Claims (1)
KAISERLICHESIMPERIAL
PATENTAMT.PATENT OFFICE.
bei dem Gegenstandat the object
Bei dem Sägeblatt mit eingesetzten Zahnsegmenten ist die Art der Verbindung der
letzteren mit dem Stammblatt von wesentlicher Bedeutung.In the case of the saw blade with inserted tooth segments, the type of connection is the
the latter with the master sheet is essential.
Bisher geschah die Verbindung in der Weise, dafs Segment und Stammblatt durch Nieten,
Schrauben u. s. w. zu einem Ganzen vereinigt wurden, ohne Berücksichtigung des Ersatzes
der Segmente, welcher nothwendig in den meisten Fällen eine Beschädigung des Stammblattes
zur Folge haben mufste.So far the connection has been made in such a way that the segment and the stem are riveted,
Screws and so on were combined into a whole, without consideration of the replacement
of the segments, which in most cases necessarily result in damage to the stem
had to result.
Anders verhält es sich
vorliegender Erfindung. Es findet keine directe Verbindung der Segmente mit dem Stammblatt
statt, sondern die neue Art der Verbindung der Segmente mit dem Stammblatt besteht im
Wesentlichen in Folgendem:It is different
of the present invention. There is no direct connection between the segments and the blade, but the new type of connection between the segments and the blade essentially consists of the following:
Die Segmente λ werden mit einem Schlitzt
versehen, so dafs die zwei Schenkel c und d federn können. An der unteren offenen Seite
wird ein Niet e eingezogen und dadurch die Schenkel c und d fest gegen die Stammblattführung
geprefst, so dafs die Segmente infolge der starken Reibung bezw. Klemmung festgehalten
werden.The segments λ are provided with a slot so that the two legs c and d can spring. At the lower open side a rivet e is drawn in and thereby the legs c and d are pressed firmly against the master blade guide, so that the segments respectively as a result of the strong friction. Clamping to be held.
. ■ Es ist einleuchtend, dafs durch diese Art der Befestigung das Stammblatt keine Beschädigungen
erleiden kann.. It is evident that this type of fastening does not damage the master blade
can suffer.
Abweichend von bekannten Fräserconstructionen, bei welchen ,jedes Messer ein selbstständiges
Element bildet und die einzelnen Messer so in ihren Fächern an allen Stellen
anliegen müssen, dafs die erzeugte Reibung nicht nur die Messer gegen Herausfallen beim
Leergang schützt, sondern auch die volle Arbeit auf den Stammkörper übertragen mufs, gewährleistet
hier die Form der Segmente allein eine sichere Uebertragung der Arbeit auf das Stammblatt.Deviating from known milling cutter constructions, in which each knife is an independent one
Element forms and the individual knives in their compartments in all places
must be applied so that the friction generated not only prevents the knife from falling out
Empty gear protects, but also ensures that full work must be transferred to the trunk body
here the shape of the segments alone ensures a reliable transfer of the work to the master sheet.
Die Innenfläche der Segmente legt sich an allen Stellen gegen das Stammblatt und die
einzelnen Segmente unter einander bilden einen geschlossenen Ring, so dafs der Arbeitsdruck
an jeder Stelle des Ringes auf sämmtliche Segmente zugleich übertragen wird.The inner surface of the segments lies against the master blade and the
individual segments among each other form a closed ring, so that the working pressure
at every point of the ring is transferred to all segments at the same time.
Die federnden Fortsätze der einzelnen Segmente dienen lediglich dazu, dieselben gegen
Herausfallen beim Leerlauf zu schützen.The resilient extensions of the individual segments only serve to counteract the same
To protect against falling out when idling.
Fig. ι stellt die Ansicht des Blattes mit der Anordnung der Segmente dar,Fig. Ι shows the view of the sheet with the arrangement of the segments,
Fig. 2 einen Schnitt durch das Blatt.Fig. 2 is a section through the sheet.