f
Sichersng f Boppelwelleamischer,
. 1
deren WsHen gegenläufig angetxieen werden.
1-If
Um die schg ten X i anderen nt ase
.''\, 4r
in der keramischen J&tdustrie bearbeitet werden be-
sondera wirkungsvoll durchzuführen, bedient man sich
der Boppelmischer, die im wesentlichen aus eifern
Aatnahmetrog mit wei in diesem untergebrachter
und mit Jlischfltigeln versehenen Wellen besteht de-
ren Antrieb gegenläufig von einem gemeinsamen n
triebsaotor erfolgt.'Die Bearbeitung des Gutester-
y Z
folgt im Raum zwischen den Weiden Wellen gemeinsam
durch die auf diesen angeordneten Xischflugeln. Die
Betriebsbeanspruchungen der 38scher sind ausserordent-
lieh groß und können durch in dem Rohgut vorhandene
Fremdkörper insbesondere im Raum zwischen den bei-
den Wellen, zur Blockierung dieser Wellen und als'
Folge hiervon zu Zerstörungen fahren. Das kann ßer
durch Fremdkörper z. B. auch durch einen sich losen-
den Mischflugel herbeigeführt werden. Mit diesen Vor-
gängen nuß wegen der hohen Beanspruchung der Flegel
1
gerechnet werden. Gegen die in solchen Fällen mög-
lichen Beschädigungen der Antriebsteile oder der
Mischwellen soll die Erfindung schätzen.
Das Neue besteht in dem Einbau einer Reibungskupplung
i
oder einer Kupplung. die im Wellenantrieb eingebaut und
mit Abscheerbden ausgerüstet isty An sich kennt man !
is der eclmik die nendcng von Ueberlastasgssicher-
ungen » Imvorliegenden Walle handelt es sichm einen !
Speaialfall, bei dem die Bruchgefahren duroh die be- :
betriebsnotwendige, gegenläufige Bearbeitung des Arbeitsgutes durch
zwei Arbeits-, d.h.Mischwellen entstehen, In der Zeichnung ist eine Ausführungsform
der Enfindung dargestellt. f
Safety device for Boppelwelleamischer,
. 1
whose waters are angetxieen in opposite directions.
1-If
To the dearest X i other nt ase
. '' \, 4r
are processed in the ceramic J & t industry
to carry out sondera effectively, one makes use of
the Boppel mixer, which is essentially eager
Aatnahmetrog with white in this housed
and shafts provided with glass wings consists of
ren drive in opposite directions from a common n
'The processing of the good tester
Y Z
follows waves together in the space between the willows
by the Xisch wings arranged on them. the
Operational stresses of the 38ers are extraordinary
borrowed large and can by existing in the raw material
Foreign bodies, especially in the space between the two
the waves, to block these waves and as'
Result of this driving to destruction. That can be better
by foreign bodies z. B. also through a loosing
the mixed wing can be brought about. With these pro
courses nut because of the high stress on the flails
1
be expected. Against the possible in such cases
damage to the drive parts or the
Mixing shafts are said to appreciate the invention.
The new thing is the installation of a friction clutch
i
or a clutch. which are built into the shaft drive and
is equipped with separating soil In itself you know!
Is the eclmik the term for overload safety
ungen »There is one in the present wall!
Special case in which the risk of breakage due to the following:
operationally necessary, opposing processing of the work material by two work, ie mixing shafts arise. In the drawing, an embodiment of the invention is shown.
In dieser ist der Mischertrog mit 1 bezeichnet, während die mit dem
Kischflügeln 2 und 3 versehenen Wellen durch 4 und 5 angedeutet sind. Sie sind ausserhalb
des Troges durch die Zahnräder 6 und 7 getrieblich miteinander verbunden. Die Welle
5 ist mit dem aus
dem toter S, dem Riementrieb 9 und dem Getriebe lo
bestehenden Antrieb über die Kupplung 11 verbunden.In this, the mixer trough is denoted by 1, while the waves provided with the Kischflügel 2 and 3 are indicated by 4 and 5. Outside the trough, they are connected to one another by gears 6 and 7. Wave 5 is over with that the dead S, the belt drive 9 and the gear lo
existing drive connected via the coupling 11.
Bei im eingangs genannten Sinne eintretender Blockierung der beiden
Wellen 4 und 5 durch einen zwischen diese gelangenden Fremdkörper werden die Bolzen
12 abgescheert der Antrieb also selbsttätig von den Mischflügelwellen abgekuppelte
i Anstelle der mit den Soheerbolzen ausgerüsteten Kupplung kann natürlich auch eine
Reibungskupplung zur Anwendung kommen.In the case of blocking of the two in the sense mentioned at the beginning
Shafts 4 and 5 through a foreign body getting between them become the bolts
12 sheared off the drive so automatically uncoupled from the mixing paddle shafts
i Instead of the coupling equipped with the sole plate, a
Friction clutch come into use.