DE1767970C - Pesticides - Google Patents

Pesticides

Info

Publication number
DE1767970C
DE1767970C DE1767970C DE 1767970 C DE1767970 C DE 1767970C DE 1767970 C DE1767970 C DE 1767970C
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
active ingredient
days
phenyl
diethylthionophosphoryl
triazole
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
Other languages
German (de)
Inventor
Walter Dr phil nat 6230 Frankfurt Höchst Emmel Ludwig Fried rich Dr phil nat 6000 Bergen Enkheim Finkenbnnk
Original Assignee
Farbwerke Hoechst AG, vorm Meister Lucius & Brumng, 6000 Frankfurt
Publication date

Links

Description

gekennzeichnet sind.
Die erstgenannte
h d
Marked are.
The former
hd

Als Mahlhilfsmittel können geeignete anorganische oder organische Salze wie Natriumsulfat, Ammona5 sulfat, Natriumcarbonat, Natriumcarbonat, Nairiumthiosulfat, Natriumstearat, Natriumacetat verwendet werden.Suitable inorganic or organic salts such as sodium sulfate, Ammona5 sulfate, sodium carbonate, sodium carbonate, nairium thiosulfate, Sodium stearate, sodium acetate can be used.

Schädlingsbekämpfungsmittel gemäß der vorliegenden Erfindung können mit Vorteil in Form einesPesticides according to the present invention can advantageously be in the form of a

15 Gewichtsprozent eines Netzmittels enthält, während der Rest bis 100 Gewichtsprozent von einem organischen Lösungsmittel gebildet wird.Contains 15 percent by weight of a wetting agent, while the remainder contains up to 100 percent by weight of one organic solvent is formed.

Für das sogenannte Ultra-low-Volume-Verfahren, bei ui-n; η Fhig/t «gen aus hochkonzentrierte Mischungen durch Düsen abgesprüht werden, hö;
Schädlingsbekämpfungsmittel verwendet werden, die 70 bis 95 Gewichtsprozent einer WirksUiffmischung
For the so-called ultra-low volume method, with ui-n; η can be sprayed from highly concentrated mixtures through nozzles, higher;
Pesticides are used that contain 70 to 95 percent by weight of an active ingredient mixture

"•nrozent"• percent

Hexachlorbicycloheptenverbindung ist nach der deutschen Patentschrift 1 015 797
und nach der USA.-Patentschrift 2 799 685 bekannt.
Sie wird als Schädlingsbekämpfungsmittel, insbesondere im Obst-, Gemüse- und Ackerbau gegen beißende 30 Emulsionkonzentrates verwendet werden, daß 10 bis und saugende Insekten sowie im Forst gegen Käfer, 70 Gewichtsprozent eines Wirkstoffgemisches und 5 Raupen und Holzläuse verwendet. bis
Hexachlorobicycloheptene compound is according to German Patent 1,015,797
and known from U.S. Patent 2,799,685.
It is used as a pesticide, especially in fruit, vegetable and arable farming against biting 30 emulsion concentrates that 10 to and sucking insects and in the forest against beetles, 70 percent by weight of an active ingredient mixture and 5 caterpillars and wood lice are used. until

Es hat sich jedoch gezeigt, daß die Wirkung der genannten Hexachlorbicycloheptenverbindung in manchen Fällen nicht ausreicht, um eine vollständige Vernichtung von Schädlingen zu erzielen.However, it has been found that the effect of the aforementioned hexachlorobicycloheptene compound in some Cases is not enough to achieve complete pest extermination.

Es wurde nun gefunden, daß Mischungen von Hexachlorbicyclo-[2,2,l]-hepten-(2)-bis-[hydroxymethylen-(5,6)]-sulfit mit l-Phenyl-3-(O,O-diäthylthionophos-It has now been found that mixtures of hexachlorobicyclo- [2.2, l] -heptene- (2) -bis- [hydroxymethylene (5.6)] sulfite with l-phenyl-3- (O, O-diethylthionophos-

phoryl)-l,2,4-triazol eine hervorragende Wirkung ge- 40 gemäß der Erfindung und 30 bis 5 Or·.' ' rade in solchen Fällen haben, in denen die erstge- von aliphatischen und/oder aromatischen M -r· ^•ernannte Verbindung unzureichend ist. Vorteilhaft und/oder Ketonen, iwüs rrit Siedepunkten üher werden dabei solche Schädlingsbekämpfungsmittel 120°C, oder pflanzliche öle wie uaumwollsaatöl oder verwendet, die durch einen Gehalt an 1 bis 10 Ge- Ricinusöl, oder flüssige Emulgatoren wie äthoxylierte wichtsteilen Hexachlorbicyclo-[2,2,l]-hepten-(2)-bis- 45 Alkylphenole, z. B. Nonylphenol mit 5 bis 15 Äthylen-[hydroxymethylen-(5,6)]-sulfit in Mischung mit 1 Ge- oxydeinheiten pro Molekül, enthalten, wichtsteil l-Phenyl-3-(0,0-diäthylthionophosphoryl)-1,2,4-triazol gekennzeichnet sind.phoryl) -l, 2,4-triazole an excellent effect ge 40 according to the invention and 30 to 5 Or ·. ''Rade in such cases have where erstge- of aliphatic and / or aromatic M r ^ · • appointed connection is inadequate. Advantageously and / or ketones, iwüs rrit boiling points above, such pesticides 120 ° C, or vegetable oils such as uaumwollsaatöl or used, which by a content of 1 to 10 Ge castor oil, or liquid emulsifiers such as ethoxylated parts by weight hexachlorobicyclo [2.2 , l] -heptene- (2) -bis- 45 alkylphenols, e.g. B. Nonylphenol with 5 to 15 ethylene [hydroxymethylene (5,6)] sulfite in a mixture with 1 Geoxide units per molecule contain, part by weight l-phenyl-3- (0,0-diethylthionophosphoryl) -1,2 , 4-triazole are labeled.

Mit diesen Wirkstoffmischungen gemäß der Erfindung kann eine größere Reihe von Schädlingen weit besser bekämpft werden, als es mit der bekannten Hexachlorbicycloheptenverbindung allein möglich ist. Dies ist insbesondere der Fall bei Spinnmilben (Tetranychidae), Schildläusen (Pseudococcus-Arten), beiWith these active ingredient mixtures according to the invention, a large number of pests can be controlled far better than is possible with the known hexachlorobicycloheptene compound alone. This is particularly the case with spider mites (Tetranychidae), scale insects (Pseudococcus species)

Raupen aus der Familie der Wickler (Tortricidae) und 55 40% 1 - Phenyl - 3 - (Ο,Ο - diäthylthionophosphoryl)-bei schwer bekämpf baren Schädlingen wie der ägyp- 1,2,4-triazol (B) und 10% einer Emulgatormischung tischen Baumwollraupe (Prodenia litura). Besonders
bemerkenswert ist ein synergistischer Effekt zwischen
den beiden Wirkstoffen, wie er z. B. bei der Bekämpfung des mexikanischen Bohnenkäfers (Epilachna 60 konzentration an dem Bicycloheptenderivat (A) 0,007 varivestis) auftritt. Die Wirkstoffmischungen gemäß bzw. 0,0035% und die Wirkstoffkonzentration an dem der Erfindung zeigen neben einer gegenüber den Einzelkomponenten wesentlich verstärkten Insektiziden Wirkung auch ovizide, akarizide und nematozide Wirkung.
Caterpillars from the moth family (Tortricidae) and 55 40% 1 - phenyl - 3 - (Ο, Ο - diethylthionophosphoryl) -for difficult to control pests such as the Egyptian 1,2,4-triazole (B) and 10% one Emulsifier mixture from cotton caterpillar (Prodenia litura). Especially
a synergistic effect between
the two active ingredients, as z. B. in the control of the Mexican bean beetle (Epilachna 60 concentration of the bicycloheptene derivative (A) 0.007 varivestis) occurs. The active ingredient mixtures according to or 0.0035% and the active ingredient concentration at that of the invention show, in addition to a significantly increased insecticidal effect compared to the individual components, also ovicidal, acaricidal and nematocidal activity.

Die Wirkstoffmischungen gemäß können in Kombination mit festenThe active ingredient mixtures according to can in combination with solid

Beispiel 1example 1

Eine Xylol-Lösung, die 35% 1,2,3,4,7,7-Hexachlorbicyclo-[2,2,l]-hepten-(2)-bis-[hydroxymethy!en-(5,6)]-sulfit (A) und 6% einer Emulgatormischung aus Alkylarylsulfonaten und äthoxylierten Alkylphenolen enthielt, wurde mit einer weiteren Xylol-Lösung, dieA xylene solution containing 35% 1,2,3,4,7,7-hexachlorobicyclo- [2,2,1] -heptene- (2) -bis- [hydroxymethylene- (5,6)] - sulfite (A) and 6% of an emulsifier mixture of alkylarylsulfonates and ethoxylated alkylphenols was mixed with another xylene solution containing

aus Alkylarylsulfonaten mit äthoxylierten Alkylphenolen sowie 2% Fettsäurepolyglykolester enthielt, zusammen in Wasser so emulgiert, daß die Wirkstofffrom alkylarylsulfonates with ethoxylated alkylphenols and 2% fatty acid polyglycol ester, emulsified together in water so that the active ingredient

inerten Trügerstoffen, mit Haftmitteln, Netzmitteln, Disnemiermitteln und Malilhilfsmitteln als Spritz-inert carriers, with adhesives, wetting agents, disintegrants and paint aids as spraying agents

Triazolderivat (B) 0,001 bzw. 0,0005% betrug.Triazole derivative (B) was 0.001 and 0.0005%, respectively. Mit dieser Wirkstoffmischung gemäß der ErfindungWith this active ingredient mixture according to the invention

wurden mexikanische Bohnenkäfer (Epilachna varidcr Erfindung 65 vestis) im Larven- bzw. im Imago-Stadium ebenso wie oder flüssigen ihr Futter, das aus Phaseolus-Blättern bestand, inwere Mexican bean beetles (Epilachna varidcr Invention 65 vestis) in the larval or imago stage as well as or their liquid feed, which consisted of Phaseolus leaves, in

maschinell dosierten, gleichen Anteilen, das ist gleiche Wirkstoffmenge pro Flächeneinheit, besprüht. Diemachine-dosed, equal proportions, that is, the same amount of active ingredient per unit area, sprayed. the

behandelten Tiere wurden anschließend, auf die ge«· trockneten Blätter gesetzt, der EiTeW des Wirkstoffes wurde nach 1, 2,3 und S Tagen beurteilt und ist in der nachstehenden Tabelle angegeben.treated animals were then, on the ge «· dried leaves set, the EiTeW of the active ingredient was assessed after 1, 2, 3 and 5 days and is in given in the table below.

Zum Vergleich wurden mexikaniaohe Bohnenkflfcr unter gleichen Bedingungen mit dem obengenannten Bioyoloheptendeflvat (A) In der gleichfalls oben· genannten Xylollösung, mit Wasser zu einem Wirk· stolTgehalt von 0,007 bzw. Q,0035e/0 emulgiert, beh Diese Veraleiohsemulslon 1st in der Tabelle mit Vgl. I bezeichnet,For comparison mexikaniaohe Bohnenkflfcr were emulsified under the same conditions with the above Bioyoloheptendeflvat (A) in co-top · mentioned xylene solution with water to an active · stolt content of 0.007 or Q, 0035 e / 0, retains this Veraleiohsemulslon 1st in the table See I,

Zum weiteren Vergleich wurden mexikanische • Bohnenkäfer unter gleichen Bedingungen mit dem obengenannten Triazolderivat (B) Tn der oben an· gegebenen Xylollösung, mit Wasser zu einem Wirk· Sloffgehalt von 0,001 bzw. 0,0005% emulgiert, be« handelt. Diese Vergleichsemulsion ist in der Tabelle als Vgl. II bezeichnet.For further comparison, Mexican bean beetles were • tested under the same conditions as the Above mentioned triazole derivative (B) Tn of the above given xylene solution, with water to an active Sloff content of 0.001 or 0.0005% emulsified, be « acts. This comparative emulsion is designated as Comp. II in the table.

wirkstoffactive ingredient

Wirkstoffmisohung
gemäß der Erfindung
Active ingredient mixture
according to the invention

Vgl. I .
Vgl. II
See I.
See II

Wirkstoffmischung
gemäß der Erfindung j
Mixture of active ingredients
according to the invention j

Vgl. I See I.

Vgl. II See II

Wirkstoffkonzentration Active ingredient concentration

Q,QQ7% A 0,001% BQ, QQ7% A 0.001% B

0,007% A 0,001% B0.007% A 0.001% B

0,0035% A 0,0005% B0.0035% A 0.0005% B

0.0035% A 0,0005% B . Abgetütete (geschädigte) Käfer in Prozent nach
1 Tag j 2 Tagen | 3 Tagen ) S Tugcn
0.0035% A 0.0005% B. Settled (damaged) beetles in percent
1 day j 2 days | 3 days) S Tugcn

0(0)
40(0)
0 (0)
40 (0)

0(0)
40(0)
0 (0)
40 (0)

0(0)
40(0)
0 (0)
40 (0)

Abgetötete (geschädigte) Larven in Prozent nach
1 Tag , 2 Tagen . 3 Tagen S Tagen
Killed (damaged) larvae in percent
1 day, 2 days. 3 days S days

0(100)0 (100)

0(0)
0(10)
0 (0)
0 (10)

40 (60)40 (60)

0(0)
10 (20)
0 (0)
10 (20)

80(20) ■ 100(0)80 (20) ■ 100 (0)

0(0)
30(0)
0 (0)
30 (0)

0(0)
30(0)
0 (0)
30 (0)

Die in der Tabelle aufgeführten Befunde zeigen, daß durch die Wirkstoffmischung gemäß der Erfindung in der angegebenen Konzentration die Käfer bereits nach 1 Tag vollständig abgetötet werden, während die Vergleichsemulsion I noch nach 5 Tagen keine Wirkung zeigt und die Vergleichsemulsion II nach 2 Tagen und später lediglich 40% der Käfer abzutöten vermag.The results listed in the table show that the active ingredient mixture according to the invention in the specified concentration, the beetles are completely killed after just 1 day, while the Comparative emulsion I still shows no effect after 5 days and comparative emulsion II after 2 days and can later kill only 40% of the beetles.

Die Larven werden bei Verwendung der angegebenen Konzentration (die halb so groß ist wie die bei den Käfer verwendete) durch die Wirkst *f mischung gemäß der Erfindung bereis n*ch 1 Tag zu 1000Z1 peschädigt wo ·-■'.**·''. .;*ch : iugci. vollständig augctuici, waiiieuü aie Vergleichsemulsion I wiederum keine Wirkung zeigt und die Vergleichsemulsion II nach 5 Tagen lediglich 30% der Larven abzutöten vermag.The larvae are used at the indicated concentration (which is half as large as that used in the beetle) by the workest * f mix according to the invention n * ch mode already peschädigt 1 day 100 0 Z 1 where · - ■ '**. · ''. .; * ch: iugci. completely augctuici, waiiieuü aie comparative emulsion I again shows no effect and the comparative emulsion II is only able to kill 30% of the larvae after 5 days.

Darüber hinaus hat sich bei der Durchführung dieser Versuche gezeigt, daß bei Verwendung der Wirkstoffmischung gemäß der Erfindung die Käfer die Blätter nur spurenweise anfressen, so daß die Pflanzen praktisch nicht geschädigt werden. Dagegen werden bei Verwendung der Vergleichsemulsionen die Blätter durch starken Fraß bis zum Kahlfraß zerstört.In addition, it has been shown when carrying out these tests that when using the active ingredient mixture According to the invention, the beetles eat the leaves only in traces, so that the plants are practical not be harmed. In contrast, when the comparative emulsions are used, the leaves are destroyed by heavy feeding to the point of balding.

Beispiel 2Example 2

Äpfel von Walnußgröße wurden allseitig mit einer Wirkstoffmischung gemäß der Erfindung besprüht, die entsprechend der im Beispiel 1 genannten zusammengesetzt war und 0,2% 1,2,3,4,7,7-Hexachlorbicyclo - [2,2,1] - hepten- (2) - bis-[hydroxymethylen-(5,6)] sulfit(A) zusammen mit 0,025% l-Phenyl-3-(O,O-diäthylthionophosphoryl)-l,2,4-triazol (D) in wäßriger Emulsion enthielt.Walnut-sized apples were covered with a Sprayed active ingredient mixture according to the invention, the composition according to that mentioned in Example 1 and 0.2% 1,2,3,4,7,7-hexachlorobicyclo - [2,2,1] - hepten- (2) - bis- [hydroxymethylene (5,6)] sulfite (A) together with 0.025% l-phenyl-3- (O, O-diethylthionophosphoryl) -l, 2,4-triazole (D) contained in an aqueous emulsion.

Die Äpfel wurden um Stiel hängend getrocknet und anschließend mit Eiern des Apfelwicklers (Carpocapsa pomonella) belegt. Die Deurteiluni; der Wirkung nach 7 Tagen zeigte, daß 100% der guichlüpfltMi Raupen abeetötet wurden.The apples were dried hanging around the stalk and dried then topped with codling moth eggs (Carpocapsa pomonella). The de judgment university; the effect 7 days showed that 100% of the guichlüpfltMi caterpillars were killed.

Zum Vergleich wurden durch eine Behandlung mitFor comparison, treatment with

einer Emulsion, die 0,2% (A) enthielt, unter sonst gleichen Bedingungen, nur 52% der geschlüpftenof an emulsion containing 0.2% (A), under otherwise identical conditions, only 52% of the hatched

Raupen getötet.Caterpillars killed. Ein weiterer Vergleich ergab, daß mit einer Emulsion,Another comparison showed that with an emulsion,

die 0,025% (B) enthielt, unter sonst gleichen Bedingungen nur 88% der geschlüpften Raupen getötetwhich contained 0.025% (B), under otherwise identical conditions only 88% of the hatched caterpillars were killed

Beispiel 3Example 3

Kleine Apfelbäume in TJp'i.n, die stark mit Ohstbaumspinnmilben (Metatetranychus ulmü besetzt waren, wurden mit einer Wirkstoffmischung gemäß der Erfindung besprüht, die entsprechend der im Beispiel 1 genannten zusammengesetzt war und 0,04 %Small apple trees in TJp'i.n that are heavily covered with tree spider mites (Metatetranychus ulmü occupied were, were sprayed with an active ingredient mixture according to the invention, which corresponds to that in the example 1 and 0.04%

1,2,3,4,7,7 - Hexachlorbicyclo - [2,2,1] - hepten - (2)-bis - [hydroxymethylen - (5,6)) - sulfit (A) zusammen mit 0,01% l-Phenyl-3-(0,0-diäthylthionophosphoryl)-1,2,4-triazol (B) enthielt. Die mikroskopische Auszählung auf akarizide und ovizide Wirkung nach 8 Tagen1,2,3,4,7,7 - hexachlorobicyclo - [2,2,1] - heptene - (2) -bis - [hydroxymethylene - (5,6)) - sulfite (A) together with 0.01% l-phenyl-3- (0,0-diethylthionophosphoryl) -1,2,4-triazole (B) included. The microscopic count for acaricidal and ovicidal effects after 8 days

ergab eine 100%ige Vernichtung der Spinnmilben und der Eier.resulted in a 100% destruction of the spider mites and the eggs.

Beispiel 4Example 4

Kleine Mandarinenbäume in Töpfen, die stark mit 55. Schildläusen (Pseudococcus citri) besetzt waren, wurden mit einer Wirkstoffmischung gemäß der Erfindung besprüht, die entsprechend der im Beispiel t genannten zusammengesetzt war und 0,04% 1,2,3,4,7,7-Hexachlorbicyclo - [2,2,1] - hepten - (2) - bis - [hydroxymethyleri-(5,6)]-sulfit (A) zusammen mit 0,02% l-Phenyl - 3 - (0,0 - diäthylthionophosphoryl) - 1,2,4 - tri-' azol(B) enthielt. Die Schildläuse wurden innerhalb von 4 Tagen vollständig vernichtet/Small mandarin trees in pots that were heavily populated with 55th scale insects (Pseudococcus citri) were sprayed with an active ingredient mixture according to the invention, corresponding to that mentioned in Example t and 0.04% 1,2,3,4,7,7-hexachlorobicyclo - [2,2,1] - hepten - (2) - bis - [hydroxymethyleri- (5,6)] - sulfite (A) together with 0.02% l-phenyl - 3 - (0.0 - diethylthionophosphoryl) - 1,2,4 - tri- ' azole (B). The scale insects were completely destroyed within 4 days /

Beispiel 5Example 5

Neben der im Beispiel I genannten Wirkstoffitschiing gemäß der Erfindung können beispielsweiseIn addition to the active ingredients mentioned in Example I. according to the invention can for example

11111111

(lie folgenden mit Vorteil verwendet werden. Diese BmulelQnekqnientrate werden in d?r entspreolvenden Menge Wasaer cmulgiert, um <l(s gewUnicntpn Wirk·, sto(Tkon?entrfttion«n zu ergeben(Let the following be used with advantage. This BmulelQnekqnientrate are in d? R corresponding Amount of water emulsified to <l (s gewUnicntpn effective, sto (Tkon? entrfttion «n to yield

Wirkstoff^) Active ingredient ^)

Wirkstoff (B) Active ingredient (B) Alkylphenylsvslfon-Alkylphenylsylphon-

saures Caloium ...:.
Fettsäurepolyglykol-
acidic caloium ...:.
Fatty acid polyglycol

ester ester

Xylol Xylene

B)B)

20V, 5Vo20V, 5Vo

4 7 Vo4 7 Vo

UVo 59,3 V,UVo 59.3 V,

30Vo 30Vo30Vo 30Vo

6Vo6Vo

9Vo 25Vo9Vo 25Vo

Q)Q)

35Vo 5Vo35Vo 5Vo

6,5Vo6.5Vo

Claims (2)

Patentansprüche: »5Claims: »5 1. Schädlingsbekämpfungsmittel, gekennzeichnet durch einen Gehalt au 1,2,3,4,7, 7 vHfixaohlorbicyOlo · [2,2,1 · hepten · (2) - We· (hydröxymcthylon.(5,6)]-8ulfl: in Mischung mit 1 · Phenyl ■ 3 · (0,0 - diäthylthionophosphoryl)-1,2,4-trlazol. 1. Pesticides, labeled by a content of 1,2,3,4,7,7% fixaohlorbicyOlo · [2,2,1 · hepten · (2) - We · (hydröxymcthylon. (5,6)] - 8ulfl: in mixture with 1 · phenyl ■ 3 · (0,0 - diethylthionophosphoryl) -1,2,4-trlazole. 2. Schädlingsbekfimpfungsmittel nach An· spruoh 1, gekennzeichnet durch einen Gehalt an 1 bis 10 Gewiohtsteilen 1,2,3,4,7,7-Hexaohlorbicy· do - [2,2,1] · hepten - (2) ■ bis· [hydroxylmethylen-(5,6)]-sulfit in Misohung mit 1 Gewichtsteil 1-Phenyl ' 3 - (0,0 - diäthylthionophosphoryl) - 1,2, 4-triazol.2. Pesticide according to An · spruoh 1, characterized by a content of 1 to 10 parts by weight 1,2,3,4,7,7-Hexaohlorbicy · do - [2,2,1] · hepten - (2) ■ to · [hydroxylmethylene (5,6)] sulfite mixed with 1 part by weight of 1-phenyl ' 3 - (0,0 - diethylthionophosphoryl) - 1,2,4-triazole.

Family

ID=

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE1155630B (en) Fungicides pesticides
DE2812287C2 (en) Fungicidal agent and its use for the treatment of fungal infections in cultivated plants
CH635330A5 (en) THIAZOLYLZIMTSAEURENITRILE, METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF AND PEST CONTROLS CONTAINING THESE COMPOUNDS.
DE1767970C (en) Pesticides
DE1567109A1 (en) Insecticides
DE1171200B (en) Insecticidal synergistic mixtures
DE1767970B1 (en) Pest repellants
DE748413C (en) Agent for combating fungal pests on living plants
DE1493569C3 (en) New aromatic phosphoric or phosphoric acid esters, processes for their preparation and insecticidal and acaricidal agents containing them
DE1181200B (en) Process for the preparation of the N-mono-methylamide of O, O-di-(ª-fluoroethyl)-dithiophosphoryl acetic acid
EP0026829B1 (en) Pesticides containing a triazole derivative and a phosphorothioic acid ester and their use in combating harmful insects and acarides
DE2139046C3 (en) Formamidines and their salts, production of the same and compositions containing them for combating insects and representatives of the order Akarina
EP0005227B1 (en) Acaricidal and insecticidal agents and the use thereof
DE2619834A1 (en) SCHAEDLING INHIBITOR
DE1792331B2 (en) INSECTICIDAL SYNERGISTIC MIXTURES
DE1807567C3 (en) Schätffingsbekä&#39;mpr&#39;iingsmittef
DE1792330C3 (en) Insecticidal synergistic mixtures excretion from 1300725
AT232791B (en) Agents for controlling pests
DE2453210B2 (en) Control of fungi of the genus Helminthosporium with dimethylpyrazolylbenzimidazole
DE1693183A1 (en) Pest repellants
DE1567166C3 (en) Pesticides
DE977373C (en) Pest repellants
DE1267466B (en) Means for combating ectoparasites on warm-blooded animals
Dudley The Potato Leafhopper and how to Control it
DE3302398A1 (en) INSECTICIDAL AND ACARICIDAL COMPOSITIONS BASED ON ETHION AND A PYRETHROID, AND METHOD FOR TREATING PLANTS AGAINST ARTHROPODES BY MEANS OF THESE COMPOSITIONS