Sicherheitsgasanschluß zur Verlegung unter Putz mit zugehörigem Montagefitting
Zusatz zum Patent: 1136 294 Die Unterputzverlegung von Sicherheitsgasanschlüssen
nach Patent 1136 294 bereitet große Schwierigkeiten, weil durch die Bauhandwerker
die für eine sichere gasdichte Verbindung vom Sicherheitsgasanschluß über den Dreh-
und Befestigungsstutzen zum zugehörigen Schlauch erforderliche Maßgenauigkeit nicht
eingehalten werden kann. Diese Schwierigkeit wird durch die Erfindung überwunden.Safety gas connection for laying under plaster with the associated assembly fitting Addition to patent: 1136 294 The concealed laying of safety gas connections according to patent 1136 294 causes great difficulties because the builders do not achieve the dimensional accuracy required for a safe gas-tight connection from the safety gas connection via the rotary and fastening nozzle to the associated hose can be adhered to. This difficulty is overcome by the invention.
In einer beispielsweisen Ausführungsform ist die Erfindung in der
Zeichnung dargestellt. Erfindungsgemäß besteht der Sicherheitsgasanschluß für Unterputzverlegung
aus dem Sicherheitsgasanschluß 1 gemäß Patent 1136 294 in äußerlich für den
besonderen Zweck abgewandelter Form ohne seitliches Gasanschlußgewinde, wobei jedoch
die seitliche Gaseintrittsöffnung 2 erhalten bleibt und ein besonderes Gewinde 3
auf das Gehäuse außen aufgebracht ist, sowie dem im Schnitt dargestellten Aufnahme-
und Anschlußfitting für Sicherheitsgasanschlüsse 4.In an exemplary embodiment, the invention is shown in the drawing. According to the invention, the safety gas connection for concealed installation consists of the safety gas connection 1 according to patent 1136 294 in an externally modified form for the special purpose without a side gas connection thread, but the side gas inlet opening 2 is retained and a special thread 3 is applied to the outside of the housing, as well as the section shown receiving and connection fitting for safety gas connections 4.
Durch die Erfindung wird das Einbringen des Aufnahmefittings für den
Sicherheitsgasanschluß während der Verlegungsarbeiten der Gasleitung z. B. vor der
Verkachelung einer Küche ermöglicht. Der Sicherheitsgasanschluß kann nach Fertigstellung
aller Bauarbeiten in das Fitting eingeschraubt werden und wird so gegen jede Verschmutzung
geschützt. Durch die Länge des für die Aufnahme des Sicherheitsgasanschlusses im
Fitting bestimmten Gewindes können durch die Leitungsverlegung in der Wand und durch
unterschiedliche Kachelung entstandene Maßdifferenzen leicht ausgeglichen werden.
Durch die am austrittsseitigen Ende des Sicherheitsgasanschlusses aufgebrachte Rändelung
5, die einer ebensolchen Rändelung 6 in der zugehörigen Rosette 7 entspricht, ist
es möglich, diese Rosette, die die Einbaustelle des Sicherheitsgasanschlusses um
seine Anschlußöffnung herum völlig abdeckt, so einzustellen, daß in jeder Lage des
Sicherheitsgasanschlusses die Markierungen für »Offen«- und »Geschlossen«-Stellung
des Kükens richtig eingestellt sind. Der um das Gehäuse des Sicherheitsgasanschlusses
im Aufnahmefitting vorhandene Raum 8 ist so bemessen, daß er größer ist als die
Eintrittsöffnung 2, also der Querschnitt der Gasleitung, so daß keine Querschnittsverengung
oder Druckabfall entstehen können.The invention, the introduction of the receiving fitting for the
Safety gas connection during the laying of the gas line z. B. before the
Tiling a kitchen allows. The safety gas connection can after completion
of all construction work to be screwed into the fitting and is thus protected against any contamination
protected. Due to the length of the safety gas connection in the
Fitting certain thread can be done by laying pipes in the wall and through
Differences in dimensions resulting from different tiling can be easily compensated.
Due to the knurling applied to the outlet end of the safety gas connection
5, which corresponds to such a knurling 6 in the associated rosette 7 is
it is possible to use this rosette around the installation point of the safety gas connection
completely covers its connection opening, so that it can be adjusted in every position of the
The safety gas connection, the markings for "open" and "closed" position
of the chick are correctly adjusted. The one around the housing of the safety gas connection
existing in the receiving fitting space 8 is dimensioned so that it is larger than that
Inlet opening 2, that is to say the cross section of the gas line, so that there is no narrowing of the cross section
or pressure drop.
Die mittlere Figur zeigt den Sicherheitsgasanschluß in Ansicht, eingeschraubt
in das im Schnitt dargestellte Fitting, die untere Figur, davon getrennt gezeichnet,
die Rosette 7 mit der Rändelung 6, welche auf die Rändelung 5 paßt, und die obere
Zeichnung eine Draufsicht auf den Gasanschluß mit aufgesteckter Rosette 7, von der
Anschlußseite für den Stecker her gesehen, mit der Kennzeichnung der Schaltstellungen.The middle figure shows the safety gas connection in view, screwed in
into the fitting shown in section, the lower figure, drawn separately from it,
the rosette 7 with the knurling 6, which fits on the knurling 5, and the upper one
Drawing a plan view of the gas connection with attached rosette 7, of the
Connection side for the plug seen, with the identification of the switching positions.