Drehstabgefederter Lenker, insbesondere Dreieckslenker für Kraftfahrzeuge
Die Erfindung betrifft einen drehstabgefederten Lenker, insbesondere Dreieckslenker
für Kraftfahrzeuge, mit unmittelbar an einem Ende mit dem Lenker gekuppeltem und
in einem Winkel zur Lenkerschwenkachse außerhalb der Schwenklager, aber neben diesem
liegendem Drehstab.Torsion bar sprung handlebars, in particular triangular links for motor vehicles
The invention relates to a torsion bar sprung control arm, in particular a triangular control arm
for motor vehicles, with directly coupled at one end to the handlebar and
at an angle to the handlebar pivot axis outside the pivot bearing, but next to this
lying torsion bar.
Bei einer bekannten Anordnung dieser Art wird die Kraft des Drehstabes
auf den Dreieckslenker mittels eines am Drehstab fest angebrachten Hebelarmes, der
auf einer längslenkerartigen Strebe des Dreieckslenkers aufliegt, übergeleitet,
wobei der Auflagepunkt dieses Hebelarmes auf der Strebe ein Ge-
lenk bildet.
Eine Kraftiibertragung in dieser Weise hat einmal den Nachteil, daß eine weitere
Abstützung des Drehstabes in mindestens einem zusätzlichen Lager erforderlich wird
und zum anderen sich in Anbetracht des großen Ein- und Ausfederungshubes des Rades
sowie durch die auftretenden Kräfte eine sperrige aufwendige Bauweise ergibt.In a known arrangement of this kind, the force of the torsion bar on the wishbone by means of a fixedly attached to the torsion bar lever arm, which rests on a trailing arm-type strut of the wishbone is transferred, wherein the supporting point of this lever arm is formed on the strut an overall steering. A power transmission in this way has the disadvantage, on the one hand, that further support of the torsion bar in at least one additional bearing is necessary and, on the other hand, in view of the large compression and rebound of the wheel and the forces that occur, a bulky, complex construction results.
Die Erfindung geht von der Aufgabe aus, die bekannte Konstruktion
zu vereinfachen und so zu gestalten, daß sie sich auch bei beschränkten Raumverhältnissen
unterbringen läßt.The invention is based on the task of the known construction
to simplify and design in such a way that they can be used even with limited space
can accommodate.
Die Erfindung besteht darin, daß die lenkerseitige Einspannstelle
des Drehstabes im Schnittpunkt der Schwenkachse des Lenkers mit der Längsachse des
Drehstabes liegt und durch eine an Lenker und Drehstabende befestigte, in der Torsionsebene
des Drehstabes biegungssteife Federstrebe gebildet wird. Dabei kann in weiterer
Ausbildung der Erfindung dieser Schnittpunkt entweder zwischen den Schwenklagern
oder außerhalb der Schwenklager des Lenkers liegen.The invention consists in that the handlebar-side clamping point
of the torsion bar at the intersection of the pivot axis of the handlebars with the longitudinal axis of the
The torsion bar lies and is attached to the handlebar and the torsion bar end in the torsion plane
of the torsion bar flexurally rigid spring strut is formed. This can be done in further
Formation of the invention this intersection either between the pivot bearings
or outside the pivot bearing of the handlebar.
Bei der Erfindung wird das Drehmoment des gespannten Drehstabes in
den Lenker über den in der Längslenkerachse liegenden, fest am Drehstab angebrachten
drehsteifen Einspannkörper mit dem in der Torsionsebene biegungssteifen Federstab
eingeleitet, wodurch die Abstützung ausschließlich in den beiden Lagern des Lenkers
erfolgt, so daß vom Rahmen Abstützkräfte fern-ehalten sind und ein Abstützla-er
am Rahmen entfallen kann. Ebenso kommt das aufwendige Gelenk, das bei der bekannten
Anordnung den Lenker mit dem Hebelarin des Drehstabes verbindet, in Fortfall. Die
andererseits bei der Erfindung erforderliche kleine Federstrebe, an welcher das
lenkerseitige Aufnahmelager für den Drehstab zur Erreichung einer geringfügigen
Drehbeweglichkeit sitzt, fällt demgegenüber nicht ins Gewicht, da ies sich nur um
geringe Ausschläge und Verwindungen handelt und somit die Federstrebe, die im übrigen
eine leichte Demontage des Drehstabes ermöglicht, einfach und billig ausgebildet
sein kann. Die Anordnung der Lenkerschwenkachse und der Drehstabachse unter einem
kleinen Winkel ist an sich bekannt, jedoch ist bei dieser Anordnung der Drehstab
durch das Lenklager hindurchgeführt, wodurch infolge der großen Lagerdurchmesser,
vor allem wenn Gummi oder Kunststoff als Lagerinaterial dienen, die Eigendämpfung
bzw. Eigenfederung unerwünscht hohe Werte annimmt. Im Gegensatz dazu ermöglicht
es die Erfindung - unter Beibehaltung der bei dieser bekannten Anordnung
vorhandenen raumsparenden und einfachen Gestaltung des unmittelbar an den Enden
gekuppelten Federstabes - durch Verlegung des Drehstabes außerhalb der Schwenklager
des Lenkers, daß die Schwenklager durch den Federstab nicht mehr in Anspruch genommen
werden. Die Federlager können daher ausschließlich den Beanspruchungen entsprechend
klein dimensioniert und leicht abschmierbar oder auch wartungsfrei sein, so daß
infolge der größeren Leichtgängigkeit nur eine geringe Eigendämpfung und Verhärtung
der Feder auftritt.In the invention, the torque of the tensioned torsion bar is introduced into the handlebar via the torsionally rigid clamping body, which is firmly attached to the torsion bar and is located in the trailing arm axis, with the spring bar, which is rigid in the torsion plane, whereby the support takes place exclusively in the two bearings of the handlebar, so that the frame Support forces are kept away and a support bracket on the frame can be omitted. Likewise, the complex joint that connects the handlebar to the lever arm of the torsion bar in the known arrangement is no longer required. On the other hand, the small spring strut required in the invention, on which the handlebar-side mounting for the torsion bar sits in order to achieve a slight rotational mobility, is negligible, since it is only a matter of small deflections and twists and thus the spring strut, which is also a light one Disassembly of the torsion bar allows, can be designed simply and cheaply. The arrangement of the handlebar pivot axis and the torsion bar axis at a small angle is known per se, but in this arrangement the torsion bar is passed through the steering bearing, which means that self-damping or natural springing is undesirable due to the large bearing diameter, especially when rubber or plastic are used as the bearing material assumes high values. In contrast, the invention makes it possible - while maintaining the space-saving and simple design of the spring bar coupled directly at the ends - by relocating the torsion bar outside of the pivot bearing of the link that the pivot bearing is no longer used by the spring rod . The spring bearings can therefore only have small dimensions corresponding to the stresses and can be easily lubricated or also maintenance-free, so that as a result of the greater ease of movement there is only little self-damping and hardening of the spring.
Die Erfindung ist in der Zeichnung, die eine Draufsicht auf einen
drehstabgefederten Lenker darstellt, näher veranschaulicht.The invention is in the drawing, which is a top view of a
represents torsion bar sprung handlebars, illustrated in more detail.
Ein Dreieckslenker 1 mit einem Rad 2 ist mit seinen beiden
Lagern 3 schwenkbar im Rahmen 4 des Kraftfahrzeuges gelagert. Ein in spitzem
Winkel schräg zur Schwenkachse der Lager 3 verlaufender C, C
Drehstab
5 ist mit seinem einen Ende 5 a im Rahmen 4 und mit
seinem anderen Ende 5 b - zur VermeidungvonBiegebeanspruchungen des
Drehstabes5 - im Schnittpunkt der Schwenkachse des Lenkers 1
mit der
Längsachse des Drehstabes 5 in einem Einspannkörper 6 gehalten, der
an einer am Lenker 1
beispielsweise mit Nieten 7 oder Schrauben befestigten
Federstrebe 8 angeordnet ist. Da die Drehstabachse nicht mit der Lenkerschwenkachse
zusammenfällt, weicht die Federstrebe 8 beim Aus- und Einfedern des Lenkers
1 aus und unterliegt Verformungen, die andeutungsweise als Ausschläge Xi
(Lage
der Längsachse X der Strebe 8 beim Ausfedern) und X, (Lage beim Einfedern)
eingezeichnet sind. Um die äurch die Verformungsarbeit bedingte Eigenfederung gering
zu halten, ist die Federstrehe 8
um ihre Hochachse Z möglichst elastisch ausgebildet,
wogegen sie um die Querachse Y zur Aufnahme der Beanspruchungen, die durch Einleitung
des Drehmomentes entstehen, über ein entsprechend großes Widerstandsmoment verfügt.A wishbone 1 with a wheel 2 is pivotably mounted with its two bearings 3 in the frame 4 of the motor vehicle. A C, C torsion bar 5 running at an acute angle to the pivot axis of the bearings 3 is at its one end 5 a in the frame 4 and with its other end 5 b - to avoid bending stresses on the torsion bar 5 - at the intersection of the pivot axis of the link 1 with the longitudinal axis of the The torsion bar 5 is held in a clamping body 6 which is arranged on a spring strut 8 fastened to the handlebar 1, for example with rivets 7 or screws. Since the torsion bar axis does not coincide with the handlebar pivot axis deviates the spring strut 8 during removal and compression of the arm 1 and is subject to deformations which suggestively as rashes Xi (position of the longitudinal axis X of the strut 8 during rebound), and X (location during compression) are shown. In order to keep the self-resilience caused by the deformation work low, the spring bar 8 is designed to be as elastic as possible around its vertical axis Z, whereas it has a correspondingly large moment of resistance around the transverse axis Y to absorb the stresses caused by the introduction of the torque.
Falls es die baulichen Verhältnisse gestatten und sich Vorteile, beispielsweise
eine größere Drehstablänge, dabei erzielen lassen, kann der Schnittpunkt von Federstabachse
und Lenkerschwenkachse, in dem die Federstrebe 8 am Drehstab 5 angreift,
auch -
in der Zeichnung nicht eingezeichnet - außerhalb des Lenkers
1 (außerhalb einer Lenkerseite) liegen.If the structural conditions permit and advantages, for example a greater length of the torsion bar, can be achieved, the intersection of the spring bar axis and the handlebar pivot axis, in which the spring strut 8 engages the torsion bar 5 , can also - not shown in the drawing - outside of the link 1 ( outside of a handlebar side).
Zur Vermeidung von Schwingungen oder auch Klappergeräuschen kann es
angebracht sein, den Drehstab 5 möglichst nahe seinem lenkerseitigen Ende
5 b noch zusätzlich in einem vorzugsweise elastischen (in der Zeichnung gestrichelten)
Lager 9
aufzunehmen.To avoid vibrations or rattling noises, it may be appropriate to additionally accommodate the torsion bar 5 as close as possible to its handlebar-side end 5 b in a preferably elastic bearing 9 (dashed in the drawing).