DE1468511B - Metal-manganese mixed salts of ethylene bisdithiocarbamic acid - Google Patents

Metal-manganese mixed salts of ethylene bisdithiocarbamic acid

Info

Publication number
DE1468511B
DE1468511B DE1468511B DE 1468511 B DE1468511 B DE 1468511B DE 1468511 B DE1468511 B DE 1468511B
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
manganese
parts
water
metal
salts
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
Other languages
German (de)
Inventor
Joseph William Rydal; ünger Victor Herman Willow Grove; Lyon Channing Bruce Abington; Pa. Nemec (V.St.A.)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Rohm and Haas Co
Original Assignee
Rohm and Haas Co

Links

Description

Die vorliegende Erfindung betrifft in Wasser unlösliche gemischte Salze von Äthylenbisdithiocarbaminsäure mit Mangan und mit Kobalt oder Kupfer, Eisen, Blei, Quecksilber, Nickel und Zink, wobei das Molverhältnis von Mangan zu Metall zwischen 40:60 und 90:10 liegt, sowie ein Verfahren zur Herstellung derartiger Salze, welche als Fungicide geeignet sind.The present invention relates to water-insoluble mixed salts of ethylene bisdithiocarbamic acid with manganese and with cobalt or copper, iron, lead, mercury, nickel and zinc, with the Molar ratio of manganese to metal is between 40:60 and 90:10, as well as a method for Production of such salts which are suitable as fungicides.

Aus der USA.-Patentschrift 2 317 765 sind Salze der Äthylenbisdithiocarbaminsäure bekannt, welche hochwirksame Fungicide sind. Das Zinksalz (unter dem Handelsnamen »Zineb« bekannt) sowie das Mangansalz (unter dem Handelsnamen »Maneb« bekannt) wurden in breitem Umfange zur wirksamen Bekämpfung einer Vielzahl von Pflanzenkrankheiten verwendet. Dennoch besteht ein Bedarf an Verbindungen, welche entweder in geringeren Dosierungen die gleichen Wirkungen oder bei gleichen Dosierungen bessere Wirkungen als »Zineb« oder »Maneb« erreichen, wobei außerdem noch angestrebt wird, daß auch besonders zarte Blätter nicht angegriffen werden. Ferner besteht ein Bedarf an Verbindungen, die auch über längere Zeitspannen hinweg ihre Wirksamkeit beibehalten oder ein breiteres Wirkungsspektrum hinsichtlich der Pflanzenkrankheiten besitzen.Salts of ethylene bisdithiocarbamic acid are known from US Pat. No. 2,317,765, which are highly effective fungicides. The zinc salt (known under the trade name "Zineb") as well as the Manganese salts (known under the trade name "Maneb") were widely used Used to combat a wide variety of plant diseases. Nevertheless, there is a need for connections which either in lower doses the same effects or at the same doses achieve better effects than »Zineb« or »Maneb«, whereby the aim is also to that even particularly delicate leaves are not attacked. There is also a need for connections which maintain their effectiveness over longer periods of time or have a broader spectrum of activity in terms of plant diseases.

Zur Erzielung einer höheren Stabilität wurde das Vermischen verschiedener Metallsalze vorgeschlagen. So soll ein Gemisch aus Mangandimethyldithiocarbamat und Zinkdimethyldithiocarbamat eine bessere Stabilität besitzen. Zur Herstellung eines derartigen Gemisches kann man beispielsweise dieses Mangansalz im Gemisch mit dem Zinksalz ausfällen. Mit der Dialkyldilhiocarbaminsäure können auf diese Weise nur Salzgemische hergestellt werden, während bei den Äthylenbisdithiocarbamaten das Ergebnis völlig verschieden ist.Mixing different metal salts has been proposed to achieve greater stability. A mixture of manganese dimethyldithiocarbamate and zinc dimethyldithiocarbamate is said to be a better one Have stability. For example, this can be used to produce such a mixture Precipitate the manganese salt in a mixture with the zinc salt. With the dialkyldilhiocarbamic acid you can act on this In this way only salt mixtures are produced, while the result is the result of the Äthylenbisdithiocarbamaten is completely different.

Es wurde nun gefunden, daß man einen neuen Verbindungstyp von Metali-Mangan-Mischsalzcn erhält, wenn man in an sich bekannter Weise eine wäßrige Lösung eines wasserlöslichen Mangansalzes und eines wasserlöslichen Kobalt- oder Kupfer-, Eisen-, Blei-, Nickel-, Zink- und Quecksilbersalzes, wobei das Molverhältnis des Mangansalzes zu dem anderen Metallsalz 40:60 bis 90:10 beträgt, bei einer Temperatur von 10 bis 5(K'C mit einer äquivalenten Menge eines wasserlöslichen Salzes der Äthylenbisdithiocarbaminsäure umsetzt.It has now been found that a new type of compound of metal-manganese mixed salts is obtained, if you use an aqueous solution of a water-soluble manganese salt in a manner known per se and a water-soluble cobalt or copper, iron, lead, nickel, zinc and mercury salt, wherein the molar ratio of the manganese salt to the other metal salt is 40:60 to 90:10, at a temperature of 10 to 5 (K'C with an equivalent amount of a water-soluble salt of Ethylenebisdithiocarbamic acid converts.

In der USA.-Patentschrift 2 861091 werden Arbeitsmethoden beschrieben, die zur Bildung von Gemischen aus einem Mangansalz und einem Zinksalz führen. Gemäß dieser USA.-Patentschrift wird" als Säure nur die Dimethyldithiocarbaminsäure, die eine einbasische Säure ist, verwendet. Einbasische Säuren sind jedoch nur zur Bildung einfacher und monomerer Salze und nicht zur Bildung von Mischsalzen befähigt.Working methods described for the formation of mixtures of a manganese salt and a zinc salt to lead. According to this United States patent, "only the dimethyldithiocarbamic acid which a monobasic acid is used. Monobasic acids, however, are only easier to form and monomeric salts and not capable of forming mixed salts.

Demgegenüber wird erfindungsgemäß von der Äthylenbisdithiocarbaminsäure, einer zweibasischen Säure ausgegangen, wobei bei Verwendung der vorstehend genannten höherwertigen Kationen Mischsalze mit einer ketten- oder gitterartigen Struktur und einem polymeren Charakter erhalten werden.In contrast, according to the invention of the ethylene bisdithiocarbamic acid, a dibasic Assumed acid, with mixed salts when using the above-mentioned higher-valent cations with a chain-like or lattice-like structure and a polymeric character.

In der deutschen Auslegeschrift 1 055 526 wird die Ausfällung von einfachen Schwermetallsalzen der Äthylenbisdithiocarbaminsäure durch Umsetzung eines entsprechenden Schwermetallsalzes mit Alkalioder Erdalkalibisdithiocarbamat in Gegenwart eines Flockungsmittels sowie bei Aufrcchterhaltung eines bestimmten pH-Bereiches beschrieben. Als Schwermetalle sind Kupfer und Zink durch Beispiele belegt, während Eisen, Quecksilber und Wismut nur erwähnt werden. Dieser Literaturstelle ist zu entnehmen, daß bereits die doppelte Umsetzung zwischen einem Alkaliäthylenbisdithiocarbamat und einem bestimmten Schwermetallsalz Probleme aufwirft, welche durch das in der genannten deutschen Auslegeschrift beschriebene Verfahren überwunden werden. Daher vermag diese deutsche Auslegeschrift keinerlei Anregung zu dem erfindungsgemäßen Verfahren zu geben.The German Auslegeschrift 1 055 526 describes the precipitation of simple heavy metal salts of Äthylenbisdithiocarbamic acid by reacting a corresponding heavy metal salt with alkali or Alkaline earth dithiocarbamate in the presence of a flocculant and when maintaining a specific pH range described. As heavy metals, copper and zinc are proven by examples, while iron, mercury, and bismuth are only mentioned. From this reference it can be seen that that already the double conversion between an Alkaliäthylenbisdithiocarbamat and a certain one Heavy metal salt raises problems caused by the described in the cited German Auslegeschrift Procedure to be overcome. Therefore, this German interpretative document cannot provide any suggestion whatsoever to give to the method according to the invention.

Mit physikalischen Methoden kann man die neuenWith physical methods you can get the new

'5 Salze der vorliegenden Erfindung von den äquivalenten physikalischen Gemischen von unlöslichem Manganäthylenbisdithiocarbamat mit einem anderen Metall-Äthylenbisdithiocarbamat unterscheiden.
Die Röntgenstrahlendiagramme beweisen, daß die Produkte der Erfindung keine Gemische sind. Mischungen zeigen Muster, die die Muster der einzelnen Salze in sich vereinigen, während die Produkte der vorliegenden Erfindung sich davon unterscheidende Linien ergeben oder andere Unterschiede erkennen lassen. Die nachstehend wiedergegebenen Daten der Röntgendiagramme werden mit einer als CuK11 bezeichneten Strahlung mit einer Kupferelektrode und einem Nickelfilter erhalten.
5 distinguish salts of the present invention from the equivalent physical mixtures of insoluble manganese ethylene bisdithiocarbamate with another metal ethylene bisdithiocarbamate.
The X-ray diagrams show that the products of the invention are not mixtures. Mixtures show patterns which combine the patterns of the individual salts, while the products of the present invention produce different lines therefrom or reveal other differences. The data of the X-ray diagrams reproduced below are obtained with radiation designated as CuK 11 with a copper electrode and a nickel filter.

Beispielsweise kann man an den Zink-Mangan-Mischsalzen der Äthylenbisdithiocarbaminsäure mit Molverhältnissen von Mangan zu Zink im Bereich von 40:60 bis 90: 10 die Röntgenlinien oder Peaks betrachten. In erster Linie ist dabei festzustellen, daß die für »Manch« charakteristischen Linien bei 8,0 und 6,51 Ä in dem Mischsalz an Intensität verringert sind, während die für »Maneb«, »Zineb« und die neuen Mischsalze charakteristischen Linien bei 6,90, 4,48 und 3,03 Ä ebenso in ihrer verhältnismäßigen Intensität stark verändert sind. Manche für reines »Zineb« charakteristischen Linien verschwinden völlig. Gleichzeitig weist aber das Mangan-Zink-Mischsalz der Erfindung bei etwa 7,36 Ä eine neue Linie mittlerer Intensität auf.For example, you can use the zinc-manganese mixed salts of Äthylenbisdithiocarbamic acid Manganese to zinc molar ratios in the range of 40:60 to 90:10 indicate the x-ray lines or peaks consider. First and foremost, it should be noted that the lines characteristic of "Manch" at 8.0 and 6.51 Å in the mixed salt are reduced in intensity, while those for "Maneb", "Zineb" and the new mixed salts characteristic lines at 6.90, 4.48 and 3.03 Å also in their relative proportions Intensity are greatly changed. Some of the lines characteristic of pure "Zineb" disappear fully. At the same time, however, the manganese-zinc mixed salt of the invention has a value of about 7.36 Å new line of medium intensity.

Ein anderes Unterscheidungsmerkmal des Röntgendiagramms der Mischsalze der Erfindung liegt in dem Breiterwerden von Linien und Beugungspcaks. Die reinen einzelnen Metallsalze der Äthylenbisdithiocarbaminsäure ergeben verhältnismäßig scharfe Linien oder Peaks, und zwar selbst in Gemischen.Another distinguishing feature of the X-ray diagram of the mixed salts of the invention lies in the broadening of lines and diffraction packs. The pure individual metal salts of ethylene bisdithiocarbamic acid result in relatively sharp lines or peaks, even in mixtures.

Diese Punkte werden klarer beim Vergleich der erhaltenen Zahlen, die in Tabelle I zusammengestellt sind fürThese points become clearer by comparing the numbers obtained, which are summarized in Table I. are for

1. Zink-Mangan-Mischsalz der Äthylcnbisdithiocarbaminsäure, hergestellt durch Umsetzung von 70 Mol Mangansulfat, 30 Mol Zinksulfat und einer äquivalenten Menge von Dinatriumäthylenbisdithiocarbamat (Produkt E),1. Zinc-manganese mixed salt of Äthylcnbisdithiocarbamic acid, produced by reacting 70 moles of manganese sulfate, 30 moles of zinc sulfate and an equivalent amount of disodium ethylene bisdithiocarbamate (Products),

2. ein Gemisch von »Maneb«/»Zineb« 70:30 (Ge- <>o misch Z),2. a mixture of »Maneb« / »Zineb« 70:30 (Ge <> o mixed Z),

3. »Maneb« allein,3. "Maneb" alone,

4. »Zineb« allein.4. "Zineb" alone.

Die relativen Intensitäten der Peaks werden wie folgt identifiziert: S = stark, MS = mittelstark, M = mittel, MW = mittelschwach, W = schwach, VW = sehr schwach.The relative intensities of the peaks are identified as follows: S = strong, MS = medium, M = medium, MW = medium weak, W = weak, VW = very weak.

»Maneb«"Maneb" SS. Tabelle ITable I. (( agramm (Äagramm (Ä Produkt EProducts 8,008.00 im Röntgendiin the X-ray di jcmisch Zjcmisch Z 8,00 M8.00 M. MM. »Zineb«"Zineb" 8,00 S8.00 p 7,36 M7.36 M. 6,906.90 MM. 6,90 M6.90 M. PeaksPeaks 6,516.51 6,90 S6.90 p 6,51 W6.51 W MSMS 6,90 S6.90 p 6,51 S6.51 S 4,484.48 4,82 W4.82 W. 4,48 M4.48 M. 4,81 M4.81 M. 4,48 MS4.48 MS 4,48 MW4.48 MW 3,62 W3.62 W. SS. 3,50 W3.50 W 3,45 VW3.45 VW 3,033.03 3,45 W3.45 W 3,03 M3.03 M. 3,25 W3.25 W 3,03 S3.03 S 3,03 MW3.03 MW

Die Mischsalze aus Mangano- und Mercurisalzen, wie im Molverhältnis 40:60 bis 90:10, behalten einige für reines »Maneb« charakteristische Linien, jedoch mit einigen Variationen der relativen Intensität. So ist beispielsweise die Linie bei 8,0 Ä von stark auf mittel abgefallen, und die Linien bei 4,48 und 3,03 Ä sind ebenfalls etwas weniger intensiv. Neue Linien erscheinen bei 6,07 Ä (stark), 4,27 Ä (stark) und 3,32 Ä (mittel). Die letztere ist etwas breit.The mixed salts of mangano and mercury salts, such as in the molar ratio 40:60 to 90:10, keep some lines characteristic of pure "maneb", but with some variations in relative intensity. For example, the line at 8.0 Å has dropped from strong to medium, and the lines at 4.48 and 3.03 Å are also a little less intense. New lines appear at 6.07 Å (strong), 4.27 Å (strong) and 3.32 Å (medium). The latter is a bit wide.

Auch die Mischsalze aus Mangano- und Bleisalzen innerhalb der Mol Verhältnisse 40: 60 bis 90 : 10 bewahren einige der Linien des reinen »Maneb«, jedoch mit verringerter Intensität. Dies gilt beispielsweise für die Linien bei 8,0, 4,48 und 3,03 Ä, die sämtlich abgeschwächt sind. Neue Linien erscheinen bei 9,60 Ä (stark), 5,47 A (schwach) und 4,93 Ä (schwach).Also the mixed salts of mangano and lead salts within the molar ratios 40:60 to 90:10 preserve some of the lines of pure "maneb", but with reduced intensity. This is the case, for example for the lines at 8.0, 4.48 and 3.03 Å, all of which are attenuated. New lines appear at 9.60 Å (strong), 5.47 Å (weak) and 4.93 Å (weak).

Die Misch-Äthylenbisdithiocarbamate aus Mangano- und Ferrisalzen mit Molverhältnissen der Metalle wie oben bewahren die Linien von »Maneb« bei 8,0, 4,48 und 3,03 Ä, aber mit Abschwächung der Intensität von stark zu mittel. Ein breiter Peak mittlerer Intensität erscheint im Bereich von 6,5 bis 7,5 Ä. Die Röntgenlinien oder Maxima zeichnen sich außerdem allgemein durch eine Breite aus.The mixed Äthylenbisdithiocarbamate from mangano and ferric salts with molar ratios of Metals like above keep the lines of "Maneb" at 8.0, 4.48 and 3.03 Å, but with attenuation the intensity from strong to medium. A broad peak of medium intensity appears in the range 6.5 to 7.5 Ä. The X-ray lines or maxima are also generally characterized by a width.

Die innerhalb der angegebenen Molverhältnisse aus Mangano- und Ferrosalzen hergestellten Mischsalze bewahren Charakteristika des reinen »Maneb« mit untergeordneten Änderungen in der Intensität. Beispielsweise sind die Linien bei 4,48 Ä (mittelstark) ebenso wie die Linien bei 8,0 und 3,0 Ä etwas abgeschwächt, während die Linien bei 6,9 und 6,51 Ä eine etwas höhere Intensität aufweisen. Eine neue mittelschwache Linie erscheint bei 7,36 Ä.The mixed salts produced from mangano and ferrous salts within the specified molar ratios preserve the characteristics of the pure "maneb" with subordinate changes in intensity. For example, the lines at 4.48 Å (medium) as well as the lines at 8.0 and 3.0 Å are somewhat attenuated, while the lines at 6.9 and 6.51 Å have a slightly higher intensity. A new medium faint line appears at 7.36 Å.

Die Mischsalze mit Nickel oder Kobalt sind durch Verbreiterung der Linien oder Maxima, die für »Maneb« charakteristisch sind, gekennzeichnet, wobei sämtliche für »Maneb« charakteristischen Linien eine Abschwächung erfahren. Beispielsweise sind die Linien bei 8,0 und 3,03 Ä für reines »Maneb« stark und für die Mischsalze nur mittel, während die Linie bei 4,48 Ä beim Mischsalz an Intensität abnimmt.The mixed salts with nickel or cobalt are by broadening the lines or maxima, which for "Maneb" are characteristic, with all lines characteristic of "Maneb" experience a weakening. For example, the lines at 8.0 and 3.03 Å are strong for pure "maneb" and only medium for the mixed salts, while the line at 4.48 Å decreases in intensity for the mixed salt.

Für die Mangan-Kupfer-Mischsalze mit Molverhältnissen der Metalle im Bereich von 40:60 bis 90 : 10 sind zwei etwas breite Maxima chrakteristisch, welche bei 7,65 bis 7,80 Ä und etwa 3,86 Ä liegen. Gleichzeitig sind die für Kupfer-Äthylenbisdithiocarbamat charakteristischen Linien mittlerer Intensität bei 7,42, 5,25, 3,49, 3,15 und 3,0 A und die eine starke Linie bei 4,36 Ä bis fast zum Auslöschen abgeschwächt. Die Linien bei 8,0, 4,48 und 3,03 Ä sind sehr schwach.For the manganese-copper mixed salts with molar ratios of the metals in the range from 40:60 to 90:10 are two somewhat broad maxima characteristic, which are 7.65 to 7.80 Å and about 3.86 Å. At the same time, the lines characteristic of copper-ethylene bisdithiocarbamate are of medium intensity at 7.42, 5.25, 3.49, 3.15 and 3.0 Å and the one strong line at 4.36 Å attenuated to almost extinction. The lines at 8.0, 4.48, and 3.03 Å are very faint.

»Maneb«, »Zineb« und die einzelnen anderen Metallsalze der Äthylenbisdithiocarbaminsäure werden durch die nachstehenden Infrarotabsorptionsmaxima charakterisiert und identifiziert: mindestens"Maneb", "Zineb" and the individual other metal salts of ethylene bisdithiocarbamic acid are used characterized and identified by the following infrared absorption maxima: at least

ίο ein scharfes Band bei 3 bis 3,3 α (mittel), Absorption im Bereich von 6,5 μ (stark), drei gewöhnlich scharfe Bänder im Bereich von 7 bis 6,2 μ (mittel bis schwach) und mindestens ein Band bei 9,5 u (mittel), ein Band im Bereich von 10,3 bis 10,6 μ (stark) und ein schwaches Band im Bereich von 12,5 bis 13 μ.ίο a sharp band at 3 to 3.3 α (medium), absorption in the range of 6.5 μ (strong), three usually sharp bands in the range of 7 to 6.2 μ (medium to weak) and at least one band at 9.5 µ (medium), one band in the range of 10.3 to 10.6 µ (strong), and one weak Band in the range from 12.5 to 13 μ.

»Zineb« allein oder in physikalischen Gemischen zeigt die allgemeinen charakteristischen oben angegebenen Infrarotabsorptiqnsmaxima der Äthylennisdithiocarbamate und zusätzlich einzelne spezielle Maxima bei 9,55 und 10,25 μ. Die Zink-Mangan-Mischsalze der Erfindung lassen diese spezifischen Maxima von »Zineb« nicht erkennen, und infolgedessen können sie keine physikalischen Gemische sein."Zineb" alone or in physical mixtures shows the general characteristics given above Infrared absorption maxima of ethylene tennis dithiocarbamates and additional individual special maxima at 9.55 and 10.25 μ. The zinc-manganese mixed salts of the invention do not reveal these specific maxima of "Zineb", and consequently they cannot be physical mixtures.

Im allgemeinen kann die Infrarottechnik auch verwendet werden, um zu zeigen, daß die anderen Metall-Mangan-Mischsalze der Erfindung keine Gemische der einfachen Salze sind.In general, infrared technology can also be used to show that the others Metal-manganese mixed salts of the invention are not mixtures of the simple salts.

Um Äthylenbisdithiocarbamationen zu liefern, sind alle wasserlöslichen Salze der Äthylenbisdithiocarbaminsäure geeignet, beispielsweise die Salze von Lithium, Natrium, Kalium, Ammonium, quaternärem Ammonium, Calcium oder Magnesium.To provide ethylene bisdithiocarbamate ions, all water soluble salts of ethylene bisdithiocarbamic acid are used suitable, for example the salts of lithium, sodium, potassium, ammonium, quaternary Ammonium, calcium or magnesium.

Als Lieferant von Manganionen wird irgendein lösliches Manganosalz, wie das Acetat, Sulfat, Chlorid oder Nitrat in wasserfreier oder hydratisicrier Form angewendet. Das Mangansalz braucht nicht rein /11 sein. Die anderen Metallsalze werden von irgendeinem wasserlöslichen Chlorid, Sulfat, Nitrat. Acetat od. dgl. von Kobalt, Kupfer, Eisen. Blei. Nickel. Quecksilber oder Zink oder Gemischen mehrerer solcher Metalle geliefert. Aus Kostengründen werden im allgemeinen anorganische Salze vorgezogen. Weil Bleisulfat und Bleichlorid unlöslich sind, muß iclbstverständlich im Fall des Bleis eine solche Kombination von Salzen gewählt werden, daß Blei- und Sulfatoder Chloridionen nicht gleichzeitig anwesend sind. Ebenso muß bei Anwendung von Calciumäthylcnbisdithiocarbamat das Sulfation ausgeschlossen werden. Im Fall der Mercurisalze wird das Nitrat vorgezogen, weil das Chlorid in Wasser nur beschränkt löslich ist und das Sulfat sich in wäßriger Lösung bekanntlich zersetzt. Die Konzentrationen der Salze in ihren Lösungen lassen sich weitgehend von hoher Verdünnung bis zur Sättigung variieren. Entscheidend ist, daß die Salze, wenn sie mit der Lösung eines Äthylenbisdithiocarbamats zur Reaktion kommen, mindestens 5% unlösliches Produkt, berechnet auf das Gewicht des Reaktionsgemisches, ergeben.Any soluble manganese salt such as acetate, sulfate, chloride is used as a source of manganese ions or nitrate applied in anhydrous or hydratisicrier form. The manganese salt does not need pure / 11 being. The other metal salts are made of some water soluble chloride, sulfate, nitrate. acetate or the like of cobalt, copper, iron. Lead. Nickel. Mercury or zinc or mixtures of several such metals supplied. Inorganic salts are generally preferred for reasons of cost. because Lead sulphate and lead chloride are insoluble, must of course in the case of lead, such a combination of salts are chosen that lead and sulfate or Chloride ions are not present at the same time. Likewise, when using Calciumäthylcnbisdithiocarbamat that sulfate ion can be excluded. In the case of the mercury salts, nitrate is preferred, because the chloride is only partially soluble in water and the sulfate is in aqueous solution known to decompose. The concentrations of the salts in their solutions can be largely of high Vary dilution to saturation. It is crucial that the salts, when used with the solution of a Äthylenbisdithiocarbamats come into reaction, at least 5% insoluble product, calculated on the weight of the reaction mixture.

f>o Das Gemisch von Mangansalz und einem oder mehreren anderen Salzen wird in ungefähr stöchiometrisch äquivalenten Mengen zu den Äthylenbisdithiocarbamationen angewendet. Die Metallionen oder die Äthylenbisdithiocarbamationen können jcdoch gegebenenfalls auch im Überschuß vorhanden sein, üblicherweise wird in beiden Fällen ein Überschuß von 10 Molprozent nicht überschritten. Der Überschuß einer jeden Komponente kann im Produktf> o The mixture of manganese salt and an or several other salts will be in roughly stoichiometric equivalent amounts to the Äthylenbisdithiocarbamationen applied. The metal ions or the ethylene bisdithiocarbamate ions can optionally also be present in excess be, usually an excess in both cases of 10 mole percent not exceeded. The excess of each component can be in the product

belassen werden oder durch Waschen oder Extrahieren daraus entfernt werden.be left or by washing or extracting be removed from it.

Das Molverhältnis der Melallionen im Gemisch der wasserlöslichen Salze zur Umsetzung mit dem Äquivalent an löslichem Äthylenbisdithiocarbamat kann in einem bestimmten Bereich variiert werden. Präparate mit überlegener fungicidcr Wirksamkeit werden erhalten, wenn das Molverhältnis des Mangans zu den anderen Metallionen zwischen 40:60 bis 90:10. vorzugsweise zwischen 50:50 bis 80:20, liegt. Das optimale Verhältnis schwankt etwas in Abhängigkeit von dem jeweiligen mit Mangan zu kombinierenden Metall und den Reaktionsbedingungen. The molar ratio of the metal ions in the mixture of the water-soluble salts for reaction with the equivalent of soluble Äthylenbisdithiocarbamat can be varied within a certain range. Preparations with superior fungicidal effectiveness are obtained when the molar ratio of the manganese to the other metal ions between 40:60 to 90:10. preferably between 50:50 to 80:20. The optimal ratio fluctuates somewhat in Depending on the metal to be combined with manganese and the reaction conditions.

Die wäßrige Lösung des Gemisches von Salzen des Mangans und des anderen Metalls kann zur wäßrigen Lösung des Äthylenbisdithiocarbamats hinzugesetzt werden. Man kann aber auch in der umgekehrten Reihenfolge arbeiten, oder man kann die beiden Keaktionslösungcn gleichzeitig in ein Reaktionsgefäß fließen lassen. Die letztere Methode ist vorzuziehen, da sich auf diese Weise eine kontinuierliche Arbeitsweise ergeben kann.The aqueous solution of the mixture of salts of manganese and the other metal can be used as an aqueous solution Solution of Äthylenbisdithiocarbamats are added. But you can also do the reverse Work sequence, or you can the two reaction solutions at the same time in a reaction vessel let it flow. The latter method is preferable because in this way a continuous working method can result.

Die Reaktion zwischen dem löslichen Salz der Äthylcnbisdithiocarbaminsäurc und dem Gemisch von Manganosalz und dem anderen Mctallsalz wird bei Temperaturen zwischen etwa 10 und 50 C in einem wäßrigen System durchgeführt. Man wendet Konzentrationen an, die Aufschlämmungcn mit 5 bis etwa 10 Gewichtsprozent, vorzugsweise etwa 10 bis 30 Gewichtsprozent, der löslichen Fällung ergeben. Die untere Grenze ergibt sich aus einer oder mehreren Reaktionen, bei denen die Reaktionsgemische verdünnter als angegeben sind und die daher nicht zu den gewünschten Mischsalzcn führen. Andererseits sind die oberen Konzentrationen nur diejenigen, bei welchen das Mischen der Rcaktionstcilnchmcr am praktischsten durchgeführt werden kann und die entstehende Produktaufschlämmung am besten zu handhaben ist.The reaction between the soluble salt of ethylcnbisdithiocarbamic acid and the mixture of manganese salt and the other metal salt is at temperatures between about 10 and 50 C in carried out an aqueous system. Concentrations are used, the slurries with 5 to about 10 percent by weight, preferably about 10 to 30 percent by weight of the soluble precipitate. The lower limit results from one or more Reactions in which the reaction mixtures are more dilute than indicated and which are therefore not too lead to the desired mixed salts. On the other hand, the above concentrations are only those at which mixing of the reactants can be carried out most conveniently and which resulting product slurry is best to handle.

Wenn es gewünscht wird, kann der pH-Wert während der Reaktion durch Anwesenheit von Puffersubstanzen oder Säuren reguliert werden, so daß das Reaktionsgemisch einen pH-Wert von 2 bis 11. vorzugsweise 3 bis 8, aufweist.If desired, the pH can be adjusted during the reaction by the presence of buffer substances or acids are regulated so that the reaction mixture has a pH of 2 to 11. preferably 3 to 8.

Die Reaktion geht rasch vor sich, aber Verweilzeiten von 10 Minuten bis 2 Stunden sind empfehlenswert. In einer brauchbaren Arbeitsweise werden ungefähr stöchiometrisch äquivalente ,Mengen von Mangan und anderen Mctallioncn in Lösung mit einer Lösung eines löslichen Äthylenbisdithiocarbamats bei etwa 40 C unter Rühren gemischt und 15 bis 25 Minuten gehalten.The reaction is rapid, but with dwell times 10 minutes to 2 hours are recommended. In a usable way of working, approx stoichiometrically equivalent amounts of manganese and other metal ions in solution with a solution a soluble Äthylenbisdithiocarbamats at about 40 C with stirring and mixed for 15 to 25 minutes held.

Das Produkt kann beispielsweise auf dem Filter oder in der Zentrifuge isoliert und dann unterhalb seiner Zcrsetzungstemperatur getrocknet werden. Man kann aber auch das Reaktionsgemisch absitzen lassen, die überstehende Flüssigkeit durch Absaugen od. dgl. abtrennen und die verbleibende Aufschlämmung trocknen. Schließlich kann man auch das ganze Reaktionsgemisch zur Trocknung eindampfen, wobei selbstverständlich lösliche Salze in dem Produkt verbleiben.The product can for example be isolated on the filter or in the centrifuge and then underneath its decomposition temperature. But you can also let the reaction mixture settle, Separate the supernatant liquid by suction or the like and dry the remaining slurry. Finally, you can also evaporate the entire reaction mixture to dryness, of course soluble salts remain in the product.

Man kann unter normalem oder unter vermindertem Druck trocknen, beispielsweise durch Sprühtrocknung. Trocknen in der rotierenden Vakuumtromme! oder in Schalen. Die Produkte der Erfindung müssen unter ihren Zersetzungstemperaturen gehalten werden, und zu diesem Zweck sollen die Produkte so getrocknet werden, daß die Temperatur des trockenen Endproduktes unterhalb von etwa 90 C bleibt. Beispielsweise ist es günstig, die Reaktionsprodukte zwischen 40 und 80 C unter vermindertem Druck, beispielsweise von 5 bis 30 mm Hg, zu trocknen.Drying can be carried out under normal or reduced pressure, for example by spray drying. Drying in the rotating vacuum drum! or in bowls. The products of the invention must below their decomposition temperatures, and for this purpose the products are said to be so dried be that the temperature of the dry end product remains below about 90 ° C. For example it is favorable to the reaction products between 40 and 80 C under reduced pressure, for example from 5 to 30 mm Hg, to dry.

Nach dem Trocknen ist es zweckmäßig, die feste Substanz in eine feine Zerteilung überzuführen, beispielsweise durch Mikropulvcrisierung, Mikronisiercn. Brechen, Sieben oder andere Zerkleincrungsmethoden. Um den Anfall feinzcrteiltcr Produkte zu fördern, kann man gegebenenfalls auf einer oder mehreren Stufen der Herstellung Netz- oder Dispergiermittel, z. B. Natriumligninsulfonal, Natriumnaphthalinformaldehydsulfonat oder Nalriumdioctylsulfosuccinal oder Kombinationen, wie Alkylphcnoxypolyälhoxyäthanol und Ligninsulfonal, oder Kondensationsprodukte von Polyglyccrin oder Ölsäure und Natriumnaphthalinformaldchydsulfonat, anwenden. Wenn es gewünscht wird, kann man die Melall-Mangan-Mischsalze der Äthylcnbisdithiocarbaminsäure durch Zusatz von 0,5 bis 4",„ Hexamethylentetramin zur Aufschlämmung oder zu den trockenen Produkten oder durch Zusatz einer geringen Menge eines nicht reaktionsfähigen Trocknungsmittels stabilisieren. After drying, it is expedient to convert the solid substance into a fine division, for example by micropulverization, micronization. Breaking, sieving or other methods of crushing. In order to promote the accumulation of finely divided products, one can, if necessary, on one or several stages of manufacture wetting or dispersing agents, e.g. B. sodium lignosulfonal, sodium naphthalene formaldehyde sulfonate or sodium dioctyl sulfosuccinal or combinations such as alkylphenoxy polyetheroxyethanol and lignosulfonal, or condensation products of polyglyccrine or oleic acid and Use sodium naphthalene formaldehyde sulfonate. If desired, one can use the Melall manganese mixed salts Ethylcnbisdithiocarbamic acid by adding 0.5 to 4 "," Hexamethylenetetramine to the slurry or to the dry products or by adding a small amount stabilize a non-reactive desiccant.

Die Mischsalze können flammcnsieher gemacht werden, indem man ihnen mindestens 20" „ ihres Gewichts an Fullererde zusetzt. Auch synergistische Stoffe, wie Calciumpolysulfid. können zugefügt werden.The mixed salts can be made flame-proof by giving them at least 20% of their Weight of fuller's earth added. Also synergistic substances like calcium polysulphide. can be added.

.10 Die Reinheit der Produkte wechselt in Abhängigkeit von der jeweiligen Isolicrmcthodc und oder der Anwesenheit von Zusatzstoffen..10 The purity of the products changes depending on the particular isolicrmcthodc and / or the presence of additives.

Die Tabellen 11A und II B zeigen analytische Werte, berechnet in Gewichtsprozent, von verhältnismäßigTables 11A and II B show analytical values calculated in percent by weight, of proportionate

-Vs reinen Metall-Mangan-Mischsalzen der Äthylcnbisdithiocarbaminsäure. in welchen das zweite Metall (X) Zink. Kupfer, Nickel, Kobalt oder Eisen ist und die Äthylenbisdithiocarbamate frei von löslichen Reaktionsteilnehmcrn und Feuchtigkeit sind. Die ent--V s pure metal-manganese mixed salts of ethylcnbisdithiocarbamic acid. in which the second metal (X) is zinc. Is copper, nickel, cobalt or iron and the ethylene bisdithiocarbamates are free of soluble reactants and moisture. The

4U sprechenden Werte für Mischsalze von Blei und Quecksilber sind aus den Tabellen ΠΙΑ und 1MB ersichtlich. Der Bereich der Metallwerte ist für die Grcnzfälle von Mangan zu anderem Metall mit Molverhältnissen von 40: 60 bis 90: 10 angegeben.4 U corresponding values for mixed salts of lead and mercury can be seen in tables ΠΙΑ and 1MB. The range of metal values is given for the limits of manganese to other metal with molar ratios from 40:60 to 90:10.

Tabelle IlATable IIA

Zusammensetzung von Metall-Mangan-Mischsal/en der ÄtlnlenbisdithiocarbamatcComposition of metal-manganese mixed salads of Ätlnlenbisdithiocarbamatc

SuhstilucntSuhstilucnt

CS, jCS, j

Stickstoff [Nitrogen [

Kohlenstoff ICarbon I.

Wasserstoff hydrogen

56.1 bis 57.356.1 to 57.3

10.3 bis 10.510.3 to 10.5

17.7 bis 18.117.7 to 18.1

2.1 bis 2.32.1 to 2.3

Tabelle II BTable II B

Gehalt an Metal! in Mctall-Mangan-Mischsalzcn der Äih\ lenbisdithiocarbaminsäureMetal content! in metal-manganese mixed salts of ethylene bisdithiocarbamic acid

Melatl iMelatl i

6, ■- ■ j6, ■ - ■ j

Mangan S. I bis I S.5Manganese p. I to I p. 5

/ink 2.4 bis 14.5/ inc 2.4 to 14.5

Nickel 2.2 bis 13.2Nickel 2.2 to 13.2

Fortsetzungcontinuation

Metallmetal

Kobalt.
Kupfer.
Eisen ..
Cobalt.
Copper.
Iron ..

2,2 bis 13,2
2,4 bis 14,1
2,1 bis 12,6
2.2 to 13.2
2.4 to 14.1
2.1 to 12.6

Tabelle IHATable IHA

Zusammensetzungen von Metall-Mangan-Mischsalzcn der ÄthylenbisdilhiocarbaminsäureCompositions of metal-manganese mixed salts of ethylene bisdilhiocarbamic acid

SubstituentSubstituent

CS2 CS 2

Stickstoff...
Kohlenstoff.
Wasserstoff.
Nitrogen...
Carbon.
Hydrogen.

%% 54,354.3 42,742.7 bisuntil 10,010.0 7,97.9 bisuntil 17,117.1 13,513.5 bisuntil 2,1·2.1 · 1,71.7 bisuntil

Tabelle IHBTable IHB

Gehalt an Metall in Mctall-Mangan-Mischsalzen
der Äthylcnbisdithiocarbaminsäure
Content of metal in metal-manganese mixed salts
of ethylcnbisdithiocarbamic acid

Mclal!Mclal!

Manganmanganese

Blei lead

Quecksilbermercury

6,2 bis 17,6
7,4 bis 34,9
7,1 bis 34,1
6.2 to 17.6
7.4 to 34.9
7.1 to 34.1

ED«,,-Wert von »Maneb«ED «,, - value of» Maneb «

ED50-Wert der ProbeED 50 value of the sample

darstellt.represents.

Der Einfachheit halber sind die verschiedenen getesteten Metall-Mangan-Mischsalze gemäß Tabelle IV mit Abkürzungen bezeichnet.For the sake of simplicity, the various metal-manganese mixed salts tested are shown in Table IV marked with abbreviations.

Die Prüfdaten sind in Tabelle V für die folgenden Präparate zusammengestellt.The test data are summarized in Table V for the following preparations.

Tabelle IVTable IV

Abkürzungen für die Metall-Mangan-Mischsalze der ÄthyienbisdithiocarbaminsäureAbbreviations for the metal-manganese mixed salts of Ethyienbisdithiocarbamic acid

Verbindungconnection MetalleMetals Molverhältnis
umgesetzt
Molar ratio
implemented
A (Vergleich)A (comparison) Mangan zu ZinkManganese to zinc 30:7030:70 1515th BB. Mangan zu ZinkManganese to zinc 40:6040:60 CC. Mangan zu ZinkManganese to zinc 50:5050:50 DD. Mangan zu ZinkManganese to zinc 60:4060:40 EE. Mangan zu ZinkManganese to zinc 70:3070:30 2020th FF. Mangan zu ZinkManganese to zinc 80:2080:20 GG Mangan zu ZinkManganese to zinc 90:1090:10 HH Mangan zu NickelManganese to Nickel 50:5050:50 II. Mangan zu NickelManganese to Nickel 70:3070:30 2525th JJ Mangan zu KobaltManganese to Cobalt 80:2080:20 KK Mangan zu CupriManganese to Cupri 50:5050:50 LL. Mangan zu CupriManganese to Cupri 60:4060:40 M -M - Mangan zu FerriManganese to Ferri 70:3070:30 3030th NN Nangan zu FerroNangan to Ferro 70:3070:30 OO Mangan zu BleiManganese to lead 70:3070:30 PP. Mangan zu MercuriManganese to Mercuri 60:4060:40

4040

Die Metall-Mangan-Mischsalze der Äthylenbisdithiocarbaminsäure haben ungewöhnlich hohe Wirksamkciten im Vergleich mit dem reinen Mangan-Äthylcnbisdithiocarbamat. In einem Test wird die Beständigkeit gegenüber Spätfäule an Tomatcnpflanzcn geprüft. Dabei werdenThe metal-manganese mixed salts of ethylene bisdithiocarbamic acid have unusually high efficacy in comparison with the pure manganese ethyl bisdithiocarbamate. In a test, the resistance to late blight on tomato plants checked. Be there

1. Tomatenpflanzen bis zum Ablaufen mit Suspensionen der zu prüfenden Wirkstoffe in einer Dosierungsreihe gespritzt,1. Tomato plants until they run off with suspensions of the active ingredients to be tested in one Injected dose series,

2. die gespritzten Pflanzen getrocknet,2. the sprayed plants are dried,

3. die getrockneten Pflanzen einem Nebel von feinzerstäubtem Wasser 16 Stunden lang ausgesetzt,3. the dried plants a mist of finely atomized Exposed to water for 16 hours,

4. die Pflanzen nochmals getrocknet,4. dried the plants again,

5. die Pflanzen 4 Tage lang belichtet,5. the plants exposed for 4 days,

6. die Pflanzen mit Phytophthora infestans in einer Suspension mit 30(XK) Sporen im Kubikzentimeter beimpft,6. the plants with Phytophthora infestans in a suspension with 30 (XK) spores in cubic centimeters inoculates,

7. die Pflanzen bei 100% relativer Feuchtigkeit und 11 bis 13 C etwa 22 Stunden lang zur Sporeninkubierung gehalten,7. Place the plants at 100% relative humidity and 11 to 13 C for about 22 hours for spore incubation held,

8. die Pflanzen 42 Stunden dem Licht ausgesetzt,8. the plants exposed to light for 42 hours,

9. die Verletzungen ausgezählt.9. The injuries are counted.

Aus den Auszählungen der verschiedenen Dosierungsreihen werden die ED50-Werte errechnet, d. h. die Menge, ausgedrückt in 10~f>-Teilen, die eine 50° „ige Abtötung des Schädlings ergibt. Dieser Test wird mit »Maneb« und »Zineb« als Standard und mit verschiedenen Zink-Mangan-Mischsalzpräparaten durchgeführt. Die Ergebnisse sind als »Maneb«-Wert wiedergegeben, welcher den Ausdruck In der folgenden Tabelle V sind Testwerte typischer Zubereitungen angegeben. The ED 50 values are calculated from the counts of the various dosage series, ie the amount, expressed in 10 ~ f ~ parts, which results in a 50% kill of the pest. This test is carried out with "Maneb" and "Zineb" as standard and with various zinc-manganese mixed salt preparations. The results are given as the “Maneb” value, which corresponds to the expression. In Table V below, test values for typical preparations are given.

Tabelle VTable V

Verbindungconnection

Maneb-IndexManeb index 0,50.5 2,12.1 2,82.8 3,03.0 3,23.2 2,72.7 2,22.2 1,001.00 0,310.31 Mangan-Zink-Manganese zinc MolverhältnisMolar ratio 30:7030:70 40:6040:60 50:5050:50 60:4060:40 70:3070:30 80:2080:20 90:1090:10 100:0100: 0 0:1000: 100

A
B
C
D
A.
B.
C.
D.

E
F
G
E.
F.
G

»Maneb«
»Zineb«
"Maneb"
"Zineb"

In der nachstehenden Tabelle VI sind trockene Gemische verschiedener Gewichtsanteile von »Maneb« und »Zineb« bewertet.Table VI below shows dry mixtures of various weight percentages of "Maneb" and rated "Zineb".

Tabelle VI
Dauerwirkung von Gemischen gegenüber Spätfäule
Table VI
Long-term effect of mixtures against late blight

TrockengemischeDry mixes Maneb-IndexManeb index 65 20% »Maneb«, 80'V0 »Zineb« ..
30% »Maneb«, 70% »Zineb« ..
50% »Maneb«, 50% »Zineb« ..
65 20% "Maneb", 80'V 0 "Zineb" ..
30% "Maneb", 70% "Zineb" ..
50% "Maneb", 50% "Zineb" ..
0,48
0,60
0,79
0.48
0.60
0.79

009 515/187009 515/187

Fortsetzungcontinuation

TrockengemischeDry mixes

67% »Maneb«, 33b/0 »Zineb«
80% »Maneb«, 20% »Zineb«
67% »Maneb«, 33 b / 0 »Zineb«
80% »Maneb«, 20% »Zineb«

»Maneb« "Maneb"

»Zineb« "Zineb"

Maneb-IndexManeb index

0,98
0,93
1,00
0,29
0.98
0.93
1.00
0.29

Die Tabellen V und VI beweisen, daß die Zink-Mangan-Mischsalze der Äthylenbisdithiocarbaminsäure mit Molverhältnissen Zink—Mangan von 60:40 bis 90:10 gegenüber Phytophthora infestans an Tomaten sehr viel wirksamer sind als »Maneb« allein, »Zineb« allein oder Trockengemische beider Stoffe.Tables V and VI prove that the zinc-manganese mixed salts of Äthylenbisdithiocarbamic acid with zinc-manganese molar ratios of 60:40 to 90:10 compared to Phytophthora infestans Tomatoes are much more effective than "Maneb" alone, "Zineb" alone, or dry mixtures of both Fabrics.

Tabelle VII zeigt weitere Versuchsergebnisse gegenüber dem gleichen Schädling.Table VII shows other test results the same pest.

Verschiedene Äthylenbisdithiocarbamate wurden an im Feld gezogenen Gurkenpflanzen gegen Pseudoperonospora cubensis mit einer 7tägigen Spritzung, beginnend, wenn die Pflanzen drei Blätter hatten, angewendet. Von oben her wurde Sprühbewässcrung benutzt. Die Anwendungsmengen betrugen 0,5 kg/ 380 1. 3 Wochen nach Versuchsbeginn wurden die Verletzungen ausgezählt, die an den zehn am stärksten infizierten Blättern erkennbar waren. Die Durchschnittswerte der Auszählung sind in Tabelle VIII zusammengestellt.Various ethylene bisdithiocarbamates have been used against Pseudoperonospora on cucumber plants grown in the field cubensis with a 7-day spray, starting when the plants have three leaves, applied. Spray irrigation was used from above. The application amounts were 0.5 kg / 380 1. 3 weeks after the start of the experiment, the injuries that were most severe on the ten were counted infected leaves were recognizable. The averages of the enumeration are given in Table VIII compiled.

wird auch gegen Cercospora Apii an Selleriepflanzen bestätigt. Hier wurde eine 4tägige Spritzbehandlung mit 0,5 kg/380 1 15 Tage nach dem Umpflanzen der Setzlinge durchgeführt. Sprühberegnung wurde angewendet. Die Schadenauszählung erfolgte 6 Wochen nach der ersten Spritzung. Man zählte die Verletzungen an willkürlich gewählten Setzlingen aus und berechnete die Durchschnittszahlen von Schädigungen an je 25 Blattsätzen. Die Ergebnisse sind in Tabelle IX angegeben. ^^ ,χ is also confirmed against Cercospora Apii on celery plants. Here, a 4-day spray treatment with 0.5 kg / 380 l was carried out 15 days after the seedlings had been transplanted. Spray irrigation was applied. The damage was counted 6 weeks after the first spraying. The injuries to randomly chosen seedlings were counted and the average number of injuries to 25 sets of leaves was calculated. The results are given in Table IX. ^^ , χ

Bekämpfung von Cercospora Apii an SellcriepflanzenControl of Cercospora Apii on Sellcrie plants

Verletzungen
je 25 Blattsiitzc
Injuries
25 sheet seats each

Angewendete MengeApplied amount 1515th Produkt CProduct C 50:50 50:50 Mn/Zn -Mn / Zn - Produkt FProduct F - 80: ·>() - 80: ·> () 20 Mn/Zn 20 Mn / Zn Produkt HProduct H 50:50 50:50 Mn/NiMn / Ni »Maneb« ."Maneb".

Tabelletable ; VII; VII 5050 »Manetx<-
Index
»Manetx <-
index
Verletzungen
an je zehn Blättern
Injuries
on ten sheets each
Verbindungconnection Metallmetal 3030th 1,21.2 HH Mn/NiMn / Ni 2020th II. Mn/NiMn / Ni MolvcrhaltnisMolecular Ratio 5050 JJ Mn/CoMn / Co 5050 4040 KK Mn/CuMn / Cu 7070 3030th LL. Mn/CuMn / Cu 8080 3030th MM. Mn/Fe+3 Mn / Fe +3 5050 3030th ,2, 2 NN Mn/Fe+2 Mn / Fe +2 6060 4040 ,3, 3 OO Mn/PbMn / Pb 7070 ,2, 2 PP. Mn/HgMn / Hg 7070 ,2, 2 »Maneb«"Maneb" 7070 ,9, 9 »Zineb«"Zineb" 6060 3,33.3 Tabelletable 2,62.6 1,51.5 VIIIVIII 1,01.0 0,250.25 !2! 2 von Pseudoperonospora cubensisof Pseudoperonospora cubensis 88th an Gurkenpflanzenon cucumber plants Mengecrowd 1818th 4646 50 ..50 .. 20 20th 50 50 BekämpfungCombat AngewendeteApplied Produkte CProducts C Mn/Zn — 50 ·Mn / Zn - 50 Produkte FProducts F Mn/Zn — 80:Mn / Zn - 80: Produkte HProducts H Mn/Ni — 50:Mn / Ni - 50: »Maneb« ..."Maneb" ...

Die gleiche hohe Wirksamkeit der typische Mischsalze der Erfindung darstellenden Produkte C, F, H 78
66
The same high effectiveness of the typical mixed salts of the invention representing products C, F, H 78
66

62
107
62
107

Günstige Resultate wurden mit den Metall-Mangan-Mischsalzcn der Erfindung gegen Stemphylium solani an Tomaten erzielt. Man beginnt die Behandlung mit 0,5 kg/3801 an Tomatenpflanzen mit drei echten Blättern und führt eine 4tägige Behandlung unter Anwendung von Sprühberegnung von oben durch. 6 Wochen nach der ersten Spritzung werden von fünf Pflanzen in jedem Beet 20 Blattsätze ausgewählt und die durchschnittliche Verletzungszahl an ihnen ausgezählt. Mit dem Produkt C wurden 73, mit »Maneb« 93 Verletzungen ermittelt.Favorable results were obtained with the metal-manganese mixed salts of the invention against Stemphylium solani achieved on tomatoes. You start the treatment with 0.5 kg / 3801 of tomato plants with three real leaves and carries out a 4-day treatment Application of spray irrigation from above. 6 weeks after the first spray are five Plants in each bed selected 20 sets of leaves and counted the average number of injuries on them. With product C, 73 injuries were determined, with »Maneb« 93 injuries.

Ebenfalls günstige Ergebnisse wurden erzielt gegen Alternaria solani an Tomaten und Kartoffeln, gegen Septoria apii an Sellerie, gegen Collatotrichum lindemuthianum und Uromycea phaseoli an Bohnen.Also favorable results were obtained against Alternaria solani on tomatoes and potatoes, against Septoria apii on celery, against Collatotrichum lindemuthianum and Uromycea phaseoli on beans.

Die Metall-Mangan-Mischsalze der Erfindung können in nahezu reiner Form oder auch als ungereinigte Produkte verwendet werden, und zwar in der Weise wie »Maneb« und »Zineb« gegenwärtig cingesetzt werden. Die Aufbringung kann unter Verwendung von hydraulischen Spritzen oder durch Aufstäuben erfolgen. Die jeweilige Verdünnung und die Anwendungsmethode hängen von der benutzten Ausrüstung, der benutzten Anwendungsmethode und demThe metal-manganese mixed salts of the invention can be used in almost pure form or as unpurified products, namely in the Ways in which "maneb" and "zineb" are currently substituted. Application can be made using by hydraulic spraying or by dusting. The respective dilution and the Application method depend on the equipment used, the application method and that used

zu bekämpfenden Schädling ab. Im allgemeinen werden in wäßrigen Spritzlösungen, die in Mengen von 19 bis 662 1 eingesetzt werden, 225 bis 2250 g/ 4,05 · 1000 m2 angewendet. Um die Bedeckung der Pflanzen durch das Sprühmittel zu verbessern, empfiehlt sich oft ein Zusatz von oberflächenaktiven Stoffen. Eine typische Spritzmittelrezeptur besteht aus 0,9 kg Eisen-Mangan-Mischsalz derÄthylenbisdithiocarbaminsüurc, hergestellt aus Metallsalzen im Molverhältnis 80:20, 113 g eines Kondensats aus PoIyglycerin, ölsäure und Phthalsäureanhydrid sowie 38 1 Wasser. Man mischt gründlich unter Rühren und verdünnt mit Wasser auf ein Volumen von etwa 3801, um ein wirksames Spritzmittel zu erhalten. Anstatt des angegebenen Kondensats kann ein Handelsprodukt verwendet werden, welches als Glycerinmannitanlaurat bezeichnet wird. Ferner können Kondensat ionsprodukte von Sorbitestern mit Äthylenoxyd verwendet werden.pest to be controlled. In general, 225 to 2250 g / 4.05 × 1000 m 2 are used in aqueous spray solutions which are used in amounts of 19 to 662 liters. In order to improve the coverage of the plants by the spray, it is often advisable to add surface-active substances. A typical spray formulation consists of 0.9 kg of iron-manganese mixed salt deräthylenbisdithiocarbaminsüurc, made from metal salts in a molar ratio of 80:20, 113 g of a condensate of polyglycerol, oleic acid and phthalic anhydride, and 38 liters of water. Mix thoroughly with stirring and dilute with water to a volume of about 380 liters to make an effective spray. Instead of the specified condensate, a commercial product can be used which is referred to as glycerol mannitane laurate. Furthermore, condensation products of sorbitol esters with ethylene oxide can be used.

Die erfindungsgemäßen Metall-Mangan-Mischsalze werden zu Stauben verarbeitet, indem man ihnen Streckungsmittel, wie natürlichen Ton, Kieselgur, Pyrophyllit, Talg, Calciumsilicat, Magnesiumcarbonat, Schwefel od. dgl., zugibt. Beispielsweise mischt man 90 Teile Calciümcarbonat mit 10 Teilen eines Zink-Mangan-Mischsalz.es, das 7,3% Mangan und 12,9% Zink enthält.The metal-manganese mixed salts according to the invention are processed into dust by adding them Extenders such as natural clay, kieselguhr, pyrophyllite, tallow, calcium silicate, magnesium carbonate, Sulfur or the like, admits. For example, 90 parts of calcium carbonate are mixed with 10 parts of a Zinc manganese mixed salt, which contains 7.3% manganese and 12.9% zinc.

Gewünschtenfalls kann diese Rezeptur noch einen Zusatz von 0,5 bis 2% eines Dispergierungsmittels, wie Ligninsulfonat oder Natriumformaldchydnaphthalinsulfonat, erhalten. Benetzbare Pulver werden aus den erfindungsgemäßen Metall-Mangan-Mischsalzen hergestellt, indem man sie mit einem oder mehreren Netzmitteln und gegebenenfalls mit einem Dispergierungsmittcl sowie für manche Verwendungszwecke mit einem fcinzerkleinertcn festen Trägerstoff vermischt. Beispielsweise mischt man im Gewichtsverhältnis 50: 5 :45 ein Kupfer-Mangan-Mischsalz, das aus Salzen im Molverhältnis 1 : 1 hergestellt ist, mit einem Handelsprodukt, welches aus 60% Magncsiumcarbonat und 40% Cetylphenoxypolyoxyälhanol mit etwa zehn Äthergruppen besteht, sowie mit Fuller-Erde.If desired, this recipe can also contain an addition of 0.5 to 2% of a dispersing agent, such as lignin sulfonate or sodium formaldehyde naphthalene sulfonate. Will be wettable powders prepared from the metal-manganese mixed salts according to the invention by being with one or several wetting agents and optionally with a dispersing agent and for some purposes mixed with a minced solid carrier. For example, a copper-manganese mixed salt is mixed in a weight ratio of 50: 5: 45, which is made from salts in a molar ratio of 1: 1, with a commercial product made from 60% magnesium carbonate and 40% cetylphenoxypolyoxyalhanol with about ten ether groups, as well as with Fuller earth.

Die erfindungsgemäßen Metall-Mangan-Mischsalzc sind allein oder in Verbindung mit anderen bekannten Fungiciden anwendbar, z. B. mit Dinifro-(l-methylheptyl)-phenylcrotonat, fixierten Kupfern oder Schwefel, mit Insekticiden oder Miticiden, wie 1,1,1-Trichlor-2,2-bis-(p-chlorphenyl)-äthan, l,l-bis-(p-Chlorphenyl)-2,2,2-trichloräthanol, 2-(p-tert.-Butylphenoxy)-isopropyl-2-chloräthylsulfit, oder organischen Phosphorverbindungen, wie »Parathion« oder »Malathion«, oder Kombinationen derselben.The metal-manganese mixed salts according to the invention are applicable alone or in conjunction with other known fungicides, e.g. B. with dinifro- (l-methylheptyl) -phenylcrotonate, fixed copper or sulfur, with insecticides or miticides, such as 1,1,1-trichloro-2,2-bis- (p-chlorophenyl) -ethane, l, l-bis (p-chlorophenyl) -2,2,2-trichloroethanol, 2- (p-tert-butylphenoxy) -isopropyl-2-chloroethyl sulfite, or organic phosphorus compounds such as "parathion" or "malathion", or combinations thereof.

Die nachstehenden Beispiele veranschaulichen Ausführungsformen der Erfindung. Die Teile sind Gewichtsteile, soweit nicht anders angegeben.The following examples illustrate embodiments of the invention. The parts are parts by weight, unless otherwise stated.

Beispiel 1example 1

•40• 40

Zu einer Lösung von 22260 Teilen einer 23%igcn wäßrigen Lösung von Dinatriumäthylenbisdithiocarbamat läßt man innerhalb von 4 Stunden unter Rühren eine Lösung von 1584 Teilen Manganchlorid · 4H2O und 1637 Teilen Zinkchlorid in 4000 Teilen Wasser fließen, während man die Temperatur des Reaktionsgemisches auf 35 bis 42 C hält. Man rührt 2 Stunden bei der gleichen Temperatur weiter. Die erhaltene Aufschlämmung wird auf dem Filter abgesaugt, der Filterkuchen mit 1000 Teilen Wasser gewaschen, anschließend mit 6500 Teilen Wasser wieder aufgeschlämmt und in einem Zerstäuber mit 40 000 UpM bei einer Lufteinlaßtemperatur von 285"C und einer durchschnittlichen Austrittstemperatur von 130 C sprühgetrocknet. Man zerkleinert das getrocknete Produkt zu einer durchschnittlichen Teilchengröße von 2,1 μ und erhält 4630 Teile eines gelblichweißen Pulvers, das gemäß Analyse 49,6% CS2,7,3% Mangan, <*> 12,9% Zink und 1,5% Wasser enthält. Nach dem CS2-Wert enthält das Produkt 89% reines Äthylenbisdithiocarbamat. Es zeigt die typischen Infrarotlinien der Äthylenbisdithiocarbamate, nicht aber diejenigen, die Tür »Zineb« charakteristisch sind. Es ist ein Zink-Mangan-Mischsalz der Äthylenbisdithiocarbaminsäure und zeigt im Röntgendiagramm das charakteristische Maximum bei 7,36 Ä. A solution of 1584 parts of manganese chloride.4H 2 O and 1637 parts of zinc chloride in 4000 parts of water is allowed to flow over the course of 4 hours with stirring to a solution of 22,260 parts of a 23% strength aqueous solution of disodium ethylene bisdithiocarbamate, while the temperature of the reaction mixture is increased to 35 holds up to 42 C. The mixture is stirred for a further 2 hours at the same temperature. The resulting slurry is suctioned off on the filter, the filter cake is washed with 1000 parts of water, then reslurried with 6500 parts of water and spray-dried in an atomizer at 40,000 rpm at an air inlet temperature of 285 ° C. and an average outlet temperature of 130 ° C. It is crushed the dried product has an average particle size of 2.1 μ and contains 4630 parts of a yellowish white powder which, according to analysis, contains 49.6% CS 2 , 7.3% manganese, <*> 12.9% zinc and 1.5% water According to the CS 2 value, the product contains 89% pure ethylene bisdithiocarbamate. It shows the typical infrared lines of the ethylene bisdithiocarbamates, but not those that are characteristic of "Zineb". It is a zinc-manganese mixed salt of ethylene bisdithiocarbamic acid and shows in the X-ray diagram the characteristic maximum at 7.36 Å.

Beispiel 2Example 2

Man versetzt eine Lösung von 143,5 Teilen Mangannitrat · 6 H2O und 149 Teilen Zinknitrat · 6 H2O in 800 Teilen Wasser unter Rühren innerhalb 90 Minuten bei einer Temperatur der Flüssigkeit von 40 bis 44 C mit einer Lösung von 256 Teilen Dinatriumäthylenbisdithiocarbamat in 894 Teilen Wasser und rührt bei gleicher Temperatur noch 90 Minuten weiter. Die entstandene Aufschlämmung wird auf dem Filter abgesaugt, der Filterkuchen mit 1500 Teilen Wasser gewaschen und nochmals filtriert. Man trocknet den Filterkuchen 18 Stunden lang bei Raumtemperatur in der Schale und dann 6 Stunden lang bei 10 bis 18 mm mit einer Manteltemperatur von ungefähr 75 C in der Vakuumtrommel. Man erhält 252 Teile Zink-Mangan-Äthylenbisdithiocarbamat mit einer Teilchengröße von 1,8 α und einer Reinheit von 89% (CS,-Analyse). Das Produkt enthält 50,3" „ CS,, 9,2% Mn, 11,7% Zn und weniger als 0,2"„ H2O. Im Röntgendiagramm tritt das charakteristische Maximum bei 7,36 Ä auf.A solution of 143.5 parts of manganese nitrate · 6 H 2 O and 149 parts of zinc nitrate · 6 H 2 O in 800 parts of water is added with stirring over the course of 90 minutes at a temperature of the liquid of 40 to 44 ° C. with a solution of 256 parts of disodium ethylene bisdithiocarbamate in 894 parts of water and stirred for a further 90 minutes at the same temperature. The resulting slurry is suctioned off on the filter, the filter cake is washed with 1500 parts of water and filtered again. The filter cake is dried for 18 hours at room temperature in the dish and then for 6 hours at 10 to 18 mm with a jacket temperature of approximately 75 ° C. in the vacuum drum. 252 parts of zinc-manganese-ethylene bisdithiocarbamate with a particle size of 1.8 α and a purity of 89% (CS, analysis) are obtained. The product contains 50.3 "" CS "9.2% Mn, 11.7% Zn and less than 0.2""H 2 O. In the X-ray diagram, the characteristic maximum occurs at 7.36 Å.

Beispiel 3Example 3

Zu 5430 Teilen einer 45%igen wäßrigen Lösung von Diammoniumäthylenbisdithiocarbamat setzt man innerhalb von 3 Stunden bei einer Temperatur von 26 bis 29 C der Flüssigkeit unter Rühren eine Lösung zu, die'aus 936 Teilen Mangansulfat · 2H20,1436 Teilen einer 47,5%igen wäßrigen Lösung von Zinkchlorid und 5000 Teilen Wasser bereitet wurde. Man rührt weitere 2 Stunden unter Aufrechterhaltung der gleichen Temperatur, filtert das Produkt ab, wäscht mit etwa 20(X) Teilen Wasser aus, trocknet 20 Stunden lang bei Raumtemperatur den Filterkuchen in der Schale und danach bei bis zu 80 C/10 mm im Vakuumdrehtrockner. Man erhält 2451 Teile eines Zink-Mangan-Mischsalzes der Äthylenbisdithiocarbaminsäurel Reinheit 79%), das gemäß Analyse 44,1% CS2. 8,7% Mn und 10,8% Zn enthält. Im Röntgendiagramm tritt das charakteristische Maximum bei 7,36 A auf. A solution containing 936 parts of manganese sulfate · 2H 2 0.1436 parts of a 47.5 is added to 5430 parts of a 45% strength aqueous solution of diammonium ethylene bisdithiocarbamate over the course of 3 hours at a temperature of 26 to 29 ° C. with stirring % aqueous solution of zinc chloride and 5000 parts of water was prepared. The mixture is stirred for a further 2 hours while maintaining the same temperature, the product is filtered off, washed with about 20 (X) parts of water, the filter cake is dried in the dish for 20 hours at room temperature and then at up to 80 ° C./10 mm in a rotary vacuum dryer . 2451 parts of a zinc-manganese mixed salt of ethylene bisdithiocarbamic acid purity 79% are obtained, which, according to analysis, contains 44.1% CS 2 . Contains 8.7% Mn and 10.8% Zn. The characteristic maximum occurs at 7.36 A in the X-ray diagram.

Beispiel 4Example 4

Man bringt 1000 Raumteile einer wäßrigen Lösung, die 48,4 Teile Zinksulfat und 88,1 Teile Manganchlorid enthält, in ein Reaktionsgefäß und setzt innerhalb von 2 Stunden mit stetiger Geschwindigkeit und unter Rühren 1000 Raumteile einer wäßrigen Lösung zu, die 256 Teile Dinatriumäthylenbisdithiocarbamat enthält. Die Temperatur wird auf 23 bis 28' C gehalten, und man rührt eine weitere Stunde lang. Man trennt durch Filtration die unlösliche Fällung ab, wäscht gründlich zur Entfernung aller löslichen Stoffe mit Wasser aus, trocknet über Nacht an der Luft und dann 6 Stunden lang bei 2 mm Druck und einer Temperatur bis 28°C im Vakuumdrehtrockner. Man erhält 250 Teile einer gelblichweißen Substanz als Zink-Mangan-Mischsalz. Es enthält gemäß Analyse 55,6% CS2, 14,3% Mn, 7,2°/,, Zn, 17,5% C, 2,2% H und 10,1% N. Im Röntgendiagramm tritt das charakteristische Maximum bei 7,36 Ä auf.1000 parts by volume of an aqueous solution containing 48.4 parts of zinc sulfate and 88.1 parts of manganese chloride are placed in a reaction vessel and 1000 parts by volume of an aqueous solution containing 256 parts of disodium ethylene bisdithiocarbamate are added at constant speed and with stirring over a period of 2 hours. The temperature is kept at 23 to 28 ° C. and the mixture is stirred for a further hour. The insoluble precipitate is separated off by filtration, washed thoroughly with water to remove all soluble substances, dried overnight in air and then for 6 hours at 2 mm pressure and a temperature of up to 28 ° C. in a rotary vacuum dryer. 250 parts of a yellowish-white substance are obtained as zinc-manganese mixed salt. According to analysis, it contains 55.6% CS 2 , 14.3% Mn, 7.2% Zn, 17.5% C, 2.2% H and 10.1% N. The characteristic maximum appears in the X-ray diagram at 7.36 Å.

Beispiel 5Example 5

In einem mit Rührer, zwei Zufuhrleitungen und einem Thermometer ausgestatteten Reaktionsgefäß werden 800 Teile Wasser vorgelegt. Durch die eine Zufuhrleitung wird eine Lösung von 1259 Teilen Dinatriumäthylenbisdithiocarbamat ■ 6H2O in 2740800 parts of water are placed in a reaction vessel equipped with a stirrer, two feed lines and a thermometer. A solution of 1259 parts of disodium ethylene bisdithiocarbamate 6H 2 O in 2740 is fed through one supply line

Teilen Wasser und durch die andere Zuführleitung eine Lösung von 141,7 Teilen Zinkchlorid und 365,6 Teilen Mangansulfat in 35(K) Teilen Wasser eingeführt. Nachdem das Wasser im Reaktor auf 38 C erhitzt worden ist, läßt man innerhalb 1 Stunde mit gleichförmigen Geschwindigkeiten beide Lösungen unter Rühren gleichzeitig in den Reaktor einfließen, während man die Temperatur des Reaktionsgemisches auf 38 bis 42 C hält. Dabei fällt eine feste Substanz aus, und man rührt die entstehende Aufschlämmung noch weitere 2 Stunden lang. Dann filtert man das Produkt ab, wäscht mit 4(K) Teilen Wasser, trocknet 12 Stunden lang im Vakuumschalentrockner, wobei man 75 bis 80' C warmes Umlaufwasser und 5 bis 15 mm Druck anwendet.Divide water and through the other supply line introduced a solution of 141.7 parts of zinc chloride and 365.6 parts of manganese sulfate in 35 (K) parts of water. After the water in the reactor has been heated to 38 ° C., it is left with over the course of 1 hour uniform speeds both solutions flow into the reactor at the same time with stirring, while the temperature of the reaction mixture is kept at 38 to 42.degree. A solid substance falls and the resulting slurry is stirred for an additional 2 hours. Then you filter that Product off, washed with 4 (K) parts of water, dried for 12 hours in a vacuum tray dryer, whereby 75 to 80 ° C circulating water and 5 to 15 mm of pressure are used.

Man erhält 953 Teile eines festen Stoffes (Reinheit 88%), der gemäß Analyse 49,6% CS2, 12,6% Mn, 6,5%Zn und 5,1 % H2O enthält. Im Röntgendiagramm tritt das charakteristische Maximum bei 7,36 Ä auf. Man zerkleinert das Zink-Mangan-Mischsalz zu einer durchschnittlichen Teilchengröße von etwa 2 u.953 parts of a solid substance (purity 88%) are obtained which, according to analysis, contain 49.6% CS 2 , 12.6% Mn, 6.5% Zn and 5.1% H 2 O. In the X-ray diagram, the characteristic maximum occurs at 7.36 Å. The zinc-manganese mixed salt is comminuted to an average particle size of about 2 u.

Beispiel 6Example 6

Man benutzt eine für kontinuierliches Arbeiten geeignete Apparatur, bestehend aus zwei mit Rührer versehenen, ummantelten Reaktoren gleichen Inhalts und einem kontinuierlichen Drehfilter. Am ersten Reaktor sind zwei Zuführungssysteme sowie Pumpen vorgesehen, um Aufschlämmungcn vom ersten zum zweiten und vom zweiten Reaktor zum Filter zu befördern. Die beiden Zuführungssysterne werden mit den zu verwendenden Lösungen gefüllt, von denen die erste eine wäßrige Lösung von 256 g Dinatriumäthylenbisdithiocarbamat pro Liter und die zweite eine wäßrige Lösung von 121 g Mangansulfat und 32,3 g Zinksulfat pro Liter darstellt.An apparatus suitable for continuous operation is used, consisting of two with a stirrer provided, jacketed reactors of the same content and a continuous rotary filter. At first Two feed systems and pumps are provided to transfer slurry from the first to the reactor second and from the second reactor to the filter. The two feed systems are with filled with the solutions to be used, the first of which is an aqueous solution of 256 g of disodium ethylene bisdithiocarbamate per liter and the second is an aqueous solution of 121 g of manganese sulfate and 32.3 g of zinc sulfate per liter.

Diese beiden Vorratslösungen läßt man mit gleichförmigen Geschwindigkeiten in den ersten Reaktor, einfließen. Bei laufendem Betrieb sind die Pumpengeschwindigkeiten derart eingestellt, daß die durchschnittliche Verweilzeit in jedem Reaktor 60 Minuten beträgt. Man läßt Kühlwasser durch die Mantel der Reaktoren strömen, um die Temperatur im Bereich von 20 bis 24" C zu halten. Die Aufschlämmung aus dem zweiten Reaktor wird kontinuierlich filtriert und während der Filtrationsstufc einmal gewaschen. Von dem als Filterkuchen gesammelten Reaktionsprodukt wird eine 22,5%ige wäßrige Aufschlämmung bereitet und einem Sprühtrockner zugeführt, welcher mit einer Zerstäubergeschwindigkeit von 40000 UpM, einer durchschnittlichen Einlaßtemperatur von 290C und einer durchschnittlichen Auslaßtemperatur von 125' C betrieben wird. Das als Pulver erhaltene Produkt wird nochmals zerstäubt. Schließlich enthält das Zink-Mangan-Mischsalz 49,8% CS2, 14,5% Mn, 4,4% Zn und I,!0,, H2O, mit einer durchschnittlichen Teilchengröße von 2,2 μ. Im Röntgendiagramm tritt das charakteristische Maximum bei 7,36 A auf.These two stock solutions are allowed to flow into the first reactor at uniform rates. During operation, the pump speeds are adjusted so that the average residence time in each reactor is 60 minutes. Cooling water is allowed to flow through the jackets of the reactors in order to maintain the temperature in the range of 20 to 24 "C. The slurry from the second reactor is continuously filtered and washed once during the filtration step. Prepared 5% aqueous slurry and fed to a spray dryer, which is operated with an atomizer speed of 40,000 rpm, an average inlet temperature of 290 ° C. and an average outlet temperature of 125 ° C. The product obtained as powder is atomized again. Finally, the zinc-manganese is contained -Mixed salt 49.8% CS 2 , 14.5% Mn, 4.4% Zn and I,! 0 ,, H 2 O, with an average particle size of 2.2 μ. In the X-ray diagram, the characteristic maximum occurs at 7, 36 A on.

60 Beispiel 7 60 Example 7

Zu einer Lösung von 2190 Teilen Mangansulfat · 2 H2O, 373 Teilen 47,5%iger wäßriger Zinkchloridlösung und 9000 Teilen Wasser in einem Reaktor läßt man unter Rühren bei einer Temperatur von 21 bis 24 C 14600 Teile einer wäßrigen Nabamlösung fließen, die 22,7% Dinatriumäthylcnbisdithiocarbamat enthält. Man rührt die erhaltene Aufschlämmung 2 Stunden weiter, filtriert dann auf einem kontinuierlichen Drehfilter mit einer Sprühwaschung während des Filtrationszyklus. Den Filterkuchen trocknet man 24 Stunden lang in einem Vakuumpfannentrockner bei 10 mm und einer Manteltemperatur von 75 C. Unter Benutzung eines 0,5-mm-Grälensiebs mit sechs Hämmern und einem gewellten Dom bei 6950 UpM mikropulverisiert man das getrocknete Material und erhält 3465 Teile eines Zink-Mangan-Mischsalzes der Äthylenbisdithiocarbaminsäure (Reinheil 90% gemäß CS2-Analysc), das 51,2'V0 CS2, 17,1% Mn und 2,2% Zn enthält. Im Röntgendiagramm tritt das charakteristische Maximum bei 7,36 Ä auf.To a solution of 2190 parts of manganese sulfate.2H 2 O, 373 parts of 47.5% strength aqueous zinc chloride solution and 9000 parts of water in a reactor, 14,600 parts of an aqueous Nabam solution are allowed to flow with stirring at a temperature of 21 to 24 ° C. Contains 7% disodium ethyl bisdithiocarbamate. The resulting slurry is stirred for an additional 2 hours, then filtered on a rotary continuous filter with spray washing during the filtration cycle. The filter cake is dried for 24 hours in a vacuum pan dryer at 10 mm and a jacket temperature of 75 C. Using a 0.5 mm sieve with six hammers and a corrugated dome at 6950 rpm, the dried material is micropulverized and 3465 parts of one are obtained zinc-manganese mixed salt contains (90% per pure CS 2 -Analysc healing), which 51,2'V 0 CS 2, 17.1% Mn and 2.2% Zn the Äthylenbisdithiocarbaminsäure. In the X-ray diagram, the characteristic maximum occurs at 7.36 Å.

Beispiel 8Example 8

In einen mit Rührer, Thermometer und zwei Zulcitungssystcmcn ausgestatteten Reaktor bringt man 5570 Teile einer wäßrigen Lösung, die 1280 Teile Dinatriumäthylenbisdithiocarbamat enthält. Durch ein Zufuhrsystem wird eine Lösung aus 468 Teilen Mangansulfat · 2 H2O in 2000 Teilen Wasser zugeführt, während durch ein anderes eine Lösung von 594Teilen Nickelchlorid · 6H2O in 2000Tcilcn Wasser zugeleitet wird. Innerhalb von 3 Stunden läßt man bei einer Temperatur von 25 bis 34 C unter Rühren beide Vorratslösungen mit ungefähr gleichen Geschwindigkeiten in den Reaktor einfließen. Man rührt 2 Stunden weiter, filtriert die entstandene Aufschlämmung bei vollem Vakuum, wäscht mit 20(K) Teilen Wasser und trocknet den Filterkuchen bei 70 C, 5 bis 15 mm auf dem Vakuumdrehtrockner. Den dunklen braungriinen festen Stoff siebt man durch ein Sieb mit einer lichten Maschenweitc von 0,8 mm und erhält mit einer Reinheit von 85% 1360 Teile eines Nickcl-Mangan-Mischsalzcs mit einer durchschnittlichen Teilchengröße von 2 μ. Das Produkt enthält 48,6% CS2, 9,1 % Mn, 9,7" ο Ni. Das Röntgendiagramm dieses Produkts sowie des gemäß Beispiel 9 hergestellten Produkts ist ähnlich demjenigen von »Maneb«. Es zeichnet sich durch eine Verbreiterung der Linien oder Peaks, die für »Mancb« charakteristisch sind, wobei die Intensität vermindert ist, aus.5570 parts of an aqueous solution containing 1280 parts of disodium ethylene bisdithiocarbamate are placed in a reactor equipped with a stirrer, thermometer and two supply systems. A solution of 468 parts of manganese sulfate · 2H 2 O in 2000 parts of water is fed through one feed system, while a solution of 594 parts of nickel chloride · 6H 2 O in 2000 parts of water is fed in through another. In the course of 3 hours, the two stock solutions are allowed to flow into the reactor at a temperature of 25 to 34 ° C. while stirring at approximately the same rates. The mixture is stirred for a further 2 hours, the resulting slurry is filtered under full vacuum, washed with 20 (K) parts of water and the filter cake is dried at 70 ° C., 5 to 15 mm on a rotary vacuum dryer. The dark brownish-green solid material is sieved through a sieve with a mesh size of 0.8 mm and 1360 parts of a nickel-manganese mixed salt with an average particle size of 2 μ are obtained with a purity of 85%. The product contains 48.6% CS 2 , 9.1% Mn, 9.7 "ο Ni. The X-ray diagram of this product and of the product prepared according to Example 9 is similar to that of" Maneb ". It is distinguished by the broadening of the lines or peaks characteristic of "Mancb" where the intensity is reduced.

Beispiel 9Example 9

Man beschickt einen Reaktor mit KK) Teilen Wasser und läßt mit praktisch gleichen Geschwindigkeiten gleichzeitig unter Rühren zwei getrennte Lösungen einfließen, von denen die eine aus 149,7Teilen Mangansulfat · 2 H2O, 49,7 Teilen Kobaltacctat -4H2O und 1000 Teilen Wasser und die andere aus 1200 Gcwichtsteilen einer wäßrigen Lösung von 364 Teilen Dinatriumäthylenbisdithiocarbamat · 6 H2O besteht. Der Zulauf erfolgt bei einer Temperatur von 27 bis 33 C und dauert 60 Minuten. Man rührt 2 Stunden weiter, filtert durch einen Saugfilter, wäscht den Filterkuchen mit 200 Teilen Wasser und läßt an der Luft trocknen. Der luftgetrocknete Filterkuchen wird in einer auf 50 bis 60 C gehaltenen Kammer bei 20 bis 30 mm Druck 6 Stunden lang unter Rühren im Vakuum getrocknet. Man erhält in 85%iger Reinheit 285 Teile eines bräunlichgrünen Kobalt-Mangan-Mischsalzcs der Äthylcnbisdithiocarbaminsäure, das gemäß Analyse 48.4",, CS2. 14.3% Mn und 3.8",, Co enthält.Into a reactor with KK) parts of water and can be at substantially equal speeds flow, simultaneously with stirring two separate solutions of which one of 149,7Teilen manganese sulfate · 2 H 2 O, 49.7 parts Kobaltacctat -4H 2 O and 1000 parts Water and the other of 1200 parts by weight of an aqueous solution of 364 parts of disodium ethylene bisdithiocarbamate · 6H 2 O consists. The feed takes place at a temperature of 27 to 33 C and lasts 60 minutes. The mixture is stirred for a further 2 hours, filtered through a suction filter, the filter cake is washed with 200 parts of water and allowed to air dry. The air-dried filter cake is dried in a chamber kept at 50 to 60 ° C. at 20 to 30 mm pressure for 6 hours with stirring in vacuo. 285 parts of a brownish green cobalt-manganese mixed salt of ethylcnbisdithiocarbamic acid are obtained in 85% purity, which according to analysis contains 48.4 "" CS 2. 14.3% Mn and 3.8 "" Co.

Beispiel 10Example 10

Zu einer Lösung aus 124,5 Teilen Dikaliumäthylenbisdithiocarbamat in 425 Teilen Wasser läßt man innerhalb 2 Stunden bei 34 bis 41 ° C unter Rühren eine Lösung von 46,8 Teilen Mangansulfat · 2 H2O, 39,9 Teilen Cuprisulfat und 400 Teilen Wasser zufließen. Man setzt der erhaltenen Aufschlämmung eine kleine Menge eines Filterhilfsmittels zu und filtert auf dem Saugfilter. Man wäscht den Filterkuchen mit 200 Teilen Wasser und trocknet unter Rühren die feste Substanz bei 70" C/5 bis 10 mm im Vakuum. Das getrocknete Produkt siebt man durch ein Sieb mit einer lichten Maschenweite von 0,8 mm und erhält 156 Teile eines Kupfer-Mangan-Mischsalzes (Reinheit 78% nach CS2-Analyse) in bräunlichgrauer Färbung mit einer Teilchengröße von 0,8 μ. Das Produkt enthält 44,1 % CS2, 8,5% Mn und 9,7% Cu. Das Röntgcnstrahlendiagramm dieses Produkts besitzt zwei breite Peaks, und zwar bei 7,65 bis 7,80 Ä sowie bei 3,86 Ä.A solution of 46.8 parts of manganese sulfate.2H 2 O, 39.9 parts of cupric sulfate and 400 parts of water is added to a solution of 124.5 parts of dipotassium ethylene bisdithiocarbamate in 425 parts of water at 34 to 41 ° C. over a period of 2 hours with stirring . A small amount of a filter aid is added to the resulting slurry and filtered on the suction filter. The filter cake is washed with 200 parts of water and the solid substance is dried with stirring at 70 ° C./5 to 10 mm in vacuo. The dried product is sieved through a sieve with a mesh size of 0.8 mm and 156 parts of a copper are obtained Manganese mixed salt (purity 78% according to CS 2 analysis) in a brownish-gray color with a particle size of 0.8 μ. The product contains 44.1% CS 2 , 8.5% Mn and 9.7% Cu this product has two broad peaks at 7.65 to 7.80 Å and at 3.86 Å.

Beispiel 11Example 11

In 100 Teile Wasser läßt man unter Rühren und bei einer Temperatur von 26 bis 33 C innerhalb einer ' Stunde gleichzeitig und mit praktisch gleichen Geschwindigkeiten eine Lösung von 131 Teilen Mangansulfat · 2 H2O und 48,6 Teilen Ferrichlorid in 885 Teilen Wasser und eine solche von 364 Teilen Dinatriumäthylenbisdithiocarbamat ■ 6H2O und 836 Teilen Wasser einfließen, rührt die entstandene Aufschlämmung 2 Stunden lang weiter, saugt dann ab, wäscht den Filterkuchen mit 200 Teilen Wasser, trocknet 18 Stunden an der Luft und anschließend 6 Stunden in einem Gefäß, das in einem Wasserbad von 50 bis 60 C steht, unter Rühren bei 10 bis 15 mm Druck im Vakuum. Man erhält 265 Teile eines dunkelbraungefärbten Eisen-Mangan-Mischsalzes, das 49,1% CS2, 12,6% Mn und 5,5% Fe enthält. Das Röntgenstrahlendiagramm dieses Produkts zeigt einen breiten Peak mit einer mittleren Intensität zwischen 6,5 und 7.5 Ä. A solution of 131 parts of manganese sulfate · 2 H 2 O and 48.6 parts of ferric chloride in 885 parts of water and a solution of 131 parts of manganese sulfate · 2 H 2 O and 48.6 parts of ferric chloride in 885 parts of water are added to 100 parts of water with stirring and at a temperature of 26 to 33 ° C. for one hour simultaneously and at practically the same rates those of 364 parts of disodium ethylene bisdithiocarbamate ■ 6H 2 O and 836 parts of water are poured in, the resulting slurry is stirred for a further 2 hours, then suctioned off, the filter cake is washed with 200 parts of water, dried in air for 18 hours and then in a vessel for 6 hours, which is in a water bath at 50 to 60 C, with stirring at 10 to 15 mm pressure in a vacuum. 265 parts of a dark brown colored iron-manganese mixed salt are obtained which contain 49.1% CS 2 , 12.6% Mn and 5.5% Fe. The X-ray diagram of this product shows a broad peak with an average intensity between 6.5 and 7.5 Å.

Ersetzt man bei der vorstehenden Rezeptur die erstgenannte Lösung durch eine Lösung aus 131 Teilen Mangansulfat · 2 H2O und 83,4 Teilen Fcrrosulfat ■ 7 H2O in 865 Teilen Wasser, so erhält man 298 Teile eines hcllbräunlichgrüngefärbten Eisen-Mangan-Mischsalzes, das 45,2% CS2, 12,6% Mn und 5.3% Fc enthält. Das Röntgenstrahlendiagramm dieses Produkts zeigt starke Linien bei 6,90 und 6,51 Ä sowie eine mittelschwache Linie bei 7,36 Ä.If, in the above formulation, the first-mentioned solution is replaced by a solution of 131 parts of manganese sulphate · 2 H 2 O and 83.4 parts of ferrous sulphate · 7 H 2 O in 865 parts of water, 298 parts of a brownish-green colored iron-manganese mixed salt are obtained. containing 45.2% CS 2 , 12.6% Mn and 5.3% Fc. The X-ray diagram of this product shows strong lines at 6.90 and 6.51 Å and a medium faint line at 7.36 Å.

Beispiel 12Example 12

In einen mit Rührer, Thermometer und mit Zulauftrichtern ausgestatteten Reaktor bringt man 140 Teile Wasser. Den einen Zulauftrichter füllt man mit KKX) Raumteilcn einer wäßrigen Lösung aus 99,4 Tci-In one with a stirrer, thermometer and feed funnel equipped reactor brings 140 parts of water. The one feed funnel is filled with KKX) space parts of an aqueous solution of 99.4 Tci-

len Bleinitrat und 250 Teilen 50%iger Mangannitratlösung, während der zweite Trichter mit 1200 Teilen einer wäßrigen Lösung aus 364 Teilen Dinatriumäthylenbisdithiocarbamat · 6H2O gefüllt wird. Innerhalb einer Stunde läßt man beide Lösungen unter Rühren bei einer Temperatur von 31 bis 36°C in das Wasser einfließen, rührt 2 Stunden weiter, saugt ab, wäscht den Filterkuchen mit 200 Teilen Wasser, läßt die braungelbe Substanz bei Raumtemperatur an der Luft trocknen, trocknet dann im Vakuum bei 50 bis 60 C und erhält 336 Teile eines Blei-Mangan-Mischsalzes (Reinheit 86% nach CS2-Analyse), das 42% CS2, 10,8% Mn und 17,4% Pb enthält. Das charakteristische Röntgenstrahlendiagramm dieses Produktes zeigt eine starke Linie bei 9,60 Ä sowie schwache Linien bei 5,47 und 4,93 Ä.len lead nitrate and 250 parts of 50% manganese nitrate solution, while the second funnel is filled with 1200 parts of an aqueous solution of 364 parts of disodium ethylene bisdithiocarbamate · 6H 2 O. Both solutions are allowed to flow into the water within one hour while stirring at a temperature of 31 to 36 ° C., stirring is continued for 2 hours, suction filtered, the filter cake is washed with 200 parts of water, the brownish yellow substance is allowed to air dry at room temperature, then dries in vacuo at 50 to 60 ° C. and receives 336 parts of a lead-manganese mixed salt (purity 86% according to CS 2 analysis) which contains 42% CS 2 , 10.8% Mn and 17.4% Pb. The characteristic X-ray diagram of this product shows a strong line at 9.60 Å and weak lines at 5.47 and 4.93 Å.

Beispiel 13Example 13

Man beschickt einen Reaktor mit 170 Teilen Wasser und läßt gleichzeitig mit praktisch gleichen Geschwindigkeiten bei einer Temperatur von 24 bis 33° C innerhalb 1 Stunde eine Lösung aus 147 Teilen Manganacctal ■ 4H2O u,nd 127,5 Teilen Quecksilberacetat in 725 Teilen Wasser sowie eine Lösung aus 265 Teilen Nabam in 750 Teilen Wasser einfließen. Man rührt 2 Stunden lang weiter, saugt ab, wäscht den Filterkuchen mit 200 Teilen Wasser, trocknet 18 Stunden lang an der Luft und dann in einem Reaktionsgefäß, das auf einem Wasserbad von 50 bis 60° C steht, 6 Stunden lang unter Rühren bei 30 mm Druck im Vakuum und erhält 334 Teile eines grauen Quecksilber-Mangan-Mischsalzes, das 41,7% CS2, 10,9% Mn und 17,2% Hg enthält. Das Röntgenstrahlendiagramm dieses Produktes zeigt starke Linien bei 6,07 und 4,27 Ä sowie einen mittelbreiten Peak bei 3,32 Ä.A reactor is charged with 170 parts of water and, at the same time, a solution of 147 parts of manganese acetal 4H 2 O and 127.5 parts of mercury acetate in 725 parts of water and at a temperature of 24 to 33 ° C. within 1 hour is left at practically the same rate pour a solution of 265 parts of Nabam in 750 parts of water. The mixture is stirred for a further 2 hours, filtered off with suction, the filter cake is washed with 200 parts of water, air-dried for 18 hours and then in a reaction vessel placed on a water bath at 50 to 60 ° C. for 6 hours with stirring at 30 ° C mm pressure in vacuo and receives 334 parts of a gray mercury-manganese mixed salt containing 41.7% CS 2 , 10.9% Mn and 17.2% Hg. The X-ray diagram of this product shows strong lines at 6.07 and 4.27 Å and a medium-broad peak at 3.32 Å.

Claims (2)

Patentansprüche:Patent claims: 1. In Wasser unlösliche gemischte Salze von Äthylenbisdithiocarbaminsäure mit Mangan und mit Kobalt oder Kupfer, Eisen, Blei, Quecksilber, Nickel und Zink, wobei das Molverhältnis von Mangan zu Metall zwischen 40:60 und 90:10 liegt.1. Mixed salts of ethylene bisdithiocarbamic acid with manganese and insoluble in water with cobalt or copper, iron, lead, mercury, nickel and zinc, the molar ratio of Manganese to metal is between 40:60 and 90:10. 2. Verfahren zur Herstellung von in Wasser unlöslichen Metall-Mangan-Mischsalzen derÄthylenbisdithiocarbaminsäure gemäß Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß man in an sich bekannter Weise eine wäßrige Lösung eines wasserlöslichen Mangansalzes und eines wasserlöslichen Kobalt- oder Kupfer-, Eisen-, Blei-, Nickel-, Zink- und Quecksilbersalzes, wobei das Molverhältnis des Mangansalzes zu dem anderen Metallsalz 40:60 bis 90:10 beträgt, bei einer Temperatur von 10 bis 5O'JC mit einer äquivalenten Menge eines wasserlöslichen Salzes der Äthylenbisdithiocarbaminsäure umsetzt.2. A process for the preparation of water-insoluble metal-manganese mixed salts deräthylenbisdithiocarbamic acid according to claim 1, characterized in that an aqueous solution of a water-soluble manganese salt and a water-soluble cobalt or copper, iron, lead, , reacted nickel, zinc and mercury salt, wherein the molar ratio of the manganese salt is to the other metal salt of 40:60 to 90:10 at a temperature of 10 to 5O 'J C with an equivalent amount of a water-soluble salt of Äthylenbisdithiocarbaminsäure. 009 515/187009 515/187

Family

ID=

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE2308807A1 (en) * 1972-04-24 1973-11-08 Buckman Labor Inc METAL SALT OF DITHIOCARBAMIC ACID DERIVATIVES, THEIR PRODUCTION AND USE
AT391261B (en) * 1989-01-31 1990-09-10 Fries Planung & Marketing DISHWASHER AND STORAGE BASKET FOR DISHWASHER

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE2308807A1 (en) * 1972-04-24 1973-11-08 Buckman Labor Inc METAL SALT OF DITHIOCARBAMIC ACID DERIVATIVES, THEIR PRODUCTION AND USE
AT391261B (en) * 1989-01-31 1990-09-10 Fries Planung & Marketing DISHWASHER AND STORAGE BASKET FOR DISHWASHER

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US3379610A (en) Complex metal salts of manganese ethylenebisdithiocarbamate
DE3020235C2 (en)
DE60204805T2 (en) Iron sulphides, process for the preparation thereof. Iron sulfide mixtures, heavy metal treatment reagent and method of use
DE1468511A1 (en) Metal-manganese mixed salts
DE1620004C3 (en) Pesticides containing N-0-phenyl-2-nitropropyi) -piperacias, their metal salts and such compounds
DE2335616C3 (en) Process for the production of Manganäthylenbisdithiocarbamatprodukte as well as fungicidal preparations with these products as active substance
DE10209600A1 (en) Biologically active organic copper agents
DE2308807A1 (en) METAL SALT OF DITHIOCARBAMIC ACID DERIVATIVES, THEIR PRODUCTION AND USE
DE2555730C3 (en) 8-oxyquinolinate metal dimethyldithiocarbamate complexes, processes for the preparation thereof and antimicrobial agents containing them
DE3586371T2 (en) METHOD FOR TREATING THE SOIL AND COMPOSITION FOR THE PRESERVATION OF NITROGEN IN THE SOIL.
DE1468511C (en) Metal-manganese mixed salts of ethylene bisdithiocarbamic acid
DE3442800C2 (en) Stabilized fungicides based on aluminum fosetyl and a copper-based product
DE1468511B (en) Metal-manganese mixed salts of ethylene bisdithiocarbamic acid
EP0069310B1 (en) Preparation and use of a quinoline derivative, and composition containing it
DE3524629A1 (en) Zinc and copper complex salts of ethylenebisdithiocarbamic acid and of methyl N-(2-benzimidazolyl)carbamate, and process for the preparation and the use thereof
DE19652531A1 (en) A process for producing a 3-isothiazolone mixture and a composition containing the mixture
DE1098281B (en) Fungicidal agent
DE2119712C3 (en) Alkylene bis dithiocarbamate zinc complex compounds
DE1951795C (en) Process for stabilizing zinc or manganese ethylene to dithio-carbamate doer of fungicidal mixtures containing them
AT201347B (en) Fungicides
DE1768736C (en) N acyl N hydrocarbylsulfenyl urea substances and fungicides containing them
DE1917458A1 (en) Fungicides based on manganese ethylene bisdithiocarbamate
DE3126352A1 (en) Metal chelates, process for the preparation of metal chelates based on lignocellulose with nitric acid oxidation, and the use thereof as animal feed, premix or artificial fertiliser
DE1048067B (en) Fungicides
DE102005061691A1 (en) New copper polyhydroxycarboxylic acid complex useful as a fungicide, algicide and/or bactericide