DE1667873B - Fungicidal agent with prophylactic and curative effectiveness - Google Patents

Fungicidal agent with prophylactic and curative effectiveness

Info

Publication number
DE1667873B
DE1667873B DE1667873B DE 1667873 B DE1667873 B DE 1667873B DE 1667873 B DE1667873 B DE 1667873B
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
prophylactic
thiophene
effectiveness
curative
active ingredient
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
Other languages
German (de)
Inventor
Wilhelm Dipl.-Chem.Dr. 8261 Mehring; Smidt Jürgen Dipl.-Chem. Dr.; Haid Franz Dr.; 8000 München Mack
Original Assignee
Consortium für elektrochemische Industrie GmbH, 8000 München

Links

Description

IOIO

Die fungizide Wirksamkeit halogenierter und/oder nitrierter Thiophene ist bekannt (USA.-Patente 2 600 126 und 2 691 616). Keine der bisher erwähnten Thiophenverbindungen zeigt jedoch neben einer ausreichend fungiziden Wirksamkeit auch eine Tür die Verwendung im praktischen Pflanzenschutz erforderliche Pflanzenverträglichkeit.The fungicidal effectiveness of halogenated and / or nitrated thiophenes is known (USA patents 2 600 126 and 2 691 616). However, none of the thiophene compounds mentioned so far shows next to one sufficient fungicidal effectiveness also a door the use in practical plant protection required Plant compatibility.

Es wurde nun ein fungizides Mittel mit prophylaktischer und kurativer Wirksamkeit zur Bekämpfung phytopathogener Pilze gefunden, das dadurch gekennzeichnet ist, daß es als Wirkstoff 2,5-Dinitro-3,4-dichlor-thiophen, gegebenenfalls in Kombination mit anderen fungiziden Wirkstoffen, enthält.It has now become a fungicidal agent with prophylactic and curative effectiveness for combating found phytopathogenic fungi, which is characterized in that it contains 2,5-dinitro-3,4-dichloro-thiophene as the active ingredient, optionally in combination with other fungicidal active ingredients.

Es ist überraschend, daß gerade 2,5-Dinitro-3,4-dichlor-thiophen, das bisher noch nicht als fungizides Mittel vorgeschlagen wurde, eine sehr gute Pflanzenverträglichkeit neben einer starken prophylaktischen und kurativen Wirksamkeit zeigt. Besonders die kurative Eigenschaft, welche die erfindungsgemäße Substanz beispielsweise gegenüber Botrytis, Echtem und Falschem Mehltau auch bei stärkerer Infektion zeigt, ist von den bisher eingesetzten Fungiziden nicht bekannt. Dabei werden durch den erfindungsgemäßen Wirkstoff die Sporen pilzartiger Schädlinge sehr schnell (etwa innerhalb einer Stunde) abgetötet und das Pilzmycel zum Absterben gebracht.It is surprising that 2,5-dinitro-3,4-dichloro-thiophene, which has not yet been proposed as a fungicidal agent, very good plant tolerance in addition to a strong prophylactic and curative effectiveness. Especially those curative property which the substance according to the invention has, for example, against botrytis, genuine and downy mildew, even with severe infection, is not one of the fungicides used to date known. The spores of fungal pests become very large as a result of the active ingredient according to the invention killed quickly (about an hour) and caused the mycelium to die.

Zusätzlich kann auf die geringe Warmblütertoxizität des beanspruchten Mittels hingewiesen werden.In addition, reference can be made to the low toxicity of the claimed agent to warm blooded animals.

Die Ausbringung erfolgt in bekannter Weise, beispielsweise durch Spritzen oder Sprühen des in Wasser suspendierten oder emulgierten Wirkstoffes, sowie durch Stäuben des auf übliche feste Trägermaterialien, wie Kieselgur, Talkum, Kreide, Kaolin aufgebrachten Mittels. Dabei gewährleistet der Zusatz oberflächenaktiver Substanzen, z. B. Alkylarylsulfonaten, Fettalkoholsulfaten, wie Natriumlaurylsulfaten (Texapon) eine gleichmäßigere Verteilung auf den Pflanzen. Die für das Herstellen der Spritzbrühen angewendeten Gemische enthalten üblicherweise 50 bis 80% aktive Substanz. Die restlichen Anteile entfallen auf Netzmittel und Trägermaterialien. Kommt das Mittel in Pulverform zur Anwendung, so besteht es nur von 5 bis 50% aus der beanspruchten Verbindung.The application takes place in a known manner, for example by spraying or spraying the active ingredient suspended or emulsified in water, as well as by dusting the conventional solid carrier materials such as kieselguhr, talc, chalk, kaolin Means. The addition of surface-active substances such. B. alkylarylsulfonates, fatty alcohol sulfates, like sodium lauryl sulfate (Texapon) a more even distribution on the plants. The mixtures used for the preparation of the spray liquors usually contain 50 to 80% active substance. The remaining shares are accounted for by wetting agents and carrier materials. The means comes in powder form for use, it consists of only 5 to 50% of the claimed compound.

2,5-Dinitro-3,4-dichlor-thiophen kann allein oder mit anderen bekannten Wirkstoffen, wie beispielsweise Dithiocarbamaten, Thiuramverbindungen oder Phthalimiden zusammen angewandt werden. Durch eine Kombination der Wirkstoffe wird neben der Steigerung der prophylaktischen Wirkung dem Gemisch auch eine kurative Wirksamkeit vermittelt. Dabei ist es zweckmäßig, Mischungen aus den bekannten Fungiziden und dem anspruchsgemäßen Wirkstoff im Verhältnisbereicji von 1 : I bis 4: 1 herzustellen. 2,5-Dinitro-3,4-dichloro-thiophene can be used alone or with other known active ingredients, such as Dithiocarbamates, thiuram compounds or phthalimides can be used together. Through a combination of the active ingredients is added to the mixture in addition to increasing the prophylactic effect also conveys a curative effectiveness. It is useful to use mixtures of the known Fungicides and the active ingredient according to the claim in a ratio of 1: 1 to 4: 1.

Die wertvollen Eigenschaften des Wirkstoffs zeigen sich nur bei diesem, nicht jedoch bei seinen Isomeren. Außerdem bringt der Ersatz der Chloratome durch Brom eine Substanz mit merklich geringerer kurativer Wirksamkeit und größerer Phytotoxizität.The valuable properties of the active ingredient can only be seen in this, but not in its isomers. In addition, the replacement of the chlorine atoms with bromine brings about a substance with noticeably less curative properties Effectiveness and greater phytotoxicity.

Die Herstellung des anspruchsgemäßen Wirkstoffes erfolgt vorzugsweise durch Nitrierung von 3,4-Dichlorthiophen (E. Profft, G. SoIf, Journal für praktische Chemie, Bd. 24, S. 38 bis 73, 1964).The active ingredient according to the claims is preferably prepared by nitration of 3,4-dichlorothiophene (E. Profft, G. SoIf, Journal for Practical Chemistry, Vol. 24, pp. 38-73, 1964).

Beispiel 1example 1

Um einen Vergleich verschiedener Thiophenderivate hinsichtlich ihrer fungiziden Wirksamkeit und Pflanzenverträglichkeit zu erhalten, wurden verschiedene, in Tabelle 1 wiedergegebene Versuche durchgeführt. In order to compare different thiophene derivatives with regard to their fungicidal effectiveness and Various tests shown in Table 1 were carried out to obtain plant tolerance.

Sporenkeimtest mit Alternaria tenuisSpore germ test with Alternaria tenuis

Die verschiedenen Thiophenderivate werden in Aceton gelöst und auf eine Konzentration von 0,005% verdünnt. Geringe Mengen (etwa 0,03 ml) werden in mit Paraffinringen markierte Stellen auf Objektträger aufgetropft. Nach Abdampfen des Lösungsmittels wird auf derselben Stelle ein Tropfen einer Alternaria-Sporensuspension aufgebracht. Die Bebrütung erfolgt über Nacht in einer feuchten Kammer bei 25° C. Nach etwa 16 Stunden werden unter dem Mikroskop die gekeimten bzw. nicht gekeimten Sporen ausgezählt und die prozentuale Keimhemmung gegenüber der Kontrolle (Aceton ohne Zusatz eines Fungizids) ermittelt.The various thiophene derivatives are dissolved in acetone and brought to a concentration of 0.005% diluted. Small amounts (about 0.03 ml) are placed in areas marked with paraffin rings on microscope slides dripped on. After evaporation of the solvent, a drop of an Alternaria spore suspension is placed on the same spot upset. Incubation takes place overnight in a humid chamber at 25 ° C. After about 16 hours, the germinated or non-germinated spores are counted under the microscope and the percentage of germ inhibition compared to the control (acetone without the addition of a fungicide) determined.

Pflanzenverträglichkeit und kurative Wirksamkeit bei Befall mit Echten MehltaupilzenPlant tolerance and curative effectiveness in case of powdery mildew infestation

Junge Gurkenpflanzen werden mit Konidien von Erysiphe cichoracearum und Weizenkeimlinge mit Konidien von Erysiphe graminis kräftig infiziert. Sobald der Befall mit diesen Schädlingen auch für das bloße Auge deutlich zu erkennen ist, werden die Pflanzen mit einer wäßrigen Suspension der Thiophenderivate (1000 ppm Wirkstoffgehalt) gespritzt. Die Formulierung, aus der die wäßrige Suspension hergestellt wurde, hatte folgende Zusammensetzung: 50% Wirkstoff,-20% Zellpech, 18% Kaolin, 10% Kreide und 2% Texapon. Die Bonitierung auf Pflanzenverträglichkeit und kurative fungizide Wirksamkeit erfolgt nach 2 Tagen.Young cucumber plants are made with conidia from Erysiphe cichoracearum and wheat seedlings Conidia of Erysiphe graminis strongly infected. As soon as the infestation with these pests also for Can be clearly seen with the naked eye, the plants are treated with an aqueous suspension of the thiophene derivatives (1000 ppm active ingredient content) injected. The formulation from which the aqueous suspension is made was, had the following composition: 50% active ingredient, -20% cell pitch, 18% kaolin, 10% Chalk and 2% Texapon. The rating on plant tolerance and curative fungicidal effectiveness takes place after 2 days.

Tabelle 1 Vergleich einiger ThiophenderivateTable 1 Comparison of some thiophene derivatives

WirkstoffActive ingredient

Sporenkeimtest
(% Keimhemmung)
Spore germ test
(% Germ inhibition)

50 ppm50 ppm

Pflanzenverträglichkeit
1000 ppm
Plant compatibility
1000 ppm

Kurative Wirkung echter Mehltau
1000 ppm
Curative effect of powdery mildew
1000 ppm

Tetrachlor-thiophen Tetrachloro thiophene

2,3,4-Trichlor-5-nitro-thiophen2,3,4-trichloro-5-nitro-thiophene

0% 0%0% 0%

Pflanze völlig zerstört
Pflanze völlig zerstört
Plant completely destroyed
Plant completely destroyed

Fortsetzungcontinuation

WirkstoffActive ingredient SporenkcimiesiSporenkcimiesi
(% Keim-(% Germ
hemmung)inhibition)
50 ppm50 ppm
PflanzenverträglichkeitPlant compatibility
1000 ppm1000 ppm
Kurniivc Wirkung echter MehltauKurniivc effect powdery mildew
1000 ppm1000 ppm
3,4-Dinitro-2,5-dichlor-
thiophen
2,5-Dinitro-3,4-dichlor-
thiophen
2,5-Dinitro-3,4-dibrom-
thiophen
Unbehandelt
3,4-dinitro-2,5-dichloro
thiophene
2,5-dinitro-3,4-dichloro
thiophene
2,5-dinitro-3,4-dibromo
thiophene
Untreated
I
100%
100%
100%
0%
I.
100%
100%
100%
0%
sehr starke Schaden
keine Schäden
geringe Schäden
keine Schäden
very strong damage
no damages
minor damage
no damages
Befall etwas schwächer
Befall völlig beseitigt
Befall gleichgeblieben
Befall zugenommen
Infestation a little weaker
Infestation completely eliminated
Infestation remained the same
Infestation increased

Beispiel 2
Sporcnkcimtest mil Alternaria tenuis
Example 2
Sporecim test with Alternaria tenuis

Die einzelnen Verbindungen werden in Aceton gelöst, anschließend werden in demselben Lösungsmittel Konzentrationsreihen hergestellt. Geringe Mengen (etwa 0,03 ml) werden in mit Paraffinringen markierte Stellen auf Objektträger aufgebracht. Nach Abdampfen des Lösungsmittels wird auf derselben Stelle ein Tropfen einer Alternaria-Sporensuspension aufgebracht. Die Bebrütung erfolgt über Nacht in einer feuchten Kammer bei 250C. Nach etwa 16 Stunden werden unter dem Mikroskop die gekeimten bzw. nicht gekeimten Sporen ausgezählt und die prozentuale Keimhemmung gegenüber der Kontrolle (Aceton ohne Zusatz eines Fungizids) ermittelt.The individual compounds are dissolved in acetone, then concentration series are produced in the same solvent. Small amounts (about 0.03 ml) are placed on slides in areas marked with paraffin rings. After evaporation of the solvent, a drop of an Alternaria spore suspension is applied to the same place. Incubation takes place overnight in a humid chamber at 25 ° C. After about 16 hours, the germinated or non-germinated spores are counted under the microscope and the percentage germ inhibition compared to the control (acetone without the addition of a fungicide) is determined.

Tabelle 2 Sporenkeimhemmung durch ThiophenderivateTable 2 Inhibition of spore germs by thiophene derivatives

WirkstoffActive ingredient

Abtötung inKilling in %% 10000 ppm10,000 ppm 5050 100100 10001000 2323 00 00 00 100100 00 00 6464 100100 100100 100100 100100 Bei.At. el 4el 4 »pi"pi

2,3,4,5-Tetrachlor-thiophen 2,3,4,5-tetrachlorothiophene

3,4,5-Trichlor-2-nitro-thiophen 3,4,5-trichloro-2-nitro-thiophene

2,5-Dinitro-3,4-dichlor-thiophen 2,5-dinitro-3,4-dichloro-thiophene

Beispiel 3Example 3

Prophylaktische Wirksamkeit von 2,5-Dinitro-3,4-dichlor-thiophen gegen phytopathogene PilzeProphylactic effectiveness of 2,5-dinitro-3,4-dichloro-thiophene against phytopathogenic fungi

Testpflanzen werden mit einer Suspension, die den Wirkstoff in verschiedener Konzentration enthält, gespritzt. Nach Antrocknen des Spritzbelags werden die Pflanzen mit efner Sporensuspension der Pilze besprüht bzw. mit Konidien der Echten Mehltaupilze bestäubt. Nach erfolgter Infektion werden die Testpflanzen bei hoher Luftfeuchtigkeit im Gewächshaus aufgestellt. Nach 3 bis 8 Tagen je nach Pflanzenart wird der Befall im Vergleich zur unbehandelten, aber infizierten Kontrolle bonitiert.Test plants are given a suspension that contains the active ingredient in various concentrations, injected. After the spray coating has dried on, the plants are treated with a spore suspension of fungi sprayed or dusted with conidia of powdery mildew mushrooms. After infection has taken place, the test plants are placed in a greenhouse at high humidity. After 3 to 8 days depending on the type of plant the infestation is rated in comparison to the untreated but infected control.

Tabelle 3Table 3

Konzentrationconcentration PeronosporaDowny mildew Prozent BefallPercent infestation EchterReal one Mehltaumildew ppmppm WeinWine PhytophthoraPhytophthora Gurkecucumber Weizenwheat 00 Tomatetomato 00 00 20002000 1010 00 00 1010 800800 2020th 00 1010 2525th 400400 2525th 1010 3030th 6060 8080 100100 2525th 100100 100100 UnbehandeltUntreated 100100

Kurative Wirkung von 2,5-Dinitro-3,4-dichlorthiophen Curative effect of 2,5-dinitro-3,4-dichlorothiophene

Für diese Versuche wurden Pflanzen verwendet, die entweder unter Kulturbedingungen künstlich infiziert worden waren, oder an ihrem natürlichen Standort deutlichen Pilzbefall aufwiesen. Es wurden wäßrige Suspensionen in verschiedener Konzentration verwendet. Die Formulierung, aus der die wäßrige Suspension hergestellt wurde, bestand aus 50% Wirkstoff, 20% Zellpech, 18% Kaolin, 10% Kreide und 2% Texapon. Der Pilzbefall wurde nach 1 und nach 8 Tagen bonitiert. Die erhaltenen Werte sind in den Tabellen 4 und 5 wiedergegeben.For these experiments, plants were used that were either artificial under cultivation conditions had been infected, or showed significant fungal attack in their natural habitat. There were aqueous suspensions used in various concentrations. The formulation from which the aqueous Suspension was made, consisted of 50% active ingredient, 20% cell pitch, 18% kaolin, 10% chalk and 2% Texapon. The fungal attack was rated after 1 and 8 days. The values obtained are in the tables 4 and 5 reproduced.

Tabelle 4Table 4

Konzentration
ppm
concentration
ppm
Peronospora
Wein, Blätter
Downy mildew
Wine, leaves
ßotrytis
Wein, Trauben
ßotrytis
Wine, grapes
500
250
100
Unbehandelt
500
250
100
Untreated
3
2
3
0
3
2
3
0
3
2
0
-4-
3
2
0
-4-

Tabelle 5
Kurative Wirksamkeit bei Echten Mehltaupilzen
Table 5
Curative effectiveness in powdery mildew fungi

Konz.Conc. Gurkecucumber Roserose Weizenwheat ApfelApple E/üheE / ühe WeinWine ppmppm 50005000 33 40004000 33 30003000 33 33 25002500 22 22 33 33 200C200C 33 22 12501250 33 22 22 10001000 33 11 22 11 33

Legende Tür die Tabellen 4 undLegend for tables 4 and

+ = Befall zugenommen,+ = Infestation increased,

0 = Befall gleichgeblieben,0 = infestation remained the same,

1 = Befall leicht reduziert,1 = slightly reduced infestation,

2 = Befall deutlich schwächer,2 = infestation significantly weaker,

3 = Befall völlig beseitigt.3 = infestation completely eliminated.

Konz.Conc. Gurkecucumber ......
Roserose
Weizenwheat ApfelApple Eiclk·Eiclk WeinWine
ppmppm 800800 22 22 500500 II. 22 Un beUn be handeltacts ++ 00 -L-L 00 00

Claims (1)

Patentanspruch:Claim: Fungizides Mittel mit prophylaktischer und kurativer Wirksamkeit zur Bekämpfung phytopathogener Pilze, dadurch gekennzeichnet, daß es als Wirkstoff 2,5-Dinitro-3,4-dichIorthiophen, gegebenenfalls in Kombination mit anderen fungiziden Wirkstoffen, enthält.Fungicidal agent with prophylactic and curative effectiveness to combat phytopathogenic Mushrooms, characterized that the active ingredient is 2,5-dinitro-3,4-dichlorothiophene, optionally in combination with other fungicidal active ingredients.

Family

ID=

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE2552967C2 (en)
EP0316970A2 (en) Fungicidal agents
EP0135855B1 (en) Fungicidal agents
DE3307799A1 (en) ANTIVIRUS AGENTS AND FUNGICIDES CONTAINING ISOTHIOSEMICARBAZONE
DE1695270B2 (en) AGENTS FOR CONTROLLING FUNGI IN PLANTS
DE1108975B (en) Fungicides based on aniline compounds
DE3309765A1 (en) Fungicidal agents
DE3218176A1 (en) IODINE PROPARGYLAMMONIUM SALTS, METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF AND THEIR USE AS A PEST CONTROL
DE1667873C (en) Fungicidal agent with prophylactic and curative effectiveness
DE1667873B (en) Fungicidal agent with prophylactic and curative effectiveness
EP0075814B1 (en) Fungicide
DD150144A5 (en) SYNERGISTICALLY EFFECTIVE FUNGICIDE MEDIUM
DD140412B1 (en) FUNGICIDAL AGENT FOR CONTROLLING GENUINE FLOUR MUSHROOMS
DE1667873A1 (en) Fungicidal agent with prophylactic and curative effectiveness
DE2810066C2 (en) fungicide
DE2365177A1 (en) FUNGICIDE
DE2560673C2 (en)
DE2557950A1 (en) N- (TRICHLOROMETHYLTHIO) -, N- (TETRACHLORAETHYLTHIO) - OR N- (TETRACHLORFLUORAETHYLTHIO) -HALO-BENZOYLANILIDE AND THEIR USE AS FUNGICIDES
DE3234625A1 (en) FUNGICIDAL AGENT
DE2005550A1 (en) Fungicides and bactericidal preparations
DE2560500C2 (en)
DE2000347C (en) N Polychlorovinylsulfenylureas and their uses
EP0316024B1 (en) Fungicidal agents
DE3333449A1 (en) Fungicidal agents
DD237251A1 (en) FUNGICIDAL AGENT