Ampullen-Durchdrückpackung Die Erfindung bezieht sich auf eine Ampullen
Durchdrückpackung, bestehend aus einem als Aufnahmeteil dienenden Formhohlkörper
aus - tiefziehfähiger Folie und einer diesen verschließenden durchs drückbaren Deckfolie.Ampoule push-through pack The invention relates to an ampoule
Press-through pack, consisting of a molded hollow body serving as a receiving part
made of - deep-drawable film and a cover film that closes it and that can be pressed through.
Es ist eine Ampullenverpackung in Form einer ein Unterteil und einen
Deckel aufweisenden Schachtel bekannt, bei dem der im Unterteil zwei parallel zueinander
verlaufende Pappstreifen angeordnet und fest eingeklebt sind, von denen jeder zu
einem Gebilde gefalzt ist, das im Querschnitt sechseckig, an beiden Stirnseiten
offene Abteilungen einer Reihe begrenzt. In jede dieser Abteilungen wird eine Ampulle
liegend eingesteckt. Der zylindrische Teil der Ampullen wird hier jeweils nur zu
einem Teil von den als Halterung dienenden Abteilungen überdeckt und kommt an vier
Flächen zur Anlage. Im Bereich der vier den Ampullenkörper unmittelbar begrenzenden
Flächen ist somit kein Schutzpolster gegen mechanische Einwirkungen, wie Stöße und
Schläge, vorhanden. Ein solcher Schutz wird bei derartigen Packungen nur im Rahmen
der Gesamtpackung erzielt, zumal auch die Stirnseiten der Ampullen lediglich von
den Stirnwandungen der Schachtel umschlossen sind. It is an ampoule packaging in the form of a base and a
Known box having a lid, in which the two parallel to each other in the lower part
running cardboard strips are arranged and glued in place, each of which is closed
a structure is folded, which is hexagonal in cross-section, on both ends
open compartments of a number limited. An ampoule is placed in each of these compartments
inserted lying down. The cylindrical part of the ampoule is only closed here
a part is covered by the departments serving as a holder and comes to four
Areas to the plant. In the area of the four immediately delimiting the ampoule body
Surface is therefore not a protective cushion against mechanical influences such as impacts and
Blows, present. Such a protection is only available in the context of such packs
the overall pack achieved, especially since the end faces of the ampoules only from
the end walls of the box are enclosed.
Abgesehen davon, daß derartige Packungen verhältnismäßig viel Material
erfordern und großvolumig sind, beansprucht der eigentliche Verpackungsvorgang relativ
viel Zeit. Außerdem ist das Entnehmen der Ampullen umständlich. Apart from the fact that such packs contain a relatively large amount of material
require and are large in volume, the actual packaging process is relatively demanding
much time. In addition, removing the ampoules is cumbersome.
Es ist Aufgabe der vorliegenden Erfindung, eine Packung für Ampullen
zu schaffen, die einfach herstellbar ist, wenig Platz beansprucht, zweckmäßig im
Gebrauch ist und die ferner einen wirksamen Schutz der Ampullen gegen Stöße und
Schläge bietet. It is the object of the present invention to provide a pack for ampoules
to create that is easy to manufacture, takes up little space, useful in
Use and which also provide effective protection of the ampoules against shocks and
Offers blows.
Erfindungsgemäß ist deshalb vorgesehen, daß Wer Formhohlkörper aus
einem Fußteil und einem daran anschließenden Oberteil besteht, welcher in Längsrichtung
verlaufende wulstartige Ausprägungen besitzt, die räumlich zueinander und zum Fußteil
so angebracht sind, daß beim Übergang von einer zur anderen Ausprägung und beim
Übergang von den betreffenden Ausprägungen zum Fußteil Längskanten entstehen, an
denen die Ampullen zur Anlage kommen. According to the invention it is therefore provided that whoever mold hollow body
a foot part and an adjoining upper part, which is in the longitudinal direction
running bead-like features that spatially to each other and to the foot part
are attached so that the transition from one to the other expression and when
Transition from the relevant characteristics to the foot part of the longitudinal edges arise
where the ampoules come to the plant.
In bezug auf Formschönheit und Zweckmäßigkeit einer solchen Packung
hat es sich als vorteilhaft erwiesen, drei kreisbogenförmige Ausprägungen vorzusehen,
von denen zwei einander diametral gegenüberliegen und die dritte zu diesem um 900
versetzt ist und der Einschubseite gegenüberliegt. Der Radius der kreisbogenförmigen
Ausprägungen ist dabei ent-
sprechend kleiner als derjenige des die Längskanten miteinander
verbindenden Kreises bzw. des Füllgutkörpers und so gewählt, daß sich die Kreisbögen
jeweils auf diesem Kreis schneiden. With regard to the beauty and convenience of such a pack
it has proven to be advantageous to provide three circular arc-shaped forms,
of which two are diametrically opposed to each other and the third to this one around 900
is offset and is opposite the slide-in side. The radius of the circular arc-shaped
Characteristics is
speaking smaller than that of the longitudinal edges with each other
connecting circle or the product body and chosen so that the arcs
each cut on this circle.
Die Erfindung wird an Hand der Zeichnung näher erläutert. Es zeigt
Fig. 1 einen Querschnitt durch eine Ampullen-Durchdrückpackung, Fig. 2 eine Seitenansicht
einer solchen Packung. The invention is explained in more detail with reference to the drawing. It shows
1 shows a cross section through an ampoule push-through pack, FIG. 2 shows a side view
such a pack.
In den F i g. 1 und 2 sind die drei kreisbogenförmigen Ausprägungen
des an seiner Unterseite mit einer aufgesiegelten, beispielsweise aus einer beschichteten
Aluminiumfolie bestehenden Deckfolie mit 3, 4 und 5 bezeichnet. Die durch die Schnittpunkte
6 bis 9 der kreisbogenförmigen Ausprägungen gebildeten Längskanten liegen im Querschnitt
gesehen auf einem Kreis 10, der zugleich die Kontur einer strichpunktiert gezeichneten
zylindrischen Ampulle 11 darstellt. Die durch die Ausprägungen 3 bis 5 entstehenden
Wülste sind elastisch verformbar und wirken als federnde Dämpfer, so daß die nur
Linienberührung aufweisende Ampulle 11 weitestgehend stoßgeschützt und zugleich
in ihrer Lage fixiert ist. In the F i g. 1 and 2 are the three circular arc-shaped features
the one on its underside with a sealed, for example a coated one
Aluminum foil existing cover foil with 3, 4 and 5 designated. The ones through the intersections
6 to 9 of the circular arc-shaped forms formed longitudinal edges are in cross section
seen on a circle 10, which is also the contour of a dash-dotted line
cylindrical ampoule 11 represents. The resulting from the characteristics 3 to 5
Beads are elastically deformable and act as resilient dampers, so that the only
Line contact having ampoule 11 largely protected against impact and at the same time
is fixed in its position.
Der gegenseitige, durch die Wahl der Größe der Ausprägungen bedingte
Abstand der beiden einschubseitig gelegenen Längskanten 6, 9 ist geringer als der
Durchmesser d der Ampulle 11 und so gewählt, daß der Formhohlkörper um das für das
Einbringen und Entnehmen der Ampulle notwendige Maß federnd ausweichen kann und
zum andern noch eine solche Kraft auf die Ampulle wirkt, daß sie in der endgültigen
Lage sicher gehalten ist. Das sich an die Längskanten 6 und 9 anschließende Fußstück
12 ist dabei konisch gestaltet, derart, daß es sich nach unten gleichmäßig erweitert,
und zwar sowohl im Querschnitt gesehen als auch in der Seitenansicht. The mutual, conditioned by the choice of the size of the characteristics
The distance between the two longitudinal edges 6, 9 located on the slide-in side is less than that
Diameter d of the ampoule 11 and chosen so that the hollow body around the for the
Bringing in and removing the ampoule necessary measure can resiliently evade and
on the other hand, such a force acts on the ampoule that it is in the final
Location is held securely. The foot piece adjoining the longitudinal edges 6 and 9
12 is conical in shape so that it widens evenly downwards,
namely seen both in cross section and in side view.