KAISERLICHESIMPERIAL
PATENTAMT.PATENT OFFICE.
Um das Schreiben oder Zeichnen mittelst Metallstifte auf Papier zu ermöglichen, hat
man Papier mit einem Anstrich einer Paste aus Zinkweifs und Leim versehen. Man hat auch
zu diesem Zwecke dem Papierzeug im Holländer Zinkweifs beigemengt. Ferner ist es
bekannt, zur Erzielung intensiverer Schriftzüge das so behandelte Papier durch Terpentinöl
zu ziehen. Derartiges Papier ist nur in beschränktem Umfange verwendbar, weil erfahrungsgemäfs
auf solche Weise prä'parirtes Papier durch den Zutritt von Feuchtigkeit für
den Gebrauch mit gewöhnlicher oder mit Copirtinte untauglich wird. Ein weiterer Uebelstand
ist der, dafs die bekannte Paste aus Zinkweifs und Leim oder Kreide und arabischem
Gummi unmöglich mittelst der üblichen Druckverfahren auf das Papier gebracht werden kann.
Alle diese Mängel fallen fort, wenn man das Zinkweifs nicht wie bisher mit Leim oder dergl.
vermengt, sondern es mit Fett oder OeI fein verreibt. Vorzugsweise eignet sich hierzu am
besten Leinöl.In order to enable writing or drawing on paper using metal pens,
one paints a paste of zinc white and glue on paper. One also has
for this purpose added to the paper stuff in Dutch zinc white. Furthermore it is
known, the paper treated in this way with turpentine oil to achieve more intense lettering
to pull. Such paper can only be used to a limited extent, because experience shows
paper prepared in this way by the ingress of moisture
becomes unsuitable for use with ordinary or copied ink. Another disadvantage
is that the well-known paste of zinc white and glue or chalk and Arabic
It is impossible for rubber to be applied to paper by means of the usual printing processes.
All these deficiencies disappear if the zinc white is not used as before with glue or the like.
mixed, but finely rubbed it with fat or oil. Preferably on is suitable for this
best linseed oil.
Eine derartige Paste ist gegen Feuchtigkeit widerstandsfähig, so dafs mit derselben behandeltes
Papier mit Copiertinte beschrieben werden kann und noch nach längerer Zeit die Abnahme guter Copien ohne Nachtheil für das
Original gestattet. Gleichzeitig kann solche Paste mit jeder .Buchdruckpresse aufgetragen
werden. Diese Eigenschaften sind von grofser Wichtigkeit, denn die Erfindung ermöglicht das
Aufdrucken unsichtbarer, durch Reiben mit dem Metallstift entwickelbarer Zeichen auf
copirfä'hige Rechnungen, Wechsel, Check und ähnliche Formulare, die Herstellung aufserordentlich
feinliniger Zeichnungen durch Bedrucken, welche erst durch Reiben mit einem Metallstift sichtbar werden, und schliefslich die
Herstellung copirfähiger Papiere, auf welchen mit dem Metallstift aufserordentlich saubere
Linien gezeichnet werden können.Such a paste is resistant to moisture, so that treated with the same
Paper can be written on with copier ink and, even after a long time, the acceptance of good copies without any disadvantage for that
Original permitted. At the same time, such paste can be applied with any letterpress press
will. These properties are of great importance because the invention makes this possible
Printing of invisible characters that can be developed by rubbing with a metal pen
Copierable invoices, bills of exchange, checks and similar forms, the production extraordinaire
fine-line drawings by printing, which only become visible by rubbing with a metal pen, and finally the
Production of copierable papers, on which with the metal pen extremely clean
Lines can be drawn.