DE1792329A1 - Insecticidal synergistic mixtures - Google Patents

Insecticidal synergistic mixtures

Info

Publication number
DE1792329A1
DE1792329A1 DE19621792329 DE1792329A DE1792329A1 DE 1792329 A1 DE1792329 A1 DE 1792329A1 DE 19621792329 DE19621792329 DE 19621792329 DE 1792329 A DE1792329 A DE 1792329A DE 1792329 A1 DE1792329 A1 DE 1792329A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
carboxylic acid
ester
insecticidally
mixtures
carbamate
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
DE19621792329
Other languages
German (de)
Other versions
DE1792329C (en
Inventor
Albert Dr Jaeger
Horst Dr Peissker
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Bayer Pharma AG
Original Assignee
Schering AG
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Schering AG filed Critical Schering AG
Priority to DE19621792329 priority Critical patent/DE1792329C/en
Priority claimed from DE19621792329 external-priority patent/DE1792329C/en
Publication of DE1792329A1 publication Critical patent/DE1792329A1/en
Application granted granted Critical
Publication of DE1792329C publication Critical patent/DE1792329C/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N47/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
    • A01N47/08Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having one or more single bonds to nitrogen atoms
    • A01N47/10Carbamic acid derivatives, i.e. containing the group —O—CO—N<; Thio analogues thereof
    • A01N47/18Carbamic acid derivatives, i.e. containing the group —O—CO—N<; Thio analogues thereof containing a —O—CO—N< group, or a thio analogue thereof, directly attached to a heterocyclic or cycloaliphatic ring
    • HELECTRICITY
    • H04ELECTRIC COMMUNICATION TECHNIQUE
    • H04RLOUDSPEAKERS, MICROPHONES, GRAMOPHONE PICK-UPS OR LIKE ACOUSTIC ELECTROMECHANICAL TRANSDUCERS; DEAF-AID SETS; PUBLIC ADDRESS SYSTEMS
    • H04R5/00Stereophonic arrangements
    • H04R5/02Spatial or constructional arrangements of loudspeakers

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Acoustics & Sound (AREA)
  • Signal Processing (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)

Description

^fHFRIKIGAG ι berlin es, den 1β. August Ι968^ fHFRIKIGAG ι berlin es, the 1β. August 1968

JUiblMlNU/iU Müll^tr. 170.172. Femmf^OOMJUiblMlNU / iU garbage ^ tr. 170.172. Femmf ^ OOM PATENTABTEILUNG Η«π·.η·ΛΙα6 Nr. 1PATENT DEPARTMENT Η «π · .η · ΛΙα6 No. 1

Dr.Lie/Kl/P.1090Dr Lie / Kl / P.1090

- Insektizide synergistische Gemische (Ausscheidung aus Patentanmeldung Sch 29 672 IVa/45 l) - Insecticidal synergistic mixtures (elimination from patent application Sch 29 672 IVa / 45 l)

Es wurde gefunden, daß die Wirkung von insektizid wirksamem 5-(l-Isopropyl-3-methylpyrazolyl)-N,N-dimethylcarbamat durch den Zusatz von insektizid unwirksamen Carbamaten synergistisch verstärkt wird.It has been found that the action of insecticidally effective 5- (1-Isopropyl-3-methylpyrazolyl) -N, N-dimethylcarbamate the addition of insecticidally inactive carbamates synergistically is reinforced.

Als insektizid unwirksame Carbamate gemäß der Erfindung sollen Verbindungen verstanden werden, die bis zu einer Dosis von etwa O,δ mg/dm herauf praktisch keine Abtötung von Insekten bewirken/ während 5-(l-Isopropyl-j5-methylpyrazolyl )-N,N-dimethylcarbamat unterhalb dieser Dosis voll wirksam ist.As insecticidally inactive carbamates according to the invention Compounds are understood to be up to a dose of about O, δ mg / dm up practically no killing of insects / while 5- (1-isopropyl-j5-methylpyrazolyl) -N, N-dimethylcarbamate is fully effective below this dose.

Ik Vergleich zur alleinigen Anwendung der Insektizid wirksamen Carbamate zur Bekämpfung von Insekten wird durch Applikation der erfindungsgeinäßen Geraische insbesondere der Wirkungsgrad erhöht sowie die Initialwirkung verkürzt, woduroh die Bekämpfung sicherer gestaltet werden kann. Außerdem wurde festgestellt, daß bei den Mischungen im Vergleich zu dem insektizid wirksamen Carbamat die Warrablütertoxizität reduziert werden kann, was bedeutet» daß sich die Bekämpfung von Schadinsekten bei Verwendung dieser Mischungen la Vergleich zur alleinigen Applikation der in ihnen enthaltenen Insektizid wirksamen Einzelkomponenten für den An-? wender wie für Haustiere gefahrloser durchführen läßt· In comparison to the sole use of the insecticidally active carbamates for combating insects, application of the devices according to the invention increases in particular the degree of effectiveness and shortens the initial effect, which means that the control can be made more reliable. In addition, it was found that in the case of the mixtures, compared to the insecticidally active carbamate, the warra blood toxicity can be reduced, which means that the control of harmful insects when using these mixtures is compared to the sole application of the insecticidally active individual components contained in them for the ? can be carried out more safely as for pets

Zu den Verbindungen aus der Klasse der carbamate, bei denen In*The compounds from the class of carbamates, in which In *

109844/1745'109844/1745 '

BAD ORIGINALBATH ORIGINAL

-St- . P. 1090/16.8.1Q68 -St-. P. 1090 / 16.8.1Q68

sektizide Wirksamkeit festgestellt wurde, gehören ζ. Β.Secticidal effectiveness was found to include ζ. Β.

J-Methyl-S-isopropylphenyl-N-methyloarbamat,J-methyl-S-isopropylphenyl-N-methyloarbamate,

1-Naphthyl-N-methylcarbamat,1-naphthyl-N-methylcarbamate,

3-Isopropylphenyl-N-methylcarbamat,3-isopropylphenyl-N-methylcarbamate,

5-(l-Isopropyl-J-methylpyrazolyl)-N,N-dimethylcarbamat. 5- (1-Isopropyl-J-methylpyrazolyl) -N, N-dimethylcarbamate.

Es ist auch bekannt« daß eine den erwarteten additiven Effekt deutlich übertreffende Wirkungssteigerung mit Gemischen aus Je-It is also known that one has the expected additive effect significantly superior increase in effectiveness with mixtures of

•weils 2 verschiedenen« bereits bekannten Carbamat-Insektiziden als Analog-Synergismus besteht. Dieser Beobachtung kommt Jedoch keine allgemeine Bedeutung zu, da Voraussagen über die einer Verbindung eigene potenzierende Wirkung nach kombinierter Applikation mit bekannten biologisch aktiven Substanzen wegen heute noch fehlender Kenntnisse der dem Synergismus zugrunde liegenden Wirkungsmechanisraen im Insektenorganismus nicht möglich sind. Es war daher überraschend, daß gemäß der vorliegenden Anmeldung Mischungen von insektizid wirksamem 5-(l-Isopropyl-3-methylpyrazolyl) -N, N-dimethylcarbamat mit unswirksamen Carbamaten einen wesentlichen und in allen Fällen signifikanten Synergismus zeigen.• Because there are 2 different «already known carbamate insecticides exists as analog synergism. However, this observation comes no general meaning, as predictions about the one Connection own potentiating effect after combined application with known biologically active substances because of today There is still a lack of knowledge of the underlying synergism Mechanisms of action in the insect organism are not possible. It was therefore surprising that according to the present application Mixtures of insecticidally active 5- (l-isopropyl-3-methylpyrazolyl) -N, N-dimethylcarbamate with inactive carbamates one show substantial and in all cases significant synergism.

Die erfindungsgemäßen synergistischen Gemische können allein oder zusammen mit anderen Schädlingsbekämpfungsmitteln, wie Insekt!zi-. den, Akariziden oder Fungiziden, zur Anwendung kommen. Die Zubereitung erfolgt in einer für Pflanzenschutzpräparate üblichen Form unter Verwendung flüssiger oder fester Trägerstoffe. Geeignete flüssige Trägerstoffe sind unter anderem Wasser, Mineralöle oder Lösungsmittel; geeignete feste Träger sind z. B. Bentonit. Bleicherde, Gips, Kalk, Kieselgur, Pyrophyllit, Siliciumdioxyd oder Talkum· Die Zubereitungen können auch Zusätze, wie z« B.The synergistic mixtures according to the invention can be used alone or along with other pesticides, such as insect! zi-. acaricides or fungicides are used. The preparation takes place in a usual for plant protection products Form using liquid or solid carriers. Suitable liquid carriers include water and mineral oils or solvents; suitable solid supports are e.g. B. bentonite. Fuller's earth, gypsum, lime, diatomite, pyrophyllite, silicon dioxide or talc · The preparations can also contain additives such as

109844/1745109844/1745

: -5- P.1090/16.8.1968 : -5- P. 1090 / 16.8.1968

Emulgatoren, Netz- oder Bindemittel, Treibgase, Riechstoffe, Stabilisatoren, Attraktivstoffe oder Repellents, enthalten. Die Mittel können unter anderem als Staub, Streumittel oder Granulat, als vernebel-, versprüh- oder verspritzbare Flüssigkeiten, als Aerosole oder Räuchermittel angewandt werden·Emulsifiers, wetting agents or binders, propellants, fragrances, stabilizers, attractive substances or repellents. The means can, among other things, as dust, grit or granulate, as nebulizable, sprayable or sprayable liquids, as Aerosols or fumigants are used

Die Menge des synergistischen Gemisches, die in Pflanzenschutzmitteln verwendet werden soll, kann in weiten Grenzen variieren. Sie hängt unter anderem von dem Verhältnis der Komponenten, von der Art der Zubereitung, dem Anwendungsverfahren, dem angestrebten Bekämpfungserfolg sowie der Art der zu bekämpfenden Schädlinge ab»The amount of the synergistic mixture used in crop protection products to be used can vary within wide limits. It depends, among other things, on the ratio of the components the type of preparation, the method of application, the desired Control success and the type of pests to be controlled away"

Je nach Zubereitungsform kann der Gehalt an synergistischem Gemisch zwischen etwa 0,1 und $0 Gewichtsprozent der Mittel betragen, die in Konzentrationen bis herab zu 0,001 Gewichtsprozent angewendet werden können. Im allgemeinen ergeben jedoch Anwendungskonzentrationen zwischen etwa 0,025 und 10 % in flüssigen oder festen Trägerstoffen ausgezeichnete Ergebnisse· Für manche Zwecke können höhere Anwendungskonzentrationen erwünscht sein.Depending on the form of preparation, the content of the synergistic mixture can be between about 0.1 and 0 percent by weight of the agent, which can be used in concentrations down to 0.001 percent by weight. In general, however, use concentrations between about 0.025 and 10 % in liquid or solid carriers give excellent results. For some purposes, higher use concentrations may be desirable.

In den erfindungsgemäßen synergistischen Gemischen kann das Gewichtsverhältnis der Komponenten im allgemeinen von etwa 25 bis 1 Gewichtsteilen der wirksamen und von etwa 1 bis 50 Gewichtsteilen der unwirksamen Komponenten betragen· Vorzugsweise' werden synergistische Gemische mit einem Gewiohtsverhältnis von 1 bis 10 Seilen des wirksamen Carbamates auf 5 bis 50 Teile der unwirksamen Verbindungen eingesetzt·In the synergistic mixtures according to the invention, the weight ratio of the components generally from about 25 to 1 part by weight of the effective and from about 1 to 50 parts by weight of ineffective components will be 'Preferably' synergistic mixtures with a weight ratio of 1 to 10 parts of the active carbamate to 5 to 50 parts of the inactive Connections used

BAD ORIGINAL ,,BATH ORIGINAL ,,

109844/1745 "*"109844/1745 "*"

"*· P>1090/16,8.1900 "* · P> 1090 / 16.8.1900

In wiederholten Laborversuchen waren die in Tabelle 1 aufgöführton CarbamldeiiurooBtor naoh dosierter Applikation (4 rag/cm ) als ■ wäßrige Emulsionen bis zu Konzentrationen von wenigstens 0,25 Volumprozent unwirksam gegenIn repeated laboratory tests, those listed in Table 1 were CarbamldeiiurooBtor after dosed application (4 rag / cm) as ■ aqueous emulsions up to concentrations of at least 0.25 percent by volume ineffective against

Stubenfliegen (Musca domestica L.) nach 24-stÜndiger Dauerexposition auf Spritzbelägen«House flies (Musca domestica L.) after 24 hours Continuous exposure to spray coatings «

Kornkäfer (Sitophilus granarius L.) nach 4tägiger Dauerexposition auf Spritzbelägen,Corn beetle (Sitophilus granarius L.) after 4 days Permanent exposure to spray coatings,

Stabheuschrecke (Carausius morosus Brunner) nach Tauchbehandlung und 5tägiger Exposition auf behandelten Futterpflanzen«Stick insect (Carausius morosus Brunner) after Immersion treatment and 5 days exposure on treated Forage plants "

Schaben (Blätella germanica L., Periplaneta americana L., Leucophaea maderae F.) nach Tauehbehandlung bzw. nach 4tägiger Expoeition auf StbtCockroaches (Blätella germanica L., Periplaneta americana L., Leucophaea maderae F.) after dew treatment or after 4 days expoeition on Stbt

Schwammspinnerraupen (Lymantrla dispar L.) nach dosierter Tierbehandlung und 4tägiger Exposition der Larven auf behandelten Futterpflanzen.Gypsy moth caterpillars (Lymantrla dispar L.) after dosed animal treatment and exposure of the larvae to treated forage plants for 4 days.

Der Vergleioh mit den heute bekannten, unter gleichen Versuohsbedingungen in vielfach geringeren Konzentrationen voll wirksamen Insektiziden macht die Unwirksamkeit der hler geprüften Verbindungen, die Ihre ökonomisch vertretbare Verwendung In der praktischen Schädlingsbekämpfung kaum rechtfertigt, besonders deutlich.The comparison with the today known, under the same Versuohsbedingungen insecticides that are fully effective in much lower concentrations, the ineffectiveness of the compounds tested here, which your economically justifiable use In the practical Pest control hardly justifies, particularly clearly.

Tabelle 1 Unwirksame CarbamidsäureesterTable 1 Ineffective carbamic acid esters

. Verbindung Nr. Chemische . Compound No. Chemical

1 ^roi1 ^ roi

phenyl)-esterphenyl) ester

^ Benzyl-NiN-diallylcarbamal,^ Benzyl-NiN-diallylcarbamal,

SCHERING AG , -5- P«1090/16.8.1968 SCHERING AG, -5- P «1090 / August 16, 1968

Verbindung Chemische BezeichnungCompound chemical name

5 ß-(Butoxy-äthoxy)-äthyl-N1N-diallyl-Garbamat5 β- (butoxy-ethoxy) -ethyl-N 1 N-diallyl-carbamate

6 Äthylenimin-N-earbonsäure-octylester6 Ethylenimine-N-carboxylic acid octyl ester

7 2-Propenyl-4-methylphenyl-N-methyl-carbamat7 2-propenyl-4-methylphenyl-N-methyl-carbamate

Die vorstehenden Verbindungen wurdem im Gemisch mit dem als wirksam bekannten CarbamatThe above compounds were found to be effective in admixture with the known carbamate

D. 5-(l-Isopropyl-3-methylpyrazolyl)-N, N-dirnethylearbamatD. 5- (1-Isopropyl-3-methylpyrazolyl) -N, N-dirnethylearbamate

in verschiedenen Relationen der Einzelkomponenten geprüft. Aus dem folgenden Beispiel ist die synergistische Wirkung der erfindungsgemäßen Gemische ersichtlich. Die in der Tabelle 2 angegebenen Wirkungsgrade beziehen sich auf Mittelwerte aus wenigstens zwei unter konstanten Bedingungen durchgeführten Versuchsreihen. tested in different relationships of the individual components. From the following example the synergistic effect is that of the invention Mixtures visible. The efficiencies given in Table 2 relate to mean values from at least two series of experiments carried out under constant conditions.

Beispielexample

zur Prüfung der Kontaktwirkung auf Stabheusehreoken (Carausius Korosus Brunner) wurden Je fünfzehn frieoh gehäutete Larven IV für drei Sekunden in wäßrige Emulsionen der erfindungsgemäßen Gemische getaucht, auf Filterpapier vom noch anhaftenden FlÜs· siskeitsUberschuß befreit und in einem DrahtgazekHfig auf . Tradesoantientriebe als Futterpflanzen gesetzt. Bei täglichen Wlrkungskontrollen wurde zwischen toten, schwer geschädigtön, wenn nur auf Berührungsreig mit ungeordneten Extremitätenbe- . v.cgungen reagierenden, sowie leicht geschädigten und normal überlebenden Versuchstieren unterschieden· Die nach ABBOTT errechneten Versuohaergebnisao sind aus Tabelle 2 orelohtlioh.To test the contact effect on stick hayfish (Carausius Korosus Brunner) fifteen frieoh-skinned larvae IV were immersed for three seconds in aqueous emulsions of the mixtures according to the invention, freed from excess liquid on filter paper and placed in a wire gauze cage. Tradeso drive drives set as fodder plants. During daily health checks, there were between dead and severely damaged, if only on contact with disordered extremities. A distinction was made between experimental animals that responded with poor reactions, as well as slightly damaged and normally surviving test animals.

109844/1745 , 109844/1745 ,

SCHERING AGSCHERING AG

T a_bT a_b

Kontaktwirkung synorgiötischer Goraisehe auf Carausius raoroeua DRUNNER (Larvon XV) nach TauohkontaktContact effect of synorgiotic Gorais on Carausius raoroeua DRUNNER (Larvon XV) after Tauohkontakt

Verbindung
(Bezeichnung
link
(Description

Wirkstoffkonzentration in Prozentuale Wirkung nach > 4 Taften „Drug concentration in percentage effect after> 4 T aften "

0,250.25

0,50.5

k5k5

10
42
67
10
42
67

1010

5656

8383

10 60 9310 60 93

1212th

67 10067 100

Synergistische
Oemische aus
Synergistic
Oemics from

D
D
D
D
P
D
D.
D.
D.
D.
P.
D.

1
2
1
2

0,06
0,06
0,06
Ο,Οδ
0,06
0,06
0,06 ♦■
0.06
0.06
0.06
Ο, Οδ
0.06
0.06
0.06 ♦ ■

0,060.06

ο,οβ 0,06 0,06ο, οβ 0.06 0.06

o,o6 0,06 0,06o, o6 0.06 0.06

4040

63 37 33 30 5063 37 33 30 50

50 60 80 50 5050 60 80 50 50

Ϊ5 60 Ϊ 5 60

5050 6060 6060 6060 8080 8080 5050 6060 5050 6060 4343 4545 6060 6767

10 9844A174S10 9844A174S

BAD ORIGINALBATH ORIGINAL

Claims (1)

SCHERING AG P.IO9O/16.8.1968 SCHERING AG P.IO9O / August 16, 1968 PatentanspruchClaim Insektizid, enthaltend ein synergistisches Gemisch von Carbamaten, dadurch gekennzeichnet« daß es eines der in einer Dosis bis zu etwa 0,8 mg/dm herauf insektizid unwirksamen GarbamatInsecticide containing a synergistic mixture of carbamates, characterized «that it is one of the in a dose up to about 0.8 mg / dm up insecticidally inactive garbamate Pyrrolidin-N-carbonsäure-(5-methyl-5-isopropylphenyl)-ester, Piperidin-N-carbonsäure-(3,5-dimethylphenyl)-ester, Benzyl-^N-diallylcarbamat,Pyrrolidine-N-carboxylic acid (5-methyl-5-isopropylphenyl) ester, Piperidine-N-carboxylic acid (3,5-dimethylphenyl) ester, Benzyl ^ N-diallyl carbamate, Dodecyl-N,N-diallylcarbamat,Dodecyl-N, N-diallyl carbamate, ß - ( But oxy-ätho3Ey )-äthy 1-N, N-dial Iy lcarbamat Äthylenirain-N-carbonsäure-octylester oder 2-Propenyl-4-Biethylphenyl-N-methylearbaniatß - (But oxy-ätho3Ey) -äthy 1-N, N-dial Iy lcarbamat Ethylenirain-N-carboxylic acid octyl ester or 2-propenyl-4-diethylphenyl-N-methylearbaniate im Gemisch mit dem unterhalb dieser Dosis insektizid wirksamenin a mixture with the insecticidally active below this dose 5- (l-Isopropjrl-5-methylpyrazolyl) -N, N-dime thylöarbaraat enthält.5- (1-Isopropyl-5-methylpyrazolyl) -N, N-dimethylarbarate contains.
DE19621792329 1962-06-23 Insecticidal synergistic mixtures excreted from 1300725 Expired DE1792329C (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19621792329 DE1792329C (en) 1962-06-23 Insecticidal synergistic mixtures excreted from 1300725

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19621792329 DE1792329C (en) 1962-06-23 Insecticidal synergistic mixtures excreted from 1300725

Publications (2)

Publication Number Publication Date
DE1792329A1 true DE1792329A1 (en) 1971-10-28
DE1792329C DE1792329C (en) 1973-04-19

Family

ID=

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE2312956A1 (en) PRODUCTS FOR COMBATING FLUFF DISEASES IN PLANTS
DE1046938B (en) Pest repellants
DE2365948C3 (en) Semicarbazide-based insecticide
DE1169194B (en) Agents with insecticidal and acaricidal effects
DE2823594C2 (en)
DE1792331C3 (en) Insecticidal synergistic mixtures. Elimination from: 1300725
DE1171200B (en) Insecticidal synergistic mixtures
DE1792329A1 (en) Insecticidal synergistic mixtures
DE1792330C3 (en) Insecticidal synergistic mixtures excretion from 1300725
DE1792329C (en) Insecticidal synergistic mixtures excreted from 1300725
CH657750A5 (en) PEST CONTROL.
DE3024323A1 (en) NEW COMPOSITIONS FOR COMBATING PARASITES OF WARM BLOOMED ANIMALS
DE1300725B (en) Insecticidal synergistic mixtures
DE1181200B (en) Process for the preparation of the N-mono-methylamide of O, O-di-(ª-fluoroethyl)-dithiophosphoryl acetic acid
DE2619834A1 (en) SCHAEDLING INHIBITOR
DE2254697A1 (en) METHOD OF CONTROLLING INSECTS
DE1567166C3 (en) Pesticides
DE1792329B (en) Insecticidal synergistic mixtures. Retired from: 1300725
DE713897C (en) Insect repellent containing alkaloid
EP0096656B1 (en) Pesticidal agents
DE2558918C2 (en) Acaricides and ovicides based on a thiobenzoate
DD300745A7 (en) PHEROMON-FRASSGIFT-KOEDER and process for its preparation
DE877072C (en) Pest control
DE968369C (en) Means for combating the bot fly
DE952666C (en) Treatment of plants in order to combat animal parasites and pathogens

Legal Events

Date Code Title Description
C3 Grant after two publication steps (3rd publication)
E77 Valid patent as to the heymanns-index 1977