Handbetätigbares Magnetventil Es sind Magnetventile bekannt, deren
Anker gleichzeitig die Funktion des Ventilkörpers übernimmt. Diese Magnetventile
sind im Aufbau sehr einfach und in der Herstellung billig. Vielfach ist es erwünscht,
daß derartige Ventile auch ohne Einschaltung des Stromes von Hand eingeschaltet
werden können. Diese Aufgabe kann von einem parallelgeschalteten, handbetätigten
Ventil übernommen werden, welches das Magnetventil umgeht. Ist das Hauptventil ein
Dreiwegeventil, so muß auch das handbetätigte Umgehungsventil eine Dreiwegefunktion
haben. Ist das Hauptventil ein Zweiwegeventil, so braucht auch das handbetätigte
Umgehungsventil nur eine Zweiwegefunktion zu haben. Diese Umgehungsventile müssen
sehr klein sein und sind daher schmutzempfindlich und auch teuer. Besser und billiger
sind Handbetätigungen, die über einen Stift den eigentlichen Ventilkörper betätigen.
Hierbei wird der Stift z. B. durch einen drehbaren Exzenter betätigt, der in seiner
Drehführung eine Abdichtung enthält. Eine solche Einrichtung ist vielteilig und
teuer und hat zudem den Nachteil, daß nach der Handschaltung »Ein« ein umgekehrter
Arbeitsgang »Aus« erforderlich ist. An Maschinen mit gefährdenden Arbeitsgängen
ist es außerdem nicht zulässig, daß derartige Handbetätigungen zufällig durch einen
Fußtritt oder sonstige ungewollte Betätigung geschaltet werden.Manually operated solenoid valve There are known solenoid valves whose
Armature at the same time takes over the function of the valve body. These solenoid valves
are very simple in construction and inexpensive to manufacture. In many cases it is desirable
that such valves are switched on by hand without switching on the current
can be. This task can be performed by a parallel, manually operated
Valve, which bypasses the solenoid valve. The main valve is on
Three-way valve, the manually operated bypass valve must also have a three-way function
to have. If the main valve is a two-way valve, the manually operated one also needs
Bypass valve to have only a two-way function. These bypass valves must
be very small and are therefore sensitive to dirt and also expensive. Better and cheaper
are manual operations that operate the actual valve body via a pin.
Here, the pen z. B. operated by a rotatable eccentric in his
Rotary guide contains a seal. Such a device is multi-part and
expensive and also has the disadvantage that after manual switching "On" is reversed
"Off" operation is required. On machines with hazardous work processes
it is also not permitted that such manual operations accidentally by a
Kick or other unintentional actuation are switched.
Die Handbetätigung gemäß der Erfindung beseitigt diese Nachteile.
Sie ist einfach und billig und kann schon mit einem einfachen Werkzeug, wie z. B.
einem Schraubenzieher, betätigt werden. Eine ungewollte Betätigung ist dabei unmöglich.The manual operation according to the invention eliminates these disadvantages.
It is simple and cheap and can be done with a simple tool such as a. B.
a screwdriver. Unintentional actuation is impossible.
F i g. 1 zeigt den Gegenstand der Erfindung an einem Schnitt durch
ein Magnetventil; F i g. 2 zeigt einen vergrößerten Teilschnitt durch den Betätigungsstift
gemäß F i g. 1.F i g. 1 shows the subject matter of the invention in a section through
a solenoid valve; F i g. 2 shows an enlarged partial section through the actuating pin
according to FIG. 1.
In F i g. 1 bedeutet 1 das Unterteil eines einfachen Magnetventils,
dessen Anker gleichzeitig die Funktion des Ventilkörpers übernimmt, mit Ausgangsöffnung
2 und Zuführungsbohrung für das Arbeitsmedium 3. Der Anker 4, welcher gleichzeitig
Ventilkörper ist, hat eine eingelassene Dichtung 5, mit der er durch die Wirkung
der Schließfeder 6 gegen die Öffnung der Bohrung 3 gedrückt wird. Bekommt die Spule
7 Spannung, so wird der Anker 4 durch magnetische Kraft gegen die Feder 6 nach oben
gehoben bis zur Anlage an ein Magnetjoch B. Der Stift 9 ist so angeordnet, daß das
untere Ende in die nach außen offene Tasche 10 hineinreicht, wo er mit Hilfe eines
einfachen Werkzeuges, z. B. eines Schraubenziehers 11, leicht angehoben werden kann
bei Bewegung des Werkzeuges in Pfeilrichtung 13. Zur Abdichtung trägt der Stift
unterhalb seines Kopfes einen Dichtring 12.In Fig. 1 means 1 the lower part of a simple solenoid valve,
whose armature takes over the function of the valve body at the same time, with an outlet opening
2 and supply hole for the working medium 3. The armature 4, which at the same time
The valve body has a recessed seal 5 with which it acts
the closing spring 6 is pressed against the opening of the bore 3. Get the bobbin
7 voltage, the armature 4 is moved upwards by magnetic force against the spring 6
raised up to abut against a magnetic yoke B. The pin 9 is arranged so that the
lower end extends into the outwardly open pocket 10, where he with the help of a
simple tool, e.g. B. a screwdriver 11, can be easily lifted
when moving the tool in the direction of arrow 13. The pin acts as a seal
a sealing ring 12 below its head.
In F i g. 2 ist die Abdichtung des Schaltstiftes vergrößert dargestellt.
Da die Kraft in Richtung der Schaltstiftachse zur Abdichtung, insbesondere bei kleinen
spezifischen Drücken des Arbeitsmediums, entsprechend dem kleinen Stiftdurchmesser
nur sehr klein sein kann, wird erfindungsgemäß die Kraft auf die Dichtung dadurch
erhöht, daß die Abdichtungsfläche entsprechend kegelig ausgeführt wird gemäß dem
Winkel 14. Dadurch wird auch bei kleinen Drükken des Arbeitsmediums eine sichere
und absolute Dichtheit erzielt.In Fig. 2, the seal of the switch pin is shown enlarged.
Since the force in the direction of the switch pin axis for sealing, especially with small
specific pressures of the working medium, corresponding to the small pin diameter
can only be very small, according to the invention, the force on the seal is thereby
increases that the sealing surface is made correspondingly conical according to the
Angle 14. This makes a safe one even with small pressures of the working medium
and achieved absolute tightness.
Wird ein Schraubenzieher oder ähnliches einfaches Werkzeug in die
Tasche 10 eingeführt und am Handgriffende in Pfeilrichtung 13 bewegt, so wird der
Anker durch den Schaltstift 9 angehoben, so daß die gleiche Funktion eintritt wie
bei elektrischer Schaltung. Beim Loslassen des Betätigungswerkzeuges geht das Ventil
wieder in seine Grundstellung zurück. Ohne Werkzeug ist eine Betätigung nicht möglich.If a screwdriver or similar simple tool is inserted into the
Pocket 10 inserted and moved at the end of the handle in the direction of arrow 13, the
Armature raised by the switching pin 9, so that the same function occurs as
with electrical switching. When the operating tool is released, the valve opens
back to its basic position. Operation is not possible without a tool.