DE1702827U - LARGE-ROOM ROTATION PROTECTIVE BANDAGE FOR WOODEN POST. - Google Patents

LARGE-ROOM ROTATION PROTECTIVE BANDAGE FOR WOODEN POST.

Info

Publication number
DE1702827U
DE1702827U DE1955W0012970 DEW0012970U DE1702827U DE 1702827 U DE1702827 U DE 1702827U DE 1955W0012970 DE1955W0012970 DE 1955W0012970 DE W0012970 U DEW0012970 U DE W0012970U DE 1702827 U DE1702827 U DE 1702827U
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
bandage
salt
wooden post
protective bandage
rotation protective
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DE1955W0012970
Other languages
German (de)
Inventor
Ernst Wortmann
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DE1955W0012970 priority Critical patent/DE1702827U/en
Publication of DE1702827U publication Critical patent/DE1702827U/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Materials For Medical Uses (AREA)
  • Medicinal Preparation (AREA)
  • Medicines Containing Plant Substances (AREA)

Description

Ernst serious Ψ ο Ψ ο r t r t m m a η a., Wiesbaden.a η a., Wiesbaden.

G-rossraaffi-?äulalsschutz"ban.dage für Holzmas te.G-rossraaffi-? Äulalsschutz "ban.dage for wooden mats.

&rossraumbandagen zur Holzimprägnierung gegen !Fäulnis, deren Grosse gleich der zu schützenden HoIasteile ist, sind an sieh bekannt,& rossraum bandages for wood impregnation against Putrefaction, the size of which is the same as the parts of the hoi to be protected is well known

Die "bekannten S-rossraumbandagen haben einen Salzträger aus Bitumen—, Seer— oder Glaswollpappe, die infolge mangelnder Schmiegsaakeit nieht den Unebenheiten des Haßte* so -angepasst werden kann, dass die Sals· Bcnicht in den erf orderlicnen innigen £oni;akt mit dem Holz kommt-The "well-known S-rossraum bandages have a salt carrier made of bitumen, sea or glass wool cardboard due to a lack of snugness, the bumps are not affected des hate * can be adjusted in such a way that the sals Not in the necessary intimate act with the Wood comes-

Die zn trosse Steifigkeit des den Aassenmantel der Bandage "bildenden Salzträgers wirkt sich besonders nachteilig am oberen und unteren Bande der auf einen &aet aufgebrachten Bandage aus* es ist nicht aög-Iieh, diese Bänder der Bandage so dicht an den Mast heranzubringen, dass die Grossraumbandage auf dem Mast den verlangten, nach auseen vollkommen dichten Imprägnierungsraum herstellt* in dem sich aus Holzfeuchtig— keit und Salzschieht die Imprkgnierlauge bilden kann* Man hat sich in der Praxis bei diesen bekannten G-rossraumbandagen bishex- so geholfen» dass die lander der Bandagen mit Hilfe einer dick aufgetragenen IQebemasse 2·Β« Bitumen* am Mast abgedichtet wurden.The great rigidity of the salt carrier, which forms the shell of the bandage, has a particularly detrimental effect on the upper and lower band of the bandage applied to the bandage on the mast the required, after all, completely airtight impregnation space is created * in which the impregnation liquor can form from moisture in the wood and salt layers * In practice, these well-known large area bandages have helped to the extent that the bandage countries with them With the help of a thickly applied IQe mass 2 · Β «bitumen * on the mast were sealed.

.Diese Klebemasse befand sich nicht auf der Bandage, sondern musste bei deren Montage mitThis adhesive was not on the bandage, but had to be included when it was installed

einemone

einem Spachtel oder einer harten Bürste auf den Mast aufgebracht werden. Das macht besondere Sehwierigkei bei schwer zugänglich stehenden Masten und bei nied gex Aussentemperatur, bei der die Klebemasse erstarr' Da die Klebekraft der ülebemasse gegenüber der Sperr: keit des Aussenmantels nicht ausreichte, wurden die Sander der Bandagen zusätzlich angenagelt«can be applied to the mast with a spatula or a stiff brush. This makes special Sehwierigkei at difficult to access masts and cu gex outdoor temperature at which the adhesive erstarr 'Since the adhesive force of the ülebemasse over the barrier: ness of the outer jacket was not enough that Sander of the bandages were also nailed "

Diese Mängel sind bei der Grossraumbandage des Gebrauchsmusters dadurch beseitigt, dass ihr Ausj mantel eine guinmiahnlich dehnbare wxä geschmeidige Kunststoffolie, z.B, eine Polyäthylenfolie ist, aeTei Bänder klebend sind,These deficiencies are eliminated in the large-volume bandage of the utility model by the fact that its outer jacket is a guinmia-like stretchable wxä supple plastic film, e.g. a polyethylene film, some of the tapes are adhesive,

Jjex obere und untere Band einer solchen Βε dage kann äurclx Ausnutzung seiner Elebkraf t und Dehnbarkeit unter Ausspannung des Aussenmantele dicht an jede Stelle des Mastes angelegt und zugleich angekleb werden. Beide» Eigenschaften des Auasenmantels wirken also nicht nur zusammen, sie wirken auch aufeinander, indem durch das Ausspannen daB !festkleben und Abdichten begünstigt wird. Jjex upper and lower band of such a Βε dage can aurclx use of its electrical power and elasticity under tension of the outer jacket be applied tightly to every point of the mast and at the same time glued on. Both properties of the outer shell therefore not only work together, they also work on one another, in that the tensioning promotes sticking and sealing.

Die Salzpaste kann in beliebiger Weise au dem Aussenmantel befestigt sein, sie kann z.B. auf Kreppapier aufgetragen und mit diesem auf dem Aussenmantel geiaLlten sein.The salt paste can be attached to the outer jacket in any way, e.g. Crepe paper should be applied and coated with this on the outer jacket.

Auf dex Zeichnung is-t die neue Grossraumbandage in einem Ausführungsbeispiel dargestellt. E= .zeigen Abb. 1 und 2 die Bandage in Ansieht und Schnitt, Abb. 3 die auf eineia Mast angebrachte Bandag« Abb. 4 f 5 und 6 das "umlegen der Bandage um einenThe new large-capacity bandage is shown in an exemplary embodiment on the drawing. E =. Fig. 1 and 2 show the bandage in view and section, Fig. 3 the bandage attached to a mast «Fig. 4 f 5 and 6 the" wrapping of the bandage around one

Mastmast

in drei aufeinanderfolgender! Stellungen im Querschnitt.in three consecutive! Positions in Cross-section.

Es ist 1 die Salzsehieht, die von einem besonderen Salz träger, z.B» Kreppapier genalten and mit diesem auf der wasserdichten and biegsamen, nachgiebigen Aassenhülle 2 befestigt sein kann. Die Befesti gung der Salzschieht kann auch in anderer Weise and mi anderen Silfsmittein erfolgt sein., sie kam freiliegend oder -wasserdurchlässig überdeckt sein. Die Bussen hülle hat einen klebenden Band 3* welcher die um den Mast usw* gelegte Bandage auf diesem festklebt and deren Salzraum naeh aussen abdichtet. Durch die HoIzfeaehtigkeit lailäet sich aus der wasserlöslichen Impragniersalzschicht eine konzentrierte Imprägnierlaage, we: ehe durch Osmose in das Holz eindringt*It is 1 the salt view that of a particular one Salt carriers, e.g. crepe paper applied and with this can be attached to the waterproof and flexible, resilient Aassenhülle 2. The fastening The salt layer can also be used in other ways and mi other silfs have been done, they came exposed or be covered so that it is permeable to water. The buses case has an adhesive tape 3 * which is around the Mast etc. * the bandage placed on this sticks and whose salt room seals on the outside. Through the wood ability It is released from the water-soluble impregnation salt layer a concentrated impregnation layer, we: before osmosis penetrates the wood *

Bei der auf der Zeichnung dargestellten Bandagf sind die Bänder des Ereppapierhalters 1 an den I»ängskanten der Bandage von dem Aussenmantel 2 gelöst (Abb.4)i beim Aufbringen der Bandage werden die überstehenden Iiängs-Heberander des Aussenmantels nacheinander über die Kanten des Saltträgers gelegt, wie es A"bb. 5 tmd veranschaulichen. Die Stosskanten des Salzträgers erhalten se eine doppelte ObeMeekung. Die Übe.deckung ist nur einfach» wenn der Eleberand an einer iängskante der Aussenhülle fehlt, der Imprägnieijsalzträger kann dann in seiner ganzen Breite auf der Aussenhülle festliegen.In the bandage shown in the drawing, the bands of the erect paper holder 1 are detached from the outer jacket 2 at the longitudinal edges of the bandage (Fig. 4) As illustrated in A "fig. 5 tmd . The abutting edges of the salt carrier are given a double cover. The covering is only simple" if the edge is missing on one of the longitudinal edges of the outer shell, the impregnation salt carrier can then cover its entire width The outer shell.

Sehutzans prücheSehutzans claims

Claims (1)

9 24 Wa 4.55 -4 - Schutzansprü ehe.9 24 Wa 4.55 -4 - Protection claims before. 1.) Grossraom- und Päulnisschutsbandage für EoIsmaste u.dgl<t bestehend aus einem wasserdichten Auase mantel, der auf seiner Innenseite die Imprägniereals trggt* dadurch gekennzeichnet, dass der Aaasenmantel eine gUTamiähnlich dehnbare und geschmeidige Sonststol folie ist, deren über die Salzschicht vorstehende Eän kleben,1.) Grossraom- and Päulnisschutsbandage for EoIsmaste etc. <t consisting of a waterproof Auase coat, the trggt the Imprägniereals on its inside * that the Aaasenmantel characterized gUTamiähnlich an extensible and supple Sonststol film whose projecting beyond the layer of salt Eän glue, 2„) Grossraum-Päulnisschutabandage naah Anspruc dadurch gekennzeichnet, dass die .Sander des Salztx&ge (l) von dem Aussenmantel (2) gelöst sind und dessen überstehende län^a-iieberänder beim Aufbringen Äer Bandage überei&imder über die Stosstelle der Salxsshi geklebt werden-2 ") Large-capacity Päulnisschutabandage according to claim, characterized in that the .Sander des Salztx & ge (l) are detached from the outer jacket (2) and the protruding length of the outer edge when the bandage is applied over & imder glued over the contact point of the Salxsshi-
DE1955W0012970 1955-04-25 1955-04-25 LARGE-ROOM ROTATION PROTECTIVE BANDAGE FOR WOODEN POST. Expired DE1702827U (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE1955W0012970 DE1702827U (en) 1955-04-25 1955-04-25 LARGE-ROOM ROTATION PROTECTIVE BANDAGE FOR WOODEN POST.

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE1955W0012970 DE1702827U (en) 1955-04-25 1955-04-25 LARGE-ROOM ROTATION PROTECTIVE BANDAGE FOR WOODEN POST.

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE1702827U true DE1702827U (en) 1955-07-21

Family

ID=32318365

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE1955W0012970 Expired DE1702827U (en) 1955-04-25 1955-04-25 LARGE-ROOM ROTATION PROTECTIVE BANDAGE FOR WOODEN POST.

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE1702827U (en)

Cited By (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE1057774B (en) * 1956-02-15 1959-05-21 Allg Holzimpraegnierung Dr Wol Wood preservative carrier
DE1061058B (en) * 1955-12-24 1959-07-09 Osmose Holzimpraegnierung Carl Wood impregnation sleeve
DE1089537B (en) * 1956-12-10 1960-09-22 Wolman Gmbh Dr Bandage for aftercare of wooden poles
DE3823353A1 (en) * 1988-07-09 1990-01-11 Kabelmetal Electro Gmbh Process for durably treating or impregnating wooden masts

Cited By (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE1061058B (en) * 1955-12-24 1959-07-09 Osmose Holzimpraegnierung Carl Wood impregnation sleeve
DE1057774B (en) * 1956-02-15 1959-05-21 Allg Holzimpraegnierung Dr Wol Wood preservative carrier
DE1089537B (en) * 1956-12-10 1960-09-22 Wolman Gmbh Dr Bandage for aftercare of wooden poles
DE3823353A1 (en) * 1988-07-09 1990-01-11 Kabelmetal Electro Gmbh Process for durably treating or impregnating wooden masts

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE3444626A1 (en) PROTECTIVE COVER FOR LIQUID-TIGHT COVERING OF BODY PARTS
DE1702827U (en) LARGE-ROOM ROTATION PROTECTIVE BANDAGE FOR WOODEN POST.
AT146337B (en) Glue ring for fruit trees.
DE1057774B (en) Wood preservative carrier
DE1492565A1 (en) Wood impregnation sleeve
DE883278C (en) Goods tree
DE1260287B (en) Process for the production of antifungal coatings using synthetic resin coatings and sorbic acid for food
DE1726979U (en) WOOD PROTECTION CARRIER.
DE530150C (en) Healing bandage in the form of armbands
DE1089537B (en) Bandage for aftercare of wooden poles
DE1709452U (en) WOOD PROTECTIVE BANDAGE TO BE WRAPPED IN THE SHAPE OF A SCREW WITH COVERING STRIPS.
DE1934631U (en) FILTER.
DE1211787B (en) Method for manufacturing an impregnation bandage for wooden poles
DEW0012406MA (en)
DE7235736U (en) Foam sealing tapes
DE1061058B (en) Wood impregnation sleeve
DE1985729U (en) WINDOW SILL WITH PROTECTIVE FILM.
DE609150C (en) Corner made of transparent material for attaching pictures and the like like. in albums
DE1586760A1 (en) Liner package closure
DE1141074B (en) Process for producing an elastic wood protection bandage for wooden poles
DE1658809B1 (en) Method of sealing joints using pre-compressed elastic foam strips
DE1844256U (en) FLOCKED PAINTING ROLLER.
DE1730306U (en) WOOD PROTECTION DEVICE.
DEW0010705MA (en)
DE1732577U (en) CUP FOR ELECTRICAL COMPONENTS, IN PARTICULAR CAPACITORS.