiger Zeit wieder emittiert wird. Es wird also allenfalls die Differenzenergie
zwischen dem UV-Licht und dem Violett-oder Blaulicht im Kunststoff absorbier. Da
aber die Oxydation fast ausschliesslich durch die UV-Strahlung ausgelöst wird, reicht
die Differenzenergie bei weitem nicht aus, um eine Oxydation hervorzurufen.The antioxidant effect of the innovation. Additions arise
in that in particular the UV radiation through the fluorescent substances initially
but then absorbs either unchanged or after conversion to purple or
Blue light either - immediately with fluorescent materials - or - with phosphorescent materials
Substances-is emitted again after some time. So at most it will be the differential energy
absorbing between the UV light and the violet or blue light in the plastic. There
but the oxidation is triggered almost exclusively by the UV radiation, is sufficient
the difference energy is by no means sufficient to cause oxidation.
Gegenüber einem Zusatz von Russ ergeben sich somit zwei Vorteile :
Einerseits fällt die die Gleitfähigkeit vermindernde
Wirkung des
Russes fort und andererseits wird die energiereiche UV-Strahlung nicht bleibend
absorbiert sondern wieder emittiert bzw. umgewandelt und dann wieder emittierte
Kunststoffgleitsohlen für Skier mit Zusätzen von fluoreszierenden Stoffen verlieren
also auch bei starker Bestrahlung durch UV-Licbt nicht die optimalen Gleiteigenschaften
des reinen Kunststoffs, insbesondere des reinen Polyäthylens auf Schnee.There are two advantages over the addition of carbon black:
On the one hand, the one that reduces the lubricity falls
Effect of
Russes gone and on the other hand, the high-energy UV radiation is not permanent
absorbed but emitted again or converted and then emitted again
Lose plastic sliding soles for skis with additions of fluorescent substances
So even with strong irradiation by UV-Licbt, the optimal sliding properties are not achieved
of pure plastic, especially pure polyethylene on snow.
In der Figur ist ein Ausführungsbeispiel der Neuerung dargestellt.
Es zeigt einen mit einem neuerungsgemässen Schutzbelag versehenen Ski.In the figure, an embodiment of the innovation is shown.
It shows a ski provided with a protective coating in accordance with the innovation.
Auf dem Holzteil 1 des Skis ist eine Gewebeschicht 2 aufgeleimt, auf
deren anderer Seite sich eine aufgepresste Schicht 3 aus Polyäthylen befindet. Die
Schicht 3 ist mit durch Punkte dargestellten fluoreszierenden Stoffen 5 versetzt.A fabric layer 2 is glued onto the wooden part 1 of the ski
the other side of which is a pressed-on layer 3 made of polyethylene. the
Layer 3 is mixed with fluorescent substances 5 represented by dots.
Seitlich ist die Polyäthylenschicht 5 durch Stahlkanten 4 begrenzt.The side of the polyethylene layer 5 is bounded by steel edges 4.