Beschreibung des Warenanbauschrankes mit auswechselbaren Spezialeinsätzen.Description of the wardrobe with interchangeable special inserts.
'arenanbauschrank, 200 cm lang, 220 cm hoch, 55 cm tief, mit einem
60 cm hohen Unterteil durch 2 Sperrholzschiebetüren verschlossen, dahinter ein auf
Leisten verstellbarer Fachboden. Unten ein ca. 10 cm hoher zurückspringender Schutzsockel
mit Linoleumbelag. Der Warenanbauschrank ist dadurch gekennzeichnet, daß der Oberteil
in 4 gleiche Gefache ca. 95 x 75 cm aufgeteilt ist, Grundtype Blatt 1 Nr. 1 - 4.
In die 4 gleichen Gefache werden verschiedenartig ausgebildete Wareneinsätze Blatt
2 Nr. 9-15 eingeschoben und mit 2 Gewindeschrauben fest verschraubt.'' arena cabinet, 200 cm long, 220 cm high, 55 cm deep, with a
60 cm high lower part closed by 2 plywood sliding doors, one open behind
Adjustable shelf. At the bottom an approx. 10 cm high recessed protective base
with linoleum covering. The wardrobe is characterized in that the upper part
is divided into 4 equal compartments approx. 95 x 75 cm, basic type sheet 1 No. 1 - 4.
In the 4 same compartments, differently designed goods inserts are sheets
2 No. 9-15 inserted and screwed tight with 2 threaded screws.
Nr. 9 Einsatz für Kurzwaren mit verstellbarer Fachenteilung
Nr. 10""Strickwaren
erz 11""Kragen und Kravatten
Nr. 12 Wolle
Kr. 13""Damenwäsche
fir. 14 "Oberhemden
24r. 15""Strümpfe, Handschuhe und Socken mit
verstellbaren Glaszwischenstücken.
Die Wareneinsätze sind so ausgebildet, daß bei gleichem
Außenmaß die Facheinteilung den Erfordernissen der verschiedenen Warenarten entspricht.
In die offenen Gefache Grundtype Blatt 1, jsr. 1-4 können Holzfächer Nr. 5 oder
Glasböden Nr. 6 auf verstellbaren Fachbodenträgern, oder Lochschienen und Trägern
eingesetzt werden. Vorhandene Glasnuten und Fiberlaufschienen ermöglichen das Einsetzen
von rahmenlosen lasschiebetdren ar. 7. Ohne Einsätze oder
Holz-Glasböden läßt sich der Warenanbauschrank auch als
offene Vitrine Nr. 8 verwenden. Hierdurch ergeben sich
vielseitige Verwendungsmöglichkeiten, sodaß der arenan-
bauschrank den Erfordernissen vieler Warenarten gerecht wird. Vorteilhaft ist auch,
daß die Anschaffung der Spezialeinsätze nach und nach erfolgen kann und dns saisonbedingte
ümgruppieren und Ümstellen weitgehendst erleichtert wird.
Blatt 3 zeigt den Wrenanbauschrank it den Einsätzen
or. 10
Nr. 11
14
Ar. 14
r. 5 Holzfachböden für verschiedene Artikel
jsr. 14 und 5 durch rahmenlose Glasschiebetüren Nr. 7 ver-
schlossen, als Spezialschrank für Herrenartikel eingerichtet.No. 9 Insert for haberdashery with adjustable compartments No. 10 "" knitwear
ore 11 "" collars and ties
No. 12 wool
Kr. 13 "" Lingerie
fir. 14 "shirts
24r. 15 "" stockings, gloves and socks with
adjustable glass spacers.
The goods inserts are designed so that with the same
External dimension the compartment division corresponds to the requirements of the different types of goods. In the open compartments basic type sheet 1, jsr. 1-4, wooden shelves No. 5 or glass shelves No. 6 can be used on adjustable shelf supports, or perforated rails and supports. Existing glass grooves and fiber rails enable frameless sliding doors to be inserted. 7. Without bets or The wardrobe can also be used as wood and glass shelves
Use open showcase no.8. This results in
versatile uses, so that the arenan
wardrobe meets the requirements of many types of goods. It is also advantageous that the special operations can be acquired gradually and that seasonal regrouping and relocating is largely facilitated. Sheet 3 shows the wrench cabinet with the inserts
or. 10
No. 11
14th
Ar. 14th
r. 5 wooden shelves for different items
jsr. 14 and 5 by frameless sliding glass doors No. 7
closed, set up as a special cabinet for men's items.
Die bisher im Ladenbau fdr die vielseitigen Warenarten stets erforderlichen
Warenschränke verschiedener Abmessung und Einteilung werden durch den Varenanbauschrank
mit Einsätzen, ein genormtes Anbaumöbel, weitehcndßt
ergänzt.The goods cabinets of various dimensions and divisions that have always been required in shopfitting for the diverse types of goods are replaced by the display cabinet with inserts, standardized add-on furniture, extended
added.
Der Schutzanspruch bezieht sich auf einen Warensanbauschrank mit 4
Fächern für die 7 angegebenen Auswechselbaren Typen, auswechselbaren Holz-oder Glas
n und Glasschiebetüren, dadurch gekennzeichnet, daß die auswechselbaren Einsätze
sit verschiedener Einteilung entsprechend der nrengröße ausgebildet, in die 4 gleieben
Gefache des Oberteils eingeschoben werden.The claim to protection relates to a wardrobe with 4
Compartments for the 7 specified interchangeable types, interchangeable wood or glass
n and sliding glass doors, characterized in that the interchangeable inserts
There are different divisions according to the size of the size, in which 4 gleieben
Compartments of the upper part can be inserted.