DE1823136U - ATTACHMENT DEVICE FOR DETACHABLE FASTENING OF A LETTER ENVELOPE TO AN OBJECT. - Google Patents
ATTACHMENT DEVICE FOR DETACHABLE FASTENING OF A LETTER ENVELOPE TO AN OBJECT.Info
- Publication number
- DE1823136U DE1823136U DE1960T0012403 DET0012403U DE1823136U DE 1823136 U DE1823136 U DE 1823136U DE 1960T0012403 DE1960T0012403 DE 1960T0012403 DE T0012403 U DET0012403 U DE T0012403U DE 1823136 U DE1823136 U DE 1823136U
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- envelope
- trailer
- releasably attaching
- edge
- cover sheet
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired
Links
Landscapes
- Credit Cards Or The Like (AREA)
Description
In zahlreichen Fällen, bei denen ein Gegenstand zusammen mit einem an den Empfänger des Gegenstandes gerichteten Brief versandt wird, ist es erforderlich, daß nach Ankunft des Gegenstandes der Brief von diesem getrennt und gesondert weitergegeben wird. Dieser Fall ist beispielsweise dann gegeben, wenn der Absender bei einem Trauerfall in einer Kranzbinderei den Auftrag zur Verwendung eines Kranzes aufgibt und dabei einen mit diesem Kranz zu versendenden Kondolzenzbrief hinterläßt.In many cases where an item is combined with a letter addressed to the recipient of the item is sent, it is necessary that after the arrival of the object, the letter is passed on separately and separately from it will. This is the case, for example, if the sender is in a bereavement gives in a wreath making the order to use a wreath and thereby leaves a letter of condolence to be sent with this wreath.
Der Brief wird dann in geeigneter Form an dem Kranz befestigt und gelangt mit diesem zur Begräbnisstätte.The letter is then attached to the wreath in a suitable form and arrives with this at the burial place.
Dort wird er von dem Kranz getrennt und gelangt erst danach in den Besitz des Empfängers. Außer diesem beispielsweise angegebenen Fall ist der Ablauf bei einer ganzen Reihe anderer Anlässe, beispielsweise Hochzeiten, Jubiläen usw. y ähnlich, wobei es sich bei dem jeweiligen Gegenstand entsprechend um Blumenarrangements oder Pestpräsente aller Art handeln kann.There it is separated from the wreath and only then enters the Possession of the recipient. Except for this example given case, the sequence is on a whole range of other occasions, such as weddings, anniversaries, etc. Similar to y, whereby the respective item is a flower arrangement or present plague of all kinds.
In allen diesen Fällen ist es zunächst unbedingt erforderlich, daß eine Befestigung zwischen Gegenstand und Originalbrief hergestellt wird, die auch einen längeren Transportweg Übersteht und doch ein leichtes Abtrennen des Briefes vom Gegenstand ermöglicht, Weiterhin muß von einer derartigen Befestigung gefordert werden, daß auch nach der Trennung von Brief und Gegenstand eine eindeutige Zuordnungsmöglichkeit beider Teile besteht. In all of these cases it is first of all imperative that an attachment between object and original letter produced that withstands a longer transport route and yet is easy to detach of the letter from the object, furthermore must be of such an attachment it must be demanded that even after the separation of the letter and the subject, an unambiguous There is a possibility of assigning both parts.
Abgesehen von der Sicherheit, die eine derartige Befestigung in der angegebenen Weise bieten muß, ist auch der ästhetische Gesichtspunkt zu beachten. In den meisten Fällen, bei denen eine solche Befestigung benötigt wird, wird es auf die Wahrung einer dem jeweiligen Anlaß entsprechenden äußeren Form wesentlich ankommen. Man wird daher verlangen müssen, daß der Brief durch die Art der Befestigung an dem Gegenstand keine Beschädigung erleidet und daß keine Beschriftung oder Beklebung vorgenommen werden muß, daß vielmehr der äußere Eindruck des Briefes die WUrde des Anlasses noch unterstreicht. Apart from the security that such a fastening in the must offer the specified manner, the aesthetic point of view must also be taken into account. In most cases where such attachment is needed, it will essential to the preservation of an external form corresponding to the respective occasion arrive. One must therefore require that the letter be given by the way in which it is attached does not suffer any damage to the object and that no lettering or stickers must be made that rather the external impression of the letter has the dignity of the The occasion.
Auch auf die Wahrung des Briefgeheimnisses kommt es wesentlich an. In diesem Zusammenhang ist darauf hinzuweisen, daß es bisher üblich ist, die Kondolenz- bzw. Maintaining the confidentiality of letters is also essential. In this context it should be pointed out that it has hitherto been customary to respectively.
GHickwunschkarte in einen besonderen Umschlag zu stecken, dessen eine
obere Ecke durch eine schräge Perforierung von dem Ubrigen Umschlagteil getrennt
und mit einer Öse zur Verbindung mit dem Gegenstand versehen ist. Bei der Trennung
von Brief und Gegenstand wird die betreffende Ecke des Umschlagen abgerissen und
der so beschädigte Umschlag dem Empfänger übergeben. Abgesehen davon, daß ein derart
beschädigter Umschlag an sich schon überaus störend empfunden wird, wird bei der
Trennung sehr häufig der Um-
Schließlich ist vom Standpunkt des Betriebes, der die Befestigung ausführt, zu fordern, daß eine rasche, einfache und saubere Handhabung gewährleistet ist. Insbesondere ist zu vermeiden, daß irgendwelche Teile durch Anfeuchten aneinandergeklebt werden oder Heftmaschinen irgendwelcher Art verwendet werden müssen. Das Letztere insbesondere auch deswegen, um die Kosten nach Möglichkeit herabzusetzen. Finally, from the standpoint of the establishment, that is the fortification executes to demand that a quick, simple and clean handling ensured is. In particular, it should be avoided that any parts stick to one another due to dampening or stapling machines of any kind must be used. The latter especially in order to reduce the costs as far as possible.
Demgemäß liegt der vorliegenden Neuerung üie Aufgabe zu Grunde, eine Befestigung der oben beschriebenen Art zu schaffen, bei der unter Berücksichtigung der angegebenen Gesichtspunkte in jeder Hinsicht Sicherheit, Sauberkeit und Wirtschaftlichkeit gewährl-eistet sind. Accordingly, the present innovation is based on the task of a To create attachment of the type described above, when taking into account the specified aspects in every respect safety, cleanliness and economy are guaranteed.
Gemäß der vorliegenden Neuerung wird diese Aufgabe gelöst durch einen Anhänger, der zwei verbreiterte, über ein stegartigen Zwischenstück verbundene Teile aufweist, wobei das Zwischenstück durch einen nach Verschluß des Briefumschlages in diesem verbleibenden Schlitz zu greiten vermag und sich der in den Umschlag eingeschlossene Teil gegen mindestens eine Schulter des Schlitzes anlegt, während der andere Teil aus dem Umschlag hervorragt. According to the present innovation, this object is achieved by a Trailer that has two widened parts connected by a bridge-like intermediate piece having, wherein the intermediate piece by a after closure of the envelope able to grip in this remaining slot and the one enclosed in the envelope Part against at least one shoulder of the slot, while the other part protrudes from the envelope.
Ein derartig charakterisierter Anhänger wird zunächst allen Anforderungen
gerecht, die hinsichtlich der Sicherheit an ihn gestellt werden. Der Originalbrief,
der in einen mit dem Anhänger zusammenarbeitenden Briefumschlag eingelegt wird,
iet sicher in dem Umschlag verwahrt und dieser wird mit Hilfe des Anhängers fest
mit dem dazugehörigen Gegenstand verbunden. Die anschließende Trennung von Brief
und Gegenstand erfolgt dann derart, daß der aus dem Umschlag hervorragende Teil
des Anhin-
Weiterhin wird durch die so charakterisierte Befestigung eine Behandlung des Originalbriefes, sei es in Form von Aufschriften oder in Form von daran zu klebenden oder zu heftenden Markierungen, überflüssig gemacht. Der Originalbrief gelangt vielmehr innerhalb des verschlossenen Umschlagen in seinen ursprünglichen Zustand in die Rand des Empfängers. Der in dem geschlossenen Umschlag nach der Trennung von Brief und Gegenstand verbleibende Teil des Anhängers wird von dem Empfänger zunächst gar nicht bemerkt und beeinträchtigt das Äußere des Briefes in keiner Weise. Dem jeweiligen Anlaß entsprechend kann darüberhinaus auch die äußere Form des Umschlages ausgestaltet werden. Furthermore, the attachment characterized in this way becomes a treatment of the original letter, be it in the form of inscriptions or in the form of stuck to it or markings to be stapled, made superfluous. Rather, the original letter arrives inside the sealed envelope in its original state in the Edge of the receiver. The one in the closed envelope after separating the letter and the remaining part of the trailer is initially taken care of by the recipient goes unnoticed and does not affect the appearance of the letter in any way. The respective In addition, the outer shape of the envelope can also be designed according to the occasion will.
Auch die Anforderungen bezüglich der einfachen und sauberen Herstellung der Befestigung werden durch die vorliegende Neuerung erfüllt. Der Anhänger wird nach Einfügen des Originalbriefes in den Umschlag derart in diesen eingelegt, daß der eine verbreiterte Teil innerhalb und der andere verbreiterte Teil außerhalb des Umschlagen zu liegen kommt, wobei der erste Teil nach Verschließen des Umschlages darin festgehalten wird. Dabei ist für eine leichtere Trennung von Brief und Gegenstand gemäß einem weiteren Merkmal der Neuerung zwischen den beiden verbreiterten Seilen des Anhängers eine Perforierungvorgesehen* Gemäß einem weiteren Merkmal der Neuerung weist der Anhänger an seinem in dem Umschlag eingeschlossenen Teil mindestens eine gerade Kante auf, die sich gegen die Kante der Umlegeklappe des Umschlages anlegt, während sich das Zwischenstück mit seiner dieser Kante abgewandten Kante gegen eine die untere Begrenzung des Schlitzes bildende Klebverbindung abstatst. Der so charakterisierte Anhänger arbeitet bevorzugterweise mit einem Umschlag zusammen, der gemäß einem weiteren Merkmal der Neuerung aus einem zu einem vorderen und einem ähnlich großen hinteren Deckblatt zusammengefalteten Blatt besteht, wobei das vordere Deckblatt an « einem freien Ende eine schmale, rechteckige Umlegeklappe aufweist und das hintere Deckblatt über Zungen entlang der Seitenkanten bis auf einen gewissen Bereich in der Nähe der Umlegeklappe mit dem vorderen Deckblatt verbunden ist. Durch diese besondere Ausbildung von Umschlag und Anhänger wird die Handhabung beider Teile in förderlicher Weise erleichtert. Also the requirements for simple and clean production the attachment are fulfilled by the present innovation. The trailer will after inserting the original letter into the envelope in such a way that one widened part inside and the other widened part outside of the envelope comes to rest, the first part after closing the envelope is held in it. This is for an easier separation of the letter and the subject according to another feature of the innovation between the two widened A perforation is provided for the ropes of the trailer * According to a further feature of the The trailer has at least one innovation in its part enclosed in the envelope a straight edge against the edge of the flap of the envelope applies, while the intermediate piece with its edge facing away from this edge against an adhesive bond forming the lower limit of the slot. The tag characterized in this way preferably works together with an envelope, according to a further feature of the innovation from one to a front and one similarly large back cover sheet consists of a folded sheet, with the front Cover sheet has a narrow, rectangular fold-over flap at one free end and the back cover sheet via tabs along the side edges to a certain extent Area near the fold-out flap is connected to the front cover sheet. By this particular formation of the envelope and the trailer makes it easier to handle both Parts facilitated in a conducive manner.
Mit dem gleichen Ziel ist gemäß einem weiteren Merkmal der Neuerung
der Briefumschlag an der Innenseite der Umlegeklappe und der Außenseite des nicht
mit dem vorderen Deck-
Weitere Vorteile und Merkmale der Neuerung gehen aus der nachfolgenden Beschreibung im Zusammenhang mit der beiliegenden Zeichnung hervor. Further advantages and features of the innovation can be found in the following Description in connection with the accompanying drawing.
Fig. 1 zeigt eine bevorzugte Ausführungsform des Anhängers, Fig. 2 zeigten Anhänger in Zusammenwirkung mit einem Briefumschlag bevorzugter Form. Fig. 1 shows a preferred embodiment of the trailer, Fig. 2 showed tags in conjunction with an envelope of a preferred shape.
Wie aus Jig. 1 hervorgeht, umfaßt der Anhänger 2 einen rechteckigen oder quadratischen Fußteil 4 und einen vorzugsweise kreisförmigen Kopfteil 6, wobei beide Teile über ein rechteckiges Zwischenstück 7 verbunden sind. Like from Jig. 1, the trailer 2 comprises a rectangular one or square foot part 4 and a preferably circular head part 6, wherein both parts are connected via a rectangular intermediate piece 7.
Die mit dem Zwischenstück 7 verbundene Seitenkante 8 des Fußteils 4 verläuft senkrecht zu den Seitenkanten 9 des Zwischenstücke. 7. Auch bei einer von einem Rechteck oder Quadrat abweichenden Form des Fußteils 4 ist an dessen oberem Ende in Fig. 1 eine horizontale Kante 10 vorgesehen, die zur Anlage an der Umlegekante des Briefumschlages bestimmt ist. Zwischen dem Kopfteil 6 und dem Fußteil 4 ist eine Perforierung 12 vorgesehen, die vorzugsweise in der Berührungslinie zwischen dem Kopfteil 6 und dem Zwischenstück 7 liegt. Das Kopf teil 6 weist an der dem Zwischenstück 7 gegenüberliegenden seite eine Öse 14 auf. Diese Öse dient der Befestigung des Anhängers an dem Gegenstand und ist vorzugsweise durch verstärkungsmittel, beispielsweise einen eingebordelten Metallring gesichert.The side edge 8 of the foot part connected to the intermediate piece 7 4 runs perpendicular to the side edges 9 of the intermediate pieces. 7. Even with one the shape of the foot part 4, which differs from a rectangle or square, is at the top thereof At the end of FIG. 1, a horizontal edge 10 is provided, which rests against the fold-over edge of the envelope is intended. Between the head part 6 and the foot part 4 is a perforation 12 is provided, which is preferably in the line of contact between the head part 6 and the intermediate piece 7 is located. The head part 6 points to the intermediate piece 7 on the opposite side an eyelet 14. This eyelet is used to attach the Pendant on the object and is preferably by means of reinforcement, for example secured by a beaded metal ring.
Der so beschriebene Anhänger wird bevorzugterweise zusammen mit einem
Briefumschlag verwendet, der in der Fig 2 mit einem in ihn eingelegten Anhänger
dargestellt ist. Der Umschlag 16 besteht aus einem zu einem vorderen
nicht
sichtbaren Deckblatt und einem hinteren Deckblatt 17 zusammengefalteten Blatt, wobei
das vordere Deckblatt an seinem freien Ende eine Umlegeklappe 20 aufweist. die um
die Kante 19 gefaltet ans hintere Deckblatt 17 ist entlang seiner Seitenkanten mit
Seitenklappen 18 verbadens die an dem vorderen Deckblatt anhängen und um die Seitenkanten
15 nach hinten umgelegt sind. Die Befestigung des hinteren Deckblattes 17 mit den
Seitenklappen 18 reicht jedoch von der unteren Kante des Briefumschlages nur bis
Soll ein Anhänger zur Befestigung eines Briefumschlages der eben beschriebenen Art bzw. eines verschlossenen Originalbriefes an einem Gegenstand benutzt werden, so legt der Benutzer nach Einfügen des verschlossenen Originalbriefes in den Umschlag diesen zweckmäßigerweise mit dem vorderen Deckblatt nach unten vor sich auf den Tische ergreift mit der anderen Hand einen Anhänger 2 an dem Kopfteil 6 und legt den Fußteil 4 des Anhängers derart seitlich im Bereiche der Umlegeklappe in den Briefumschlag, daß einerseits die Kante 10 des Fußteils mit der Kante 19 der Umlegeklappe 20 abschließt und sich andererseits die untere Kante 9 des Zwischenstückes 7 gegen die Klebverbindung zwischen dem hinteren Deckblatt 17 und der entsprechenden seit@ichen Zunge 18 abstützt. Danach klappt der Benut. er das freie Ende 24 des hinteren Deokblattes 17 nach oben, legt die Umlegeklappe 20 darüber und drückt beide Teile fest gegeneinander. Der Briefumschlag ist somit vollkommen fest verschlossen, hält den Anhänger sicher fest und weist keinerlei Beschädigung : auf. Der aus dem Briefumschlag herausragende Kopfteil 6 kann daraufhin mit Hilfe eines durch die Öse 14 gezogenen Drahtes, Fadens oder dgl. in einfachster Weise an dem dazugehörigen Gegenstand befestigt werden. Should a trailer for attaching an envelope described type or a sealed original letter on an object are used, the user places after inserting the sealed original letter in the envelope this expediently with the front cover sheet facing down on the tables grabs a tag 2 on the headboard with the other hand 6 and places the foot part 4 of the trailer in such a way laterally in the area of the fold-down flap in the envelope that on the one hand the edge 10 of the foot part with the edge 19 the folding flap 20 closes and on the other hand the lower edge 9 of the intermediate piece 7 against the adhesive bond between the back cover sheet 17 and the corresponding since @ ichen tongue 18 is supported. Then the user works. he that free end 24 of the rear deodorant sheet 17 upwards, puts the flap 20 over it and presses both parts firmly against each other. The envelope is thus perfect tightly closed, holds the trailer securely and shows no damage whatsoever : on. The head part 6 protruding from the envelope can then with the help a wire, thread or the like drawn through the eyelet 14 in the simplest manner attached to the associated item.
Das Abtrennen des Briefes vom Gegenstand erfolgt einfach dadurch, daß der Anhänger entlang seiner Perforierung durchgeriesen wird. Dabei verbleibt der Kopf teil an dem Gegenstand, während der Fußteil innerhalb des Briefumschlages festgehalten wird. The separation of the letter from the object is done simply by that the trailer is pulled through along its perforation. It remains the head part on the object, while the foot part inside the envelope is being held.
Um nach dem Abtrennen des Briefes vom Gegenstand die sichere Zuordnung beider Teile zu gewährleisten. wird der Anhänger auf dem Fuß-und dem Kopfte-l mit übereinstimmenden Markierungen versehen. Beide Anhängerteile weisen auch genügend Raum für irgendwelche noch zusätzlich erforderliche Vermerke auf. In order to ensure reliable assignment after the letter has been separated from the object to ensure both parts. the trailer is on the foot and the head with matching markings. Both trailer parts also have enough Space for any additional notes that may be required.
Obwohl nur die Verwendung des Anhängers mit einem speziell ausgebildeten
Briefumschlag beschrieben worden ist wird betont, daß der Anhänger ohne jede Veränderung
auch zusammen mit jedem anderen gebräuchlichen Briefumschlag
Es wird auch hervorgehoben, daß die Verbindung zwischen Kopf teil 6 und Gegenstand auch in anderer Weise als aber einen durch die Öse 14 gezogenen Faden oder Draht erfolgen kann. Der Kopfteil 6 kann beispielsweise auch mittelbar an den Gegenstand geklebt oder geheftet werden. It is also emphasized that the connection between head part 6 and object also in a different way than one pulled through the eyelet 14 Thread or wire can be made. The head part 6 can, for example, also indirectly glued or pinned to the item.
Wie sich aus dem vorstehenden ergibt, iSt mit Hilfe der Neuerung eine sichere, rasche und dem jeweiligen Anlaß in jeder Form gerecht werdende Befestigung zwischen einem Brief und einem dazugehörigen Gegenstand gewährleistete wobei auch nach Trennung von Brief und Gegenstand die Zuordnung beider Teile gesichert ist. Dabei erleidet der Originalbrief keine Beschädigungoder Verunzierung und das Briefgeheimnis bleibt in jeder Weise gewahrt. As can be seen from the foregoing, iSt with the help of the innovation a secure, quick fastening that does justice to the respective occasion in every form guaranteed between a letter and a related item, too after the letter and the subject have been separated, the assignment of both parts is assured. The original letter is not damaged or spoiled and the letter is kept secret is preserved in every way.
Claims (11)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE1960T0012403 DE1823136U (en) | 1960-09-01 | 1960-09-01 | ATTACHMENT DEVICE FOR DETACHABLE FASTENING OF A LETTER ENVELOPE TO AN OBJECT. |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE1960T0012403 DE1823136U (en) | 1960-09-01 | 1960-09-01 | ATTACHMENT DEVICE FOR DETACHABLE FASTENING OF A LETTER ENVELOPE TO AN OBJECT. |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE1823136U true DE1823136U (en) | 1960-12-08 |
Family
ID=32944402
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE1960T0012403 Expired DE1823136U (en) | 1960-09-01 | 1960-09-01 | ATTACHMENT DEVICE FOR DETACHABLE FASTENING OF A LETTER ENVELOPE TO AN OBJECT. |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE1823136U (en) |
-
1960
- 1960-09-01 DE DE1960T0012403 patent/DE1823136U/en not_active Expired
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE2907932A1 (en) | PRESENTATION AND TRANSPORT FOLDER FOR SHEET MATERIAL | |
DE3622467A1 (en) | Hanging-up device for a container | |
DE1823136U (en) | ATTACHMENT DEVICE FOR DETACHABLE FASTENING OF A LETTER ENVELOPE TO AN OBJECT. | |
DE7518672U (en) | SPOON | |
DE2447903A1 (en) | Multi-purpose packing - has container and removable cover locked in position in container top | |
DE2003388A1 (en) | Cutting, especially for the packaging of books | |
CH488601A (en) | Decorative packaging for bottles, cans, boxes or the like. | |
DE1486397A1 (en) | Holding device for receiving the accompanying documents for shipping items | |
DE2258250A1 (en) | ARCHIVE FOLDER FOR OLD FILES OF WRITTEN MATERIAL | |
CH411688A (en) | Shoebox | |
DE3200985A1 (en) | Container, in particular cuboid dispatch container for artificial flowers | |
DE3854898T2 (en) | POSTCARD | |
DE3823879C1 (en) | Merchandise stand for plate- or card-shaped objects | |
DE6943636U (en) | COLLECTORS FOR DOCUMENTS | |
DE1123091B (en) | Handle for hanging in the container | |
AT38043B (en) | Advertising envelope. | |
DE1486397C (en) | Flat pocket for accompanying documents | |
DE8135012U1 (en) | Shipping case with flap | |
DE1852307U (en) | PAPER TIE OR. DGL. | |
DE1951606U (en) | CARDBOARD BOTTLE CARRIER. | |
DE1200115B (en) | Holders for objects or samples to be displayed | |
DE7513228U (en) | Bottle carrier | |
DE8120078U1 (en) | Envelope | |
DE1828977U (en) | CONTAINERS MADE OF CARDBOARD OR SIMILAR MATERIAL. | |
EP2608191A1 (en) | Method for making the contents of a mailbox visible from the outside and associated mailing |