DE1788809U - TRIANGLE SHAPED SWIMS - Google Patents

TRIANGLE SHAPED SWIMS

Info

Publication number
DE1788809U
DE1788809U DE1959B0036120 DEB0036120U DE1788809U DE 1788809 U DE1788809 U DE 1788809U DE 1959B0036120 DE1959B0036120 DE 1959B0036120 DE B0036120 U DEB0036120 U DE B0036120U DE 1788809 U DE1788809 U DE 1788809U
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
swimming trunks
triangular
fabric
elastic band
parts
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DE1959B0036120
Other languages
German (de)
Inventor
Ursula Beckmeier
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DE1959B0036120 priority Critical patent/DE1788809U/en
Publication of DE1788809U publication Critical patent/DE1788809U/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Undergarments, Swaddling Clothes, Handkerchiefs Or Underwear Materials (AREA)

Description

Ursula Beckmeier, geb. Marauardt, Hamburg Badehose in Dreieckform. Ursula Beckmeier, née Marauardt, Hamburg swim trunks in triangular shape.

Das Gebrauchsmuster bezieht sich auf eine Badehose, die ein im wesentlichen dreieckförmiges Gesamtbild aufweist. The utility model refers to a swimming trunks, which is an essentially Has a triangular overall image.

Es sind Dreieckbadehosen in verschiedenen Ausführungsformen bekannt. Die bekannten Badehosen besitzen im allgemeinen zwei im wesentlichen dreieckförmige Teile, deren Spitzen im Schritt miteinander verbunden sind, während sie im Bund durch Bänder, Schnüre oder Knöpfe geschlossen werden. There are triangular swimming trunks in various embodiments known. The known swimming trunks generally have two essentially triangular shapes Parts whose tips are connected in the crotch while they are in the collar can be closed with ribbons, cords or buttons.

Zweck des Gebrauchsmusters ist die Schaffung einer neuen Badehose, die sich der Körperform besonders gut anpaßt und leicht anlegbar bzw. abnehmbar ist. DieBadehose gemäß dem Gebrauchsmuster ist dadurch gekennzeichnet, daß zwei in ihrem Gesamtbild etwa dreieckförmigeStoff teile an zwei einander entsprechenden, abgestumpften Ecken im Schritt direkt miteinander, an zwei weiteren, einander entsprechenden, abgestumpften Ecken über ein elastisches Band in angepaßter Breite und an dem dritten Paar von einander entsprechenden, abgestumpften Ecken mit einem lösbaren Verschluß verbunden sind, wobei das elastische Band und der Verschluß die Basislinien der beiden dreieckförmigen Stoffteile verbinden und im Gebrauch die Bundlinie schließen.The purpose of the utility model is to create new swimming trunks that adapt particularly well to the shape of the body and are easy to put on and take off. The swimming trunks according to the utility model is thereby characterized in that two in their overall picture approximately triangular fabric share at two corresponding, truncated corners in step directly with one another, on two further, corresponding, truncated corners via an elastic band in an adapted width and on the third pair of corresponding, truncated corners with a releasable fastener, the elastic band and fastener connecting the base lines of the two triangular pieces of fabric and closing the waistline in use.

Bei einer zweckmäßigen Ausführungsform des Gebrauchsmusters ist ein dreieckförmiges Vorderteil vorgesehen, das einen geringeren Flächeninhalt als das dazugehörige dreieckförmige Rückteil besitzt. Das Vorderteil hat vorzugsweise eine konkave Basis oder einen konkaven Rand, während das Rückteil eine konvexe Basis oder einen konvexen Rand aufweist. Außerdem haben zweckmäßig beide Stoffteile konkave Seiten. In an expedient embodiment of the utility model is a triangular front part is provided, which has a smaller surface area than that Has a corresponding triangular back part. The front part preferably has a concave base or a concave edge, while the back has a convex base or has a convex edge. In addition, both fabric parts are expediently concave Pages.

Das elastische Band besteht vorzugsweise aus einem Rippengummiband, während der lösbare Verschluß zweckmäßig aus einem Flachverschluß besteht, der mittels elastischer Bandstücke mit den zugehörigen, abgestumpften Ecken des Vorderteils bzw. Rückteils verbunden ist. The elastic band preferably consists of a rib elastic band, while the releasable lock consists expediently of a flat lock, which means elastic pieces of tape with the associated, truncated corners of the front part or back is connected.

Bei einer bevorzugten Ausführungsform des Verschlusses gemäß dem Gebrauchsmuster greift ein doppelhakenförmiger Vorsprung in eine einseitig verengte Öse in der -Schließstellung derart ein, daß die breite Fläche des Vorsprungs nach dem Durchstecken durch die Öse hinter deren Verengung bei Anlegen von Zug hängen bleibt. In a preferred embodiment of the closure according to the Utility model engages a double hook-shaped projection in a one-sided narrowed Eyelet in the closed position so that the wide surface of the projection is facing hanging through the eyelet behind its narrowing when applying tension remain.

Die Badehose gemäß dem Gebrauchsmuster ist vorzugsweise aus farbigem, insbesondere gemustertem Stoff, z. B. modisch bedrucktem Baumwollstoff, hergestellt. The swimming trunks according to the utility model are preferably made of colored, especially patterned fabric, e.g. B. fashionably printed cotton fabric made.

Es hat sich als besonders zweckmäßig erwiesen, den Fadenverlauf derart zu wählen, daß er schräg zu der Basislinie der dreieckförmigen Stoffteile gerichtet ist.It has proven to be particularly useful to route the thread in this way to choose that it is directed obliquely to the base line of the triangular pieces of fabric is.

Das Gebrauchsmuster wird nachstehend an Hand der Zeichnung beispielsweise näher erläutert. The utility model is shown below on the basis of the drawing, for example explained in more detail.

Fig. 1 zeigt die Badehose gemäß dem Gebrauchsmuster in Vorderansicht. Fig. 1 shows the swimming trunks according to the utility model in a front view.

Fig. 2 zeigt die Badehose gemäß dem Gebrauchsmuster in Rückansicht. Fig. 2 shows the swimming trunks according to the utility model in a rear view.

Fig. 3 stellt eine Seitenansicht der Badehose gemäß den Figuren 1 und 2 dar. FIG. 3 shows a side view of the swimming trunks according to FIG. 1 and 2 represent.

Fig. 4 ist eine Darstellung des Verschlusses für die Badehose gemäß dem Gebrauchsmuster in geschlossenem Zustand. FIG. 4 is an illustration of the fastener for the swimming trunks according to FIG the utility model in the closed state.

Fig. 5 ist eine Darstellung des Verschlusses für die Badehose gemäß dem Gebrauchsmuster in geöffnetem Zustand. FIG. 5 is an illustration of the fastener for the swimming trunks according to FIG the utility model in the open state.

Fig. 6 zeigt das Vorderteil und das Rükteil für die Badehose gemäß dem Gebrauchsmuster in nicht zusammengesetztem Zustand. Fig. 6 shows the front part and the back part for the swimming trunks according to the utility model in an unassembled state.

Die in der Zeichnuhgd. argestellte Badehose gemäß dem Gebrauchsmuster weist ein im wesentlichen dreieckförmiges Vorderteil 1 und ein im wesentlichen dreieckförmiges Rückteil 2 auf. Beide Teile bestehen aus einem Textilstoff, z. B. einem farbigen, modisch gemusterten Baumwollstoff. The one in the drawing. Swimming trunks shown in accordance with the utility model has a substantially triangular front part 1 and a substantially triangular Back 2 on. Both parts are made of a textile material, e.g. B. a colored, fashionably patterned cotton fabric.

Die dreieckförmigen Stoffteile (Fig. 6) sind an zwei einander entsprechenden ; abgestumpften Ecken 12,13 im Schritt, z. B. durch Vernähen direkt miteinander verbunden. An zwei weiteren einander entsprechenden, abgestumpften Ecken 14,15 sind die beiden Stoffteile 1, 2 über ein elastisches Band 16 in angepaßter Breite miteinander verbunden. Das elastische Band 16 besteht zweckmäßig aus einem Rippengummiband. An dem dritten Paar von einander entsprechenden, abgestumpften Ecken 17, und 18 ist schließlich ein lösbarer Verschluß vorgesehen. Bei der dargestellten Ausführungsform besitzt der Verschluß zwei, abgekröpfte flache Teile, von denen der eine Teil 19 mit einer einseitig verengten Öse 21 versehen ist, während der andere Teil 20 einen doppelhakenförmigen Vorsprung 22 aufweist. Die Öse 21 und der Vorsprung 22 sind derart bemessen-und ausgebildet, daß die breite Fläche des Vorsprungs 22 nach Durchstecken durch die Öse 21 sich hinter deren Verengung bei Anlegung von Zug legt. Die Teile 19 und 20 des Verschlusses sind mit den zugehörigen, abgestumpfen Ecken 17 bzw. 18 der Stoffteil 1 bzw. 2 durch elastische Bandstüoke 19'bzw. 20'verbunden, die aus Rippengummibandbestehen'können. Das Vorderteil hat eine konkave Basis oder einen konkaven Rand 3, während das Rückteil eine konvexe Basis oder einen konvexen Rand 4 aufweist. Die Krümmung des kornkaven Randes 3 am Vorderteil 1 ist dabei zweckmäßig stärker als die Krümmung des konvexen Randes 4 des Rückteiles 2. Die Seiten oder Ränder 5, 5 des Vorderteiles 1 und die Seiten oder Ränder 6,6 des Rückteiles 2 sind ebenfalls konkav ausgebildet.The triangular pieces of fabric (Fig. 6) are attached to two corresponding; truncated corners 12,13 in the crotch, e.g. B. connected directly to each other by sewing. At two other corresponding, truncated corners 14, 15 the two fabric parts 1, 2 are connected to one another via an elastic band 16 in an adapted width. The elastic band 16 expediently consists of a ribbed rubber band. Finally, a releasable lock is provided on the third pair of corresponding truncated corners 17 and 18. In the embodiment shown, the closure has two cranked flat parts, one part 19 of which is provided with an eyelet 21 narrowed on one side, while the other part 20 has a projection 22 in the form of a double hook. The eyelet 21 and the projection 22 are dimensioned and designed in such a way that the broad surface of the projection 22, after being pushed through the eyelet 21, lies behind its narrowing when tension is applied. The parts 19 and 20 of the fastener are with the associated, truncated corners 17 and 18 of the fabric part 1 and 2 through elastic pieces of tape 19 'or 20'connected that from Rib elastic band can exist. The front part has a concave base or a concave edge 3, while the rear part has a convex base or a convex edge 4. The curvature of the kornkaven edge 3 on the front part 1 is suitably stronger than the curvature of the convex edge 4 of the rear part 2. The sides or edges 5, 5 of the front part 1 and the sides or edges 6,6 of the rear part 2 are also concave.

Das Vorderteil 1 besitzt, wie aus der Zeichnung ersichtlich, zweckmäßig einen geringeren Flächeninhalt als der Rückteil 2. As can be seen from the drawing, the front part 1 is expedient a smaller area than the back part 2.

In dem Vorderteil 1 ist an dem Schrittende (abgestumpfe Ecke 12) durch einen breiten Abnäher eine taschenförmige Ausbuchtung vorgesehen, die in Fig. 1 bei 11 angedeutet ist. In the front part 1 is at the crotch end (blunt corner 12) A pocket-shaped bulge is provided by a wide dart, which is shown in Fig. 1 is indicated at 11.

Wie aus Fig. 6 ersichtlich, ist zu diesem Zweck in dem Vorderteil 1 ein dreieckförmiger Einschnitt 7 vorgesehen. Beim Zusammennähen der den Einschnitt 7 begrenzenden Kanten 8, 9 wird an der abgestumpften Ecke 12 eine geschlossene Kante gebildet, die in ihrer Breite etwa der Kante der abgestumpften Ecke 13 des Rückteiles 2 entspricht. As can be seen from Fig. 6, is in the front part for this purpose 1 a triangular incision 7 is provided. When sewing the incision together 7 delimiting edges 8, 9 becomes a closed edge at the truncated corner 12 formed, the width of about the edge of the truncated corner 13 of the rear part 2 corresponds.

Im Schritteil der Badehose ist zweckmäßig ein zusätzliches-Zchrittfutter vorgesehen, das in Fig. 6 bei 23 angedeutet ist. Die Ränder der Basis und der Seiten der Stoffteil 1 und 2 sind umgenäht, wie dies in Fig. 6 bei 3a ; 5a, 5a ; 4a und 6a, 6a angedeutet ist. In den derart gebildeten Hohl- säumen ist elastisches Band, z. B. Gummiband, eingezogen, wobei vorzugsweise das elastische Band an der Stelle, an der die beiden dreieckförmigen Stoffteile 1 und 2 direkt verbunden sind, ohne Unterbrechung durci-ngeührtist.In the crotch part of the swimming trunks, an additional zchritt lining is expediently provided, which is indicated in FIG. 6 at 23. The edges of the base and the sides of the fabric part 1 and 2 are sewn over, as shown in FIG. 6 at 3a; 5a, 5a; 4a and 6a, 6a is indicated. In the hollow hem is elastic band, e.g. B. elastic band, drawn in, the elastic band preferably being passed through without interruption at the point where the two triangular fabric parts 1 and 2 are directly connected.

Bei der dargestellten Ausführungsform ist der Fadenverlauf schräg zu der Basislinie der dreieckförmigen Stoffteil 1,2, wie dies durch die Pfeillinien A, B angedeutet ist. Es wird durch diesen schrägen Fadenverlauf ein besonders guter und anschmiegender Sitz der Badehose gemäß dem Gebrauchsmuster gewährleistet. In the embodiment shown, the thread course is inclined to the baseline of the triangular-shaped fabric part 1,2, as indicated by the arrow lines A, B is indicated. This diagonal thread course makes it a particularly good one and snug fit of the swimming trunks guaranteed in accordance with the utility model.

Bei der dargestellten Ausführungsform ist die Badehose aus zwei dreieckigen Stoffteilen, die im Schritt miteinander verbunden sind, hergestellt. Es ist auch möglich, die Badehose aus einem einzigen Stoffstück herzustellen, das eine entsprechende Gestalt besitzt, d. h. etwa die Gestalt von zwei mit ihren Spitzen zusammenliegenden Trapezen. In the illustrated embodiment, the swimming trunks is made up of two triangular ones Fabric parts that are connected to each other in the crotch. It is also possible to make the swimming trunks from a single piece of fabric, the one corresponding Has shape, d. H. roughly the shape of two with their tips together Trapezoids.

Claims (9)

Sohutzansprüche 1.) Badehose in im wesentlichen doppelt-dreieckiger Form, dadurch gekennzeichnet, daß zwei in ihrem Gesamtbild etwa dreieckförmige Stoffteile (1, 2) an zwei einander entsprechenden ? abgestumpften Ecken (12, 13) im Schritt direkt miteinander, an zwei weiteren, einander entsprechenden, abgestumpften Ecken (14,15) über ein elastisches Band (16) in angepaßter Breite und an dem dritten Paar von einander entsprechenden, abgestumpften Ecken (17, 18) mit einem lösbaren Verschluß (19, 20) verbunden sind, wobei das elastische Band (16) und der Verschluß (19, 20) die Basislinien der beiden dreieckförmigen Stoffteile (1,2) verbinden und im Gebrauch die Bundlinie schließen.Sohutz claims 1.) Swimming trunks in an essentially double-triangular shape Shape, characterized in that two fabric parts that are approximately triangular in their overall appearance (1, 2) at two corresponding? truncated corners (12, 13) in the crotch directly with each other, at two further, corresponding, truncated corners (14,15) via an elastic band (16) in an adapted width and on the third pair corresponding, truncated corners (17, 18) with a releasable lock (19, 20) are connected, the elastic band (16) and the closure (19, 20) connect the baselines of the two triangular pieces of fabric (1,2) and in use close the waistline. - 2.) Badehose nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die dreieckförmigen Stoffteile das Vorderteil (1) und das Rückteil (2) der Badehose darstellen, wobei das Vorderteil (1) eine konkave Basis (Rand 3) und das Rückteil (2) eine konvexe Basis (Rand 4) aufweisen, außerdem beide Stoffteile (1,2) konkave Seiten (-5, 5 6,6) haben und das Vorderteil (1) vorzugsweise einen geringeren Flächeninhalt als das Rückeil (2) hat. - 2.) Swimming trunks according to claim 1, characterized in that the triangular Fabric parts represent the front part (1) and the back part (2) of the swimming trunks, wherein the front part (1) has a concave base (edge 3) and the rear part (2) has a convex base Base (edge 4), also both fabric parts (1,2) have concave sides (-5, 5 6,6) and the front part (1) preferably has a smaller area than the back part (2) has. 3.) Badehose nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß das elastische Band (16) aus einem gerippten Gummiband besteht, das zweckmäßig durch Annähen an den abgestumpften Ecken (14,15) der dreieckförmigen Stoffteile (1, 2) befestigt ist. 3.) Swimming trunks according to claim 1 or 2, characterized in that the elastic band (16) consists of a ribbed rubber band, which is expediently through Sew on the truncated corners (14,15) of the triangular pieces of fabric (1, 2) is attached. 4.) Badehose nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, daß die Teile des lösbaren Verschlusses (19,20) durch elastische Bandstücke (19', 20') aus z. B. geripptem Gummiband mit dèn zugehörigen, abgestumpften Ecken (17,18) verbunden sind. 4.) Swimming trunks according to one of claims 1 to 3, characterized in that that the parts of the releasable fastener (19, 20) by elastic band pieces (19 ', 20 ') from z. B. ribbed elastic band with the associated, blunt corners (17,18) are connected. 5.) Badehose nach einem der Ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, daß der lösbare Verschluß zwei gekröpfte, flache Teile aufweist, von denen der eine Teil (19) mit einer einseitig verengten Öse (21) versehen ist, während der andere Teil (20) einen doppelhakenförmigen Vorsprung (22) besitzt, wobei die Teile (19 20) derart bemessen und ausgebildet sind, daß die breite Fläche des doppelhakenförmigen Vorsprungs (22) nach dem Durchstecken durch die Öse (21) hinter deren Verengung hängen bleibt. 5.) Swimming trunks according to one of claims 1 to 4, characterized in that that the releasable closure has two cranked, flat parts, one of which Part (19) is provided with an eyelet (21) narrowed on one side, while the other Part (20) has a double hook-shaped projection (22), the parts (19 20) are dimensioned and designed such that the wide area of the double hook-shaped Projection (22) after being pushed through the eyelet (21) behind its narrowing Keeps hanging. 6.) Badehose nach einem der Ansprüche 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, daß das Vorderteil (1) durch einen breiten Abnäher an ddm Schrittende taschenförmig ausgebildet ist. 6.) Swimming trunks according to one of claims 1 to 5, characterized in that that the front part (1) is pocket-shaped by a wide dart at the crotch end is trained. 7.) Badehose nach einem der Ansprüche 1 bis 6, dadurch gekennzeichnet, daß die Ränder der Stoffteile umgenäht und die gebildeten Hohlsäume mit eingezogenem, elastischen Band, z. B. 7.) Swimming trunks according to one of claims 1 to 6, characterized in that that the edges of the fabric parts are sewn around and the hollow seams formed with drawn-in, elastic band, e.g. B. Gummiband, versehen sind, wobei vorzugsweise das elastische Band an der Stelle, an der die beiden dreieckförmigen Stoffteile (1,2) direkt miteinander verbunden sind, ohne Unterbrechung durchgeführt ist. 8.) Badehose nach einem der Ansprüche 1 bis 7, da- durch gekennzeichnet, daß auf ihrer Innenseite an der
Stelle, an der die beiden dreieckförmigen Stoffteile direkt verbunden sind, ein zusätzliches Schrittfutter (23) vorgesehen ist.
Rubber band, are provided, the elastic band preferably being passed through without interruption at the point where the two triangular fabric parts (1,2) are directly connected to one another. 8.) Swimming trunks according to one of claims 1 to 7, there- characterized in that on its inside on the
An additional step lining (23) is provided where the two triangular pieces of fabric are directly connected.
9.) Badehose nach einem der Ansprüche 1 bis 8, dadurch gekennzeichnet, daß die dreieckförmigen Stoffteile (1,2) einen zur Basislinie schrägen Fadenverlauf (Pfeile A, B) aufweisen. 10.) Badehose nach einem der Ansprüche 1 bis 9, da- durch gekennzeichnet, daß sie aus einem einteiligen Stoff-
stück hergestellt ist, das etwa die Gestalt von zwei mit ihren Spitzen zusammenliegenden Trapezen aufweist.
9.) Swimming trunks according to any one of claims 1 to 8, characterized in that the triangular fabric parts (1,2) have a thread path inclined to the base line (arrows A, B). 10.) Swimming trunks according to one of claims 1 to 9, there- characterized in that it is made of a one-piece material
piece is made, which has approximately the shape of two trapezoids lying together with their tips.
DE1959B0036120 1959-01-21 1959-01-21 TRIANGLE SHAPED SWIMS Expired DE1788809U (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE1959B0036120 DE1788809U (en) 1959-01-21 1959-01-21 TRIANGLE SHAPED SWIMS

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE1959B0036120 DE1788809U (en) 1959-01-21 1959-01-21 TRIANGLE SHAPED SWIMS

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE1788809U true DE1788809U (en) 1959-05-21

Family

ID=32876909

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE1959B0036120 Expired DE1788809U (en) 1959-01-21 1959-01-21 TRIANGLE SHAPED SWIMS

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE1788809U (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE1788809U (en) TRIANGLE SHAPED SWIMS
DE640645C (en) Cape made of a blanket with a hood
DE549832C (en) Device for the lengthening of shirts
DE853581C (en) Stiffener for collar
DE256957C (en)
DE829731C (en) Shoulder pads
DE227816C (en)
AT145946B (en) Skirt transformable into pants.
DE679319C (en) Device for attaching the covering material
DE438541C (en) Women's underwear
DE410104C (en) Shoulder strap holder
DE580132C (en) Clothing
DE469729C (en) Wind jacket that can be used as a coat
DE658249C (en) Clasp
DE648253C (en) Bundle of clothing or the like
DE639153C (en) Soft turn-down collar with stiffening rods
DE952972C (en) bathrobe
DE1637102U (en) SHIRT WITH INTERCHANGEABLE COLLAR.
CH272229A (en) Tie.
DE1805106U (en) SHIRT WITH DETACHABLE TURN-UP COLLAR.
DE1713103U (en) SPORTS SHIRT.
DE1790005U (en) CLOTHING MADE OF TRICOT FABRIC.
DE1610717A1 (en) Trouser or skirt waistband
DE1788403U (en) DIAPER PANTS.
DE202012006789U1 (en) Outerwear in the style of a blouse body