Tragetasche für Flaschen.Carrying bag for bottles.
Die Neuerung betrifft eine Tragetasche in Dreiecksform für Flaschen,
deren spitzwinklig zueinander angeordnete, durch einen senkrecht zur Mittelebene
verlaufenden Boden miteinander verbundene Seitenwände mit entsprechenden paarweise
sich gegenüber liegenden Einschnitten zum Einsetzen der Flaschen versehen sind,
und hat eine besonders zweckmäßige Ausgestaltung derartiger Taschen zum Gegenstand,
welche nicht nur den Flaschen einen völlig festen, unverruckbaren Sitz und Halt
verleiht, sondern auch den Vorteil hat, dass die Flaschen durch Polster völlig voneinander
isoliert sind, sodass beim Tragen der Tasche die in sie eingesetzten Flaschen nicht
beschädigt werden können und auch kein störendes Geräusch verursachen. Ein weiterer
Vorteil der Neuerung besteht darin, dass man die Tasche beim Nichtgebrauch derart
zusammenfalten kann. dass sie nur wenig Raum beansprucht. Durch die Neuerung wird
ferner eine besonders haltbare Griffbefestigung erzielt, wobei gleichzeitig das
Gewicht völlig gleichmässig und
spannungsfrei auf diesen verteilt
wird, so dass die Tasche geschont und eine wesentlich erhöhte Lebensdauer hat. The innovation concerns a triangular carrier bag for bottles,
their acute-angled to each other, by a perpendicular to the median plane
running floor interconnected side walls with corresponding pairs
opposing incisions are provided for inserting the bottles,
and has a particularly useful design of such bags as the subject matter,
which not only give the bottles a completely firm, immovable fit and hold
confers, but also has the advantage that the bottles are completely separated by padding
are insulated so that when the bag is carried, the bottles inserted in it are not
can be damaged and do not cause any disturbing noise. Another
The advantage of the innovation is that you can keep the bag in this way when not in use
can fold up. that it takes up little space. The innovation will
also achieved a particularly durable handle attachment, while at the same time
Weight completely even and
distributed tension-free on this
so that the bag is protected and has a significantly increased service life.
Diese Vorteile werden mit der Neuerung dadurch erzielt, dass die
Tasche aus einem schmiegsamen Kunststoff hergestellt und mit einer von der Spitze
bis auf den Boden reichendeMittelwand versehen ist, deren oberer Randstreifen mit
und zwischen den oberen Randstreifen der Seitenwände derart verschweisst ist, dass
die Mittelwand, zwischen den Seitens den pendelnd, zum Zwecke des Zusammenfaltens
der Tasche mit der einen oder anderen Seitenwand zur Deckung gebracht werden kann,
während sie in der Mittelstellung ein Polster für die paarweise in die Tasche eingesetzten
Flaschen bildet. These advantages are achieved with the innovation in that the
Bag made from a pliable plastic and with one from the top
is provided with a central wall reaching down to the floor, the upper edge of which with
and is welded between the upper edge strips of the side walls in such a way that
the middle wall, swinging between the sides, for the purpose of folding it up
the pocket can be brought into line with one or the other side wall,
while in the middle position they have a cushion for the pairs inserted into the pocket
Forms bottles.
Zur Erzielung einer besonders haltbaren und spannungsfreien riffbefestigung
sind gemäss der Neuerung die die Schlaufen für den Griff bildenden, ebenfalls aus
Kunststoff
bestehenden Schlaufenenden beidseits der Mittelwand sich von
oben nach unten erstreckenmit dieser verschweist.
Der Gegenstand der Neuerung ist in der Zeich-
nung beispielsweise dargestellt und zwar zeigt :
Fig. 1 eine gemäss der Neuerung ausgestaltete Tragtasche in Seitenansicht, Fig.
2 den Gegenstand der Figur 1 in einem senkrechter Querschnitt, Fig. 3 eine Ansicht
auf die Mittelwand mit Griff und Bandschlaufen und Fig. 4 eine Ansicht der Tasche
von der Stirnseite jedoch im zusammengefalteten Zustand.In order to achieve a particularly durable and tension-free reef fastening, according to the innovation, the loops for the handle are also made of plastic existing loop ends on both sides of the central wall
extend up and down with this welded.
The subject of the innovation is in the drawing
example, which shows:
1 shows a side view of a carrier bag designed according to the innovation, FIG. 2 shows the object of FIG. 1 in a vertical cross section, FIG. 3 shows a view of the central wall with handle and tape loops, and FIG folded state.
, ie die Zeichnung erkennen lässt, besteht die Tasche aus den beiden,
aus Kunststoff hergestellten Seiteswänden 1, 2, die am unteren Ende durch den Boden
3 miteinander verbunden sind, der aus zwei Kunststoffschichten besteht, zwischen
welchen sich eine feste Einlage 8 aus Pappe, Holz oder dergl. befeindet. Zwischen
die beiden oberen Randstreifen der Seitenwände 1,2 ist eine Mittelwand 4 eingeschweisst,
welche ebenfalls aus zwei Xunststoffschichten besteht, zwischen welchen sich eine
feste Einlage 9 aus Pappe, Holz oder dergl. befindet. Auf dieser Mittelwand sind
auf der Vorder-und Rückseite die Schlaufenenden 7 angeschweisst, die über die Mittelwand
nach oben verlängert je eine Schlaufe 6 bilden, in welchen der Griff 5 z. B. ein
runder Holzstab oder dergl. gelagert ist. va die Mittelwand 4 nur an ihrem oberen
Rand zwischen den Seitenwänden befestigt ist, kann dieselbe durch Verschwenken an
einer der beiden Seitenwände zum Anliegen gebracht werden,
wodurch es ermöglicht wird, bei Nichtgebrauch die Tasche
Faltlinie
zusammenzulegen, wobei eine Seitenwand längs der iaftion :
ka
13 gefaltet werden kann.
Zum Einsetzen der Flaschen in die Tasche die-
nen die paarweise sich gegenüberliegenden Einschnitte lo in den Seitenwänden 1,2,
die jeweils der Mittellinie der Einschnitte je zwei Lappen 11 bilden, die beim Einführen
der Flaschen in die Tasche um die Faltlinien 12 nach hinten gebogen werden, so dass
jezwei Lappen 11 zwischen zwei benaei barten Flaschen auf derselben Seite der Tasche
ein Polster bilden, während je zwei auf verschiedenen Seiten in die Tasehe
eingesetzte
Flaschen durch die Mittelwand 4 als Polster voneinander getrennt sind. Auf diese
dense sind die in die Tasche eingesetzten Flaschen vor einer gegenseitigen Berührung
geschützt. Da die Seitenwände 1, 2 aus Kunststoff be stehen, legen sich die Ränder
der Einschnitte lo dicht an die Flaschenkörper an. Hierdurch und durch die von den
Lappen 11 und der Zwischenwand 4 gebildeten Polster haben die Flaschen in der Tasche
einen festen, unverrückbaren Halt so dass beim Tragen der gefüllten Tasche kein
störendes Gerausch verursacht wird., ie the drawing shows, the bag consists of the two side walls 1, 2 made of plastic, which are connected to one another at the lower end by the bottom 3, which consists of two plastic layers, between which there is a fixed insert 8 made of cardboard, Wood or the like. A middle wall 4 is welded between the two upper edge strips of the side walls 1, 2, which also consists of two plastic layers, between which there is a solid insert 9 made of cardboard, wood or the like. On this middle wall, the loop ends 7 are welded on the front and back, which each form a loop 6 extended upwards over the middle wall, in which the handle 5 z. B. a round wooden stick or the like. Is stored. va the middle wall 4 is only attached at its upper edge between the side walls, the same can be pivoted to one of the two side walls are brought to rest,
which makes it possible to keep the bag when not in use
Fold line
collapse, with a side wall along the iaftion: ka
13 can be folded.
To insert the bottles into the pocket
NEN the pairs of opposing incisions lo in the side walls 1,2, each of the center line of the incisions form two flaps 11, which are bent backwards around the fold lines 12 when the bottles are inserted into the pocket, so that two flaps 11 between two benaei beard bottles form a cushion on the same side of the bag, while two bottles inserted into the bag on different sides are separated from one another by the central wall 4 as a cushion. On this dense, the bottles inserted into the pocket are protected from touching one another. Since the side walls 1, 2 are made of plastic, the edges of the incisions lo tightly against the bottle body. As a result of this and the pads formed by the flaps 11 and the partition 4, the bottles have a firm, immovable hold in the pocket so that no disturbing noise is caused when the filled pocket is carried.