Gebrauchsmusteranmeldung
"Schlagleiste für Schlag-oder Schleuderomläufer
von Hartzerkleinerungavorrichtungen"
Das Gebrauchsmuster betrifft eine Sohlagleiste für
Schlag-oderSchleuderumläufer von HartzerkleinerungBVor-
richtungen. An solchen Leisten sind die wirkenden Ren&tellw
besonders starkem Verschleiß ausgesetzt, und damit sie ei=
ausreichende Lebensdauer haben und auch eine gute ZerMLeitM
rungswirkun auf hartes Gut ausüben, werden sie aus ~
ders hartem Werkstoff hergestellt. Dieser ist aber kost-
spielig und schwer zu bearbeiten, und man ist deshalb be strebt, den Schlagleisten
einfache Formen zu geben und sie
auf die zur Wirkung kommenden Teile zu beschränken. Nach den
Gcbrouchsmuster wird dies in besonders günstiger Weise erreicht, und zwar dadurch,
daß ein aus Werkstoff mittlerer Härte mit besonders harter Vorderfläche bestehender
Matteteil mittels Schraubbolzen oder dergleichen an den radial aus der Umfangfläche
des Umläufers herausstehenden Rippen derart befestigt wird, daß er eine aus außerordentlich
hartem Werkstoff hergestellte Schlagleiste von etwa Z-tamt-
gern Querschnitt in eine auf der in der Umlaufriohtong vora-
ren Seite der Rippe vorgesehene, zur Umläuferaohse parallele
Nute preßt und dadurch die Leiste auf dieser Vorderseite festklemmt.Utility model registration "Blow bar for blow or centrifugal runner
of hard crushing devices "
The utility model concerns a sole ridge for
Impact or centrifugal rotor for hard comminution B
directions. The effective Ren & tellw are on such ledges
exposed to particularly heavy wear, and thus they ei =
have a sufficient lifespan and also have good disintegration
have an effect on hard goods, they become from ~
made of hard material. But this one is cost-
playful and difficult to work with, and one therefore strives to give the blow bars simple shapes and them to be limited to the parts that come into effect. After the
Gcbrouchsmuster this is achieved in a particularly advantageous manner, namely that a mat part consisting of material of medium hardness with a particularly hard front surface is fastened by means of screw bolts or the like to the ribs protruding radially from the circumferential surface of the circulator in such a way that it is one of extraordinarily hard material made blow bar of about Z-tamt-
like cross-section in one on the in the Umlaufriohtong vora-
Ren side of the rib provided, parallel to the rotating shaft
Groove presses and thereby clamps the bar on this front side.
Es wird damit erreicht, daß nur die Schlagleiste aus dem besonders
kostspieligen, ganz harten Werkstoff hergestellt zu werden braucht, und daß diese
Leiste eine sehr einfache Form ohne Löcher, Nuten oder ähnliches hat. Solche sind
nur an dem immerhin billigeren und leichter zu bearbeitenden Halteteil vorhanden.
Die Abnutzung und damit die Ersetznotwendigkeit ist im wesentlichen auf die Leiste
beschränkt, da der Halteteil weniger mit dem Gut in Berührung kommt und seine Vorderfläche,
für die dies allein stattfindet, ebenfalls immerhin einige Härte besitzt. Die Schrank.
stellen der Befestigungsbolzen sind vor der Einwirkung des Zerkleinerungsgutes fast
völlig geschützt, weil sie im Umlauf sinn hinter den Rippen des Umläufers liegen.
Der Ersatz der Schlagleisten kann sehr rasch ausgeführt werden. It is thus achieved that only the blow bar from the special
expensive, very hard material needs to be produced, and that this
Bar has a very simple shape without holes, grooves or the like. Such are
only available on the at least cheaper and easier-to-work holding part.
The wear and tear and thus the need for replacement is essentially due to the bar
limited, since the holding part comes into less contact with the goods and its front surface,
for whom this takes place alone, also at least has some hardship. The closet.
the fastening bolts are almost in front of the action of the shredded material
completely protected because they are in circulation behind the ribs of the circulator.
The replacement of the blow bars can be carried out very quickly.
Es ist keinerlei Schweißen erforderlich, das bei Hartmetallen bisweilen
Schwierigkeiten macht.No welding whatsoever is required, which is sometimes the case with hard metals
Makes trouble.
Die Zeichnung stellt ein Ausführungsbeispiel des Gebrauchsmusters
dar und zeigt eine Umläuferschlagleiste im Schnitt. The drawing represents an embodiment of the utility model
and shows a rotary blow bar in section.
Der Pfeil X gibt den Drehsinn des Umläufers 1 an, auf dessen Umfang
sich Rippen 2 erheben, die zu seiner Achse parallel stehen. Die Z-förmige Schlagleiste
3 aus besonders hartem Werkstoff ist in die auf der Vorderseite der Rippe 2 vorgesehene,
zur Umlauferachse parallele Nute 2'eingesetzt. Ein Halteteil 4 ist vor sie gesetzt
und mit Schraubbolzen 5 befestigt, die durch in ihm und die Rippen 2 hindurchgehende
Locher 2"gesteckt sind. Sein Gewindeteil 7 und die darauf sitzenden Muttern 8 befinden
sich hinter der Rippe 2. Die Vorderfläche des Teiles 4 und zweckmäßig auch der Vierkantkopf
des Bolzens 5 sind reichlich hart vorgesehen. Zwischen der Leiste 3 und dem Halteteil
4 ist eine Litze 6 aus Gummi oder ähnlichem Stoff eingefügt. The arrow X indicates the direction of rotation of the rotor 1 on its circumference
ribs 2 rise, which are parallel to its axis. The Z-shaped blow bar
3 made of particularly hard material is in the provided on the front of the rib 2,
Grooves 2 'parallel to the rotary axis are inserted. A holding part 4 is placed in front of them
and fastened with bolts 5 passing through in it and the ribs 2
Hole 2 "are inserted. Its threaded part 7 and the nuts 8 sitting on it are located
behind the rib 2. The front surface of part 4 and, appropriately, also the square head
of the bolt 5 are provided hard enough. Between the bar 3 and the holding part
4 a strand 6 made of rubber or similar material is inserted.