Anordnung der Steckhülsen für einen Wagenheber bei einem Wagenkasten,
insbesondere für Personenkraftwagen Die Erfindung bezieht sich auf einen Wagenkasten,
insbesondere für Personenkraftwagen mit beiderseits zwischen den vorderen und hinteren
Radkästen sich erstreckenden als Längsschweller bezeichneten Hohlträgern und mit
Steckhülsen im Bereich der Längsschweller zum Einstecken des Hubzapfens eines Wagenhebers.Arrangement of the receptacles for a jack in a car body,
in particular for passenger cars The invention relates to a car body,
especially for passenger cars with both sides between the front and rear
Wheel arches extending as longitudinal sill designated hollow beams and with
Sockets in the area of the side sill for inserting the crank pin of a jack.
Es ist bekannt, Steckhülsen zum Einstecken des Hubzapfens eines Wagenhebers
an der unteren Seite der Längsschweller von Wagenkästen zu befestigen. Abgesehen
davon, daß durch eine solche Anordnung die Bodenfreiheit des Fahrzeuges beeinträchtigt
wird, müssen innerhalb der Längsschweller Stützbleche vorgesehen werden, um zu verhindern,
daß sich der Längsschweller beim Betätigen des Wagenhebers verformt. Ferner ist
bekannt, Steckhülsen an Stützblechen anzuordnen, die innerhalb der Längsschweller
befestigt sind. Diese Anordnung verringert zwar nicht die Bodenfreiheit, sie hat
jedoch den Nachteil, daß die öffnung im Längsschweller, durch welche der Steckzapfen
von außerhalb des Längsschwellers zugänglich ist, aus fabrikatorischen Gründen nicht
geschlossen werden kann. Dadurch ist es möglich, daß Spritzwasser in den Längsschweller
eintritt. Dieses Spritzwasser führt insbesondere dann, wenn es mit Tausalzen vermischt
ist, zu starken Korrosionsschäden, die meist erst dann bemerkt werden, wenn der
Längsschweller nahezu zerstört ist.It is known, receptacles for inserting the crank pin of a jack
to be attached to the lower side of the longitudinal sills of car bodies. Apart from that
from the fact that such an arrangement affects the ground clearance of the vehicle
support plates must be provided within the side sill to prevent
that the longitudinal sill deforms when the jack is operated. Furthermore is
known to arrange receptacles on support plates that are within the longitudinal sill
are attached. This arrangement does not reduce the ground clearance, it has
however, the disadvantage that the opening in the longitudinal rocker through which the plug-in pin
is accessible from outside the longitudinal sill, for manufacturing reasons
can be closed. This makes it possible for water to splash into the side sill
entry. This splash water is particularly effective when mixed with de-icing salts
is, to severe corrosion damage, which is usually only noticed when the
The longitudinal sill is almost destroyed.
Die Erfindung bezweckt, die durch die Befestigung von Steckhülsen
an bzw. in Längsschwellem auftretenden Nachteile zu vermeiden, und besteht im wesentlichen
darin, daß die Steckhülsen an den vorderen und hinteren Abschlußwänden der Längsschweller
angeordnet sind. Durch diese Anordnung entstehen in den Längsschweflem keine Öffnungen,
durch welche Spritzwasser treten könnte, außerdem sind keine Stützbleche erforderlich,
da die Funktion solcher Stützbleche die Abschlußwände selbst übernehmen. Schließlich
wird durch das Heranrücken der Steckhülsen an die Fahrzeugachsen erzielt, daß die
Kräfte auf den Wagenheber geringer werden.The invention aims by the attachment of receptacles
to avoid disadvantages occurring on or in longitudinal sleepers, and essentially consists
in that the sockets on the front and rear end walls of the longitudinal rocker
are arranged. This arrangement does not create any openings in the longitudinal sulfur,
through which splash water could pass, and no support plates are required,
since the end walls themselves take over the function of such support plates. In the end
is achieved by moving the sockets to the vehicle axles that the
Forces on the jack are less.
In weiterer Ausgestaltung der Erfindung können die vorderen und hinteren
Abschlußwände der Längsschweller init Einprägungen entsprechend dem Querschnitt
der Steckhülsen versehen sein, und die Steckhülsen können in diesen Einprägungen
liegend an den Längsschwellern angeschweißt sein. Diese Anordnung empfiehlt sich
besonders in den Fällen, wo im Radkasten wenig Abstand zwischen dem Umfang der Fahrzeugbereifung
und den Abschlußwänden der Längsschweller vorhanden ist. In der Zeichnung ist die
Erfindung in einem Ausführungsbeispiel dargestellt. Es zeigt F i g. 1 eine
perspektivische Ansicht auf einen Längsschweller mit Steckhülse vom Radkasten eines
Wagenkastens aus und F i g. 2 einen Schnitt durch den Längsschweller im Bereich
der Steckhülse.In a further embodiment of the invention, the front and rear end walls of the longitudinal sills can be provided with embossments corresponding to the cross-section of the receptacles, and the receptacles can be welded to the longitudinal sills lying in these embossments. This arrangement is particularly recommended in cases where there is little space in the wheel arch between the circumference of the vehicle tires and the end walls of the side sills. In the drawing, the invention is shown in one embodiment. It shows F i g. 1 shows a perspective view of a longitudinal rocker with a socket from the wheel arch of a car body, and FIG. 2 shows a section through the longitudinal rocker in the area of the plug-in sleeve.
Der Längsschweller 1, der sich an der äußeren Unterseite des
Wagenkastens 2 für Personenkraftwagen von dem vorderen Radkasten 3 bis zum
nicht dargestellten hinteren Radkasten erstreckt, zeigt an seiner vorderen Abschlußwandung
4 die Einprägung 5, in welcher die Steckhülse 6 durch Schweißnähte
7 gehalten angeordnet ist. Die Steckhülse 6, die zum Einführen eines
runden Hubzapfens eines Wagenhebers dient, besteht aus einem beiderseits schräg
abgeschnittenen Rohrstück. Wie an der vorderen Abschlußwandung 4 ist in gleicher
Anordnung eine Steckhülse an der hinteren Abschlußwandung des Längsschwellers
1 im Bereich des hinteren Radkastens befestigt. In gleicher Weise ist der
Längsschweller auf der anderen Seite des Wagenkastens mit Steckhülsen versehen.The longitudinal sill 1, which extends on the outer underside of the car body 2 for passenger cars from the front wheel arch 3 to the rear wheel arch, not shown, shows the indentation 5 on its front end wall 4, in which the socket 6 is held by welds 7 . The plug-in sleeve 6, which is used to insert a round crank pin of a jack, consists of a piece of pipe that is cut off at an angle on both sides. As on the front end wall 4, a plug-in sleeve is attached in the same arrangement to the rear end wall of the longitudinal rocker 1 in the region of the rear wheel arch. In the same way, the longitudinal sill is provided with receptacles on the other side of the car body.
Wie insbesondere aus F i g. 2 hervorgeht, ist die Steckhülse
6 sicher an der Abschlußwandung 4 abgestützt. Der Längsschweller
1 oder seine Abschlußwandung ist hierdurch an keiner Stelle unterbrochen,
so daß keine Öffnungen entstehen, durch welche Wasser od. dgl. in den Längsschweller
eindringen könnte.As in particular from FIG. 2, the plug-in sleeve 6 is securely supported on the end wall 4. The longitudinal sill 1 or its end wall is not interrupted at any point, so that no openings are created through which water or the like could penetrate into the longitudinal sill.