DE1454143U - - Google Patents

Info

Publication number
DE1454143U
DE1454143U DENDAT1454143D DE1454143DU DE1454143U DE 1454143 U DE1454143 U DE 1454143U DE NDAT1454143 D DENDAT1454143 D DE NDAT1454143D DE 1454143D U DE1454143D U DE 1454143DU DE 1454143 U DE1454143 U DE 1454143U
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
cloth
conveyor
strips
cloths
fastening
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
DENDAT1454143D
Other languages
German (de)
Publication of DE1454143U publication Critical patent/DE1454143U/de
Active legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Belt Conveyors (AREA)

Description

An das Reiohapatentamt Gebrauohsmusterstelle in B e r 1 in SW 61 W 27 480 Gm 45 o Unter Beifügung von 2 Zeichnungen über den Gegenstand der Erfindung, beantrage ich nunmehr möglichst baldige Eintragung in die Gebrauchsmusterrolle, unter der , Bezeichnung : Förderleiste für Transportbänder, vornehmlich für Fördertücher an Binder-Mähmaschinen, dadurch gekennzeichnet. daß die Leisten an der Befestigungsseite zwei wenig tiefe Nuten haben, in die das Fördertuch gelegt wird, durch welches dann die Leisten durch lange Drahtkrammen, die zweireihig und versetzt eingetrieben sind, gehalten werden.-Die Förderung des Mähguts geschieht bei Binder-Mähmaschinen durch Fördertücher, auf denen Leisten in bestimmten Abständen angebracht sind. Diese Leisten, die 20 mm breit und 10 bis 11 mm stark sind, sind die eigentlichen Förderer des Mähguts. Zwei Tücher laufen mit den Leisten : seiten dicht nebeneinander ; sie nehmen das abgeschnittene und auf ein Plattformtuch gefallene und vor, diesem herangebracht Mähgut auf und fördern es bis an die oben auf der Mähmaschine angebrachte Knüpfvorrichtung.To the Reiohapatentamt Gebrauohsmusterstelle in B er 1 in SW 61 W 27 480 Gm 45 o With the addition of 2 drawings about the subject of the invention, I now apply for entry in the utility model roll as soon as possible, under the, designation: conveyor strip for conveyor belts, primarily for conveyor cloths on Binder mowing machines, characterized. that the bars on the fastening side have two slightly deep grooves in which the conveyor cloth is placed, through which the bars are then held by long wire rods that are driven in two rows and offset , on which bars are attached at certain intervals. These bars, which are 20 mm wide and 10 to 11 mm thick, are the actual conveyors of the cuttings. Two cloths run with the strips: sides close together; they pick up the crop that has been cut off and fallen onto a platform cloth and brought up to it, and convey it to the knotting device attached to the top of the mower.

Die Anbringung der Leisten am Fördertuch wird durch gewöhnliche Krammen, Nieten oder Stifte bewirkt, die in Abständen durch das Tuch in die Leisten getrieben werden.The attachment of the strips to the conveyor belt is carried out using ordinary cramps, Rivets or pins that are driven at intervals through the cloth into the ledges will.

Bei dieser Art der Leistenbefestigung hängt die Leiste somit stets an nur einigen Fäden des Transporttuches. With this type of bar attachment, the bar always hangs on only a few threads of the transport sheet.

Jede Belastung der Tücher, der Leisten, wirkt sich daher als ein dauerndes Zerren an diesen Fäden aus ; es ist dies eine alte und ganz natürliche Erscheinung, und die Folge eine ganz natürliche Dehnung der Tuchfäden. Bei schwerer Ernte, bei verkrautetem Getreide oder bei sonstiger überbelastung halten die gedehnten Fäden die Leisten nicht mehr ; die Leisten reißen ab, wobei sie oft brechen. Any load on the cloths, the strips, therefore acts as a constant tugging on these threads; it is an old and completely natural one Appearance, and the result is a natural stretching of the cloth threads. With heavier Harvest, herbaceous grain or other overloading keep the stretched No longer threads the strips; the strips tear off, often breaking.

Immer bleiben dann ausgerissene oder normale Nietenlöcher im Tuch, das auch oft hierbei eingerissen wird. Torn or normal rivet holes always remain in the cloth, which is also often torn here.

Da die Nieten oder Krammen, die die Leisten halten, immer in gewissen Abständen stehen, setzt sich nach der Dehnung der Tuchfäden auch Mähgut zwischen Leisten und Fördertuch. Because the rivets or cramps that hold the strips are always in a certain way When the fabric threads are stretched, cuttings are also placed between them Strips and conveyor belt.

Durch diese halme verringern sich dann die Abstände der gegeneinander laufenden Transporttücher ; es entstehen Verdickungen auf dem Tuch und dadurch Verstopfungen, wodurch die Mäharbeit nicht nur gehemmt wird, sondern auch die Leisten ausbrechen. These stalks then reduce the distances between them running transport cloths; there are thickenings on the cloth and thus blockages, which not only inhibits the mowing work, but also breaks the ridges.

Die Köpfe der Befestigungsnieten sowie die Krammenbogen ragen über der Tuchinnenseite hinaus ; sie berühren bei der Arbeit dauernd die aus Holz gefertigten Förderwalzen. The heads of the fastening rivets and the arches protrude the inside of the cloth; they constantly touch those made of wood when they work Conveyor rollers.

Es ist daher auch nicht möglich, die Nieten oder Krammen so dicht nebeneinander einzutreiben, daß die obigen Störungen, die allgemein bekannt sind, sich vermeiden lassen. Ganz abgesehen von der eintretenden Schwächung des Tuches durch die vielen Nietenlöoher, würden d : Le in Reihe oder Reihen stehenden Metallteile neue Störungen/ z. B. ruf sehen der Tücher auf den Walzen, verursachen. It is therefore also not possible to have the rivets or cramps so tight to drive side by side so that the above disturbances, which are generally known, can be avoided. Not to mention the weakening of the cloth due to the many riveting holes, d: Le in Row or rows standing metal parts new faults / z. B. see the cloths on the rollers, cause.

In Landwirtskreisen wird daher diese Art der Leisten" befestigung an Bindertüchern als eine Unvollkommenheit bezeichnet, was in gewissem Sinne auch durchaus zutrifft.In agricultural circles, this type of strip is therefore used as a "fastening" on binding cloths as an imperfection, which in a certain sense also absolutely true.

Es ist zwar eine Leiste bekannt, die stark genutet ist.A bar is known that is heavily grooved.

In diese Nute wird das Fördertuch gelegt und dann eine schwächere Holzleiste auf der Tuchinnenseite eingenietet.The conveyor belt is placed in this groove and then a weaker one Wooden strip riveted on the inside of the cloth.

Das Unterstopfen von Mähgut wird bei dieser Art Leisten vermieden. Es konnten sich die mit diesen Leisten ausgerüsteten Tücher, die seit 1932 angeboten werden, aber nicht durchsetzen, denn noch 1938 entfielen auf solche Bindertücher nur, bis 2/1 aller im Reich gefertigten Binder-Fördertücher. Der Grund für die vielfache Ablehnung dieser Fördertücher liegt in der Annahme, daß die Leisten durch die starke Nutung geschwächt werden und hierdurch der gedachte Vorteil gemindert sei. Auch fallen die Leisten an diesen Fördertüchern durch die inneren Gegenleisten bei einzelnen Herstellerfirmen etwas stärker aus, als normal.The tamping of the cuttings is avoided with this type of ledge. It could be the cloths equipped with these strips that have been offered since 1932 but not enforce, because in 1938 such binding cloths were still in use only up to 2/1 of all binder conveyor belts manufactured in the Reich. The reason for the multiple Rejection of these conveyor belts is based on the assumption that the bars by the strong Groove are weakened and thereby the intended advantage is reduced. Even the bars on these conveyor cloths fall through the inner counter bars on some Manufacturing companies look a little stronger than normal.

Der Landwirt befürchtet daher neue Störungen hierdurch. In der Fabrikation werden diese Fördertücher teurer an Lohn und an Material. - Eine berechtigte Ablehnung solcher Fördertüchern liegt in der Tatsache, daß das Tuch-der Kettenfaden-durch das hermetische Festklemmen zwischen den Hölzern eine Unterbrechung hung erfährt. s kann daher ein Ausgleich über das ganze Baumwolltuch, das schon auf geringe Feuchtigkeit reagiert, nicht mehr stattfinden. Diese Tücher zerreißen dann eher als ein Tuch, das ohne Unterbrechung, wie die allgemein gebräuchlichen Tücher, auf den Antriebswalzen liegt. Bei Reparaturen ist das Aufbringen einer Ersatzleiste den ländlichen Yerks= leuten zu schwierig und zu umständlich ; in solchen Fällen fanden dann meist wieder gewöhnliche Leisten Verwendung.The farmer therefore fears new disruptions as a result. In production, these conveyor belts are more expensive in terms of wages and materials. - A justified rejection of such conveyor cloths lies in the fact that the cloth - the chain thread - by the hermetic clamping between the wood experiences an interruption. This means that the entire cotton cloth, which reacts even to low levels of moisture, can no longer be compensated for. These cloths are then more likely to tear than a cloth that lies on the drive rollers without interruption, like the cloths commonly used. In the case of repairs, the rural yerks find it too difficult and cumbersome to apply a replacement strip; in such cases, ordinary lasts were usually used again.

Man hat auch versucht, längere Krammen in der Mitte der Leisten hintereinander zwecks Befestigung einzutreiebn.Attempts have also been made to place longer racks in the middle of the strips, one behind the other zuutreiebn for the purpose of fastening.

Jedoch platzte dann die Leiste sofort oder nach einiger Arbeitszeit mittlängs.However, the bar then burst immediately or after some working hours mid-length

Man hat auch mittlängs der Leiste einen Draht gegen das Tuch gelegt und diesen mittels Krammen befestigt um dadurch die Leiste zu halten. Auch diese Art konnte sich nicht durchsetzen, weil die Leiste gewissermaßen über dem Draht balanzierte und der Draht und die Krammen störten.A wire has also been placed against the cloth in the middle of the bar and fastened it with clips to hold the bar. These too Art could not get through because the bar, so to speak, over the wire balanced and the wire and crumbs bothered.

Auch wurden die Förderleisten mit einem Streifen Bindertuch übernäht um das Unterstopfen des Mähguts zu verhindern.The conveyor strips were also sewn over with a strip of binder cloth to prevent the cuttings from being stuffed under.

Aber die Ubernähung scheuerte sich bald durch, hierbei bildeten sich Taschen, die noch mehr Halme aufnahmen.But the sewing soon chafed through, and this formed Bags that held even more stalks.

Alle die bekannten Ubelstände bei Förderleisten an Bindertüchern beseitigt die beschriebene Erfindung. Auch ist an ihr der Charakter der Normalleiste gewahrt.All the well-known problems with conveyor strips on binding cloths have been eliminated the invention described. The character of the normal bar is also preserved in it.

Die Erfindung besteht darin, daß durch eine an sich bekannte lange Befestigungskramme eine vollkommen neue Befestjgungsart dadurch konstruiert wurde, daß 1. die Krammen zweireihig und versetzt Verwendung finden, 2. daß ein bisher unwirksam gebliebener Teil dieser Krammen - deren Längsseiten - genutzt wird, um bei der Befestigung von Förderleisten an Fördertücher den Leisten eine besondere Haltfestigkeit am Tuch zu geben. Zu diesem , Zu diesem Zwecke haben die Leisten zwei in Abstand xaot tdntmxXxam gehaltene Nuten, deren Tiefe sich aus der Stärke der Krammen plus Tuch stärke und die Nutenbreite sich aus der Kramnenstärke plus doppelter Tuchstärke ergibt. Das Tuch wird in die schmalen Nuten gelegt, dann werden etwa 30 mm lange Krammen, zueinander versetzt, in zwei Reihen eingetrieben. Die Krammen erfassen das Tuch an zwei etwa 7 mm auseinander liegenden, also an zwei verschiedenen Stellen innerhalb der gleichen Leiste ; sie drücken das Tuch nicht nur unten gegen die Leisten, wie sonstige Anordnungen, sondern auch gegen die Nutenwände wodurch die Wirksamkeit der Krammen als Befestigungsmaterial verdoppelt wird.The invention consists in the fact that a completely new type of fastening has been constructed by means of a long fastening claw known per se, in that 1. the claws are used in two rows and offset, 2. that a part of these claws that has remained ineffective up to now - their long sides - is used to when attaching conveyor strips to conveyor cloths, to give the strips a special hold on the cloth. To this , For this purpose, the bars have two xaot at a distance tdntmxXxam held grooves, the depth of which results from the strength thickness of the stick plus cloth and the width of the groove the thickness of the cloth plus double the thickness of the cloth. The cloth is then placed in the narrow grooves about 30 mm long crumbs, offset from one another, in two Ranks driven. The cramps grasp the cloth on two about 7 mm apart, i.e. in two different places within the same bar; they not only press the cloth down against the strips, like other arrangements, but also against the groove walls, which doubles the effectiveness of the cramps as fastening material.

Die beschriebene Erfindung bringt folgende Vorteile und Verbesserungen gegenüber den bekannten Förderleisten : 1. Durch die leichten Nuten, die normalerweise bei Binder-Fördertüchern nur 1,5 mm tief und 3 min breit sind, tritt eine Schwächung der Leisten infolge des verbliebenen Mittelsteges nicht ein.The invention described brings the following advantages and improvements compared to the known conveyor bars: 1. Due to the light grooves that normally If the conveyor belts are only 1.5 mm deep and 3 minutes wide, a weakening occurs of the lasts due to the remaining central bar.

2. Die Leisten hängen nicht mehr an einzelnen Fäden des Tuches sondern sie erfahren nach dem Mrfindungsgedanken eine vervielfachte Verstärkung der Befestigung am Bindertuch.2. The strips no longer hang on individual threads of the cloth but According to the idea of the invention, they experience a multiplied reinforcement of the fortifications on the binder.

3. Mähgut kann sich nicht mehr zwischen Leisten und Tuch schieben denn das Tuch liegt i n den Leisten, in Nuten, die durch die Befestigungskrammen geschlossen gehalten werden.3. Cuttings can no longer slide between the ledges and the cloth because the cloth lies in the strips, in grooves through the fastening strips be kept closed.

4. Die erfundene Befestigungsart ist weitaus größeren Uberbelastungen gewachsen, denn es wird die Leistenbelastung auf eine größere Anzahl zwar artähnlicher, aber dennoch neuartiger, weil zweckmäßig ausgenutzten Befestigungstellen verteilt.4. The invented type of fastening is far greater overloads grown, because the inguinal load becomes more species-like to a larger number, but still more novel, because appropriately used fastening points are distributed.

5. Da das Tuch in einer, wenn auch nur leichten Versenku ng liegt, stehen Nietenköpfe oder Krammenbogen nicht mehr störend vor. Andererseits wird der Rostschutz der Krammen, soweit diese nicht aus rostfreiem Material sind, geschont. 5. Since the cloth lies in a recess, albeit a slight one, rivet heads or arches no longer protrude in a disruptive manner. On the other hand, the Rust protection of the cramps, as long as they are not made of rustproof material, spared.

6. Die Erfindung gewährleistet störungsfreie Erntearbeit. 6. The invention ensures trouble-free harvesting.

Durch diese werden nicht nur die l : bel der bisherigen Förderleisten behoben und die alte Form derselben gewahrt, sondern die Herstellung von Fördertüchern mit diesen Leisten ist einfach geblieben und erfordert keinerlei Umstellung innerhalb der Fabrikation. This not only removes the oil from the previous conveyor bars fixed and the old form of the same preserved, but the production of conveyor belts with these strips has remained simple and does not require any conversion within of manufacture.

Schutzanspruch : 1. Förderleiste für Transportbänder, vornehmlich für Fördertücher an Binder-Mähmaschinen, dadurch gekennzeichnet, daß die Leisten an der Befestigungsseite zwei wenig tiefe Nuten haben, in die das Fördertuch gelegt wird, durch welches dann die Leisten durch lange Drahtkrammen, die zweireihig und versetzt eingetrieben sind, gehalten werden. Protection claim: 1. Conveyor strip for conveyor belts, primarily for conveyor cloths on Binder mowing machines, characterized in that the strips have two not very deep grooves on the fastening side in which the conveyor cloth is placed is, through which then the strips by long wire cramps, the two-row and are driven in offset, are held.

2. Draltkrammen der beschriebenen Art, die versetzt nebeneinander für den beschriebenen Zweck, auch an ungenuteten Fördertüchern, in Reihen oder in anderen Stellungen Verwendung finden. Ti 2. Draltkrammen of the type described, which are offset next to each other for the purpose described, also on unslotted conveyor belts, in rows or in others Find positions use. Ti

Claims (1)

3. Nach Art der Erfindung und für diesen Zweck ein= oder mehrreihig leicht genutete Förderleisten, bei welchen durch Drahtkrammen oder anderem Befestigungmaterial oder unter Verwendung von Längsdrähten in irgend einer Form, die mittels Krammen oder anders gegen die Forderleisten, zwecks Befestigung dieser am Fördertuch, gehalten werden.
3. According to the nature of the invention and for this purpose one = or multiple rows of lightly grooved conveyor strips, in which by means of wire clips or other fastening material or using longitudinal wires in any form, which by means of clips or otherwise against the conveyor strips, for the purpose of fastening them to the conveyor belt, being held.
DENDAT1454143D Active DE1454143U (en)

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE1454143U true DE1454143U (en)

Family

ID=761635

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DENDAT1454143D Active DE1454143U (en)

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE1454143U (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE3128136C2 (en) Harvesting device for a mobile harvesting machine, in particular for maize
DE3932370A1 (en) SELF-DRIVING COMBINATION
DE802600C (en) Harvester
EP0920797A1 (en) Inclined conveyor for agricultural harvesting machinery
DE102006044920B4 (en) Nachpflückeinrichtung for a hop picking machine
DE1454143U (en)
DE2109031A1 (en) Tobacco harvester
EP0983008B1 (en) Bed base
DE905076C (en) Connection of conveyor bar and conveyor cloth in binding machines
DE834367C (en) Trough-shaped running conveyor belt
DE3033257C2 (en) Harvesting device for crops that are preferably planted in rows
DE2828641A1 (en) CONVEYOR FOR HARVESTING MACHINES
DE965546C (en) Sieve bottom
DE2446911A1 (en) Conveyor-belt for harvested hops - incorporates a support-frame guide-roller, drive-roller and thin-walled fabric conveyor-belt with cross-strips on
DE3040462A1 (en) Harvesting machine with dividers - has spring loaded hinging triangular stem supporting plates behind divider points
DE915038C (en) Binding machine with a binding table above the ground wheel and a conveyor roller as an inclined conveyor
DE102017006861B4 (en) Harvester for harvesting stalk-like crops
DE159480C (en)
DE2063691B1 (en) Feeding device on forage harvesters, for picking up crops standing in rows
DE2308247A1 (en) HARVEST MACHINE FOR HARVESTING FRUITS GROWING IN ROWS
DE1482046A1 (en) Cutting unit for forage and grain harvesting machines
DE2063691C (en) Feeding device on forage harvesters, for picking up crops standing in rows
DE641470C (en) Drafting system for spinning and similar textile machines
DE941395C (en) Threshing machine, especially a combine harvester, without a straw shovel
DE1794458U (en) SINGLE ELEVATOR.