Johanne Plon, BucTibjolz Ers.. Harburg 9 Föhrenschlu. cb. t8
Ln ~
.ugenglasbefestigung für Brillen
Das Einsetzen von Gläsern in ein Brillengestell wird bekannterweise wie folgt vorgenommen:
a) Beim Celluloid-Brillengestell wird das einzusetzende Augenglas genau nach der
für das Glas vorhandenen Augenrandöffnung mit einem Zuschlag für die im Rand eingearbeitete
Nute fertig geschliffen, und eg wird sodann unter Erwärmung des Brillengestell das
Glas hierin eingedrückt. b) BeiMetallbrillengestellen wird das Glas genau nach dem
vorhandenen Augenrand gearbeitet, nach Trennung der Randverschraubung in das Gestell
eingesetzt und durch Anziehen der Randschrauben befestigt. c) Bei randlosen Brillen
werden die Gläser durch Bohrungen im Glas und Verschraubung an der Brillenhalterung
(Mittelteil) befestigt. Johanne Plon, BucTibjolz Ers .. Harburg 9 Föhrenschlu. cb. t8
Ln ~
. Eyeglass attachment for glasses
The insertion of glasses into a spectacle frame is known to be carried out as follows: a) In the case of celluloid spectacle frames, the eyeglass to be used is precisely ground to the edge of the eye opening with a surcharge for the groove incorporated in the edge, and eg is then heated while the Glasses frame pressed in with the glass. b) In the case of metal glasses frames, the lens is worked exactly according to the existing edge of the eye, inserted into the frame after separating the screwed edge and fastened by tightening the edge screws. c) In the case of rimless glasses, the glasses are attached to the glasses holder (middle part) through holes in the glass and screw connections.
Auch sind Befestigungen durch Metallklammern bekannte Alle diese
Befestigungen haben zur Voraussetzung daß die Augengläser in Form und Größen an
die gegebenen Brillenfassungen bezw. die Art der Befestigungen gebunden sind* Beim
Verschleifen können die Gläser nicht mehr verwendet werden, da dann eine genügende
Befestigung nicht mehr gewährleistet ist. Also, fastenings by metal clips are all known
Fasteners require that the eyeglasses are in shape and size
the given glasses frames respectively. the type of fastenings are tied * at
The glasses can no longer be used if they have been blended, as they are then sufficient
Attachment is no longer guaranteed.
. Vielfach wird in solchen Fällen versuchte den festen Sitz der Gläser
durch Einlagen zwischen Fassungsrand und Augenglas zu erreichen.. In such cases, attempts are often made to secure the glasses securely
to be achieved by inserts between the rim of the frame and the eyeglass.
Gegenstand der Erfindung ist eine Augenglasbefestigung in einer
beweglichen'Artw Form und GroJe. ? der Gläser können wie gewünscht
- unter Anpassung an die jeweilige Gesichtsform"gearbeitet werden.The invention relates to an eyeglass mount in one moveable'Artw shape and size. ? the glasses can be as desired
- with adaptation to the respective face shape "can be worked.
Ein Verschleifen der Gläser ist unmögliche Durch einfaches Anziehen
einer Senkschraube wird der zur Einfas-
sung verwendete Profil-Augenrand-ßesdLe-adraht ;, der auf einer
Seite
des Brillengestells befestigt ist, verkürzt und das Glas sicher befestigt. Durch
Lösen der Senkschrauben, lassen sich die Gläser
ohne weiteres auswechseln-/.
I S Q n D r 4
A = Beispiel zu a) B = Erfindungsgedanke.It is impossible to grind the glasses by simply tightening a countersunk screw. sung used profile-eye-edge-ßesdLe-adraht; which is on one side
of the glasses frame is attached, shortened and securely attached to the lens. The glasses can be opened by loosening the countersunk screws easily replace /.
ISQ n D r 4
A = example for a) B = inventive idea.